奶读的时候,她自己也感到快乐,很久没听过这些动听的歌了。奶奶双手合在胸上。刚
才忧虑的神情变成了欣慰的微笑,仿佛突然看到了幸福的希望。
海蒂读着读着,突然停下来问:
“奶奶,好些了吗?”
“啊,好多了,海蒂。听着听着就好了。接着念吧。”
海蒂把这首歌继续念完,它的最后一段是这样的——
如果我眼前布满黑暗
请把我的心灵照亮
使我在回返另一个世界时
快乐欢欣像回到故乡。
奶奶让她读了一遍又一遍,然后又不停地小声念叨着。奶奶脸上充满了欢乐,像是
看见了远处的光明和希望。这让海蒂想起回家时那个晴朗的日子。她高兴地喊:
“奶奶,我也知道‘回到故乡’是多快乐!”
奶奶没说话,不过她明白小海蒂为什么这么说,她的脸上仍带着欢乐,让人一看也
不由得心情好起来。
过了一会儿,海蒂又说:
“天快黑了,奶奶。我得回家了。奶奶又好起来,我真高兴!”
奶奶拉起孩子的手,紧紧握住,说:“啊,是啊,我也高兴啊。就算以后一直要睡
过去,奶奶也不难过。海蒂,不亲身感受,是不知道那种滋味的。永远永远孤单一个人
躺着,什么都听不到,什么都看不见,没有一丝光亮。奶奶也许会问得慌,会绝望。但
是只要想想你读过的歌,奶奶就会心里亮堂,高高兴兴的了。”
奶奶说完,终于放开了海蒂的手。海蒂说了声“再见”忙回到外屋拉起贝塔走出来。
天已经黑了,可是月光铺洒在白茫茫的雪地,明亮得像白昼一样。
贝塔在雪橇前面的位置上坐好,让海蒂坐在他身后。然后两个人像顺风飞翔的两只
小鸟,从阿鲁姆猛冲下去。
这天晚上,海蒂躺在炉子后边又大又漂亮的干草床上,想起了奶奶。想起她的枕头
不舒服,想起她喜欢听歌,还想起奶奶说过的好多话。要是奶奶每天都能听上一遍歌,
就天天都会心里舒坦了。可是下次去恐怕要两三周以后吧。一想到这儿,海蒂非常难过,
绞尽脑汁想,怎么才能让奶奶每天都能听到歌呢?
突然,她冒出个好主意来。海蒂开心极了,简直等不及天亮再实施计划。忽然她一
下从床上坐了起来。原来,她光顾想奶奶的事,还没做晚祷。这时候的小海蒂可不是个
能忘记祈祷的孩子了。
海蒂在心里为自己、爷爷和奶奶祈祷了一遍。一骨碌又钻进了干草床上,然后,安
安稳稳一直睡到天亮。
-------------------
海蒂
五 漫长的冬天
--------------------------------------------------------------------------------
第二天一早,贝塔准时到学校上课。他带了个袋子装饭盒。因为中午放学时,住在
德尔芙里的孩子们可以回家,而家远的学生就坐在桌子上,把脚往椅子上一蹬,把饭盒
放在腿上吃。然后能玩到一点,下午接着上课。每天放学后,贝塔经常上阿鲁姆大叔那
儿和海蒂一起玩。
这天上完课,贝塔走进爷爷家的大屋子,一看见他,海蒂迫不及待地跑过去说:
“贝塔,我有个好主意。”
“什么好主意?”贝塔问。
“以后,我要教你学拼读。”海蒂向他解释。
“那些我都学过呀。”
“不,贝塔,”海蒂一脸认真。”这回要让你真正会读。”
“没法会的。”
“谁说的?我不信。”海蒂一口反驳。“富兰克托的奶奶说没有这种事,不该这么
想。”
贝塔听了,吃惊不小。
“我会好好教你。我知道怎么才能学会。”海蒂继续说。“你这么大了,得会阅读
了。那样你就可以每天给奶奶念一两首诗歌。”
“学这玩艺儿没意思。”贝塔嘟囔着说。
海蒂一直觉得这是顶了不起的大事。贝塔却这么固执地反对,这可把海蒂惹恼了。
她走近贝塔,眼里冒火,忿忿地说:
“那好,你知道你这么不愿意学习会有什么结果吗?你妈妈还说要把你送到富兰克
托学些东西。我可见过那个男孩子去的学校,是个特别大的房子。我们坐马车打门口经
过的时候克拉拉告诉我的。不光是小孩,好多大人也会上学呢。这可是我亲眼看见的。
而且,不像咱们这儿,只有一个和善的老师,那个大房子里进进出出的老师可多着呢。
都像去教堂时那样,穿着一身黑衣服。他们头上还戴着这么高的黑帽子。”——海蒂边
说边比量着帽子放在地板上会有多高。
贝塔不由打了个寒颤。
“你想想,以后你就得和这些人一起上课。”海蒂继续起劲地说。“要是轮到你了,
你却什么都不会读,净出错,那别人会怎么笑话你?准比齐娜还恶毒。你真该知道被齐
娜嘲笑的滋味!”
