饭饭TXT > 海外名作 > 《Jeanne d'Arc/圣女贞德》作者:[英]肖伯纳/[译]方【完结】 > 圣女贞德.txt

文章简介

作者:英-肖伯纳/-译-方 当前章节:15413 字 更新时间:2026-6-15 15:59



小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com--- 书香门第【wwl】整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

重要申明:资料收集于网上,版权归原出版社及作者所有,仅供个人学习、研究或者欣赏使用,为保护版权人利益,请勿用于商业传播,请在阅读后24小时内删除!如果喜欢,请购买正版!

圣女贞德

英 肖伯纳 ! "

方 湘 译

学 过世界历 史的人都 知道 ! 贞德 是十五 世 纪 法 国 著 名 的 民 族英雄 "她本来是一个农村姑娘 "十五世纪时! 英国和法国之间 法军屡战屡败 ! 整个国家岌岌可危 " 这时 ! 贞德挺身 爆发了战争 ! 她领导着一支 法国军队 ! 把英 军打 得 大 败 ! 法 国 从 亡 国 将 而出! 的危险中解救出来 " 但是 ! 贞德当时并没有得到应有的荣誉 ! 却 受到了来自各个势力的猜忌 "最后 ! 教会以她是巫女的名义 ! 将 她处以火刑 " 这部戏剧就是以这段历史作为主题所写的 " 作者通过风趣 跌宕起伏的故事情节 ! 把贞德的英雄形象栩栩 而个性化的语言 ! 如生地表现了出来 " 但是 ! 作者并不是依照一种模式化的英雄形象来刻画人物 ! 他更 多 关注的是对贞 德作为 一个人 而 所具 有 的性 格 进 行 刻 画 ! 所以 ! 在这部戏剧中 ! 人物 形象显得丰 满 而 可信 # 拥 有 一 个 农 她 村姑娘所具有的纯洁 $ 顽皮的特点 ! 同时又拥有一个由基督教精 神而来的坚强的意志 " 她是一个普通的姑娘 ! 又是一个真正的英 这两种性格 ! 过作者 的阐释 ! 通 在这 部 戏剧 中 得 到 了 完 美 的 雄! 体现 " 肖伯纳在这部戏剧中所反映出来的民族主义倾向是十分明 显的 ! 这与肖伯纳当时所处的历史时代是密切相关的 " 当时 ! 爱 尔 兰 正处于风起云涌 的反英浪潮之 中 ! 民族 主义 为 当 时 所 必 需 的一种精神 ! 他写这部戏剧的主旨也正是在于这里 " 一九九八年十一月

一四二九年 ! 一个阳光明媚 的 春 天的 早 晨 ! 位于 洛林 " 和香槟 # 之间的梅斯河 $ 的上沃城堡里 % 相貌堂堂 & 大威 武而又 优 柔 寡 断 的 罗 伯特 ’ 德 ’ 包 高 椎 古尔上尉 ! 正在 向他的 管 家 指 手 画 脚 (( 这 可 是 他 为 了 掩饰自己懦弱的性格而惯用的伎俩 (( 老管家就像一只无 用的虫子 ! 他小心翼翼 ! 头发全掉了 ! 年纪已难以辨别出来 ! 大概是十八到五十五岁之间 % 因为岁月不会在这样的人上 就 面 留 下 痕 迹! 像 永 远 不 会 开 放 也 不 会 凋 落 的 花 朵 一 样)) 这两个人就在城堡第二层的卧室里 ! 这里光线充足 % 主 人坐在一张椅子里 ! 前面放着一张很敦实的橡木桌子 ! 这与 他的椅子很相配 ! 观众可以看到他的左边 % 管家面对着他站 在桌子的另一侧 ! 满脸的可怜相% 后面是一扇十三世纪的窗 窗外有 一个通向 阶梯 的箭楼 ! 以 直 接 到 院 子 里 面 去 % 可 子! 一张厚实的凳子摆在桌子下面 ! 一个木箱摆在窗户下面 % 罗伯特 管家 罗伯特 管家 罗伯特 鸡蛋没有了 *鸡蛋没有了*让你见鬼去吧 *老东西 *怎 主人 ! 这不是我的错 ! 这是上帝的意志安排的 % 见鬼 * 这是你亲口说的 ! 和上帝有什么关系 + 主人 ! 我也无能为力 ! 鸡蛋又不是我来下 % 讥笑着说 -* 你可能说会道 * 哦 ,

洛林 / 法国东北部旧省名 % 香槟 / 法国旧省名 ! 与洛林相邻 % 梅斯河 /在法国东北与比利时接壤处 %

么就没有鸡蛋呢 +

" # $

.

