) (
向自己那如同地狱似的怒火上泼油是很令人敬佩的作法 了 !但是 " 当你知道了事情的原委 " 当你明白你犯了什么错 时" 当你 的周身 被火笼罩时 " 感 到难 以 忍受 的 苦 痛 时 " 你 到 了 那 样的情形 下 " 处在那个位置上 时 " 你 猛 ## $ 地 双 膝 一 跪倒在地 ! 上帝 " 不要让我再回想起这一幕!啊 " 基督 " 曲" % 快 来解救我 " 我快要 被一堆大火给 烧 成 灰了 ! 她 就 是 在 周 围的火舌中大叫你的名字 & 耶稣 ’耶稣 ’耶稣 ’如今她已投 但我却只有地狱可以安身了 " 永久地 ! 向你的双臂之中了 " 瓦雷克 将他扶起 % 哎哟 " 你是干什么呀 " 快先镇静一下 ! 你这 $ 是怎么回事 " 让所有的人嘲笑你吗 ($ 他十分粗鲁地把他推 像我这样 " 跑得远远的 ( 随军神父 十分 难堪而有礼貌 地 % 她说 想要 一 个 十字 架 " 个 一 $ 兵 给 她递了 两根长杆 ! 幸好递 给 她长 杆的 人是 个 英 国 人 "
进一把椅子里 ! 若是你胆子太小 " 不敢看那种场面 " 为何不 %
我也有机会递给她 的 " 但我却没 把 握这 个 机 会 ## 我 实 在 太 胆 小 了" 是 个 发 狂 了 的 狗" 个 傻 瓜! 但 是 那 个 士 兵 我 是 ## 他却是个英国兵呀 ’ 瓦雷克 笨蛋 ! 若是让那些教士看见了 " 也会给他治罪的 ! 随军神父 因为心里害怕而抖个不停 % 还有人嘲笑 ## 即使是 $ 他们竟也敢笑! 但是 " 他们全是法国人 " 大 基督教的十字架 " 人" 我可以看得出来 ## 那些人全都是法国人 ! 瓦雷克 嘘 ’ 有人过来了 " 你一定要振作点 " 知道吗 ( 拉德维努从一个教堂里拿来供主教使用的一个十字 架" 经过院子 " 从瓦雷克身边过去 " 他的表情十分严肃 ! 瓦雷克 拉德维努 瓦雷克 拉德维努
* )
我已听到消息 & 已全部结束了 " 马丁教友 ! 十分忧伤地 % 不一定 " 阁下 " 可能刚上火呢 ’ $ 这怎么讲 ( 她的胸前抱了两根木杆 ! 我想把这个十字架拿到她
面前 ! 让她能一直看到它 ! 直至死去" 当她四周的火烧得离 她越来越近时 ! 她发现我还拿着十字架在她的前面站着 ! 而 火 已 快 烧 到 我 身 上 了! 让 我 赶 快 下 去! 则 会 有 生 命 危 她 否 险" 阁下 ! 当一个女孩的性命难以保住的时候竟还为别人的 那 生命 危亡 着想 ! 谁还可以再说 她的 心 灵 是 受 妖 魔 支 配 的 呢 # 再后来 ! 我只好把十字架从她身前搬开 ! 她便抬头看着 天空 " 我想那里不仅仅是一片空荡荡的空间 " 我敢肯定那 里一定闪着上帝在这个时候将要镀在她身上的光芒 " 她大 叫着神的名字 ! 走了 " $$ 但这不是她生命结束的象征 ! 而 是一个新生命的开始 ! 我一定相信 " 瓦雷克 拉德维努 我很忧心 ! 这次事情会给人民的心中留下阴影 " 如今 ! 这种阴影已在一些人的心中烙下了 ! 阁下 " 我
从那里听到有人在笑 " 别见怪 ! 我渴望且坚信 % 那是英国人 在高兴地笑" 随军神父 突然站起身 " 没有 ! 你错了 " 当时当地 ! 仅有一个人 & ’ 破坏了英国的名誉 $$ 就是那只犯神经的劣狗德 ( 司托干 巴一个人 "& 他狂喊乱叫 ! 疯狂地向外跑了出去 " 要先拷问 ’ 他! 把他给处死 " 我一定要在她的骨灰盒前祈祷 " 我是犹大 ! 我会自杀的 " 瓦雷 克 赶紧 ! 丁 教友 ! 看着 他 $$ 他 会 做 傻 事 的 ! 让 他 马 去 别 跑得无影无踪了 ! 快点 " 瓦雷克催着 ! 拉德维努赶紧追上去 " 刽子手自法官席后 的门里进来 ! 瓦雷克转身 ! 与他撞个正着 " 瓦雷克 刽子手 哎! 你这小子 ! 在做什么 #