“那好,我学就是了。”贝塔又害怕又不情愿地说。
海蒂这下松了口气。
“那太好了。来,我们马上开始吧。”
海蒂高兴地催着贝塔,把他拉到桌旁,拿出要用的书。
这本书是装在克拉拉送来的大包里的,书里把ABC编成了歌谣,现在海蒂正用得着。
这是海蒂昨晚就想好了的。
两个人坐在桌前打开书,开始上课了。
第一支歌,贝塔专心致志地,一个字母一个字母读。然后再一遍又一遍练习。而海
蒂要他必须连续快速地读出来才肯满意。
最后,海蒂不得不说:
“看来,怎么练也不行。好吧,我念给你听,以后记住读法,你就能读好了。”
于是,海蒂开始念:
“要是连ABC都不懂,
就得把你扔到鬼洞里去。”
“我才不去。”贝塔撅嘴说。
“不去哪儿?”海蒂问。
“鬼洞呀。”贝塔回答。
“那你得把这三个字母记得牢牢的,才不会让你去鬼洞。”海蒂说。
贝塔只好重新把这三个字母耐着性子反复读了又读。直到海蒂说:
“行了,这三个字母合格了。”
不过,海蒂知道这些歌里的话对贝塔有很大作用,觉得继续念下去比较好。
“现在我接着往下念,你仔细听着。”
说完,拿起书,清楚地念下去:
“DEFG不滚瓜烂熟,
以后准要吃苦头。
HIJK一知半懂,
是个倒霉的糊涂虫。
LM要是磕磕巴巴,
得挨罚还要被人笑话。
你要不想换顿揍,
赶快记牢NOPQ。
RST背时还发慌,
我可要揪住你耳朵不松放。”
海蒂念到这儿,停下来。贝塔一直没动静,她想知道他有什么表情,抬头一看,贝
塔被这一连串吓唬人的可怕的词吓住了,正呆呆地望着她。
海蒂立刻心软了,安慰他说:
“别怕,贝塔。只要你每天晚上到我这儿学习,就保准没事。不过可别三天打渔,
两天晒网。反正就是下雪你也有办法来是吧?”
这书上说的太可怕了,贝塔不敢再犟,老老实实答应下来。
这样,第一堂课结束了。
从那以后,贝塔不敢违拗海蒂的命令,每天晚上用心学字母,歌词也都牢牢记住。
爷爷常常坐在屋里,抽着烟斗,看他们学习。有时,他翘起嘴角,像是想大笑起来
似的。
每次一番苦学之后,贝塔总会被挽留下来享受一顿晚饭。所以,虽然贝塔常被歌词
吓得够呛,却每次都有丰盛的补偿。
这样,冬天过去了。贝塔认认真真地学,字母越记越多。
不过,背歌词可是贝塔每天最辛苦的事。
这天,好歹总算背到了U。
“U和V要是搞混,
你得到不愿去的地方待上一阵。”
贝塔一听,大叫:
“我才不去!”