管家

不是 ! 上帝可以作证 " 现在人人都一样 ! 也只好马马虎虎 算了 ! 主人 ! 鸡不下蛋了 " 混账 "# 站起来 $ 你给我听着 "

罗伯特 管家 管家 罗伯特 管家 罗伯特 管家 罗伯特

老老实实 $ ! 是 主人 " # 罗伯特 你知道我是哪个吗 % 您% 一步步逼向管家 $ ! 对 我是哪个 % 我是罗伯特 & 包椎古 # 是这座城堡的主人呢 ! 或者是一个要饭的 % 尔老爷 ! 当然您自己也知道 ! 在这里您是真正的主人 " 你知道就好 ’ 那么 ! 你知道你自己是什么吗 % 我什么也不是 ! 我只是依靠您的栽培才做了这里的管家 ’ 我 看! 不 仅 仅 是 依 靠 我 做 了 这 里 的 管 家! 且 成 了 你 而 一 一 # 字 一 顿! 步 一 步 地 把 管 家 逼 到 角 落 里’ 整 个 法 国 最 $ 最 整 颠 无 知( 无 能( 天 就 知 道 胡 言 乱 语( 三 倒 四 的 大 混 蛋" 管家 说完 ! 他马上回到自己的桌子边上 ’ # $ 战战兢兢地一屁股坐在木头箱子上 ’ 您说得对 ’ 在您这 # $ 样的人看来 ! 我是微不足道的 ’ 罗伯特 管家 罗伯特 管家 转过身子来 $ 难道是我说错了吗% # 向他慢慢地走过去 ! 一脸乞求的神色 $ " 主人 ! 唉 我总是 # 假如下一次我再需要鸡蛋 ! 而你说没有的话 ! 那么你看

实话实说 ! 但是您却不听 )) 我会怎么对付你 " 不信你就走着瞧 " 争辩$ " 主人 " 主人 " 唉 # 罗伯特 不要唉声叹气 "我的那三只巴巴里母鸡 * 和那只黑色 的母鸡是 整个香槟 地区 首屈一 指的 ! 在 你 倒 和 我 说 没 有 现 鸡蛋 %难道它们被偷走了吗 %你一定要跟我说清楚 ! 否则我 就把你当做贼 ’真是家贼难防 "到时候我会把你赶出去 ! 要

巴巴里母鸡 , 鸡种名 巴巴里 ! 北非地区名 ’

*

+

你立刻离开这个城堡 !你听清楚了吗"还有 # 牛奶昨天也少 了! 管家 垂头丧气 % 我听清楚了 # 明天什么都没有了 ! 牛奶和鸡蛋 $ 都完了 ! 都完了" 那么点东西你都拿走了 " 谁也没有拿那些东西 # 只不过我们镇子像是中了邪 & ’我 们的事情全都乱套了 !谁也说不清楚是怎么回事 ’ 罗伯特 别跟我胡说八道 # 我曾经把巫婆送上火堆 # 把强盗送上 我还没有见到鸡蛋和牛 绞架 ’你给我滚开 !要是到了中午 # 奶# 那你就只有依靠上帝来保佑你的狗命了 ! 别以为我是一 个容易被欺骗的人 # 我会让你知道我的厉害 !$ 面带坚毅的 表情 # 坐了下来 ’ % 管家 罗伯特 管家 罗伯特 主人 # 我实在没有办法搞到鸡蛋# 您无论把我怎么样也没 有办法 ! 除非您把那个姑娘从门口赶开 ! 姑娘 " 什么姑娘 " 你在胡说八道些什么呀 ! 从洛林来的那个姑娘 ! 她来自于东列米 ( ! 主人 !

罗伯特 管家

怒气冲冲地站起来 % 滚进地狱里面去 ! 让撒旦把你的 $ 灵魂搜去 ! 你就是说那个两天前死缠着要见我的姑娘 ! 我 早就告诉过你 # 让她回家 # 要她老子去教训她 ! 她竟然还没 有滚吗 "

管家 罗伯特

我跟她讲过好多次 # 可是她就是不走 # 主人 ! 我是要你去赶她走 # 不是要你和她小心地说 ! 你不是有 一大堆的士兵和魁梧佣人吗 " 难道还对付不了一个姑娘 " 你 们真是胆小鬼 !一些没有用处的家伙 !

管家

她的性格很倔强 !