十分得意地 ’ 我的名字不是叫作 ) 小子 * 大人 " 我可是 & ! 卢昂市有名的刽子手 ! 十分通晓这个技术的 " 我现在来报告 我希望你别见怪 ! 刽子头儿先生 " 另外 ! 我会想方设法
+ +
您% 我已完成使命 " 瓦雷克
补救你的罪过 ! 让你死去时还有点骨灰 " 我还记得 # 你曾对 我 保证会将 她化为乌 有 ! 即使一 根 骨 头 ! 块 指 甲 ! 使 一 一 即 根头发丝也不会留存的 ! 对不对 $ 刽子手 瓦雷克 她的心脏怎么也烧不化 ! 大人 " 不过我已把这些都投到 河里去了 %% 这便是她的后果 " 想到拉德维努所讲的一些事 ! 脸上强挤出笑容 " 一定 & ’ 是最终结果吗 $ %% 也不大确定 "
尾
声
时间为一四五六年六月 ! 这个夜晚很不平常 " 多日的酷 暑之后 ! 现在正是狂风怒吼 ! 电闪雷鸣的场景 " 贞德生前的 那位王子 ! 今已 五 十一岁 的 法 国 国 王 查 理 七 世 %% 如 今 被
* 称为 ( 胜利者查理 ) 正在一座宫殿里的帷帐里休息 "这张
床安放在两个台阶的最上层 ! 处在屋里一个侧面 ! 也未将屋 中间的很高的尖形窗户给挡住 " 那个形如圆弧的帐顶上绣 若不是套了这个圆帐顶 ! 以及上面的 了王室的特有的花纹 " 鸭绒枕 ! 让人误以为是一个铺了被褥的长形靠椅 " 所以说 ! 来人一眼就能看到整个床上的人 " 查 理 还 醒 着! 正 盘 腿 坐 在 床 上 看 薄 伽 丘 作 的 + 日 他 十 谈, 法文译本里福凯 -的插图呢 . 那样子懒洋洋的如同看漫画书 " 位于他的左边的一张小桌子上摆着用彩蜡烛照亮的 圣女的画像" 一幅彩色挂幔从墙上一直挂下来 ! 直接地面 !
胜利者查理 ) 即查理七世 & 2 7 2 1 ! 在 位 时 期 ! 着 贞 德 和 爱 国 军 靠 * ( # 1 6 41 3 ’ 他 民的英勇奋战 ! 法国终于把英国侵略军打败 ! 免除了亡国的危险 ! 而他也 安 然 赢 得 了 胜利者查理 ) 的称号 " ( 曾 十 手 - 福 凯&23 15’法国宫廷画家! 为薄伽丘的名著+ 日谈, 抄本绘 114 26# 图"
0/ /
此刻在风中飘动 ! 当风吹到这些挂幔的夹缝里 " 那些彩色的 图形就如闪动的火焰一样在不断地摇晃着 ! 离他最远的是门 " 处于他的左前方 ! 他的床头上搁了一 个很大的 # 做工精细 # 色彩艳丽的夜警响棒 ! 查理翻了一页书 ! 遥远的钟声传来了半点的敲击声 ! 查 理使劲地将书合起来放到一边去 ! 接着拿起那棒 " 用力地晃 着" 传出一阵十分响亮的声音 ! 拉德维努应声走了进来 $$ 如今的他又年老了二十五岁 " 行动有些迟钝 " 还是抱着卢昂 的那个十字架 ! 查理为这个人的意外出现而吃惊 " 他猛地跳 跑到距门很远的地方 ! 下床 " 查理 你是干吗的 % 我的侍从都到哪去了 " 你来做什么 % 十分严肃地 ’ 我给你送一个好消息来的 ! 快乐吧 " 陛& 下" 你 所 有 的 罪 过 全 洗 刷 干 净" 洗 去 你 王 冠 上 的 血 迹 将 也 你在讲什么 " 你到底是干吗的 " 要干什么 % 我是马丁教友 ! 在少女被上火刑时 " 就是我给她举了一个十字架 ! 从 请让我再问一下 ) 马丁教友又是干吗的 % 已二十五年了 " 换句话说 " 已过了一万多天了 ! 那时到现在" 在这每一天里 " 我都在向上帝祈祷" 请他让世人知道他的女 儿是多么伟大 " 和他在天国同样 ! 查理 安下心来 " 坐在床沿上 ! 噢 " 我从别人那里得 & ’ 我记起了 ! 知了你这个人$$ 就是关于少女的事使你一直很苦闷 ! 你 有没有出席复审 ! 拉德维努 查理 查理 拉德维努 拉德维努 我向他们提供了证词 ! 完了 ! 实在难以摸透上帝的心理 !