然后,像是真有人揪住他的脖子,要拖他去他讨厌的地方似的,拼命背起来。
第二天晚上,海蒂念道:
“要是这个W你学不会,
瞧一瞧墙上的鞭子吧。”
贝塔瞟了一眼墙上,得意地说:
“墙上没鞭子。”
“那倒是。不过,你知道爷爷的壁橱里放着什么吗?”海蒂问他。“可有一根跟我
胳膊一般粗的拐杖。要是把它拿出来就是:
瞧一瞧墙上的拐杖吧。”
贝塔看见过那根粗粗的棒木拐杖。于是赶紧趴到书上,把W记下来。
第二天的歌谣是这样的。
“如果把X忘在脑后,
今天会把你饿个透。”
贝塔偷眼瞧瞧放着面包和奶酪的壁橱,没好气地说:
“我一辈子也不忘。”
“太好了。那么下一个你也能很快记住。”海蒂趁机鼓劲。“下一个学完,明天就
只剩一个了。”
贝塔露出不情愿的样子。可海蒂已经读起来了。
“Y这儿还卡壳,
别人笑话你也没折。”
贝塔一听,眼前浮现出富兰克托那些头顶黑色高礼帽,脸上带着轻蔑和嘲笑的了不
起的老师。他立刻趴到书上紧紧盯住Y,直到把它记得牢牢的,而且闭上眼睛也能想起
怎么写。
第二天,贝塔挺神气地来了,因为要学的字母只剩下一个。海蒂念道:
“Z背得慢慢吞吞,
你就只配和野蛮人一起混。”
贝塔不以为然地笑着说:“什么野蛮人,哪有谁知道他们住哪儿?”
“贝塔,爷爷知道。”海蒂说。“你等等,我去问问。”
海蒂说着从椅子上跳起要出去。
“慢着!”
贝塔慌忙喊了一句。他仿佛看见阿鲁姆大叔和牧师正走进来,要抓住他,把他送到
野蛮人那儿去。因为说实话,他还真不认识Z这个字母。
“怎么了?”海蒂一听他这么惊慌,吓了一跳,奇怪地问。
“没什么!你回来吧,我这就记下来。”贝塔结结巴巴地说。海蒂非常想知道野蛮
人住在哪儿,可一听贝塔的声音这么不安,只好算了,又回到椅子上。这下贝塔老老实
实背了又背,直到一辈子都不会忘掉,接着又开始学拼读。这一个晚上,贝塔学了很多
东西,一下有了不小的进步。——这样,日子一天天过去。
雪又变软了,而且每天下一层新雪。海蒂整整三周不能上山看奶奶。她就更加用心
地教贝塔,好让他能更快代自己为奶奶读歌。
一天晚上,贝塔从海蒂那儿回到家,一进门就说:
“我会了!”
“会什么了,贝塔?”妈妈猜肯定是件喜事,忙问。
“我会拼读了!”贝塔说。
“真的吗?哎呀,奶奶,你听见了吗?”布丽奇喊道。
奶奶在旁边一听,纳闷他是怎么学会的。
“我得念歌了,海蒂吩咐的。”贝塔说。妈妈忙把那本旧书拿来。奶奶很兴奋,她
已经好久没听到那些动人的句子了。贝塔往桌旁一坐,打开书念起来。妈妈坐在他旁边
认真倾听。贝塔每念完一首,她便惊叹一句:
“谁想到居然有这样的事?”
奶奶一动不动地听着,一句话也没说。
第二天,到了班上的朗读课。轮到贝塔的时候,老师说:
“贝塔,像平常那么把你跳过去吧。再不,你试一试——我不要求你,你试着念一
行就行。”
贝塔非常流利地念了三行。
老师一听,放下书,目瞪口呆地直盯着贝塔。这样的事简直闻所未闻。终于,老师
说:
“贝塔,这太不可思议了!我以前费尽心思地教你,你连音节都念不好,我毫无办
法,只好放弃。没想到,你现在不但发音准确,句子也读得流畅清楚。世上真有这种奇
迹吗?贝塔?”
“是海蒂教我的。”贝塔回答。
老师惊愕地转眼去看海蒂。海蒂还是平时的样子,天真无邪地望着他。
“你和以前不大一样了,贝塔。从前你总是整星期地缺课,有时甚至一连几个星期。
可近来你一天不缺了,你是怎么变成个好学生的?”
“这都亏了阿鲁姆大叔。”回答说。
老师越发惊奇,目光从贝塔移向海蒂,又从海蒂移向贝塔。
“咱们再读一次行么。”老师为慎重起见,又让贝塔读了三行,看看他是不是真的
会了。贝塔读得准确流畅。看来,这的确千真万确。
放学以后,老师立刻跑到牧师那儿,告诉他这件事,说阿鲁姆大叔和小海蒂来到村
里后做了件多么了不起的好事。
这以后,贝塔每天晚上都在家给奶奶念一首歌。这倒一直遵照海蒂的嘱咐,不过,
他从不多念一首。奶奶也不勉强他。
母亲到底是母亲。贝塔做出这么了不起的事,布丽奇每天都忍不住要感叹。每次朗
读诗歌的小伙子读完歌钻进被窝,她常会说:
“贝塔念得多好,太让人高兴了。这孩子将来不知道能多有出息!”
