饭饭TXT > 海外名作 > 《亚历山大远征记(出书版)》作者: [古希腊]阿里安/译者:李活【完结】 > ☆书香门第☆亚历山大远征记.txt

第 10 页

作者:古希腊-阿里安/译者:李活 当前章节:15435 字 更新时间:2026-6-16 06:21

(四)

亚历山大就是这样在河上航行。第三天在一处靠岸停泊,就是他原先命令赫菲斯提昂和克拉特拉斯带领部队在两岸宿营的那个地方。亚历山大在这里停留两天。

当菲力普率领其余部队赶到跟他会合时,亚历山大叫他率领原有部队到阿塞西尼斯河去,要他沿河岸前进。克拉特拉斯和赫菲斯提昂则奉命率所部按指定路线继续前进。他本人仍旧乘船沿希达斯皮斯河继续顺流而下。这条河因渐趋下游,其宽度从未小于二十斯台地。舰队遇到方便的地方就靠岸停泊。一路接待了沿何一带许多主动归顺的印度部族。其中有些曾进行抵抗后才来投降的。但当亚历山大向马利亚人和欧克西德拉卡人的地区前进时,就以全速行进。因为他了解到他们是这一带印度人当中人数最多、也是最好战的部族,而且还接到报告说,他们已经把老婆孩子转移到最牢固的城池里,他们自己则已下定决心要跟亚历山大打一仗。因此,亚历山大不断催促船队加速前进,以便他能在那些印度人还未作好打的准备、正在忙乱之际进攻,给他们一个措手不及。因此,船队在这次出发之后,第五天就到达希达斯皮斯何和阿塞西尼斯河的汇流处。这两条大何汇合后,成为一条很窄的水道。由于河道变窄,流速大增。河水奔腾呼啸,形成许多可怕的大漩涡,急流回荡,咆哮轰鸣,老远就能听到惊祷骇浪的声音。这情况本地人老早就已经告诉亚历山大,亚历山大也早已通知到部队。可是,当船队终于到达两河汇流之处时,雷鸣般的怒涛震天动地,水手们一下子都停止划桨,这并非出于谁的命令,而是水手头头们已经吓得目瞪口呆,水手们也被这震耳欲聋的声响吓得手足无措。

(五)

不过,当他们靠近汇流点时,各船的舵手叫水手们尽全力摇橹,用巨大的力量克服翻滚的水流,把船从急流中冲过去,以免卷入漩涡把船搞翻。船身短而粗的被水冲得打转转,但还能沿一条直线前进,实际上也是让水流冲着一直向前驶行。在渡过这一段险情时,除了引起水手们不小的焦急之外,倒都未受到多大损失。但船体较长的,在这翻滚的急流中却未能全部安然无恙地闯过去。在奔腾的浪涛中,它们动转失灵。那些有双层排奖的大船,靠下一层的排桨很难保持在水面上;而且,当船身被滚滚的洪流冲得船舷倾斜朝前时,桨也都折断,这样一些船实际上已卷人急流,失去控制后不能冲过去,以致许多船都吃了苦头,其中有两艘互撞沉没,上边的水手淹死不少。幸好后来河道逐渐宽展,水流也不再那么湍急,漩涡也不再凶猛地促使船打转转。后来亚历山大把船队带到一处可以避开主流的好地方,这里还可以把船拖到陆地上,部队在此上岸。这里还有一个突入中流的岬角,在上边打捞破船,救护破船上剩下的还活着的水手,都很方便。他打算尽最大努力救护这些水手,也要修复碰坏了的船只。这些事情办完之后,他就命令尼阿卡斯率船队顺流而下,直抵马利亚人的边境。他本人则率部开到尚未归顺的其他部族地区进行快速扫荡,以便阻止他们去支援马利亚人。事毕立即返回船队。

在这里,赫菲斯提昂、克拉特拉斯和菲利普再次和亚历山大会师。然后亚历山大带着象队、坡利斯坡康旅、马上弓箭手和菲利普所部,渡过希达斯皮斯河,命令克拉特拉斯指挥他们。还命令尼阿卡斯率领船队,在陆上部队出发前三天启航沿河下驶。把其余部队分为三部分:命令赫菲斯提昂率领一部分先干主力五天出发。这样,如果亚历山大本人所率主力部队中有人开小差而想尽快逃到前边去的话,就会碰上赫菲斯提昂的部队,从而被擒。又将另一部分部队交给托勒密(拉加斯之子),叫他在主力出发三天之后再开始跟进。这样,他本人所率主力部队中如有人往后逃,就可以碰上托勒密的部队,从而同样被抓住。还命令先头部队一到阿塞西尼斯和希达斯皮斯二河汇流处就停下来,一直等到他自己所率主力部队以及克拉特拉斯和托勒密所率部队全都会合一起为止。

(六)

然后他自己率领近卫队、弓箭手、阿格瑞安部队、培索的所谓步兵伙友一个旅、马上弓箭手全部以及伙友骑兵半数,通过一带缺水的地区,朝实行自治的印度部族之一马利亚人进军。第一天,在距阿塞西尼斯河约一百斯台地的一个小水塘附近扎营。亚历山大吃过饭,让部队稍事休息后,就传令叫人们把自己带着的所有能盛水的器皿都装满水,然后又开始前进。在那天剩下的时间再加上一个晚上,一共走了大约四百斯台地。天亮时到达有许多马利亚人逃去避难的一个城市。这些马利亚人连作梦都没有想到亚历山大会通过干旱缺水的地区向他们进军。因此,当时大部分马利亚人都在城外,而且都没有带武器。很明显,亚历山大之所以由这条路进军,正是因为这条路特别难走、恰恰也是由于这个原因,敌人才绝难料想他会走这条路。

