饭饭TXT > 海外名作 > 《海蒂(出书版)》作者:[瑞士]约翰娜·施皮里【完结】 > 海蒂.txt

第 9 页

作者:瑞士-约翰娜·施皮里 当前章节:15367 字 更新时间:2026-6-15 17:39

走到大包旁,解开上边的绳子。大夫拿下最外面的一层罩子后说:

“好了,海蒂,然后该你自己把宝贝拿出来了!”

海蒂听了,把里面的东西全掏出来。她盯着面前摆的这些东西,惊奇得把眼睛瞪得

滴溜圆。大夫又来到她旁边,把一个大箱子的盖子打开给她看,说:

“你瞧,这是给奶奶的。”

这下,海蒂高兴地大喊起来。

“真的!真的!这下奶奶能尝到好吃的点心了!”

她围着箱子手舞足蹈了一会儿,又马上把它盖好,想去奶奶那儿。可爷爷说傍晚送

大夫下山的时候一起去比较好。海蒂这回发现了那袋精美的烟草,忙拿到爷爷那儿去。

爷爷马上高兴地把烟丝装进烟斗吸起来,然后两个大人坐在长椅上各自吐着大大的烟圈,

聊了起来。

小海蒂一件一件发现了新礼物。每看到一样,她都会蹦跳一阵。可是,不久,她忽

然又跑回长椅边,等他们说完一段,就坚决地说:

“不对,这些东西加在一起,也没有老医生来这儿让我高兴。”

两个大人听完不由笑了。医生说:

“原来是这样!”

过了一会儿,太阳开始落向群山了,客人站起来。得下山到德尔芙里找旅店了。爷

爷抱着点心箱子、大香肠和披肩,克拉森大夫拉起小海蒂。

这样,三个人走到了山羊贝塔家门口。海蒂在这儿和他们分手。说好爷爷把客人送

到德尔芙里后回来顺路接她,海蒂就在奶奶这等着。

告别医生时,小海蒂问他:

“明天不想和山羊们上牧场看看吗?”因为海蒂觉得这算是最美妙不过的事了。

“好吧,海蒂。”大夫回答。“一起去吧。”

于是,两个大人下山去了。海蒂要进奶奶家,可她先费九牛二虎之力才把点心箱拖

进了屋,然后,还得出来拿香肠——因为爷爷把东西全放在门口了。之后,又要回来拿

大披肩。

海蒂把这些东西拿到靠近奶奶的地方,好让奶奶用手一模就知道是什么,还把披肩

放到奶奶的腿上。

“这些,都是富兰克托的克拉拉和奶奶送来的。”

海蒂告诉目瞪口呆的奶奶和布丽奇说。布丽奇惊奇得手脚都不会动了。从刚才海蒂

使足力气一件一件搬进来时,她就只能呆呆地望着这一切。

“奶奶,这点心可是最好的!你瞧,多么软和!”

海蒂不停地喊,奶奶不住地点头。

“啊,真的,海蒂,她们是多好的人啊!”

然后又用手抚摸着又柔软又暖和的东西说:“这么好的披肩成了我的,真是想也不

敢想啊。”

可是机灵的小海蒂凭感觉知道奶奶收到披肩比收到点心更高兴。

布丽奇还站在桌旁打量桌上的香肠,几乎不敢相信自己的眼睛,她还从未见过这么

大的香肠。更不敢相信这是自己的,就要由自己来切。布丽奇摇摇头,有些惶恐地说:

“还是先问问大叔吧,这到底是怎么回事?”

可海蒂听了,毫不犹豫地说:

“当然是请你们吃掉啊。”

这时贝塔吧嗒吧嗒跑进来。

“阿鲁姆大叔待会儿过来,海蒂她——”

男孩子说不下去了,他看见了桌上摆的大香肠,吃惊得说不出话。而小海蒂知道该

走了,立刻同奶奶握握手。

现在,爷爷每路过这儿都要待一会儿,问候问候老奶奶。奶奶经常听他对自己说些

安慰鼓励的话,所以一听到爷爷的脚步声就十分高兴。不过今天对于每天天一亮就跑到

外边的海蒂来说,已经太晚了。因此爷爷只站在门外说:

“这么晚,得让她回去睡觉了。”又从敞开的门口对奶奶说了句“晚安”,就牵起

了正好跑出来的海蒂的手。这样,在闪烁的星空下,爷孙俩向山顶静静的小屋走上去。

-------------------

海蒂

三 报恩

--------------------------------------------------------------------------------

克拉森大夫第二天一早就同贝塔和羊群从德尔芙里向山上走去。路上,和蔼可亲的

大夫几次想跟放羊的男孩说说话,找了各种话题,可不论他问什么,贝塔都只含含糊糊

地说一两句算是回答。看来要引贝塔说话可不是件容易事,大夫也毫无办法。

这样,两个人一声不吱地来到阿鲁姆小屋的门前。小海蒂正牵着爷爷的两只羊在那

儿等着。她们像照在周围群山上的阳光一样活泼而快乐。

“一起走吧?”贝塔问。他每天早晨都会这么问,听不出是在询问还是在命令。

“当然了。要是大夫一起去的话当然去喽。”海蒂回答。

贝塔斜眼睛瞟了一下大夫。

这时,爷爷拿着装了面包的袋子走出来。他先向大夫恭敬地问了声早,然后走到贝

塔那儿,把袋子放到贝塔肩上。

袋子比平时沉。因为里面放了一大块发红的肉干。爷爷想,医生到了山上,也许会

喜欢那片牧场的,接着,也许会想和孩子们一起在那儿吃午饭。贝塔猜里面肯定放了好

多好吃的东西,不由偷偷乐了,嘴一直咧到了两边的耳朵根儿那儿。

于是,开始向上出发。小海蒂被羊群团团围住了。羊儿们互相推着挤着,都想靠到

海蒂身边。结果海蒂被围困在中间好半天,她终于站住责备似地说:

“好了,都规规矩矩地往前跑!不许再来顶我撞我了!我以后要和大夫一起走了。”

“小雪”总是被挤到最边上,海蒂轻轻拍拍它,又特别叮嘱它,要好好听话。然后,

好不容易从羊群里跑出来,和大夫一起走。医生拉起她的手,紧紧握着。海蒂马上说说

这个,说说那个,这次大夫可不用像刚才那么费劲了。讲讲山羊和它们变来变去的怪脾

气,讲讲山上的花儿啦,石头啦,鸟儿什么的,话题真是数不过来。说着说着一晃儿就

不知不觉到了牧场了。贝塔上山路上一直斜眼瞥着大夫。大夫要是知道准会大吃一惊,

幸好他没发现。

到了山顶,小海蒂马上把大夫带到这一带最美的地方。海蒂最喜欢那儿,每次到牧

场都会坐在那儿欣赏四周。海蒂像往常一样坐下来,大夫也在她旁边坐到阳光下的牧场

上。秋天金黄的阳光洒遍山顶牧场,也洒向远处绿色的山谷。下面牧场上到处传来家畜

群铃铛的响声。那是活泼欢畅的响声,让人一听,就知道那里充满和平的阳光。

对面高大的雪峰在太阳下到处闪烁着耀眼的金色的光芒。灰色的法尔克尼斯山上那

块高塔般的岩石笔直地冲向蔚蓝的天空。早晨的清风静静吹过阿鲁姆山顶,轻柔地拂摸

蓝色吊钟草最后的花朵。夏天曾四处盛开的花儿就只剩这些了,它们沐浴着温暖的阳光,

把小脑袋愉快地一摇一摆。天上,那只老鹰正绕着圈飞。可今天它没有叫,只是展开翅

膀在蓝天上慢慢地绕着飞。

小海蒂左望望,右望望。高兴地点着头,蓝色的天空,晴朗的阳光,天上悠闲自得

的老鹰——这一切真太美了。小姑娘眸子里充满了欢喜。

这时,小海蒂想知道自己的朋友是不是也在仔细瞧着这迷人的景色,转过头看了看

他。医生刚才一直默默想着心事,举目四望,这时,他看见海蒂眼里闪着的欢喜的光,

说:

“不错,海蒂,这的确是个美丽的地方,只是,你觉得要是一个心情悲伤的人来到

这儿,该怎样才会知道欣赏这些呢?”

“哎呀!”海蒂快活地喊。“在这儿,不会有心情悲伤的人呀。只在富兰克托才会

有。”

克拉森大夫微微一笑,但这笑容很快又消失了。过了一会儿,大夫又说:

“就算是吧,海蒂,可要是有谁把悲伤的事从富兰克托千里迢迢带到这儿的话,你

知道怎样才能帮他吗?”

“要是自己不知道该怎么办,那就把一切告诉上帝吧。”小海蒂信心十足地说。

“是啊,是个好主意,海蒂。”医生说。“可是,如果这些悲伤的事,难过的事都

是上帝安排的,那该怎么对上帝说呢?”