奶奶听了,有时会回答说:
“是啊,这真是件好事。不过,我更巴不得春天快点到,海蒂好能上山。海蒂读得
更不错。贝塔一读,总漏词,听着听着就糊涂了,不懂是什么意思。不像海蒂读着让人
感动。”
这是因为贝塔读的时候总想偷懒,一碰上长一点、难一点的词,他就跳过去。他想
反正写了那么多词,漏掉三四个没什么大不了的。结果,贝塔念的诗歌里一个名词也没
有。
-------------------
海蒂
六 远方朋友的消息
--------------------------------------------------------------------------------
五月来了。山上融化的雪水汇成春天的小溪,流进山谷。温暖灿烂的阳光照着阿鲁
姆。山上的牧场又披上了绿衣裳。最后一点残雪也融化不见了。早开的花儿们听见了阳
光的招呼,慢慢苏醒,从嫩绿的小草之间露出亮眼睛。枞树枝上春风欢快地奏起哗啦啦
的歌唱,震落去年残留的枯叶。嫩绿的叶芽冒出头,每棵树看上去年轻英俊多了。
住在山顶的那只年老的鹰又在蓝天上展翅飞翔。阿鲁姆小屋周围被金色的太阳晒得
暖洋洋,地面也不再湿漉漉的了,现在想坐在哪儿就可以随便坐。
小海蒂又回到了阿鲁姆。她到处奔跑,说不出哪一个地方最美。
海蒂喜欢倾听风的响声,风从高处岩石上吹下来,越来越近,越来越有力,发出低
沉而奇妙的声音。当它穿过枞树时,欢喜似地大喊着,摇动树枝。这时,小海蒂也会禁
不住发出欢喜的叫声,像片树叶被风吹得摇摇摆摆。
然后,海蒂又跑到小屋前面向阳的地方一屁股坐下。低头瞧瞧矮矮的草地上那些小
小的花骨朵儿有多少快要绽开,有多少已经开放。那儿还有好多蚋和金龟子,它们在阳
光下高兴地又蹦又跳,爬来爬去,还有的在轻快地飞舞。海蒂望着渐渐苏醒的大地,深
深呼吸春天的清新气息,她觉得阿鲁姆从未这么美丽过。许许多多小蚂蚁也准是和海蒂
想的一样,高兴地聚在一起嗡嗡叫着,像是在齐唱:
“阿鲁姆!阿鲁姆!阿鲁姆!”
从屋后的仓房里,不时传来了锤打和锯木的声音。海蒂忽然竖起耳朵。这是她熟悉
和怀念的家乡独有的声音,是阿鲁姆生活中的一部分。海蒂不由跳起来,向屋后跑去,
看看爷爷在干什么。原来爷爷已经做好了一张漂亮的椅子,现在正用他的好手艺做第二
张。
“啊,我知道它是干什么用的。”海蒂高兴地嚷。“是给富兰克托来的客人们准备
的对吧?那把是奶奶的,现在做的是克拉拉的吧?然后——然后,还该有一张。”海蒂
犹豫了一下。“爷爷,您说,罗得迈尔也会来吗?”
“那我可不知道。”爷爷说。“不过,还是多做一张预备着好,万一来呢。”
海蒂端详着没有扶手的小木椅,心里估量着它对罗得迈尔小姐合不合适。过了一会
儿,她怀疑地摇摇头说:
“爷爷,她可不肯坐这样的椅子。”
“那就请她坐那张漂亮的铺着绿草垫的沙发吧。”
铺着绿草垫的沙发?海蒂糊涂了,这时,突然从山上传来口哨声,呼喊声,还有挥
鞭子的声音。海蒂一听飞奔过去,从山上跳下的羊儿们立刻把她团团围住。山羊们又能
回到阿鲁姆,看上去和海蒂一样高兴。它们一蹦老高,欢喜得咩咩直叫。羊儿们都想和
海蒂一起分享它们的快乐,争先恐后地拥到海蒂身边,海蒂一会儿被挤过来,一会儿被
推过去。贝塔也凑在羊群里挤过来,好不容易才靠海蒂近一点,原来,他是要交给海蒂
一封信。
“拿着!”贝塔只喊了这一句。海蒂吃了一惊,奇怪地问:
“这封信是在牧场上收到的吗?”