宣 奉 & 贞德在进行自 己 的 救 国 事 业 中# 称 自 己 听 了 圣 凯 萨 琳 等 圣 女 的 召 唤# 了上帝之命而拯救法兰西 ’ 因此 # 当时关于她也有一些迷信传说 # 肖伯纳此剧中有些 人物的说法即沿用此种传说 ’ 村名 # 在法国东北部伏日省境内 ’ ( 东列米 *

)

罗伯特 管家 罗伯特 管家

用手抓住他的脖子 " 倔强 # 你竟然和我说这些 $ 我要把 ! 你这无用的家伙丢到楼下去 % 别这样 % 求求你 $ 我的主人 % 真是好极了 % 倔强 % 我看任何一个无赖的姑娘都会用

这一手 % 用手去扳 " 主人 %主人 %就算您把我扔到楼下 $ 也无法把 ! 她撵走啊 % 罗伯特无可奈何地松开了手 $ 管家蹲了下来 $ 谦 ! 主人 $ 您比 我 都 要 倔 强 $ 是 她 比 您 可 卑 地望 着主人的 眼睛 " 更是有过之而无不及 % 罗伯特 管家 我比你要强大得多 % 笨蛋 % 主人 $ 您误解了 $ 我说的是您的性格倔强 % 主人 $ 她的身体 没我们高大 $ 她终究是一个姑娘% 但是我们拿她根本就没有 办法 % 罗伯特 管家 你们是一群畜生 % 你们只不过是心里害怕罢了 % 战战兢兢的站起来 " $ 不 我们只对您感到害怕% 但是她的 ! 胆子倒挺大的 %她的样子就好像是无所畏惧 %不过 $ 说不定 您可以制服她 % 罗伯特 管家 罗伯特 怒气冲冲 " 说不定 % 我去见她 # ! 就在我们的花园里面 %主人 %她正在和那些士兵拉家常 % 祈祷 # 她也会祈祷 # 傻瓜 % 我对那些喜欢和士兵拉家

她好像只干两件事情 $ 要么和士兵拉家常 $ 要么就是祈祷 % 常的女人了如指掌 % 让她和我也拉拉家常 %!说着 $ 他伸头 到窗户外面 $ 怒气冲冲地喊到 " % 那个家伙 % 嘿 一个姑娘的声音响了起来 罗伯特 声音 罗伯特 对$ 叫的正是你 ’ 您就是城堡的主人吗 # 对$ 这 个 无 赖% 我 就 是 这 里 的 主 人% 你 到 楼 上 来% 你 转头对花园里面的士兵说 " 你们把她带到楼上来 % 快一点 % ! 说完 $ 又回到椅子坐下 $ 显得十分严肃 ’ !"

(

清晰 & 顽强 & 高昂 " 您是在叫我吗 #!

管家

悄悄地说 " 她想成为一个战士 # 她希望您能够给她提供 ! 服装 $ 铠甲 $ 还有宝剑 # 我说的千真万确 # 主人#! 说完 % 害 怕地躲到罗伯特的背后& " 贞德的身影在门口出现了 & 她是一个乡下丫头 % 年纪不 大% 只有十七八岁 & 她穿着一件红色的外套 % 身材魁梧 % 庄严 仪 额 就 长 肃 穆% 表 堂 堂’ 头 很 宽% 像 思 维 敏 捷 的 人 那 样% 鼻 子% 大鼻孔 % 线条粗 犷 ( 厚厚 的 嘴 唇 % 示 出 坚 毅 的性 格 % 显 下 显示出不屈的气质 & 她充满着自信 $ 快乐 % 为自己的 巴漂亮 % 不屈的努力有了结果而高兴& 看到罗伯特满脸的怒火 % 她却 无所畏惧 & 她的声音显得诚恳 $ 信心十足 % 能够打动别人 &

贞德

行了一个屈膝礼 " 您好 #城堡的主人#我需要一匹马 % 还 ! ) 那儿去 这不是我的意 有 铠 甲 和 士 兵% 后 送 我到 王 子 然 % 思% 而是我的上帝的旨意 # 仿佛受到别人的蔑视 " 上帝 *你的上帝 *请你转告他 % ! 我 是 一 个 绅 士% 是 什 么 他 指 挥 的 人% 只 服 从 国 王 的 命 不 我

罗伯特

令# 贞德 安慰他 " 先生 % 我的上帝也就是您的上帝 # ! 罗伯特 这是个疯子 # 转头对管家说 " 你为什么不早告诉我 % 你 ! 这个笨蛋 & 管家 贞德 主人 % 别和她作对 % 答应她的要求# 略微有点怒气 % 但是仍然十分和气地说 " 老爷 % 当他们不 ! 了解我的想法的时候 % 他们都以为我是一个疯子 & 但是 % 您 应该知道 % 上帝要您帮助我实现我的理想 & 罗伯 特 可是 % 认 为 % 的意思是让 我 把 你送 回 家 % 后 让 你 我 主 然 让你疯狂 的 念头 消 失 # 你 有 什 么 父 亲好 好地 教训你一 顿 % 废话 % 就赶快说出来 #

指法国国王查理六世的儿子 % 后在贞德 支 持 下 登 上 王 位 % 法 国 国 王 即 ) 王子 ’ 查理七世 &

+

贞德

您肯定以为您有这种力量 ! 但是 ! 您马上就会发现那根本 是不可能的 " 您说要拒绝我的拜访 ! 但是 ! 事实上! 我仍然与 您会面了 "

