饭饭TXT > 海外名作 > 《克里特迷宫》作者:[英]麦肯齐/译者:余瀛波【完结】 > 【书香门第】《克里特迷宫》.txt

第六章 神圣的克诺索斯之殿(3)

作者:英-麦肯齐/译者:余瀛波 当前章节:1874 字 更新时间:2026-6-16 06:23

------------

下面我将发表我的讲话,请诸位注意。

这位与我素不相识的客人,在旅途中误入了我的宫殿,

哦,他或许是来自东方,抑或是我们西边的某个邻国。

他请求能够在我们的指引下安全返回家园,

我们可以满足他的愿望,这里我便宣布批准他早日返回的要求,

作为大国,我们将一如既往地帮助我们的邻邦;

对于此刻这位陌生来客,

尽管我们不知道他是从哪儿来,以及如何闯进我们的宫门,

但他既然已经抱怨在这里停留得太久,

那我们就尽快——

让他乘坐我们的神舟,哦,那是一艘速度最快的大船,

再从我们的勇士中选出五十二位青年,要保证他们是最好的;

然后,给他们配上最快的船桨,

一切准备就绪,把船停在那里,在我的宫殿举行一个送行宴会,

我将亲自来为这位客人提供各种方便。

因此,我命令所有为他送行的随从们,

还有这里所有的贵族大臣们,

你们要像对待我一样照顾好我们的客人,

现在,让我们一起尽情享受这快乐的时光吧,

尊贵的客人,您可一定不要拒绝啊。

还有啊,叫来我们的伟大歌手得摩多科斯(《奥德赛》中的盲诗人),

一起分享我们的宴会,神赋予了他吟诗诵歌的超凡天分,

他的文辞隽永,他的乐音曼妙,

天才的灵感一旦燃起,四海之内便无人能及。[4]

在米诺斯“王位”的正对面,是一个有石板防壁的浅槽。至于它的作用,还不得而知。尽管有人提出这样的观点——诸如外交使节之类的人在此等候国王的召见时,会在这里洁身净面,但这一理论很难令人信服;因为在这座巨大的宫殿里,在别处有专门的盥洗室,人们可以在那里洗去一身的旅途劳顿,疲态倦容。因此,它或许没有什么实际的用途,仅是装饰整体的一部分而以。此外,这里还使用了鱼尾板作为结合板,这与绘在四面灰墙上的壁画景致融为一体,十分和谐。这是一幅河边的景象,画面上在潺潺的流水边上,是一撮撮茂密的芦苇、嫩绿的水草以及姹紫嫣红的花儿,这些美景令厅堂之内顿显盎然生机,充满欢愉之气。在门口的两侧是两只光芒四射的鹫头飞狮,它们身披孔雀翎,亚瑟·埃文斯先生对此评述道,“这表明,这种印度飞禽在所罗门时代之前更早的时候就已经被东地中海地区的人们所知”。这样一幅绚丽多姿的花圃图构成了整个画面的奇特对比,另外,在那缓缓地蓝色溪流之畔,还散落着一些蕨类植物和棕榈树。

在那场大火吞噬掉这间艺术画廊,以至于摧毁整座宫殿之前,这里一定曾经富丽堂皇、景致典雅。不难想象,当初在这些石椅上面肯定铺着镶满花边的地毯和衬垫,从而与屋内整体华丽的色彩相吻合。而这其中,王位显然也是经过一番精心装饰的。对此,亚瑟·埃文斯先生这样写道,“整面墙壁都被刷成亮丽的白色,并且是用不同的方法反复粉刷。那张王位至今能够显现出清晰的大红痕迹。在对王位的靠背进行细致的检查后,人们发现了这样一个事实,即那上面有许多细线条(这些线条在墙壁上面的壁画中也大量存在),而它们与埃及工匠习惯使用的一种技术装置画出的引导线十分相似。因此,这似乎表明,王位的靠背是曾经经过异常精心的图案装饰设计的。”[5]此外,经过铺就的地面明显在四面墙壁之间设置了一道边界,同时也是一种艺术的装饰。

另一个有趣的早期发现是宫殿中的“酒窖”——或者更确切的说是“地下室”。在那个长长的走廊中,考古学家们发现了一排排摆放完好的大坛子,“侍酒者”在宴会上所端的酒应该就是储存在这里,此外其中的一些坛子还装着一些油类液体。此外,特别值得一提的还有,在其中一个房间的墙壁上,画有一头公牛的浮雕像。“它与真牛大小相当,或者还要大一点”,它的发现者当时留下这样的记录。“它的眼睛格外突出,瞳孔为黄色,虹膜略显淡红,在眼球周围以上部分绕着眼白有一条明显的狭长箍迹。牛角呈淡灰色……总之,这幅浮雕彩绘堪称是迈锡尼文化流传至今的雕塑艺术中最具价值的艺术典范。从对这头公牛浮雕像的描绘工艺来看,当时的艺术家表现出极强的艺术感染力,这也使得画面上的这头牛是如此的生机勃勃、活灵活现。可以说,这种表现手法是在高度的自然主义中融入了恢宏肃穆的表现张力,可以毫不夸张的说,在此后的古典艺术中,我们再未见到过刻画得如此真实、如此充满力量的公牛画像。”[6]

------------

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页