怎么办才好呢?小海蒂拼命动脑筋。海蒂相信无论有多么悲伤的事,上帝都会帮助

的,对于这个问题,她只好从自己的经历中找出回答。

“那样的话,就必须等待。”过了一会,小海蒂坚决地说。“上帝知道什么对我们

好,所以要相信以后会好起来。得再忍耐一会儿,而且别从上帝那儿逃开。只要这么做,

一切就会一下子变好的。那时就会明白,上帝原来想到了什么对我们真的有用。我们一

开始不懂,所以才光会想到那些悲伤的事,总以为永远都会这样了呢。”

“真是坚贞的信仰,海蒂,希望你永远别失去它。”医生说。他默默地望了一会儿

远处高大的岩石和阳光下绿色的山谷,又说。

“哎,海蒂,也许这儿就坐着一个被眼前一片阴影遮住而看不到四周美丽景色的人,

这样的人到了这儿仍会心里难受,而且比平常难过几倍,你能明白吗?”

这时海蒂原本愉快的心一阵刺痛。眼前浮起一大片阴影——她听了这些话,想起了

奶奶。奶奶再也看不到这灿烂的太阳,这山顶的美景了。海蒂每想到这些,心里就会非

常难过。她不说话了。最快乐的时候悲伤又来到她的心中。过了好一会儿,海蒂才十分

认真地说:

“是的,我懂。不过,有个好办法,难过的时候,就唱唱奶奶的歌。那样,心里就

会亮堂点儿。奶奶说有时也会全敞亮起来,把不高兴的事全忘掉。”

“什么歌,海蒂?”大夫问。

“我知道的只有奶奶喜欢的那几首,有唱太阳的歌,唱美丽的庭院的歌,还有另外

几首长些的。我总是把这些给奶奶念上三遍。”海蒂回答。

“那给我唱唱行吗,我也想听听。”

说完,大夫在石头上舒舒服服地坐下来,认真地等着听。

小海蒂合起双手,想了一会儿。

“奶奶说有一段让她心里特别舒坦,我就从那儿开始吧。”

大夫点点头。

于是,海蒂背诵起来。

  把一切交付给上帝吧

  贤明的上帝是世界之主

  世事沧桑

  当我们无可奈何时

  只有上帝

  用他无边的力量

  把我们从深重的苦难中

  拯救出来

  人生舞台上

  我们时时得不到慰藉

  自怜自叹

  以为永远无法超越

  痛苦和忧烦

  以为被遗忘、被抛弃

  以为上帝再不会回头看看我们

  甚至,会怨恨上帝

  回来吧,虔诚的心

  只要永保忠诚

  我们一定会得到拯救

  在意想不到的时候

  即使背负超载的负荷

  一心坚忍

  可不认清自己背叛的错误

  也仍不值得称赞

小海蒂突然停住。因为她以为大夫已经不在听了,大夫用手捂着脸,坐在那儿一动

不动。海蒂想他大概睡着了,等他醒来还想听的话再背诵给他听吧。四周一片寂静。

克拉森大夫虽然一声不吭,却并没有睡着。他是想起了很久很久以前的事。

那时,大夫还是个小男孩,站在妈妈椅子旁。妈妈搂着他的脖子,把海蒂刚才朗诵

的歌说给他听。从那时一直到今天,这么多年了,大夫再没听过这首歌。他觉得好像又

听见了妈妈的声音,仿佛妈妈慈爱的目光正注视着他。

这琅琅诵读的歌句停下来后,大夫觉得那声音像是还在小声吟诵着什么,他的心沉

浸在歌句的余韵中,把脸用手蒙上,久久地静坐在那儿。当他终于睁开眼睛时,看见海

蒂正惊奇地望着他。他拉起海蒂的手说:

“海蒂,这真是支好歌。”看上去,大夫精神好多了。

可是,贝塔这时却心烦得直想发脾气。海蒂好久没到牧场来,今天总算来了吧,旁

边又总跟着个老绅士,自己和她一点儿都说不上话。男孩子很生气很生气,却又无可奈

何。贝塔绕到还什么都不知道的克拉森大夫背后,远远地握起一只拳头,冲着他威胁似

地挥舞着。

过了一会儿,变成了两只拳头。而且小海蒂在大夫身边呆的时间越来越长——贝塔

拳头挥舞得越来越猛,胳膊举得越来越高。

太阳渐渐升高,不知不觉到了中午。这个,贝塔可一直等着,他冲那两个人,使足

力气大喊一声。

“吃午饭了!”