管家 管家

哀求 $ 没错 ! 主人 % 您是明智的 ! 主人 % # 罗伯特 不要插嘴 % 无可奈何$ ! 是 主人 % # 罗伯特 # 对贞 德 渐渐没有了把 握 ! 所以 有 点 垂头 丧 气$ 来 你 看 非得让我接受你的条件不可了 % 是一定要固执到底 ! 贞德 让人怜爱地说 $ 是这样 ! 老爷 % # 罗伯特 # 意识到自己的无能为力 ! 用拳头狠狠地拍打自己的胸 脯! 让自己的怒气有所发泄 $ 很好 ! 我要让你知道我的厉害 % 贞德 热情 地 $ 可以 ! 爷 !老 十六法 郎 一匹 马 ! 这可 是 一 笔 大 数 # 目 % 铠甲就马马虎虎吧 ! 士兵嘛 ! 一般的就可以了 " 我体格 很好 ! 那些好铠甲也用不上 ! 也用不了几个士兵 "只要和王 子 会 面 了! 切 就 都 会 有 的! 样 我 们 就 可 以 把 围 困 奥 尔 一 这 良的英国军队击败了 & % 罗伯特 贞德 简直不敢相信自己的耳朵 $ 奥尔良的英国军队 ’ # 很自然地 $ 没错 ! 我的老爷 ! 上帝的旨意就是这个 " 我只 #

需要三个士兵 ! 只要他们性格好 ! 尊敬我就可以了 " 他们已 经同意我的建议 ! 波利 ( 杰克 ! )) 和 罗伯特 贞德 罗伯特 贞德 波利 % 你这个混账的家伙 ! 你竟然把贝特兰 * 德 * 波仑 我们大伙都这样称呼他 ! 我不知道有什么不对的地方 " 杰 克 )) 那一定是麦茨的约翰先生吧 ! 对不对 ! 小姑娘 ’是呀 ! 先生 " 杰克很乐意来 ! 他人心地好 ! 他送给我一些钱 日称作 + 波利 , ’

英 法 & 奥尔良之围. 02 /1 年 间! 国 侵略 军 围 攻 法 国 南 方 重 镇 奥 尔 良! /1 3 04 国局势危急 "

-

让我给贫苦人家了 ! 我觉得高绥甫先生 " 射手狄克也一定会 另 来 到 的" 外 还 有 他 们 的 随 从" 自 昂 纳 古 尔 的 约 翰 和 朱 里 安 ! 你放心 " 老爷 " 没多少事的 " 对于您只须传个令而已 ! 罗伯特 贞德 惊奇而不知所措地盯着她 $ " 噢 我这算完了 % # 脸还 先 主 # 上 一 副 可 爱 的 清 纯 模 样$ 有" 生" 是 慈 善 和 蔼

的" 每天和我聊 天的圣 凯萨林 " 马格 利 特 # 圣 他口 张得 大大 的望着她 $ 将时时为您祈祷 !您以后会上天国 " 而我们会把 您看成是我的第一助手而长记在心中且永远怀念您 ! 罗伯特 管家 对管家 " 仍然很恼火 " 但不知为何却转换了一下语气 $ # 那她所提供的有关波仑日先生的话可靠吗 &

诚恳地 $ 当然 " 先生 ! 并且有关麦茨先生的那些事情也千 # 真万确 ! 他们都很高兴与她一块上前线 ! 想了一下 $ !# 噢 他来到窗前 " 对着大院子叫 $ " 哎 你们 # 去请波仑日先生来我房里 " 知道了没有 & 又回头对贞德 $ 你 # 先下去 " 在大院里等候 ! 愉 好 乡 她 # 快 地 对 他 微 笑 了 一 下$ 的" 绅 先 生! # 走 出 了 门! $

罗伯特

贞德 罗伯特 管家

对管家 $ 跟上她 " 你真是个老说废话的傻瓜 ! 不要离太 # 远" 看她做什么! 一会儿后我会让她回来的 ! 请您看在主的情份上 " 满足她的要求好吗 " 先生 & 想想我 那可 是从全香槟省 挑出 来 的 最 优 秀 的 生 蛋 母 们 那些母鸡 " 鸡" 另外 ’’

罗伯特

还记得我的鞋吗 & 那就离我远一些 ! 管家急急地 出去 " 在出门 时与 贝 特兰 ( 德 ( 波 仑 日 却

撞了个满怀 ! 他是国王身边的一个随从 " 也是一位绅士 " 年 龄 约三十 六岁 " 在工 作于宪兵部 " 现 反应 比 较 木 讷 " 情 茫 表 然" 一副无所谓的态度 ! 若你不先对他开口 " 他就不会说一 个字 ! 并且他在回答你的问题时显出一副漫不经心的样子 暴 色 ’’ 这 和 自 高 自 大 " 跳 如 雷 " 厉 内 荏 的 罗 伯 特 形 成 强