** +
拉德维努
虽被压制这么久 " 总算到来了 " 开始抬头了 ! 吧 ( 正义 " 查理 查理 拉德维努 拉德维努
那完结了没有 % 还好吧 (
查理
噢! 在那次将一个圣女作为异端犯和女妖来判处火刑的 审讯 过程 中 " 是讲 了一些事实 " 卫 了 法 律 的 尊 严" 破 一 捍 撕 惯 表现的仁 慈的圈套 " 未 犯 什 么 差 错 ## 若 是 不 计 以 后还 造谣的判决和无情的烈火 % 只是" 在 的那几件残酷的事情 $ 刚 结 束 的 复 审 中" 人 说 了 十 分 可 怕 的 话" 是 恶 意 的 中 有 那 伤" 是朝廷的衰落 " 那些将以自己的意志而行事的人贬低的 不过问国家大事的行为" 还造出一些不会有人相信的 行为 " 都是极 度 恶 劣 的 " 是 " 实 也 是 但 事 假话 来蒙 骗他人 的行为 " 经 历了这么 多的对法 律的践踏 和 对 教 会 的 诽 谤 " 其 他 的 及 愚昧的无耻的行为之后 " 才让人们了解的 % 那些让大火刑劈 而留在那珍贵纯洁的长衣上的火烧过的痕迹也因这次的重 审 而被洗 刷得一 尘不染 " 人们才将 敬仰 和 钦 佩 投 向 那 个 值 得人们敬佩的神圣的人身上 % 终于人们将那个在大火中磨 炼而 成的 永久的坚强者视为圣 灵 " 将那 些 无 耻 的 谎 言 被 全 部揭穿之 后 " 这桩 不同寻常的冤 案终 于 向 人 们 展 示 了 它 的 内疚 " 而那个悲剧人物因此才得以平反 %
拉德维努
查理
我的可爱的伙伴 " 我只是想让人们改变对我的说法而已 " 我不想在他们的心中认为是被一个女妖及异端分子加冕 的" 至于其他的事我都不感兴趣 % 但是能有这样一个结局更 这 不 好 些" 下 我 觉 得 贞 德 也 该 满 足 了 吧" 要 再 来 寻 事 生 衅 了" 她是一个容易满足的人 " 我很早便了解这一点的 % 那么 关于雪昭她的冤情一事该完全结束了吧 ! 但我必须提前声
& 明一点 " 我不会同意打马虎眼的 %
拉德维努
我们已正式向人们公布了 $ 那些判她火刑的是贪赃 ’
枉法 ’ 谎言和邪恶 ## 这四项罪过 "每一样都必须有才形成
所以他对于 自 己 算 不 算 法 国 的 正 统 国 王 & 查理七世的母后曾说他是私生子 " 心里一直不踏实+ 虽在贞德支持鼓舞下加冕为王" 贞 德 又 被 当 做 女 巫 和 异 端 分 他 但 子焚死 "所以查理七世担心 " 因此会影响到自己王位合法性问题 %
*( )
的! 查理 至于它们的性质 " 我不想多问 " 总之当时判罪的当事人全 都已经离开了这个世界 ! 拉德维努 所有当时判给她的罪名都已给取消了 " 废除了 " 不生 效了 ! 让我们全给扔掉了 " 它们也不再有丝毫的价值 " 不再
# 有丝毫的意义 " 也不再有丝毫的作用了 " 全成为假的 !
查理
太好了 ! 这下无人可以向我的高贵的统治者指手画脚了 " 是吗 $ 即使是查理曼大帝 " 或者大卫王 " 也不可能与您的权
拉德维努 查理
威相提并论 " 你的加冕是最神圣的 ! 激动地立起来 ! 太好了 ’ 你想一下吧 " 我这下会怎么样 " % & 这对我而言实 " 价值是不可估量的 ! 我只认为这对贞德是件意义非凡的事 ’ 不要这样 ! 我们没人会理解这对她的作用何在 ! 她不同 于 普 通 人" 此 无 论她 处 在 什 么 位 子 上" 只 在 乎 自 己 的 因 她 事" 也无 (( 总之我是无权管她的了 ! 而你就算说了很多 " 权去管她的 (( 你也没有这种地位呀 ’ 而我向你忠告一句 也 (( 关于她 的事 (( 就 算 你 可 以 使 她 再 拥 有 生 命 " 会 让 那 些人不出 六个月便 又一次给 上 火 刑 的 " 论 他 们 目 前 对 无 她表现出多大的敬意 ! 而到了那个时候 " 你能为她做的事也 只有替她举一个十字架 " 仅此而已 " 和上次是一个模样 ! 因 此 " 在胸前画了一个十字架 & 就祝愿她安息好了 ! 我们也只 % 做自己份内的事就足够了 " 别再为她费心了 ! 拉德 维 努 我如 果 把她与我的利 益分 得如 此 清楚 " 么上 帝 一 那 定会给我降罪的 !% 他扭转过身体 " 顺着他进来时的方向走 出" 边走边说 ! 从今 天起 " 我不再 踏进 宫 廷 一 步 " 也 决 不 我 &
一四五,年" 理七世不令复审贞德一案" 四五六年法国为贞德恢复名 查 一
拉德维努 查理
#
誉!