海蒂一听,站起来想去拿来袋子让医生就坐在这儿吃。可大夫说还不饿,只要一杯

奶就够了,然后他还想再往阿鲁姆上面走走一直到最顶上。海蒂也不饿,她打算喝杯奶,

然后陪大夫到上边长着苔藓的大石头那儿。那里有很多羊爱吃的青草,以前“阿特立”

就是差点儿从那掉下去的。

海蒂跑到贝塔跟前,告诉他她们的打算,请他从“天鹅”那儿先给大夫挤一杯,再

给自己挤一杯。贝塔一听,吃惊地直盯着海蒂,终于问:

“那袋子里的东西谁吃?”

“你吃呗。不过,请你先挤两杯奶,快点。”海蒂回答。

贝塔眨眼工夫就挤完了奶。他生来还是头一次干活这么快。他一直就瞄着那个布袋,

现在它成了自己的东西,而他还知道里面是什么。

那两个人慢慢喝起羊奶时,贝塔赶忙打开袋子往里瞧。里面有一大块肉干,棒极了。

贝塔欢喜得浑身直抖。他不敢相信这竟是真的,又往里瞧了瞧。最后他把手伸进袋子要

拿出这渴望已久的东西,可是,男孩子像是做了什么坏事似的猛地把手又缩了回来。他

想到自己能吃到这么好的东西是借了医生的光,而自己却在他背后挥舞拳头来着。

贝塔觉得自己那么做,实在没有资格接受这么好的礼物,不由得非常后悔。于是他

一下子跳起身,跑到刚才站过的地方,伸出双手,高高举着,表明他收回刚才的拳头,

一切都没发生过。他就这副姿势站着,直到觉得可以心安理得了。这才大步跑着跳着,

回到袋子这儿。他已经坦然下来,津津有味地把这顿独一无二的午餐吃了个精光。

克拉森大夫和小海蒂到处走走,一边说说这个,一边聊聊那个。走了好长时间,大

夫说他该回去了,又问海蒂大概还想和羊群再呆一会吧。可小海蒂怎么也不愿让大夫孤

孤单单一个人下山,坚持说要跟大夫一起走到爷爷的小屋,或者更远一点的地方。

和大夫手拉手下山的路上,小海蒂还是不停地说这说那。这儿的草,羊儿们最喜欢

吃,那儿是夏天里柳兰和车草的花盛开的地方……海蒂一一告诉大夫。夏天时爷爷把自

己知道的花名全告诉了海蒂,所以她现在对每种花每种草都能叫出名字。

终于到了该和大夫分手下山的地方。两个人在这儿告别。大夫一边往下走一边回头

看。小海蒂一直站在那儿招手,看着他走。大夫望着海蒂,想起自己从前出门时,他那

死去的女儿也总是这样目送着他……

日日是秋高气爽的好天气。医生每天登上阿鲁姆愉快地散步。也有时和阿鲁姆大叔

一起到石头山那边去。在那儿,暴风雨使老枞树的树干拦腰折断。巨大的老鹰一边叫一

边呼啦啦的拍打着翅膀,紧挨着他们头顶飞过。看样子,它的巢就在附近。

对医生来说,和陪他来的爷爷说话是莫大的乐趣。爷爷熟知阿鲁姆山上草药的名称

和效用。而且让人惊奇的是,他不论走到哪儿,都能发现好多有药用价值的珍稀的东西

来。比如说带树脂的枞树;叶子有清香的松树;古老树丛里长在树根和树根之间的卷卷

曲曲的青苔,还有阿鲁姆高山上肥沃的泥土中长出的珍稀的野草和不起眼的小花等等。

而且,爷爷对山上大大小小、各种各样动物的脾性和生活也同样了如指掌。他讲起

住在石洞里、土洞里、还有住在高高枞树枝上的动物们的生活习性,大夫听着,又新奇

又有趣。

克拉森大夫这样到处走走,渐渐忘了时间。到了傍晚分别的时候,他常常诚恳地握

着爷爷的手说:

“哎呀,每次见到您,我都能学到些新的东西。”