)

烈的对比 ! 管家立即给他让路 " 下楼去了 ! 波仑日在门外停下 " 等着罗伯特发令 ! 罗伯特 口气温和地 $ 这是一件私事 " 波利 " 我们好好地聊一下! # 请进来坐下 !# 他伸出脚把桌子下面的小椅子踢了出来 ! $ 波仑日这才 放心地 走进屋 子 " 将小 椅子 移 到 窗 户 与 桌 子 中 间 " 不知所措 地坐在上面 ! 罗伯 特 几 乎 是 斜 靠 着 桌 再 先开口进行这段融洽的交流 ! 子坐着 " 罗伯特 别担心 " 波利 ! 我会如一个父亲一样和你进行交谈 ! 波仑日仰起脸 " 十分认真地盯着他 " 还是不说话 ! 罗伯特 咱们谈谈一个对你有好感的女孩 ! 我刚与她见过面 " 也

呆了一会儿 ! 但是有两个问题 % 其一是她精神有些失常 " 不 过 这倒不要 紧 & 二是她的家庭 背 景 " 出 身 于 中 等 阶 层 ! 其 她 这个太重要了 ! 我十分了解她的情况 " 她爸去年还曾到过这 里" 是作为 全村的代 表来 打 官 司 的 ’’ 他 是 那 里 的 头 面 人 物" 是位自食其力的自耕农 ’’ 也谈不上是位乡村绅士 ( 雇 工" 也不是手工业者 ! 也许他有一个远亲是位律师 " 或者是 也许他是个不重要的小人物 " 但是却可以给统治者 在教会 ! 你 ’’ 直接 点 说 就 是 给 我 ’’ 惹 来 许 多 事 端 ! 而 现 在 " 觉 骗 只 得" 她 说 是 领 她 去 见 王 子 而 让 她 离 开" 是 个 极 小 的 事 情! 你如果与她耍了什么花招 " 那我便会被乱七八糟的事困 扰住了 ! 毕竟我还算是她的名义保护者 " 他们家在我的领地 内 ! 因此 " 无论你对她的感情有多深 " 波利 " 还是放弃吧 ) 波仑日 罗伯特 从容 地 " 说出 让人 吃惊的 话 $ 哪怕 我 可以 对 圣女 心 存 # 邪念 " 我也不敢这样对她 !

远离了桌子 $ 她告诉我 " ( 你 杰克和狄克都同意与她一 # 道前行 ! 怎么回事 " 你们还真以为她说的话是真的 " 去领她 面见王子吗 *

+

波仑日

仍不 紧 不慢地 " 她可不 同寻 常 # 然卫 兵 室 里 的 人 都 虽 ! 很 粗鲁 # 从没 有人对她无礼 过 # 却 若她 在 场# 他们 从 不 乱 说 唉# 算了吧 # 波利% 你先考虑清楚 $ 你平常虽不太善于

话 $ 这就有的研究了 # 不平凡了 $ 或者试一下还是值得的 $ 罗伯特 可 他 与人交往 # 是 这 件 事 也 太 离 谱 了$ ! 有 点 生 气 地 转 过 去$ " 波仑日 平静地 " 与人交往怎么了 # 我若真会与人交往 # 那就早 ! & 和英国人了 他们 已控 制 了 法国 的一半 成 为勃艮第公爵 # 到了卢瓦河 ’ 边了 $如今巴黎也被他们所占领 # 这座 土地# 城市也在他们的控制之下 $ 你应该清楚 # 这座城的主人应是 贝德福公爵 ( # 而你们只是一时的统治者 $王子却像老鼠似 的隐藏在喜农 ) # 有勇气应 战 $ 另外 # 没 我也 不敢 十 分肯 定 他就一定是真王子 $ 他的母亲否认了他 # 而她也是惟一的知 皇 情 者$ 你 仔 细 考 虑 一 下* 太 后 竟 说 他 不 是 自 己 的 亲 骨 肉 +$ 罗伯特 波仑日 唉# 现在她的女儿被英国国王娶走了 , $你就不要再怨 我不抱怨任何人 $ 但是王子之所以会成现在这个样子 # 她了 $ 还不是因为她 $ 咱们也只能自认倒霉 $ 英国人想占领奥尔 良# 摄爵 - 也没有办法 $

