饭饭TXT > 海外名作 > 《我在书店等你(出书版)》作者:[日]三浦紫苑/译者:陈佩君【完结】 > 《我在书店等你(出书版)》作者:[日]三浦紫苑.txt

  第一章和第五章是关于书的散文或评论,集结了我曾在报纸、杂志上发表的文章。

第二章和第三章则网罗了刊载于《读卖新闻》的多篇书评。我曾在《读卖新闻》报社担任两年的「读书委员」,每个月约撰写两篇关于新书的书评。

「委员」这头衔好像背负着什么重责大任似的,但实情并非如此。每个月两次,二十位左右的读书委员们齐聚一堂,大家一边吃着便当,随意从成排的新书中一本一本取出来翻阅,发现觉得不错的书,就传给下一个人看。

等所有人都看过公认不错的书之后,就开始进行讨论,一本接一本讨论是否要在报纸的书评专栏介绍。讨论的结果,也就是决定好要介绍哪些书,大家就各自带着自己喜欢的书回家熟读,并撰写书评。

委员们都是来自各领域的专家,所以可以听到各种五花八门的话题,也能接触到平常不会看的书,很是愉快。书这种东西,一个人读很好,一群人七嘴八舌地交换意见、选书、翻阅,也会带来很棒的刺激。

让我印象特别深刻的一次是,我和某委员针对一本关于充气娃娃的书展开一场壮烈的争夺战(两人相争着「我要写书评!」、「我才合适!」),结果后来交由那位委员写了一篇出色的评论。

在委员会上,我被视为专门负责「异色作品」的人。为什么呢?现在回想起来,我不记得我有特别偏爱什么异色作品啊……所谓异色,是指我有姿色吗?不是啊?还是我的存在本身就是「异色」呢?

不过,虽说是报纸的书评专栏,我认为没必要都只介绍一些严肃的书,所有的书都有等同的价值,如果读了之后觉得不错,便以书评的形式坦率地介绍给大众。

第四章则集结了关于《东海道四谷怪谈》的文章,这部作品至今仍是歌舞伎(译注:日本传统戏剧之一,戏服与化妆华丽,演员清一色为男性。)当中非常受欢迎的戏码,经常搬上舞台,当剧本来读也很有意思。虽然看不懂江户时代鬼画符般的文字,但现在已有印刷字体的版本发行,大可放心。若是直接观赏歌舞伎的演出,坐前排近看,中村勘九郎(第六代)所饰演的阿岩非常精湛,拘谨的武家女儿一心为家族着想,不愿舍弃高傲的自尊,她那「可能让部分男性觉得很感冒」的地方,绝妙极了。

本书不太触及漫画类的作品,但在(后记)的部分提到了「我最近在读的书」,就有举出一些漫画,当然也有BL喔。

话说回来,书和漫画真是一种好东西呢!再会、再会、再会啦(模仿淀川长治(译注:淀川长治,一九〇九年~一九九八年,为杂志编辑、电影评论家,曾在《周日西片剧场》节目担任影评,独特的说话方式让他有「再会阿伯」的称号。)的语气)!

不对,本书现在才正要开始,怎么能道别离呢!

「差不多该去买本漫画来看了吧。」我的心又蠢蠢欲动,可是目前我只写了五张稿纸,今天的工作完全没有进展。

为什么我会这么喜欢看书和漫画呢?不读就觉得受不了呢?有时连自己想了都害怕。其他还有很多该做的事才对吧?像是打扫、洗脸或减肥之类的。

或许我前世是一只栖息在书本上的虫吧,还是我被一种让人向往阅读、远离恋爱或美容的恶灵给附身了呢?不然的话,无法解释我对书或漫画的这份执著啊!

原因如果出在前世或恶灵的话,那就没办法了(放弃思考)。我要尽情地沉迷于阅读。什么?今天的工作?啊啦啦啦,听不见。我并不是因为埋头工作而没洗脸,而是为了看书和漫画才忘记洗脸的!

把糟糕的事说得很了不起似的——打迷糊仗是我的计策。

那现在就揭开序幕吧,开始罗!愿你享受阅读乐趣,这是我的荣幸!

目录

前言 愿你享受阅读乐趣,是我的荣幸!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页