“不是。”
“我说嘛!那你是在哪儿拿到的,贝塔?”
“装面包的口袋里。”
这是真话。原来昨天傍晚,德尔芙里的邮递员托贝塔转交这封信,他就把信放进了
空口袋里。今天早上往口袋里塞进奶酪和面包出了家门。可是他赶着羊上山路过爷爷和
海蒂这儿时,忘了这回事。直到吃完午饭,他翻翻口袋想看看还剩没剩点面包渣什么的,
这才发现了信。
海蒂仔细看了看信封上的字,忙跑到仓房里,兴奋地冲爷爷伸出信说:
“是从富兰克托来的!是克拉拉写来的!爷爷,您也想马上听听吧?”
不用说,爷爷当然想听。就连跟在海蒂后面的贝塔也摆好姿势准备听个一字不落,
他把身子牢牢靠在门口的柱子上,这样听才最舒服。
于是,海蒂读了起来。
亲爱的海蒂:
一切都准备好了。两三天后,我们和爸爸一起动身
出发。不过爸爸不和我们一起去,他先要去一趟巴黎。
克拉森大夫每天都来,一进门就说:“好啊,好啊,
就快见到阿鲁好了吧!”他简直快等不及了。你不知道他
多么喜欢阿鲁姆!大夫冬天时每天一到我这儿就说“我又
来给你讲阿鲁好了!”然后坐在旁边给我讲起他同你和爷
爷在一起的日子,讲起山野和花朵,说每个村庄每条小路
都那么幽静,还说那儿有无比清新的空气。大夫老是说:
“谁到了那儿都会变得结结实实。”他自己就和以前大不
一样,又变成了一个年轻快活的人。
啊,想到我马上会看到那一切,和你呆在一起,还能
和贝塔和羊儿们成为好朋友,我太兴奋了!
不过,我先得在拉加兹疗养六个星期,这是克拉森大
夫的吩咐。然后,我们去德尔芙里住,碰上好天气,我可
以坐在轮椅里让人抬上阿鲁姆。那时就能整天都和你呆
在一起了。
奶奶也打算去。她也非常高兴能到你住的地方去看
看。不过,罗得迈尔不去。奶奶差不多每天都问她:“不
想去瑞士走走么,罗得迈尔?你要愿意,我们可以一起
去。”可她总是彬彬有礼地拒绝,说不敢当什么的。不过,
我可知道她的心思。杰巴斯去送你,回来以后把阿鲁姆
说成个非常可怕的地方。说那几净是悬崖峭壁,一不小
心就会掉下去,路也很陡,走起路来都要往后滑,说山羊
走还可以,人走可就玄了。罗得迈尔一听,吓得直打寒
颤,从那以后再也不敢提到瑞士去。
齐娜听他那么一说也不敢去了。所以,只有我和奶
奶动身上路,杰巴斯把我们送到拉加兹后就回家。
真盼着快快到你那里,我等得要坐不住了!
再见,亲爱的海蒂。奶奶也向你问好。
你的好朋友克拉拉
贝塔听完最后一句话,飞奔出去,把鞭子左右乱挥一气,吓得山羊惊跳起来,四处
逃跑,拼命往山下冲去。贝塔仍挥舞着鞭子跟在后面追,像是对一个看不见的敌人发泄
怨愤。而那敌人就是从富兰克托来的客人,她们惹得贝塔心烦意乱。
但海蒂高兴极了。她打算明天就去奶奶那儿,告诉奶奶富兰克托有谁要来,有谁不
来。她想奶奶肯定急着想听。因为和海蒂有关系的事,奶奶都很关心,海蒂认识的那些
人,奶奶也听她说过了好多遍。
第二天下午,海蒂吃过午饭就出了家门。现在又是可以一个人出去玩的季节了。太
阳那么灿烂,天也长了。背后吹来五月轻爽的风,从干硬的坡地上一气跑下去也是件愉
快的事儿。
奶奶现在不在床上躺着了,又像从前那样坐在屋角纺线,只是看上去心事重重。其
实,奶奶昨晚就开始担心忧虑,一整夜没睡着。原来昨晚贝塔回家时怒气冲冲,告诉她
富兰克托要来好多人去山上小屋,以后会发生什么可就没准了。让奶奶一夜翻来覆去,
挂在心上的就是这件事。
海蒂一进屋,径直跑到奶奶身边,像往常那样坐在小板凳上,把自己知道的事一古
脑儿地讲给奶奶听,而且越讲越起劲。可是,讲着讲着,海蒂突然把话停住,担心地问:
“怎么了?奶奶?你不喜欢听我讲这个吗?”