当时法国一个贵族集团的首领 # 与 国 王 争 权 # 向 英 国 侵 略 因 倒 & 勃艮第公爵 * 军一方 # 他那一派即称为 8 勃艮第党人 9 $ 流经法国中部和西部的大河 # 奥尔良在其北段 $ ’ 卢瓦河 * 英 ( 贝 德福公爵!3: 03"英王亨利五世之弟# 国在百年战争中占领法 064 1;* 国北部后 # 他曾统率在法国的英军 $ 法国地名 $ 法国巴黎被英国占领 # 喜农是法国王子查理的 8 行在 9 ) 喜农 * $ + 法国国王查理六世的王后曾宣布查理七世为私生子 $ 一 英 , 一四一五年阿 金 库 战 役 中 法 军 被 英 军 打 败# 四 二 7 年 英 法 签 订 和 约# 国国王亨利五世除了赢得法国的大片土地 # 还娶法国公主凯瑟琳为妻 $ 指当时奥尔良公爵 $ 路易的私生子让 / 杜诺万摄爵 ! 1 3 1 6 # - 摄爵 * 0 2 40 5 " 法 国将军 # 后与贞德合作 # 打败英国侵略军 $

.

罗伯特 波仑日

英国人两年前在蒙塔尔纪 ! 被他 击垮 了 " 当时我 还与 那又如何 $ 如今他的手下全成了胆小鬼 % 而他又不能

他在一起呢 # 我说呀 " 如今我们就别想会获救 && 一下子具有非凡能力% 除非奇迹出现 % 罗伯特 波仑日 奇迹 $ 那也行 " 波利 " 但是它就是不肯出现 % 以前我也一直在想 " 可现在却犯疑惑了 % 起身 " 有些忧 ’

无论如何 " 到了 眼 下 " 么 东 西 都 得 什 虑 地向 窗户那边 走去 ( 变了 " 这个女孩真的不同寻常 % 罗伯特 波仑日 哦" 你的意思是她也许能使奇迹出现吗 $ 我是指她的出现或许是个奇迹 % 不管怎么说如今我们

只能依靠她了 " 试一下总比没试好些 % 他慢慢地朝箭楼走去 % 罗伯特 波仑日 罗伯特 波仑日 罗伯特 波仑日 罗伯特 波仑日 罗伯特 波仑日 有些不确定 ( 你真以为如此 $ ’ 回过身来 ( 我们还有其他的办法吗 $ 有时间去想吗 $ ’

向他走过来 ( 你听我说 " 波利 % 若是把你换成我 " 你还 ’ 会让这个小女孩拿了十六法郎去为你买马吗 $ 我已付了买马钱 # 你已付了 $ 没错 " 我自己亲自去办 % 你是下决心花十六法郎去赌这个极不可能发生的可能 不是赌 % 那又怎么说 $ 这是极可能成功的 % 我已被她的语言 " 她对苍天的真诚

性吗 $

熔化了 " 我信心十足 %

蒙塔尔纪 + 法国地名 " 在巴黎之南%

!

* )

罗伯特 波仑日 罗伯特 波仑日 罗伯特 波仑日 罗伯特

觉得他犯神经 " # 哎 你也被她给带成疯子了 $ ! 坚决地 " 我们如今需要疯子 $ 现在我们成这个样子便 !

是被那些没疯的人给整的 $ 他立即暴露了自己的立场不坚定 # 刚才的果断已踪影 ! 你若真有信心 %% 全无了 $ 我也糊涂了 $ 但是 # " 若你不破坏 # 我一定会领她到达喜农的 $ 这不行 # 不能让我来承担责任 $ 无论如何 # 你还是总的策划人呀 & 没错 $ 只是 # 我怎么对待这事呢 # 你不了解我也很矛盾 $

犹豫 不决地 有了一点 眉目 # 但仍 不 知 该 怎 么 办 # 好 寄 希 只 ! 望与贞德 " 你就让我再看一下她的表现 #行吗 ’ 波仑日 波仑日 罗伯特 起身 "没错 $! 他来到窗前 # 大叫道 $ 贞德$ ! " 贞德的声音 是允许我们去了吗 #波利 ’ 你先上来 $到房里呆一下 $! 又对罗伯特 # 我先避一下 # 不要 # 你在这给我出主意 $ 波仑日在箱子上坐下 $ 罗伯特走到那个太师椅前 #站着 没坐 # 显出十分威武的模样 $ 贞德十分喜悦地走了进来 $ 贞德 罗伯特 波仑日 贞德 罗伯特 杰克答应出二分之一的钱 $ 唉 &! 他叹息地坐了下来 $ " 严肃地 " 贞德 # 先坐下 $ ! 略有点紧张 # 看着罗伯特 " 可以吗 ’ ! 可以 $ 贞德在放于俩人之间的小凳上屈膝坐下 # 罗伯特则故 意表现出威风 # 以遮盖窘样 $ 罗伯特 贞德 你的姓名 $ 轻松地说 " 我在洛林省时# 人们呼我冉妮 $ 到了法国 # 他 !