+) *
会和王室内的人交往 ! 我讨厌这些 " 查理 随着他走到门口 ! 对他大声喊 "那么但愿你能有个好下 # $ 场! 尊贵的大人 "# 然后他又走到房子中央 ! 站住了 ! 一个人 说话 " 这人真有趣 "他是如何进门的呀 %仆人都去了哪里 % $ 又无 聊地来 到床前 ! 警棒晃 了 晃 ! 门 让 一 阵 风 给 吹 开 将 房 # 了! 墙壁也在风中振动起来 " 灯也被吹灭了 ! 他眼前一片漆 黑! 大叫起来" 哎 ! 快来人关窗呀 ! 风吹得东西到$ 快来人呀 ! 在一道夏日夜晚的闪电中 ! 一个人的影子出现在 处乱撞 "# 那尖窗上 " 那是谁呀 % 你是干吗的% 快来人救我 & 有人要 $ 行刺呀 %# 惊雷一声 " 他跃到床上 ! 而头埋进被窝里 " $ 贞德的声音 不要惊慌 ! 查理! 不要惊慌 ! 你干吗这样乱叫呀 % 没 人会听到的 ! 你休息了吗 %# 贞德的身影围在一团幽幽的绿 光中隐约出现在床头 " $ 查理 贞德 揭开头上的被子 " 贞德 & 你是不是个幽灵 ! 贞德% # $ 不! 我不是的 ! 老家伙 " 你怎么会想到一个被烧得不剩一 点灰烬的悲惨的姑娘成为幽灵的 & 我仅是你梦中的一个人 而已呀 "# 光开始更强了 " 查理坐直了身子 " 这下 ! 俩人的 身影全都能看得十分清楚了 " 你已开始变老了 ! 老家伙 " $ 查理 贞德 查理 贞德 查理 贞德 查理 贞德 查理 贞德
)’ (
我年纪大了呀 ! 我是在做梦吗 % 你在看那本闲书时睡着了 ! 还枕着它呢 & 真有意思 " 也许这不算什么 ! 我让人给烧死才是真的有意思呢 & 你是真死了 % 我与其他的死是相同的! 老家伙 " 现在我已从肉体的束缚 中解脱出来了 ! 我是完全自由了 " 看你说的 ! 那一定很不好受的 ! 对吗 ! 贞德 % 因何而疼 % 受火刑时呀 " 哎! 你说那个呀 ! 我都已忘记了当时的情景了 " 刚开始时
十分痛苦 ! 我觉得 " 但到后来就没有感觉了 ! 我的意识已僵 化了 ! 这样一直持续到肉体全消失 " 但是 ! 你可不要想着让 火烤很有意思而亲自去试一下呀 " 你在以后的日子生活得 还不错吧 # 查理 是" 不知你有没有听说 ! 我还亲自领兵出去抗敌呢 $$ 从 战沟里飞奔 ! 在一米多的深泥潭里行走 ! 还攀上高入云霄的 梯子了 ! 而上面正疯狂地往下投石呢 ! 所以我经历了你所经 历的一切 " 贞德 查理 真是这样吗 # 如此一说 ! 还真的是我将你转变成了一个血 性汉子 ! 一个真正的男性了 ! 是不是 ! 查理 # 如今他们称我为胜利者查理了 % 你的胆量不小 ! 我也不是 怕 死之辈了 " 阿格 妮丝 & 一直 给我 打 气 ! 我有 信 心去 抗 使 敌" 贞德 查理 阿格妮丝 %$$ 这又是一个干吗的女人呀 # 她是我深爱着的一个女性 $$ 阿格妮丝 ’ 索利尔 " 如今 我 每天晚上 都在梦中 与她相会 ! 可是 却 从 没 有 一 次 在 梦 中 看到过你 " 贞德 查理 贞德 她也和我一样 ! 去了另外一个世界生活吗 # 是呀 " 但是她与你有点差别$$ 就是她的相貌十分美丽 " 忍不住笑起来 " 哈哈哈哈 % 我从未有过美丽这一说 ! 我 ( ) 是一个很土很土的女孩 $$ 是个名副其实的兵士呀 % 我觉 得和男性都快一样了 " 只是遗憾一点 ! 我不能完全是 ! 否则 不 会有以后 那么多的 不愉快的 事 ! 给自 己和 他 人 都 带 来 痛 苦 " 但是 ! 因我的心中惟一关心的是天堂 ! 上帝也给我降下 来了福音 ! 无论我是不是男人 ! 若是你们在如今的底子上吃 老本 ! 我不会让你生活得那么舒服的 " 行了 ! 我就与你好好 说一下吧 ! 从你 们 在无法处置我 才只 好 把 我 送 上 火 刑 架 以
阿格妮丝 ’ 索利尔 查理七世的情妇"
&
,* +