“哪里,海蒂,怎么会呢?你这么开心,奶奶光看着就心满意足了。”
说着,奶奶做出些高兴的样子。
“可是,奶奶,您好像心里不痛快。是担心罗得迈尔也会来吗?”海蒂问,自己也
有几分担心。
“怎么会,没有的事!奶奶没什么担心的事!”奶奶安慰小海蒂。“把手给我,海
蒂,好让我知道你真的在这儿。就算我这辈子再也见不到你,只要你幸福,奶奶就放心
了。”
“要是见不到奶奶,我不会觉得幸福的。”
海蒂坚决地说。奶奶一听,心里又添了另一种不安。她以为海蒂身体已经复原,富
兰克托来的人会把她带回去。这才是奶奶最大的担心,不过,她觉得不该让海蒂知道。
海蒂这么善良,要是看出她的心事,也许会闹着不去,那是不行的。于是,奶奶想出了
一个主意,好让自己平静下来。
“海蒂,有个好法子,能让奶奶得到安慰,畅快起来。你把那首‘上帝会带来’的
歌念给我听听。”
海蒂已经把那本旧歌集读得烂熟了,一下就找到奶奶想听的这首歌,朗读起来。
上帝会带来
万事万物
拯救我们的灵魂
世事如海
即使波澜万丈
只要有上帝在
我们将平安无恙!
“对对,我想听的就是这首。”奶奶心里感到安慰,愁容也消失了。海蒂想了想,
望着奶奶说:
“奶奶,您说这句‘拯救我们的灵魂’,是不是改变那些不如意的事儿,让心里一
下亮堂起来的意思呢?”
“对对,就这个意思。”奶奶点点头说。“上帝会安排好一切,所以不用着急,安
心等待就行了。来,海蒂,再读一遍,咱们俩都记住这些话,永远别忘记。”
海蒂马上又读了一遍,然后又重复了几次。海蒂相信,只要忠诚于上帝,一切只需
安心等待。
黄昏临近了。海蒂往山上走,头顶上,小星星一颗接一颗出现,冲她眨着眼。它们
给海蒂心里又注满了欢乐。她不时停下来仰着头看满天的繁星,它们亮晶晶地俯望着她。
海蒂忍不住大声喊:
“是啊,我知道!不论发生什么事,上帝会来帮助我!所以我这么快乐,什么也不
怕!”
星星一闪一闪,伴随海蒂回家。不久,海蒂走上小屋,看见爷爷站在门口,也在望
星星,是啊,已经很久没有过这么美丽的星空了。
今年的五月,不光是夜晚,白天也是这些年难得的好天气,每天早晨,爷爷望着蔚
蓝的天空中升起一轮同昨天同样灿烂的太阳,总会惊叹说:
“今年可是太阳公公的好年景啊。草准长得壮。喂,山羊头儿,你那些蹦蹦跳跳的
随从们能吃到这么香的饭,小心别让它们撑破肚皮呀。”
贝塔使劲甩甩鞭子,脸上写着回答:
“它们敢不听我的话!”
这样,吐绿披翠的五月过去,迎来了阳光更加热烈的六月。白天越来越长了。阿鲁
姆到处露出花儿灿烂的笑脸,空气里飘着迷人的芳香。
一天早晨,海蒂手舞足蹈地喊着。“快来!快来!瞧啊!”
爷爷走过去,顺着海蒂手指的方向望去,只见一列古怪的队伍正朝山上走来。
走在前面的是两个抬轿子的人,轿子上没有轿顶,里面坐着个裹着围巾的姑娘,跟
着是个雍容华贵的妇人,她骑着马,四处顾盼;一面顾盼,一面跟旁边年轻的向导谈得
起劲。后面,另一个小伙子抬着一架空轮椅。山很陡,所以平时坐在这架轮椅上的病人
被抬在安全的轿子里了。殿后的是个搬运夫,篮子(装行李的用具)里装着毯子、围巾
和皮衣,厚厚的一大摞,比他脑袋都高出一截。
“那是她们!她们来了!”