( (

你与她说说 $ "

$ 们称我贞德 ! 但是官兵一般叫我 " 少女 # %

罗伯特 贞德 罗伯特 贞德 罗伯特 贞德 罗伯特 贞德 罗伯特 贞德 了%

姓呢 & 姓 &这也要问 &我只听我爸说他姓达克 ! 但我不明白 %你

与他见过的 ’’ 是的 ! 我没忘 % 我好像知道你是自洛林省东列米村到这 对呀 & ’’ 怎么了 ! 我们一般讲法文 % 不许问 ! 只准答 ! 你的年龄呢& 十七岁 ’’ 也是他们告诉我的 % 或者有十九了 ! 我也搞乱 你 告 诉 我说 和 圣 凯 萨 林 及 圣 马 格 利 特 每 天 都 聊 天 (! 不就那样吗 ) 她们的长相如何 & 忽 我 * 然 十 分 倔 强 + 不 能 告 诉 你 ’’ 她 们 不 允 许 我 讲 出 来% 你没撒谎吧 ) 她们与你的交谈和我与你的相同吗 & 一点都不像% 但我不可以跟你讲 ! 而你也不可以要我说这 些% 罗伯特 贞德 罗伯特贞德 波仑日 你到底在讲什么 ! 那是什么事呀 & 我能听到一种声音 ! 她会告诉我应该怎么做 ! 这是从天上 传来的声音 % 那是你的幻觉 % 是呀 ! 这是上帝在给我传达旨意呢 ) 对) 来的 %

这究竟是什么意思 &

罗伯特 贞德

少女 # 当时法国群众对贞德的称呼 ! 后来即成为她的称号 % " . 指贞德平时称自己所听到的圣女凯萨琳和马格利特关于拯救法国的呼唤 声音 * 幻声 + 实际上那召唤她行动的声音 ! 就是她内心的迫切要求与 人 民 的 呼 声 ! %* 但因为她是虔诚信教的女孩 ! 就把它当做圣女和天主的声音了 % +

$ (

,

罗伯特 贞德 罗伯特 贞德 罗伯特 贞德

慢着 ! 对贞德 # 如此以来 $ 你是受上帝的旨意前去营救 " 奥尔良了 % 还要到里姆斯大教堂替王子加冕呢 % 由于吃惊有些气喘 # 给王子 && 是吗% " 我还要将英国人从法国驱逐出去! 讽刺地 # 没有了吗 % " 娇气地 # 现在还没想起来 $ 多谢了 $ 乡绅先生 !" 也许在你眼 中 $ 去城里的围 攻 如 同在 草 场 赶 母 鸡 一 除 我以为 $ 上 帝给咱 做主 $ 若 而咱 也 有 不怕 死 的 精 神 $ 么 那 取胜便容易多了 ! 况且大多数的兵都很爱国 ! 恶狠狠地 # 爱国 $ 你有没有看到过英国士兵作战 % " 无论如何他们也是血肉之躯嘛 ’ 上帝制造人类时是很公

罗伯 特 贞德 罗伯特 贞德

样轻松吧 % 你以为任何人都能带兵上战场吗 %

他已为他们创造了生存环境和他们的语言 $ 但却不容 平的 $ 许他们去占领别人的土地 $ 强学他人的话 ! 罗伯特 是谁跟你说这些没有道理的话! 你先弄明白 $ 士兵的天 职是服从长官的命令 ! 对于他们 $ 无论长官是谁都一样 $ 英 国 人与法国 人 $ 果是相同的 $ 他 们 说 哪 种 语 言 $ 没 多 结 而 也 少差别 ! 贞德 我不明白你的话!我只明白 $ 上帝是统帅我们的 !他在为 还要求我们要保护这一切 ! 若不是因 我们创造了一切之后 $ 为 这个原因 $ 在作 战时杀每一个 英 国 士 兵 $ 是 一 种 罪 过 ! 都 而您 $ 先生您也会葬身火海的 ! 您别把领主看得高于一切 $ 只要顺了上帝的意志就行了 ! 波仑日 罗伯特 不必费心 $ 罗伯特 $ 她能连续不断地说 $ 让你插不进口 ! 我对圣但尼斯发誓 $ 她一定可以 ! 我们等着看吧 ’" 向

贞德 # 我们不要再说有关上帝的事$ 好好商量一下到底怎么 办! 姑娘 $ 我还想确定一下 $ 你究竟有没有目睹英国人作战 % 你 有没有亲 眼目睹他 们通过抢 杀 掠 夺 而 毁 了 一 个 个 农 庄 %