后! 到底还有些什么事 " 查理 你的双亲及兄 弟极力 要求法 庭 再次 查 一下 你 的 罪 行 ! 重 新 审理 这件 事 # 现在 法庭也正式 对 世 人宣 布 了 $ 时 给 你 当 定罪的那些人犯了所有的错 ! 贪赃 % 舞弊 % 邪恶 % 欺凌全有 # 贞德 这不完全正确 # 他们与以前处死了伟大人物的法官是类 似的! 是一 群什么都 不了 解 ! 脑 简 单 的 白 痴 ! 完 完 全 全 头 是 的笨蛋 ! 很让人怜悯的 # 查理 如今所有给你定的罪名全废除了 ! 平反了 ! 全消失了&& 已经没有丝毫的存在意义 ! 没有丝毫的作用 ! 也没有丝毫的 道理了 #贞德 查理 无论以后做了什么 ! 我让人给烧死是无法重新活过来的 # 他们有能力再次给我生命吗 " 若是他们真有 本事救 活你 ! 么我 们 又 得再 次 审 查 这 件 那 他 在 事 了 # 但 是 ! 们已 向人 传下命令 ! 你 遇 难 的 那 个 地 方 ! 安 置 一 架 十 分 优 美 的 十 字 架! 此 来 让 你 的 灵 魂 得 到 抚 以 慰! 也是警惕其他人记住你的伟大及神圣 # 贞德 哦! 不要把那个十字架加在我的名义上才显得神圣 !有什 么理由可以说那个十字架有可能让我变得尊贵 "’ 转过身 ! 她 走远了一 点 ! 再理会他 # 我一 定 会 活 得 比 那 个 十 字 架 不 ( 更长 # 那怕是人类不记得卢昂县在那里的时候 !也不会忘了 我的 # 查理 古雄 查理 贞德 古雄 看! 又是以前的你了 ! 傲气十足了 " 我认为 ! 如今已经平反 了你的所有冤屈 ! 你怎么也得向我表示一下呀 # 忽然站到他们俩人的中间 ! 靠着窗 # 你在说假话 # ’ ( 不要激动 # 你不就是彼得 ) 古雄吗 "过得怎么样 ! 彼得 "当你处死我 之后 ! 一切应该十分得意吧 " 没有这样的事了 # 我是在维护人类的公正 && 那和上帝 所说的正义是两个不同的含义#
,* +
贞德
彼得 ! 你怎么又吹嘘这个了 " 看一下我吧 ! 为了正义有了 一个怎样的下场 " 你生活得到底如何 ! 还有没有活在这个世 界上 # 没有了 #也将人丢光了 #当我被入葬之后 ! 他们也不肯放 过我 # 他们竟说要将我的尸体从教会中开除出去 # 所以就 将我的尸体从坟墓里挖了出来 ! 抛到臭水沟里去了 #
古雄
贞德 古雄
可是那也没有什么要紧 ! 尸体对这些是毫无反应的呀 $ 而 我却纯粹是被烧死的呀 $ 但他们对我定了好多罪名呀 $ % 一 违反了法律规则 & ! 二 没 有一个固定的信仰 & ! 三 违害了教会的利益 # ’’ 坚固的土 地就在人与神的足下不停地波动着 ! 变幻着 # 当一个没有犯 法的人让 法律的规 条给 夺去了 生命 ! 后 他 们 的 冤 情 竟 又 而 要由欺骗过善良人的人来平反 #
贞德 古雄
好了 ! 别说了 ! 彼得 # 我祝愿那些怀念我的人过得幸福 # 若 你们没有烧死我 ! 那我也不会被大家这么来怀念的 # 但是每一个想到我的人却只有不好的影响 # 因为我只让 他们看到了无辜被罪恶吞噬了 ! 真理也屈从于虚假 ! 仁慈也 让残忍给践踏了 ! 天堂隐没在地狱之下 # 你会给他们带来信 心! 带来激情 ! 而我只能打击他们的勇气 ! 使他们一蹶不振 # 但是请上帝替我说句公道话 ! 我是为了正义 ! 我不是十恶不 我仅 是为了 维 护 自 己 的 信 仰 # ’’ 况 且 在 那 种 形 势 赦的 ! 下我也是身不由己呀$
查理
拉下 身上的 被子 ! 下床来 坐在 王座上 # 对 呀 ! 么 坏 事 什 ( ) 都 是 你们这 些自称为 善 良的人干 的 # 你 看看 我 ! 没 有 一 我 点优点 ! 没你们聪 明 ! 也 更没有 其 他 人 勇 敢 ! 就 是 我 ’’ 我 查 理 # 也 许那些敬 仰贞 德的人会 称我 为 怕 死 鬼 ! 因 在 于 原 她被烧死时我未前去搭救她 # 可是我却没有如你们俩那样 犯 下滔 天罪行 # 你 们的心中就 只 有 什么 上 帝 ! 天 寻 思 着 整 如何让社会来了彻头彻尾的大变革 # 但我是满足于现状的