于是在他们毫无思想准备的情况下,亚历山大突然袭来。因为他们手里没有武器,大部分几未抵抗,就都被砍倒在地。其余的人都逃入城里。于是亚历山大就让他的骑兵在城外摆成一圈,把敌人围困起来,等待步兵到达。步兵大部队一到,他立即派坡狄卡斯带着他自己的骑兵团和克雷塔斯的骑兵团以及阿格瑞安部队,去进攻马利亚人的另一座城(这一带有许多印度人都逃到那里躲避),命令他监视城里的人,在亚历山大来到之前,先不发动进攻;这样可以防止任何人从城里逃出去把亚历山大已在路上赶来的消息传到别的部族。作完这项部署后,亚历山大就亲自率领部队攻打城墙。但那些部族已失去继续守城的信心,纷纷从城里往外逃。亚历山大在追击中打死了大批印度人,其余的也多因负伤丧失了战斗力。他们逃到要塞里躲避,因为要塞居高临下、易守难攻,他们在里边还可据守一时。但当马其顿部队从四面八方猛扑上来,亚历山大又亲自在各处出现指挥作战时,要塞终于失守,里边的印度人全部砍杀净尽,总计约有二千。

与此同时,坡狄卡斯已到达他奉命前往的那个城市,发现已是一座空城。但了解到城里的人逃走的时间还没有多久,于是他就率领骑兵全速跟踪追击,轻装步兵也以最高速度跟进。他追上以后,杀死了许多逃亡者,剩下的则千方百计地逃入了沼泽地。

(七)

亚历山大等他的部队吃过饭休息好之后,大约在一更时,就又开始进军。当晚走了很长的路,天一亮就到达希德拉欧提斯河。在当地了解到大部分马利亚人已经渡过河去,还有一些正在渡河。亚历山大趁他们渡河时就带着部队打死一大批。他片刻都不迟疑,立即跟马利亚人一起抢过河去,进一步追击那些早已过了河逃到前边去的马利亚人。追上后又砍杀一大批,也活捉了一些。但大部分都逃进一个设有坚固防御工事的据点里。亚历山大等他的步兵也赶来会合后,立即派培索带着他自己那个旅和两团骑兵去攻打那个据点。攻击开始,第一次冲锋就拿下了据点。除了当场打死的,其余躲在里边的人全部被俘,并贬为奴隶。这个任务完成后,培索就把部队带回营地。

这时,亚历山大听说另有一些马利亚人逃到一座波罗门城市里去了,于是他就朝这个城市进军。到达之后,就亲自率领方阵以密集队形从四面围攻。守城的人看见马其顿人正挖城脚,而且向他们齐发箭石,打得他们站不住脚,于是他们就象其他城市的守军那样,放弃城墙,逃到要塞里自卫。有些马其顿部队跟着他们一起冲入要塞。这时,已退入要塞里的那些马利亚人紧紧地抱成一团作困兽之斗,把一些马其顿人赶了出来。他们往外撤时,还被马利亚人打死大约二十五人。这时亚历山大已命令部队一面挖墙脚,一面在要塞四周竖起梯子。当一座城楼因墙脚被挖而坍塌,城楼之间的城墙也有一部分被轰出缺口时,要塞的这一边就容易攻了。亚历山大第一个爬上城墙,大家都看得见他在那里坚守。马其顿官兵看见主帅已经上去,感到极其惭愧,于是这边一个,那边一个,官兵们争先恐后地纷纷往城墙上爬,终于把要塞占领。那些印度人,有些放火烧自己的房子,被当场捉住砍死,但大多数都是战死的。倒在血泊里的至少达五千人,因为他们进行了顽强抵抗。生擒的却很少。

(八)

亚历山大在那里叫部队休息了一天。第二天又开始追庙其余的马利亚人。他所到之处,一个个都是空城,听说居民已逃往荒凉的地方。他又叫部队休息了一天。

第二天派培索和骑兵指挥官德米特里亚斯再回河边执行任务。除了带着他们原来率领的部队之外,又拨给他们完成任务所需要的足够的步兵连队。亚历山大命令他们沿河搜索前进,遇到逃进树林里躲避起来的人(沿河有很多树林),除主动投降者外,一律格杀勿论。培索和德米特里亚斯的部队后来在沿河岸的树林里找到大批避难者,全都杀了。

这时,亚历山大本人正带领部队朝马利亚人最大的城市挺进。据说很多人放弃了别的城市逃到这个大城市里来。但当他们听到亚历山大逼来的消息之后,连这个最大的城市也不要了,又都弃城逃跑。但他们渡过希德拉欧提斯河后,就在对岸停下来,摆好阵势准备坚守。因为河岸很高,他们打算在这里阻止亚历山大过河。亚历山大一听到这个消息,立即率领他当时带着的骑兵全部驰往希德拉欧提斯河上马利亚人设防的地方,叫步兵随后跟进。当他到达河岸,看见敌人已在对岸摆开阵势,他毫不迟疑多立即率领骑兵,从大路上冲入渡口的河水中。敌人看见亚历山大的骑兵已到达河心,就很快地从岸上往后撤,但秩序很好。亚历山大仍然只带着骑兵追击。印度人看见他只带着一些骑兵追来,兵力单薄,于是就掉转头来,进行猛烈的抵抗,因为他们兵力雄厚,大约有五万人。亚历山大看见他们的步兵队形严整紧密,而他自己的步兵还未来到,于是就带着骑兵兜圈子,不时向敌人冲击一下,但不跟印度部队离得太近。不久,阿格瑞安部队和其他轻装连队已经赶到——这些都是他的部队中的精锐。弓箭乎跟着也赶到,不远处步兵主力也可以看得见了。印度部队看到这些可怕的兵力向他们压过来,立即掉头飞跑,奔向附近一座设防的城市。亚历山大尾随敌后,紧紧追击,给逃敌以大量杀伤。敌人进入城里后,亚历山大一面前进,一面就先叫骑兵包围城市。步兵跟上来时,就叫部队当天在城墙四周宿营。