海蒂叫着,欢喜得直蹦。克拉拉和她的奶奶真的来了。她们愈来愈近,终于来到面
前。轿子一放下,海蒂就跑上前,两个孩子快乐地互相问候。奶奶也下了马,海蒂跑过
去,亲热地拥抱她。然后奶奶转向前来欢迎的阿鲁姆大叔。他们从海蒂那儿早就知道了
对方,感觉彼此像相识多年的老朋友一样毫不拘谨。
互致问候以后,奶奶用快活的语调说:“瞧,大叔,您住的地方实在太美了!我真
没想到!就是皇帝也得羡慕您!小海蒂也这么欢蹦乱跳,简直像朵小蔷薇花!”
奶奶边说边拍拍海蒂光圆的小脸蛋。
“这里的一切太棒了,你看呢,克拉拉?”
克拉拉正四面浏览,她被深深迷住了。这么美丽的景色,是她从来未看见过,也从
未想像过的。
“是啊,太棒了!太棒了!”克拉拉不住地喊。
“我从不知道还有这么迷人的地方!奶奶,我真想永远呆在这儿!”
这时,爷爷把轮椅推过来。又从篮子里拿出几件围巾铺在上面。然后走到轿子旁。
“小姑娘还是坐到椅子上去吧,这轿子硬梆梆的。”
说着,不用别人帮忙,就用一双结实有力的胳膊把克拉拉从铺着干草的轿子上抱起
来,小心翼翼地放到柔软的轮椅上。然后把脚垫重新摆了摆,好让她的脚舒服些。那熟
练的动作像是一直护理过手脚不便的病人,周到而细心。奶奶见了很是吃惊。
“咦,大叔,”奶奶忍不住问。“您是在哪儿学的照顾病人的本领?我真想让我认
识的那些护士也去学学。您怎么会这么在行?”
阿鲁姆大叔微微一笑。
“说学习,不如说是经验。”
爷爷的微笑中闪现出几许忧伤。他忆起一张憔悴的面孔,那是很久以前他所在部队
的队长。他也是身体残废,手脚都不能动,只能坐在轮椅上。是爷爷在叙利亚的一次激
战后发现他倒在地上,把他背回部队的。从那以后,阿鲁姆大叔一直看护着他,直到他
痛苦地咽下最后一口气。
爷爷眼前,那个军官病瘫的样子仿佛还历历在目。他觉得他现在应该做的,就是用
自己知道的方法让体弱的克拉拉舒服一点。
蔚蓝的天空笼盖着小屋、枞树和高高耸立的灰色的岩石,万里无云。克拉拉被每一
处景物深深地吸引住,怎么瞧也瞧不够。
“啊,海蒂,要是我能和你一起绕着小屋跑,绕着大树跑,那该多好啊!”克拉拉
充满渴望地说。“虽然我早就知道这不可能,可我多想和你一起到处看看!”
海蒂费了好大的劲在干爽的草地上推动轮椅,好不容易才推到树下。克拉拉从没见
过这么高大挺拔的老枞树,几乎要垂到地上的又粗又长的树枝上长满繁茂的绿叶。
奶奶跟在孩子们后面,这时也站住,望着大树十分惊叹。这些郁郁苍苍的老树上有
种说不出的伟岸。它的树枝,向蓝天上高高舒展,哗啦啦地奏响;它的树干,笔直挺拔,
像柱子一样支撑着茂密的枝叶,记录着阿鲁姆悠长的岁月。这些老树多少年来矗立在山
头上,俯瞰着山谷。那里人来人往,世事变幻——永远稳立不变的,只有这片树林。
奶奶正沉思着,海蒂把轮椅朝山羊棚推去,她把那扇小门打开,好让克拉拉把里面
看个清楚。可是羊儿们不在,棚子里空荡荡的。克拉拉失望地嚷着:
“奶奶,要是我们能等到‘天鹅’,‘小熊’,还有别的山羊和贝塔他们回来该多
好!要是那么早回去,就谁都见不到了。那多没劲啊!”
“好孩子,这么多美景,够你欣赏的了,碰不上的东西不要强求了。”
奶奶边说边跟着轮椅走。
“哇,花儿!”克拉拉又喊起来。“那么一大片漂亮的红花!还有蓝色的吊钟草,
它们在点头呢!我真想跑过去采一大把!”