) (

你有没有听到他们那个凶神恶煞般的黑王子 ! " 或太上皇 # 的一些传闻$ 贞德 罗伯特 贞德 罗伯特 贞德 不用担心 " 罗伯特 %% 怎么 " 我才不呢 " 你怎么敢直称我的名字 $ 当进入教堂 " 我便如上帝的使者就这么叫您了 & 而其他的 是您的祖辈父辈的名字呀 ’ 噢’ 乡绅先生 " 听我说 & 在东列米时 " 我们为了避开英国人 " 跑遇到三个走散了的天杀的英国士兵 "那几个不 到其他村庄 & 走运的家伙" 竟然没有我一半的力气大 " 我们不必怕他们 & 罗伯特 贞德 罗伯特 贞德

* 你懂 ( 天杀的 ) 含义吗 $

不明白 & 别的人都这么说 & 那是人们想让上帝出面惩罚他们 & 用英语说 " 便是这个 含义 & 你认为对不对$ 上帝会心慈手软的 & 他们若到了自己的国土上 " 就变成上 帝 的 乖 孩 子 一 样 事 事 小 心 %% 因 为 土 地 是 为 他 们 才 创 造 的" 而他们也必须在那片土地上生活 & 我也听了一些黑王子 的传说 & 他也是到了我们的国土上 " 才被魔鬼缠身 " 变成现 在这个样子的 & 一旦回到自己的土地上 " 上帝会立即将他们 转换好的& 所有的事便是这个规律 & 但我们若违背上帝的 去侵 略 英国 " 在他 们的 国 土 上 乱 来 " 我 们 也 会 那 意愿行事 " 被魔鬼缠身 & 若我到了老年 " 一想起我做的错事 " 我也会很 不自在的 &

罗伯特

可能是 &但是 " 你的性子越坏 " 就越能打胜 &所以 " 那些

英王爱德华三世的长子爱德华 %% 他 在 英 法 百 年 战 争 中 曾 统 率 英! 黑王子 军大败法军 & 他之所以得到( 黑王子 ) 这一绰号 " 一说由于他在打仗中身披黑盔黑甲 " 一说由于他在作战中手段残暴 & 指亨利五世 " 在一四一五年阿舍库尔一役中以少胜多 " 大败法国 & # 太上皇 天杀的 ) 指法国人民对英国侵略军的称呼 " 如 我 国 人 民 称 侵 略 者 为 ( 正 鬼 * ( 子) &

, +

天杀的便要攻破奥尔良 ! 你是无法阻拦的 " 就算有一万多个 如你一样的人也无法拦住 ! 贞德 只用一千个便可以了 ! 有了上帝为我们撑腰 " 有了十个如 我这样的 " 足以打败他们了 !# 她由于激动 " 起身向他扑去 $ 你不明白 " 先生 ! 我们的士兵之所以连吃败仗 " 是因为他们 怕死 " 老想保住脑袋 " 所以常用的方法就是上场就跑 ! 而骑 兵们只想狠狠地挣一笔 ! 在他们的心目中 " 上战场不是为了 而是金钱的交易 ! 但若我让他们明白了上战场是在让 获胜 " 那么他一定能把英国人驱逐出法国 " 上帝的想法得到实现 " 就如赶一群羊似的 ! 您与波利一定能等到那个日子 " 那个不 再有英国兵士在法国土地上撒野的日子 ! 只有一个统治者 " 是上帝分配的法国国王 " 而不是来侵略我们的英国国王 % ! 罗伯特 问波仑日 $ 这不太可靠吧 " 波利 & 但是兵士们也许会相 # 也有可能王子 信" ’’ 总之我们是无法激起他们的热情了 ! 也会相信 ! 若是真的说服了他" 那么别的人就不用说了 ! 波仑日 我认 为 试 一 下 比 较 好" 以 为 呢" 个 女 孩 不 同 寻 常 你 这 ’’ 罗伯特 #对贞德 $ " 咳 先听我讲完 !# 严厉地 $ 别中间说话 ! 贞德 如一个很乖的学生 " 在小凳子上坐下来 $ " 是 乡绅先生 ! # 罗伯特 我现在命令你 ( 随那三位先生前去喜农 ! 贞德 喜形 于色 " 双手 交在 一块 $ 太好 了 " 乡绅 先 生" 的 头 上 您 # 闪着光亮 " 与圣徒差不多了 ! 可她如何与王子见面 & 他抬头 " 在头 上看 了好大 一会 寻 找 光圈 $ 这个 我 不 明 # 白" 她是如何找到我的 &若王子能躲开她 " 那我便太瞧不起

波仑日 罗伯特

他 了 !# 站起 来 $ 只负 责送她到 喜 农 " 我 她也 有 可 能 说 是 我

英 % 在百年战争中法国半壁河山沦为英国侵略者 之 手 " 王 亨 利 五 世 娶 了 法 国 公主凯瑟琳 " 生了亨利六世 " 并宣称亨利六世即是法国王位的继承人 ! 因 此 " 法 国 让 王子查理七世尽快登基 " 成为法国的合法君主 " 乃是关系法国存亡的大事 !

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页