一来因为天快黑了,不能攻城;二来也由于步兵长途行军、骑兵连续追击逃敌、特别是由于全军渡河吃力,都已十分疲劳。

(九)

第二天亚历山大把部队分开,自己指挥一部分开始攻城。另一部分交给坡狄卡斯。但印度守军并未等到马其顿人发动进攻,就放弃了城墙,一起逃到要塞里去。

可是,亚历山大带领部队早已把一座小城门捣毁,深入城内。坡狄卡斯所率兵力因为爬城困难,落在后边。因为他们看见城墙上已无守军,以为城墙实际上已经被占领,所以大多数人都未带梯子来。但是,当他们看见敌人已很明显地在据守要塞,而且在要塞前边也有许多人摆好了阵势,于是马其顿部队有些立即开始挖墙脚,有些则在有机可乘的地方竖起梯子,力图强攻突入。这时,亚历山大眼看搬梯子的那些人似病非病、磨磨踏踏,于是就从一个人手里把梯子夺过来,自己把它竖在墙上,把身体缩在盾牌下边往上爬。挨着他的是朴塞斯塔斯,手持神圣盾牌(这个盾牌是亚历山大早先从伊利亚城的雅典娜庙里取出的,后来一直由他保存,打仗时就在他前边举着),近卫军官利昂那塔斯跟在他们后边住上爬。在另一架梯子上是阿布瑞亚斯,他是一个功勋战士。这时,亚历山大国王已爬到城垛口处,他把盾牌靠在垛口上,把几个印度兵推下城里;手起剑落,把剩下的几个砍死,从而清除了那一段城墙上的守敌。这时,他的近卫队生怕国王出事,都慌忙在同一架梯子上争着往上爬,结果把梯子压折,已经爬在梯子上的都摔了下来,没有爬上去的也上不去了。

亚历山大一个人站在城墙上,因为没有一个印度人敢接近他,于是他们就从附近的城楼里纷纷向他射箭。同时还有人从城里向他射箭,因为那个地方正是城边的一个大土堆,从土堆上往城上射箭距离很近。亚历山大确实极其显眼,一方面因为他的盔甲光耀夺目,另一方面也因为他勇武异常。这时他感到,如果他呆在那里,必然要冒很大危险,也搞不出什么引人注目的业迹;但如果从城上跳下去,跳到城里,也许这个行动本身就会把印度人吓坏。即使有生命危险,但在完成伟大的壮举之后死去,也算死得光荣,值得后人传颂。他想到这一点,立即从城墙上一跃而下,跳进要塞里。他靠在城墙上稳住脚跟。有几个印度人冲过来要跟他肉搏,他挥动宝剑连扎带砍都给撂倒。甚至连大胆前来攻击他的印军总司令也被他砍死。又有一个冲了过来,他举起一块大石头一下子就把他砸倒在地。又来一个,还是如法解决。

后来又有些人冲过来,一接近他,他就用剑把他们一个一个砍死。这时,印度人都不敢靠近他了,而是老远地从四面八方向他投掷各种东西,手里有什么投什么;抓到什么扔什么,势如暴雨。

(十)

这时朴塞斯塔斯、功勋战士阿布瑞亚斯和利昂那塔斯——只有这几个人在梯子折断以前想方设法爬到城墙上去了——也跳了下去投入战斗,以保卫他们的国玉。

阿布瑞亚斯面部中箭阵亡。亚历山大本人也负重伤,一支箭穿透他的护胸甲扎入他的肺部上方。据托勒密说,他呼吸时,血从伤口流出。但只要他的血还是热的,亚历山大就继续战斗,保卫自己。但当他后来在一次呼吸中流出大量稠血时,就头晕目眩,在他原来靠着盾牌战斗的地方倒了下去。他一倒下,朴塞斯塔斯立即叉开两腿横跨着他站着,手持伊利亚神圣盾牌保护他。利昂那塔斯站在另一边。他们俩抵挡着从四面八方飞来的暴雨般的箭石。这时亚历山大由于失血过多几乎昏迷过去。

马其顿官兵有不少人刚才看见亚历山大在城墙上受到箭石围攻,跟着又看见他跳进要塞里面,于是他们个个热血沸腾,担心他们国王由于这种鲁莽行动而受害,在这紧急关头,他们把梯子拆开当工具用,想尽各种应急办法攀登城墙:有的在这用土砌起的城墙上钉木楔,抓着木楔吃力往上爬;有的搭成人梯踩着战友的肩膀往上冲。

由于情况艰险,马其顿整个攻坚战役就陷入僵局。头一个爬上城去的人在国王躺着的地方跳了下去。大家一面哀号,一面高喊杀声,纷纷冲上前去。顷刻之间,在躺在地上的国王周围就展开了一场殊死战。马其顿人一个接一个地拿着国王的盾牌防护着亚历山大。与此同时,在两座城楼之间的一座城门的门闩被一些战士砸断,于是部队一股接一股地进入要塞。另一些人就用肩膀顶在已裂开一条缝的城门上,拚命往里顶,结果把城门顶开。于是要塞的这一边算是打开了。