海蒂忙跑去,回来时抱了一大捧花。
“可是,这还不算好看的呢,克拉拉。”说着,海蒂把花束放到朋友腿上。
“要是上了牧场,你准会大吃一惊的。那里的花儿,种类可多呢,蓝色的吊钟草漫
山遍野都是;还有数不清的黄色的柳兰,开得美极了,大地像一片金灿灿的黄金。另外
有种花的花瓣特别大,爷爷说它的名字叫‘太阳的眼睛’,还有一种花脑袋圆圆的是褐
色的,它的味儿可香呢。往那儿一坐就不想起来了。”
海蒂说着说着,眼睛一亮一亮,她也想去看看那些花儿们了。克拉拉想像着,温柔
的眼睛里也充满了和海蒂一样热切的向往。
“奶奶,我以后也可以去吧?您觉得那儿太高,不行吗?”克拉拉多想去哦。“唉,
海蒂,要是我也会走路,哪儿都能去,该多好啊!”
“我可以推你去呀。”
海蒂安慰克拉拉说,为了证明完全能胜任,她使劲把轮椅转了个个儿,这一下,轮
椅差点儿滚落下山,幸亏奶奶一把扶住了。
她们在枞树下说话的时候,爷爷可没闲着。他在小屋前的长椅旁摆好桌子、椅子,
午饭也一手准备好了。
小屋里木托吊着铁锅架在火上,锅里正煮得热气腾腾。
过了不久,爷爷把饭菜全端上桌,大家高兴地开饭了。
奶奶非常喜欢这个低头可见广阔谷地,抬头可见万里晴空的大餐厅。每当柔和的轻
风微微拂过,枞树便哗哗响起,仿佛是庆典上的午餐音乐。
“这么惬意的午饭,我还是头一回。真是太不错了。”
奶奶不住地赞叹。但是,她突然吃了一惊,说:
“天哪,克拉拉,你这已经是第二片奶酪了吧?”
果真,克拉拉在面包上放了第二片金黄色的奶酪。
“是的,奶奶,这真是太好了,比拉加兹的所有饭菜都可口。”
“那就多吃些,多吃些!”阿鲁姆大叔快活地说。“有这么美的风景,厨子不高明,
饭菜也会变得香喷喷。”
这是一顿愉快的午饭,奶奶和阿鲁姆大叔非常谈得来,而且越聊越起劲。他们俩对
人对事对社会的看法总是不谋而合,仿佛真的是很多年的知交。不知不觉,时间溜得真
快。奶奶无意望西边一望,这才忙说:“得准备回去了,克拉拉。太阳要落山啦,马和
轿子马上就会来。”
克拉拉一听,一直高高兴兴的脸上现出了懊丧。她恳求地说:“奶奶,再多呆一两
个钟头吧!我还没看看屋子里什么样,也没瞧见海蒂的床呢。要是再有10个钟头也不黑
该多好!”
“只怕来不及了。”
奶奶虽然这么说,其实她也想看看这栋小屋子。于是几个人立刻离开桌子。爷爷稳
稳地推着克拉拉的轮椅直到门口,椅子太宽,进不去门,爷爷想了想,用结实的胳膊把
克拉拉抱进小屋。
奶奶仔细打量着屋里的布置,很是佩服这里居然这么整洁,到处井井有条。
“那上边是你的床吧,海蒂?”
奶奶边问边麻利地爬上放干草的阁楼。
“啊,好香哦。在这睡觉,准能把精神养得足足的。”
奶奶又凑近窗洞向外瞧。爷爷抱着克拉拉随后上来。接着海蒂也蹦蹦跳跳地跑上来。
大家围在干草做成的漂亮大床旁。奶奶沉思着,不时深深吸几口新晒干草的清香。
克拉拉毕竟是克拉拉,她被海蒂的这张床吸引住了。
“哎,海蒂,多称心的地方呀!一躺下可以看见天空,又能闻到这么好闻的清香。
还听得见外面枞树唱歌儿。我还从没见过这么舒服、这么有趣的卧室呢!”
阿鲁姆大叔看了看奶奶说:“我有个主意,如果您信得过我,不反对的话。可以让
孩子在这儿住些时候,我想她会慢慢结实起来的。您拿来了这么多毛毯,我能给她做一
个特别软和的大床。我会悉心照顾孩子的,这请您放心。”
克拉拉和海蒂一听,像从笼里飞出的小鸟,一起欢呼起来。奶奶的脸上也露出明朗