,* +
人! 我只在乎眼下的事 ! 过一天算一天呗 " 我有一句人生信 条# 前是前 ! 后是后 ! 是什么便是什么 $ 我来问你们 # 就在法 国 的 皇 帝 中! 谁 能 如 我 这 样 统 治 好 整 个 法 国! 谁 像 我 有 有 这样能与群臣相处得如此和睦 $ 贞德 查理 ! 你真成了法国的统治者了 % 你们把英国人驱逐出去 了% 杜诺万 自 此 & 贞 德 左 侧 的 帷 帐 后 面 走 了 出 来! 刻 蜡 烛 也 点 亮 在 他 了! 灯 光 中! 的 盔 甲 及 衣 着 都 看 得 十 分 清 楚$ 我 言 出 ’ 英国人全跑了 $ 必失 ! 贞德 为上帝祝愿吧 " 如今美丽的法兰西才真正成为上帝赐予 我们的一块净土 $杰克 ! 快跟我讲一下作战的情形 "还是由 你来统率的吗 % 你自生入死也是一名铁铮铮的将帅 ! 对吗 % 杜诺万 贞德 我还活着 $我的身体这时正睡在舒适的波多顿 ( 的软 只是应称之召唤 ! 我的魂来与你见面的 $ 床上呢! 杰克 ! 在与英国人作战时你有没有仍按我的策略进行 ! 或 者 是以前的 旧主 意 % )) 因 为 赎 金 的 数 目 还 争 个 不 休 ! 或 是我的观点 )) 不顾性命地向前冲 ! 与死亡相搏斗 ! 带着纯 洁 的心灵 ! 谦虚 地 ! 意 地 ! 心一 意 地 去 争 回 上 帝 给 予 我 善 一 们的法兰西领土及自由 ! 其他的事一概不想 $ 你是这样吗 ! 杰克 % 杜诺万 老实说了吧 ! 用哪种办法有效我就取哪种 $ 也许最终还 是靠你的办法才取得胜利的 $ 现在我不得不向你低头了 ! 小 姑娘 $ 在复审时我认认真真地替你写了一封辩护辞 $ 可能 我完全错了 ! 我不应任由那些教士处死你 ! 只是那时我也正 忙着与英国人交战呢 ! 况且那些事是由教会来管理的 ! 我也 无权干涉 $ 反正 ! 若是我也跟你一样被杀了 ! 也很糟糕的了 ! 你认为对吗 %
波多顿 # 法国地名 ! 在奥尔良省 $
(
,* +
古雄
哎! 别将所有的责任全压在教士们的身上 " 但是 ! 我如今 以 一个旁观 者的身份 提醒你一 下 # 这个 法 国 不 是 教 士 拯 救 的! 不 是 军 士 拯 救 的! 粹 是 靠 了 上 帝 及 他 的 圣 使 的 力 也 纯 人间的上帝使者 $$ 教士用火活活烧死了这个少女 ! 可 量" 是! 当在她被杀死的那个时刻 ! 火的颜色也由白而变成金灿 灿的光 ! 那是天上的教会发向人间的 " 正在这时 ! 时钟敲响了三刻钟 " 一个粗俗的男声在吼一 个庸俗的小调 " 端出大碗的美酒呀 ! % 摆出一桌的腊肉来 & 衣着整齐的白胡子圣人 ! 一把拉住他尾巴摆 ’ 哎哟哟 & 我的心肝宝贝呀 & ) ( 一个凶神恶 煞似的 英国 大 兵 自 帷 帐 后 面 走 出 来 ! 接 直 来到杜诺万与贞德两个人的中间站立 "
杜诺万 大兵
这么下流的歌词是谁给你谱写的 ! 真混账 " 没有谁给我写 " 是我们在打仗的过程中有个人摸索着编
出来的 "我们又不是上等人 ! 或者歌唱家 "也能当成是从平 民们的内心吼出来的信天游了 ’ 端出大碗的美酒呀 ! 摆出一 衣 一 桌 的 腊 肉 来! 着整 齐 的 白 胡 子 圣 人! 把 拉 住 他 尾 巴 摆 只是在打仗时激发一下热情罢了 " 我愿替 $$ 也没什么劲 ! 你做事 ! 女士们 ! 先生们 " 刚才谁要杀圣人的 * 贞德 大兵 杜诺万 大兵 你是吗 * 对了 ! 丫头 ! 我才是从地狱上来的圣人啦 & 圣人 $$ 是从地狱上来的" 是的 ! 敬的先生 " 今天是 我 的 假 日 $$ 一 年 就 这 么 一 尊
这是一段胡诌的 % 顺口溜 ( 有些字有音无义 ! 译成中文也只好 % 顺口溜 ( " 了 !