(十一)

现在大屠杀开始。马其顿人把要塞里的印度人一个不留地斩尽杀绝,甚至连妇女和孩子也不放过。同时,有一些人用盾牌把亚历山大抬走。他的伤势危殆,人们以为他活不成了。有些历史名家记述,说科斯城有一位出身于阿斯克利皮亚斯家族的名叫克瑞陶狄马斯的医生,把那支箭从伤口抽出,把附近的肉挖了。又有人说,由于当时情况紧急,手边又无外科大夫,于是近卫军官坡狄卡斯就用他的剑在伤口开刀,把箭取出来,还说这是亚历山大特今他这样做的。往外抽筋时,大量出血,以致亚历山大又晕了过去,而血也因此止住。关于这次大祸,各史家曾有许许多多各不相同的记述。头一个人瞎编一段,别的人接过来就往下传,以讹传讹,一直传到今天。如果不是我现在用我这部历史加以澄清,恐怕这种谎话就要一代一代流传下去,断无休止。

首先,各种传说一致认为亚历山大这次大祸是发生在他和欧克西德拉卡人打仗的时候。但事实是,当他和印度一个独立部族马利亚人打仗的时候发生的。那个城市是马利亚人的城市,射伤亚历山大的也是马利亚人。不错,这些马利亚人确实曾经决定跟欧克西德拉卡人联合起来打亚历山大。但是,由于亚历山大急行军穿过荒凉地区,来得太快,使他们没有来得及从欧克西德拉卡人那里取得支援,也没有来得及去支援欧克西德拉卡人。和这个谬误类似的还有下述一事:许多传说一致认为亚历山大和大流士之间的最后一仗是在阿柏拉打的(指的是那次大战,当时大流士从战场逃跑,一直逃个不停,最后被柏萨斯和他的追随者杀死;当时亚历山大正在后边紧追)。这次大战以前那一仗是在伊萨斯打的;最初一仗,就是那次骑兵大战,是发生在格拉尼卡斯河上。事实是这样,那次骑兵大战确实是发生在格拉尼卡斯河上,跟大流士打的第二仗也真是在伊萨斯。但大流士和亚历山大之间的最后一仗,大多数历史家都说不是发生在阿柏拉,而是在离阿柏拉六百斯台地的地方发生的;那些把这个距离说得最小的历史家,也说有五百斯台地。而托勒密和阿瑞斯托布拉斯都说那次大战是在布摩达斯河边的高伽米拉进行的。而且高伽米拉并不是一个城市,只不过是一个大村庄。它并不是一个重要的地方,它的名字听起来也别扭。因此,我分析,由于阿柏拉是一个大城市,所以它就剥夺了这次大战发生地的荣誉。

假如说那次大战实际上是在距离阿柏拉那么远的地方发生的,我们偏偏一口咬定是在阿柏拉发生的,那么,我们也不妨坚持说本来在萨拉米斯发生的那次海战是在科任斯地峡发生的,本来在攸卑亚境内的阿特米西亚发生的那次战斗是在爱琴那或苏尼亚发生的。

言归正传。关于亚历山大在危急关头时究竟谁拿着盾牌保护他的这个问题,大家都说朴塞斯塔斯是其中之一。但在是否还有利昂那塔斯的问题上,大家并不一致。

功勋战士阿布瑞亚斯是否也是一个,说法也不一样。另外,关于亚历山大负伤的事,有的说他先是在头盔上挨了一棍棒,晕倒在地,后来站起来时,胸部又挨了一箭,是穿透胸甲射进去的。但托勒密(拉加斯之子)说只有胸部这一处伤。我认为撰写亚历山大历史的人们最大的错误就是下边这件事:有些历史名家说托勒密(拉加斯之子)当时是和朴塞斯塔斯一起跟在亚历山大后面爬上梯子的。亚历山大例地时,托勒密还曾手持盾牌护卫他,因此人们称托勒密为救星。但托勒密本人在记述中却说,当时他本人根本不在场。事实上,他当时正带着部队在另外一个地方跟另外的部族打仗。这些离题的话,请允许我就说这么多。这样,后人对于这么伟大的事迹和巨大的灾祸必会认真对待。

(十二)

当亚历山大还在这个地方休息并医治创伤时,最先的消息传到营地(他就是从那个营地出发去攻打马利亚人),说他已因伤重死去。消息传开后,全军先是一阵恸哭。哀伤过后,随即想到全军统帅今后谁属的问题,就又陷入悲观失望之中。因为不只在亚历山大心目中,而且在全军心目中,很多将领的威望都不相上下。而且,当大家想到怎样才能安全回到自己家乡的问题时,也感到忧心忡忡。因为全军正处在众多好战部族重重包围之中。其中有些还未归顺,这些人必将为他们的自由而顽强战斗;另一些则因对亚历山大的恐怖一旦消除,也必然会反叛。万千官兵感觉他们现在已陷入了无法到达彼岸的迷津之中。失掉了亚历山大,仿佛一切都没有指靠和希望。但后来又有消息传来说亚历山大还活着,可是大家却很难相信,谁都不相信他还能活下来。后来又有人送来亚历山大的亲笔信,信里说他不久就回营地。甚至在这时,多数人仍然由于受惊太大,还是不相信。他们以为那封信是亚历山大的近卫和官长们伪造的。

(十三)

亚历山大了解到这些情况之后,为了避免部队里发生骚乱,当他感觉好一些、能够走动时,就叫人把他抬到希德拉欧提斯河岸,然后乘船顺流而下,到达位于希德拉欧提斯和阿塞西尼斯二河汇流处的营地(赫菲斯提昂在营地负责指挥地面部队,尼阿卡斯负责舰队)。国王乘坐的小艇驶近营地时,他马上就叫人把船尾的篷布掀开,好让人都能看见他。但是,部队甚至在这个时候还是不相信,交头接耳他说运来的必是亚历山大的尸首。直到最后小船靠了岸、亚历山大向人群挥手时,他们才爆发出一阵呼喊。有的还高举双手感谢苍天,有的把手伸向亚历山大。这意外的欢欣还使许多人情不自禁地流下眼泪。人们把他抬下船时,近卫队的人给他抬来一副担架,但他不要,叫他们把他的马牵来。他一骑到马背上,当大家都看见他的时候,全军掌声雷动、经久不息。河岸和附近的山谷都回响共鸣,震天动地。亚历山大到达他的帐篷旁边时,从马上下来,好让部队看见他走路。于是大家从四面八方向他跑来。有的摸他的手,有的摸他的膝盖,有的摸他的衣服,有的在附近注视着他,为他说句祝福的话就走开了。还有些人把当时正在印度土地上开放的鲜花摘来扔到他身上,有的还编成花环扔过去。

据尼阿卡斯记述,亚历山大的朋友们因为他只身突入敌阵去冒这么大的危险而责备他,说这是战士的事,不是一位统帅应当干的。亚历山大听了很生气。我个人认为,亚历山大听到这些责难而生气,是因为他明白他们的话说得对,这些责备是他自己招来的。确实,正如其他人热中于某种乐趣因而忘乎所以地不顾危险那样,亚历山大则由于热中于战斗、醉心于荣誉,以致在危险面前控制不住自己。尼阿卡斯还接下去说,有一个上年纪的包欧提亚人(他没有说出这个人的名字),他看出亚历山大因为朋友们的责备而生气,脸上还流露出愤愤不平的样子,于是就走到他跟前用包欧提亚方言对他说:“亚历山大,见义勇为,此乃大丈夫。”然后他又朗诵了一首诗,大意是:“伟业渊源于艰辛。”这话立即得到亚历山大的赞赏,此后两人即成知交。

(十四)

这时,剩下的马利亚人派使者前来为其部族请降。此外,欧克西德拉卡人各城市和各地区的首领也亲自来谒见,还有其他重要人物,总数将近一百五十人,带着最贵重的印度礼物,以全权代表的身份前来谈判全族归降的条件。他们极力坚持说他们的错误是有情可原的,因为他们没有能早一些派人来谈判。还说他们最大的愿望就是自由和自治,说是自从狄俄尼索斯来到印度的那些年月直到亚历山大的到来,他们确实一直保持着他们自由的完整无损。不过,既然据说亚历山大也是神的后代,因此,如果他愿意,当然可以派总督去统治他们,不论派谁去,他们都接受,而且还愿意交纳亚历山大认为适当的贡赋。此外,不论亚历山大要多少人质,他们都可以交出来,亚历山大要他们把他们部族里的一千名首领交出来,如果他本人愿意,就叫他们当人质;不然就叫他们在他的部队中服役,直到他跟所有其余的印度人打完仗为止。后来他们果然按规定送来一千人,都是从他们族里挑选的最重要、最伟大的人物。而且未经索求,还一起送来五百辆战丰和驾车的人。亚历山大任命菲利普为欧克西德拉卡人和剩下的马利亚人的督办,把那些人质都退还给他们,只留下了战车。

当他把这些事情都作了妥善处理,并且在他养伤期间又造了一大批新船之后,他立即命令部队上船。其中有伙友骑兵一千七百、跟以前同样数目的轻装部队以及约达一万名步兵,在希德拉欧提斯河上顺流而下。走不多远,希德拉欧提斯河就和阿塞西尼斯河汇流。从汇流处往下,就只叫阿塞西尼斯河,希德拉欧提斯这个名称就没有了。于是他们就沿阿塞西尼斯河继续下驶,直到阿塞西尼斯河和印度河汇流处。这四条都能通航的大河全都流入印度河。各河在汇流时并不是都保有自己的名称。情形是这样:当希达斯皮斯河流入阿塞西尼斯河时,将全部水量都注入其中,同时也就接受了阿塞西尼斯这个名称;然后阿塞西尼斯河又与希德拉欧提斯河相遇,接受了这条支流的水,仍然保持阿塞西尼斯这个名称;然后又接纳了希发西斯何的水量,仍以原有名称流入印度河,合流之后就和印度河混为一体。再往下就叫印度河了。从合流处直到印度河分支流入三角洲之前这一段河道,我想至少有一百来斯台地宽,或许还宽一些。它已经变得不大象一条河,倒更象一个湖。

(十五)

在阿塞西尼斯河和印度河汇流处,亚历山大叫船队停下来,一直等到坡狄卡斯在进军途中征服了独立的部族阿巴斯塔尼亚人后,率领地面部队到这里跟他会合。

这时,早已归顺的另一个印度独立部族扎西瑞亚人为亚历山大新造的一批三十桨大船和一些运输船,也送到这里来交给了他。还有另一个独立部族欧萨地亚人派使者前来为他们全族请降。亚历山大办完这些事之后,就把阿塞西尼斯河和印度河汇流处划为菲利普督办辖区的边界,给他留下色雷斯部队全部以及从其他各旅抽调的足够驻守全地区的部队。还命令他在二河汇流处修建一座城市,心想这样一座城市将来一定会兴旺发达,闻名世界。他还命令在那里创建船舶修造所。大约就在这时,亚历山大的王后罗克塞妮的父亲欧克西亚提斯(巴克特利亚人)前来拜会亚历山大。