)
-+ ,
天! 你可知道 " 这是因为我干了好事才特许的 # 古雄 大兵 查理 大兵 贞德 坏家伙 ! 难道你一生中就只干过一件善事吗 " 我 也 是 无 意 才 做! 没多 大 的 事! 平 常 的 一 件 小 事 情 也 挺 了! 谁知他们也还记得给我入账了 # 这是什么意思 " 哎! 我说给你们听吧 ! 一定会不以为然的 # 我 $$ 缓缓地走了过去 ! 来到床前 ! 坐在与查理平行的方向上 ! % 说道 & 他将两个杆子捆在一起 ! 送给了一个就要让火烧死的 悲惨的女孩 # 大兵 贞德 大兵 是 ! # 你怎么知道的 " 是 这个你不用知道 ! 当那个女孩出现在你面前 ! 你还记得她 的模样吗 " 不行了 ! 么 多的女 孩 ! 那 都要 求我 要 记 着 她 们 的 长 相 ! 似 不过 这 个 女 孩 肯 定 乎 整个社 会上就 只有她 一个女 孩 一样 ! 是 个很不平 常的人 $$ 否 则的话 ! 我如 何 会 因 此 而 有 了 这 么 多的 假日可以 享受呢 ’ 所以 今天 是 我 当 圣 人 的 日 子 ! 一 直到十二点整 # 很荣幸能为你效劳 ! 尊敬的先生们 ! 美丽的 小姐 ’ 查理 大兵贞德 大兵 那十二点以后呢 " 十二时以后 ! $$ 我又得回地狱去生活了呀 ’ 立起身 & 又要回地狱了 # 你这个人 ! 把一个十字架送给那 % 个女孩了 " 替自 己的 那个不合军人 形象的 举 动 辩护 & ! 哎 她向 我 要 % 求的呀$$ 她马上就要让一群人给杀了 #再说人家有权向 我 要 一 个 十 字 架! 且 十 字 架 那 么 多 放 着 也 没 用! 吗 不 而 干 给人家女孩呢 "那个时候! 正给她出丧的 ! 况且又不为别的 人!我给了她这个也没有什么不对的呀 "贞德 唉 ! 没怨你 的意思 ! 是想 到你 在 地 狱 生 活 ! 你 鸣 不 我 我 替 平! 为你不平 ! 为你难受的呀 ’
)( )
大兵 查理 大兵
嬉皮 笑脸 地 " 没多 苦的 # 也 姑娘 # 不 知道 # 吃 过 好 多 你 我 ! 苦了 # 这又算得了什么呀 $ 什么 % 你是说受过比在地狱里受到的更糟的待遇% 在英法两国交战时 # 我从军打仗十五年之久 & 地狱与这个 已经很舒服的了 # 几乎是在做客呢 $ 相比较 #贞德高举双臂 # 以示对人的失望欲绝 # 接着她向圣女像 走过去 # 以安慰一下内心的痛苦 &
大兵
又接上话头 " ! ’’ 我很满足于现在的生活了 & 还倒觉得 这难得一次的假日有点无聊 # 就如星期天下大雨一样 & 不过 此 时我 不计较这 些了 &他们 已告 诉 我 ( 可 以 随 自 己 的 意我 想过多长的假期就过多长 & 愿#
查理 大兵
那地狱的生活是什么样的 % 国王陛下 # 让你去逛一圈也不会觉得太糟糕的 & 特别有热 情的 & 什么事都是朦朦胧胧的 # 如醉如痴的 # 但又比喝了酒 好一些 # 身边的人全是一些了不起的大人 ’’ 不用掏腰包 & 物( 国王了 # 教主啦 # 还有皇上了 # 以及其他的上等人 & 他们 干吗替那姑娘举十字架 & 我不管他们的说法 & 还说我太傻 # 还 把他 们给痛痛 快快大骂了一 通 & 我 是 这 样 跟 他 们 讲的 ( 那个女孩没有资格配十字架 # 那她现在会与你们生活在一 ) 起了 &这句话把他们全给吓住了 & 真的不知说啥好了 # 就只 * 能如地狱里的常规那样对我吹胡子瞪眼睛 & 我则高高兴兴 地 绕开 他们 # 一边 走一 边 唱 歌 呢 + 端 出 大 碗 ’’ * # 还 哎 有 ) 人在叫门 % 人们都屏住气息# 一段持久的 , 柔和的叩门声 &
查理
请进来 & 门让人推开 了 # 个头发雪白 # 一 腰如 弯 弓 # 笑 容 祥 和 但 的老神父走了进来 & 他快步朝贞德走过去 &
--
新来的人