亚历山大还把帕拉帕米萨斯地区的管辖权给了他,撤掉原来的督办提瑞亚斯皮斯的职务,因为有人向亚历山大汇报说这个人办事目无法纪。

然后,亚历山大命令克拉特拉斯率领全军大部和象队渡到印度河左岸,因为重装部队在河左岸比较好走,也因为沿左岸各部族并不都是友好的。然后他本人率部乘船下驶到达皇城索格地亚。在那里又修建了一座设防的新城,还修建了新船坞,把那些破船都修理好。任命欧克西亚提斯和培索为自印度河与阿塞西尼斯河汇流处直至全部沿海印度地区的督办。

然后,他又命令克拉特拉斯率部通过阿拉科提亚和德兰吉亚地区回到原处。他本人则率部顺流而下朝穆西卡那斯的王国进军。据说这个地方是全印度最宫庶的,但至今穆西卡那斯还没有亲自前来归顺,也不派代表前来修好。对一个大王,本来应当派人来褐见或奉献礼物,但他什么都没有办,也没有向亚历山大作过任何请示。

亚历山大率部顺流飞速下驶,当他们已经到达这位穆西卡那斯的国境时,他还不知道亚历山大的大军已经朝他这里开过来了。亚历山大的突然出现使他大为震惊,于是他立即带着印度人认为最贵重的礼物和全部大象,亲自去谒见亚历山大,为他本人和全族请降并承认错误。这个办法是为达到某种目的而讨好亚历山大最为有效的了。果然,穆西卡那斯得到了亚历山大的宽恕。亚历山大非常欣赏他的国家和首府,于是就允许他继续享有主权。命令克拉特拉斯加强城内要塞的防御工事。在亚历山大停留在这个城市期间,工事就按要求修好。然后亚历山大派部队驻守其中。因为在他看来,这个地点对监视和控制附近各部族来说比较便利。

(十六)

这一带地区的总督名叫欧克西卡那斯,他自己不来也不派代表来归顺献地。于是亚历山大就率领弓箭手、阿格瑞安部队以及跟他一起乘船来的骑兵出发去征讨。

欧克西卡那斯所辖省内两个最大的城市都很容易地被攻占了。攻下第二座城时,欧克西卡那斯本人也被俘。亚历山大把所有俘获都发给部队,自己只把大象带走。全地区其余各城,亚历山大一到就都投降了,无一座进行抵抗。这是因为亚历山大的威名和他那所向无故的红运已经使所有的印度人闻风丧胆。

下一步,亚历山大就讨伐散巴斯。这个人原先由亚历山大亲自任命为印度山区的督办。他跟穆西卡那斯有仇,听说亚历山大饶了穆西卡那斯并叫他继续统治他那个省之后,据说散巴斯就逃跑了。但当亚历山大带着部队进抵他那个地区的首府辛地马那时,城门在他面前打开了,散巴斯的亲戚把他的财宝全数搬出来带着去见亚历山大,还把所有的大象都牵来。他们解释散巴斯逃走并不是因为对亚历山大有什么恶感,而是因为亚历山大对穆西卡那斯的宽大使他惊恐万状。与此同时,亚历山大又攻占了一座造反的城市,把那些应负罪责的婆罗门(即印度的智者)加以处决。

对这些人的智慧,我将在本书末卷“印度”中如实介绍。

(十七)

这些事情正在进行之际,穆西卡那斯反叛的消息传来了。亚历山大命令培索(阿格诺之子)率领足够的兵力去讨伐。他本人则去进攻臣服穆西卡那斯的各城市。

有些城市,他把里边的居民贩卖为奴,把城市夷平;另一些城市,他加固了其中的要塞工事,派乒驻守。这些事情办完之后,他就回到自己的营地和船队那里。培索把穆西卡那斯俘虏以后,也押到这里。后来亚历山大下令把穆西卡那斯和教唆他反叛的那些婆罗门押回他们自己的国土处以绞刑。这时帕塔拉地区的总督也来到这里(我曾讲过,帕塔拉地区就是由印度河形成的那个三角洲,比埃及那个三角洲还大),亲自向亚历山大投诚,并献出他的国土和他拥有的一切。亚历山大命令他回到他自己的辖境,为迎接亚历山大的部队做好一切准备。然后派克拉特拉斯率领阿塔拉斯旅、迈立杰和安提格尼斯所部备旅、弓箭手一部、以及正在遣送回马其顿的那些超过服役年龄的伙友和其他官兵,路经阿拉科提亚人和扎兰伽亚人的地区,到卡曼尼亚去。把那些大象也叫克拉特拉斯带着。亚历山大还指派赫菲斯提昂统帅其余部队,只有随他本人沿河下驶前往大海的部队除外。命令培索带领马上标枪手和阿格瑞安部队到印度河另一边去,不在赫菲斯提昂进军的那一边。叫培索在已设防的那些城市里安顿一些人定居,把那一带企图反叛的印度人都平服之后,最后再到帕塔拉去跟他会师。

亚历山大在河上航行三天之后,得到消息说帕塔拉的首领带着他那个部族的大部分人已逃跑,留下的整个地区是一片荒凉。亚历山大听到这个情况后,文即加快了航行速度。到达帕塔拉时,发现城镇和乡村果然空无一人,既无居民也无劳力。

于是他就派遣装备最轻的部队去追赶逃亡的人们。抓住一部分之后,就放了他们,让他们去找别的,告诉他们要回来,不要害怕,他们的城市仍然是他们自己的,可以照旧居住下去;农村也还是他们自己的农村,可以继续在那里种地。后来大部分人果然回来了。

(十八)

亚历山大然后就命令赫菲斯提昂在帕塔拉城里的要塞上修筑工事。还派别的部队到附近的沙漠地区去打井,使那些地方适于生息。但附近有些部族却来袭击这支部队。由于他们的突然袭击,部队确实受到一定损失,但这些部族所受杀伤为数也不小,后来他们就逃到荒凉地区。因此,派去的部队还是完成了他们的任务。亚历山大听说部队受到土人袭击后,曾另派兵力前往支援,帮助他们完成任务。

印度河在帕塔拉分为两条大河入海,二者直到入海处都保有“印度河”这个名称,亚历山大开始在这里修建港口和船坞。这些工程已有相当进展时,他提出计划沿右手那条河下驶直入海口。然后派利昂那塔斯带领一千骑兵和约八千的轻重装部队到帕塔拉岛上去,以便和船队齐头并进。亚历山大本人随即带着船队里最快速的水手驾着一批一排半桨船只、所有的三十桨大船以及一些轻快船沿右边河流下驶。

但因为这一带的印度人都已逃走,未能找到领航员,以致在航行中遇到了极大的困难。启航后的第二天,来了一场猛烈的暴风雨。狂风逆水而来,河面上顿时巨浪滚滚,向船队猛烈扑打。结果船只大部破损,有些则已完全破碎,甚至包括一些三十桨大船。幸亏在全部被毁以前,他们把一部分船只推到岸上。这样,只好又造了一些新船。然后,亚历山大派遣装备最轻的一些辅助部队到对岸地区捉了一些印度人,让他们在以后的航程中充当领航员。不过,当他们到达河道宽展的地方(最宽处甚至扩展到二百斯台地),狂风从海洋吹来,在大浪中,水手们连桨都难于举起。为了避凤,在领航员的指引下,他们驶进了一条小河汉子。

(十九)

他们就在那里停泊了。随即出现了海洋的常有特色:退潮。结果他们的船高高地搁在地上晒在阳光下。这种事亚历山大的部队从前没有经历过,因而使他们吃惊不小。但过了一些时间,海潮又回来了,又把他们的船漂了起来,这回叫他们更加惊叹不已。原来在泥上稳稳地落着的那些船,潮水一来又安然无恙地把它们托起来,又可以自由自在地继续航行。但是那些停在硬地上而且又未落平稳的船只,汹涌的潮水一冲,它们不是相互碰撞而破损,就是被水冲翻摔坏。亚历山大尽可能把这些船只修好。然后派两只舢板载着些士兵顺流而下,到那个名叫西拉塔的岛上去视察,因为当地土人说,亚历山大乘船出海时,非在这个岛边停泊不可。侦察兵回来汇报说那个岛边确实有很好的停泊地点,还说那个岛很大,上边还有淡水。于是他的船队大部分就去那里停泊。亚历山大本人却带着船队中最好的水手驾驶另一批船到那个岛的另一边去,为的是看看河水人海处的情形,看看有没有安全出海的航道。当他们离开这个岛又走了二百斯台地时,发现了另外一个岛,就在大海之中。然后他们又回到河里那个岛,在由岛上伸出的一个岬角旁边抛锚。亚历山大在岛上祭神,就是他常说的阿蒙叫他祭的那些神。第二天他又朝那个海岛驶去,靠岸后,在岛上又以不同的仪式向不同的神贡献了不同的祭品。他说这些祭把也都是按照阿蒙的神谕执行的。然后,他们就越过印度河的两个人海口,向大海驶去。据他自己说,他是为了看看附近的大海里是否还有别的国家。但是,(主要根据我的判断)他可能已经航行到印度以远的那个大洋里去了。然后他就宰了些牛投入海中向普塞顿致祭,后来还向海里洒了奠酒。又把金杯金碗投入水中作为谢礼,祈求海神保佑他打算叫尼阿卡斯率领海军安全到达波斯湾和幼发拉底和底格里斯二河的入海口。

(二十)

办完这件事之后,亚历山大就回到帕塔拉。看见要塞工事业已完成;培索在成功地完成了交给他的全部任务之后,也已率部按时归来。这时,亚历山大又命令赫菲斯提昂为在港口设防和修建船坞所需一切都准备好。因为亚历山大打算在印度河分流处的帕塔拉城留下一支由若干船舶组成的舰队。

然后,亚历山大又顺着印度河另一条入海水道驶向大海,为的是了解一下究竟沿哪一条航行更安全。印度河的这两个人海口相距一千八百斯台地。当他顺流而下走到距河口不远处,就进入了一个大湖。这个湖是由河道展宽而成的(也可能是由于附近有别的河流注入而形成)。这里的水面宽阔。看起来就和一个海湾一模一样。