请包涵一下 ! 各位尊敬的先生们 ! 小姐们 " 希望我没 有影响你们的交谈 "本人就是一个伟大仁慈的英国教区神 愿为各位服务 "% 他将众人都看了会儿 " $ 德 $ 司托干巴 ! & 你们刚才在讨论什么 ’不好意思 ! 我的耳朵有点不聪了 "另 外! 头脑也不太清晰了 " 值得庆幸的是 ! 我管辖下的那个村
父 ## 红 衣主教 温切斯 特大 人 以 前 的 家 庭 司 祭 ! 为 约 翰 名
子不算大 ! 人们也安居乐业 " 我十分满意了 ! 也很满足了 " 教 我也应该回报一下他们 " 另外 ! 当他们都说 民们替我着想 ! 便对我十分忍让和迁就的了 " 我有一个很伟大的亲属 ! 贞德 可爱的老约翰 ! 是谁让你成了现在的样子 ’ 我一 直叮咛 那些教 民 们 ( 干什 么 事 都 要 细 心 认 真 " 我也向他们讲 ( 若是自己做什么事之前可以先预料到 ) 结果 ! 就太幸福了 " 说什么呢 ’ 也许当清楚了一切之后 ! 便 当知道了这些 ! 会吓得发抖的 ## 又会改变主意的 " 有时 ! 那 真是很可怕的呀 * 大家便 对我 讲 ( 没 错 ! 神 父 " 我 们 老 + ) 都 了 解 你 的 心 地 很 善 良! 算 是 一 只 苍 蝇! 也 不 忍 杀 了 就 您 它 " 听他们这么一说 ! 我才有点好过了 " 你们也知道的! 我 + 真的不是那种心地恶毒没有仁心的人呀 * 大兵 没有人认为你残忍呀 ’ 嗯 ! 看 ! 经有一次 ! 你 曾 我就 做 了 一 件 十 分 十 分 那 残 忍的事 !是 因为我 不知道那样 做 是 很 残 忍 的 ## 我 以 前从未遇到过的 ! 你们也了解的 " 能亲眼目睹一下 ! 实在是 太必要了 " 当你看了 ! 就有希望被赎罪的 ! 有希望让人们搭 救一下的 " 古雄 怎么 ! 你认为我们的基督主的受难还不残忍吗 ’ 哎呀 ! 没有 ! 没有的事了 * 我仅从绘画上看到基 督受难的事 ! 也从各种书籍里看过 ! 还觉得受影响很多 " 事 实那些一点作用都没起 ! 并不是主耶稣赎了我的罪行 ! 而是 一个年纪小小的女孩 ! 我是当场目睹她让大火吞掉的 " 当时
-, -
德 $ 司托干巴
德 $ 司托干巴
德 $ 司托干巴
的场面真是太悲惨了 ! 真的 ! 无法形容的悲惨 " 只不过我也 是 因 此 而 获 救 了 ! 是 打 那 起 ! 整 个 改 变 了 自 己 ## 不 就 我 过! 也许那个时候思想也出了些错乱 " 古雄 贞德 如此说来 ! 因为想去救你们这些呆头呆脑的家伙 ! 每隔一 段时间就让一个圣人遇害不成 $ 好极了 " 若是他没有对我太残忍了 ! 那将有其他好多人忍 受他们的遭践 " 既然我让那么多人免去了受难 ! 那么我让人 对不对$ 给烧死的事是很值的了 ! 德 % 司托干巴 哎哟 ! 错了 ! 我没有说你 " 我的视力不好 ! 所以未 能看清你的长相 ! 你不是那个女孩 " 哎 ! 不像啦 " 她已成了 一堆灰烬了 " ## 死了 ! 一切都没有了 ! 什么也没了 " 刽子手 自查理身后右侧走出来 ! & ## 也就是从俩人之间的床 后面走出来 " 她比你活得更健壮了 ! 老家伙 " 她是烧不化! ’ 也淹不死的 " 怎么说我也是这一行中的高技术者 ## 即便 是巴黎的刽子头儿 ! 还是士鲁斯的刽子头儿 ! 都赶不上我的 技术 " 但我还是未能杀了那个姑娘 " 如今她生活得十分健 壮呢 ( 瓦雷克伯爵 抱歉 " 贞德 瓦雷克 贞德 瓦雷克 哎! 过去的事就不要再说了 " 十分高兴地 ’ 关于判处烧死你之事完全是因为政治的 & 缘故 ! 我自己对你是毫无敌意的 " 我没有放在心上呀 ! 爵爷 " 这样最好 ! 真的很感激你能如此大度地待我 ! 实在难能 可贵呀 ! 这也正是你品德高尚的充分体现 " 但我还是想再次 对您表示歉意 " 所有的事说明 ) 在某些情况下 ! 政治的手段 往往是很荒谬的 ! 而这一次更是荒谬至极 " 现在你的高尚的 灵魂悬在 那个曾给 你上 刑的广 场上 空 ! 此 我 们 才 落 在 了 因