事实上在这个湖里已经可以看到海洋里的各种鱼类。这些鱼比我们海里产的鱼还大。

随后,亚历山大就在领航员的指导下在湖里一处停泊。他把大部分部队留在那里,由利昂那塔斯指挥,把所有轻快船也都留下。然后他自己带着三十桨大船和一排半桨大船驶出印度河口。发现沿这条水道航行,不但同样可以到达大海,而且比沿着另一条水道航行更觉容易。他随即在海岸停泊,自己带着一些骑兵沿海岸走了三天,视察沿海岸返航时附近陆地上的情况,叫士兵们沿路打井,以便部队返航时可以取用淡水。随后他就回到船上驶回帕塔拉,另派一些部队到更远处的海岸上干同样的活,叫他们干完之后返回帕塔拉。后来亚历山大再次驶往大湖,修建了另外一个港口和其他船坞。他留下部队驻守。在那一带又征集了全军四个月的给养,并做好了返航所需要的一切准备工作。

(二十一)

但当时的季节不适于航海,贸易风连续不断。这个季节,在我们自己国家里只刮北风,但印度河口一带的风却是从南面的海洋刮来。据说要等到初冬,从昂星消失到冬至这一段时间里,这一带的海洋才适于航行。到那时候,陆地当然都已被雨水浸透,因而微风从陆地吹向海洋。沿海岸返航时,不论用帆用桨都很方便。

因此,海军司令尼阿卡斯就和舰队等待航行季节到来。但在这期间,亚历山大却率领由陆上返国的全部队伍离开帕塔拉走了很远的路,到达阿拉比亚斯河。到那里之后,他就带着近卫队和弓箭手半数、所有所谓的伙友各旅、伙友骑兵特别中队、从各骑兵团抽出的一些骑兵中队以及马上弓箭手全部,转朝海洋方向进军(海洋在他左手边),目的是为了挖井,以便在沿海一带给返航的部队准备充足的水源。亚历山大的另一个目的,就是因为这一带有一个长期独立的印度部族欧瑞但人,从来没有向亚历山大和他的部队表示过任何友好姿态,亚历山大打算这回给他们一个突然袭击。他把留守部队交给赫菲斯提昂指挥。阿拉比亚斯河附近另一个印度独立部族阿拉比太人,在亚历山大看来是不值一打的。可是当他们知道亚历山大要来时,又不愿意投降,于是就逃到沙漠里去了。后来亚历山大渡过了河道又窄水又很少的阿拉比亚斯河,在夜间越过了沙漠很大的一部分,天亮时已接近有人烟的地区。于是他就命令步兵以行军序列跟进,他自己则率领骑兵先去突击。把骑兵分成许多中队,分别出击,以便扫荡尽多的地区。亚历山大就是这样侵入了欧瑞但人境内。凡是进行抵抗的都被骑乒砍杀,活捉的人也很多。然后,亚历山大临时驻扎在一条小河边,等赫菲斯提昂率领留守部队跟上来之后,再一起继续前进。后来进抵欧瑞坦人最大的一个名叫拉木巴西亚的村庄。他觉得这个地点特别好,如果在这里建一座城,将来一定会繁荣兴旺。于是他就把赫菲斯提昂留下完成这项任务。

(二十二)

然后,亚历山大带着近卫队和阿格瑞安部队半数、骑兵特别中队以及马上弓箭手,朝伽德罗西亚和欧瑞但人的边界前进。据说到达边界以前必须通过一条狭谷,而且伽德罗西亚人和欧瑞但人已经联合起来在狭谷人口处扎了营,以阻挡亚历山大进来。实际上,他们都已经摆好阵势。但当消息传来说亚历山大已逼近时,大部人马都已放弃阵地从狭谷里逃跑。但欧瑞但人的头目们倒是前来向亚历山大投降,并代表他们全族表示归顺。亚历山大命令他们把大部分欧瑞但人召集起来,叫他们放心回家,保证不会伤害他们。派阿波罗发尼斯当他们的督办。还派近卫军官利昂那塔斯跟他一起留下,在欧瑞但人的地区驻军。拨给他的部队有阿格瑞安部队全部、弓箭手和骑兵各一部、以及希腊雇佣军步骑兵各一大批。利昂那塔斯的任务是在那里等待将要路过此地的舰队。舰队来到之前,就在那里筑城,把欧瑞但地区各种事情整理得有条有理,好让老百姓更勤奋地服从督办的领导。这时赫菲斯提昂已率留守部队赶来,于是亚历山大就率领全军大部向伽德罗西亚进军。经过的地区大都是沙漠。

据阿瑞斯托布拉斯记载,这一带沙漠里生长许多没药树,比普通的没药树高得多。这种树的树干上产一种树胶。因为生长在这一带的这种树很粗大,而且从来没有人采过树胶,所以采起来特别丰富。随军作生意的腓尼基人把这种树胶采集起来,放在骡背上驮着。沙漠里还产一种甘松根,又多又香。胖尼基人也采集它。这种甘松根很多,大部队经过时,脚下踩踏的就不少。从这些踩踏过的甘松根上发出扑鼻的芳香,随风飘散,老远的地方都能闻到。沙漠里还生长别的树木,其中有一种,叶子长得好象月桂,生长在海水冲得到的地方。潮水一退,它们就都露在地面上;潮水回来,它们又都泡在水里。好象在海里也能生长。有些还长在海水总也退不走的空隙的地方,虽然树根老泡着,海水也伤害不了它。这一带长的这种树有的有三十库比特高,部队路过时,树正开花,很象白色的紫萝兰,不过它的香味可清甜得多了。还有一种高杆的蓟树从土里长出。树干上的刺特别厉害,骑兵在树边经过,衣服一再被这些刺钩住,常常把人从马上扯下来,而那些刺都在树上,依然不动。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页