不过,大夫大多数时间,特别是好天气的时候,喜欢和海蒂散散步。他们俩经常坐

在第一次坐过的那个地方,那是阿鲁姆突出的一角。海蒂给大夫哼唱几首他想听的歌,

把自己知道的事讲给他听。贝塔也常走到他们身后蹲在那儿。不过现在他可老实得多,

不再像第一天那样挥舞着拳头了。

迷人的九月就这样一天天过去了。一天早上,医生又登上阿鲁姆,脸上却没有往常

愉快的笑容。原来,这是他呆在阿鲁姆的最后一天了。尽管他喜欢这里像喜欢故乡一样,

可是必须要回富兰克托了。阿鲁姆大叔听了觉得很遗憾。因为这些天来同大夫交谈也给

他留下了愉快的回忆。

小海蒂已经习惯了每天都能见到这位她喜欢的朋友,突然听说以后不会再这样了,

不由非常惊奇。她用疑问而惊讶的目光望着大夫。

但是,事情已经定下来了。医生向爷爷告别完后,问小海蒂愿不愿意送他一段。于

是,海蒂紧紧拉着大夫的手,向山下走去。她怎么也想不通,大夫真的这一下去就再不

会上来了么!

走了一会儿,大夫说:“送到这儿就行了,回去吧。”他抚摸着海蒂卷卷的头发,

又说:

“好吧,再见,小海蒂。唉,要是能把你带到富兰克托呆在我身边就好了!”

这时,海蒂眼前突然浮现出富兰克托的生活——那么多房子一幢接一幢,石板铺的

路,罗得迈尔,齐娜。想到这些,海蒂有些犹豫,回答说:

“大夫要是还能来就好了。”

“是啊,还是那样好些。好,再见了,小海蒂。”

大夫亲切地说,伸出手来。小海蒂同他握手,抬头望着这个即将分别的人。注视她

的那双慈爱的眼睛里,满是泪水。大夫猛一转身,快步向山下走去。

海蒂站在那儿,动也不动。慈爱的眼睛,和他眼中的泪水——这深深地打动了海蒂

的心。海蒂突然“哇”的一声哭起来,一个劲地向大夫追去,一边抽泣一边大声喊:

“大夫,大夫!”

克拉森大夫回过身站住。

海蒂终于跑到他面前,泪流满面,抽抽噎噎地喊道:

“我待会就跟您去富兰克托,呆在您身边,您什么时候让我回来我再回来。我得赶

紧去和爷爷说一声。”

医生拍拍激动的小女孩,和蔼地安慰她说:

“不,那不行,海蒂。不能马上就去。你还得呆在枞树下边。不然也许还会犯病的。

不过,海蒂,我问你个问题,要是我生病了一个人孤孤单单,你会来看我吗?我可以把

你当成一个惦记我、安慰我的人吗?”

“嗯,当然,我一定会去的。不久就会去,我喜欢大夫像喜欢爷爷一样。”海蒂抽

嗒着说。

于是,大夫又握了握小海蒂的手,然后匆匆走下山去。小海蒂站在那儿,望着飞快

离去的大夫,一直挥着手,直到他的身影变成了一个小黑点儿。医生最后回望了一眼还

在挥手的小海蒂和阳光下的阿鲁姆,自言自语地说:

“这座山上,是个好地方。滋养身体,滋养心灵。让人觉得生活又充满阳光。”

-------------------

海蒂

四 德尔芙里的冬天

--------------------------------------------------------------------------------

阿鲁姆小屋周围积起厚厚的雪,看上去窗户像和地面一样高。窗户以下全被雪埋住,

连门都看不见了。每天晚上都会下一层新雪,要是阿鲁姆大叔还在这儿住,恐怕也得每

天像贝塔那样吧。

贝塔每天从窗户跳出去,积雪还没冻结变硬时,贝塔一跳,就会软软和和地陷进去。

他使劲折腾,又蹬又扒,好不容易才在雪里站稳。然后妈妈从窗口递出个大扫帚。贝塔

用扫帚扫开面前的雪,一点一点走到家门口,接下来要干的活可不是件轻松事。必须把

雪全铲到两边去。不然雪还松软的时候,一打开门,厨房里就得掉进一大砣雪;而雪一

旦冻硬,门口就会变成一片冰石头,除了能从窗户跳出去的贝塔,谁也没法出去了。

不过这么冷的天,倒也有不少方便。下山到德尔芙里去时,从窗口爬出来,就是冻

硬的雪原。然后妈妈把小爬犁从窗口拿出来。贝塔只要坐上去一滑,不管滑向哪儿,最

后总会到德尔芙里,因为整个阿鲁姆山成了个四通八达的大冰场。

阿鲁姆大叔按事先说好的,冬天搬下山来。下过第一场雪后,立即锁上山上小屋和

山羊棚,带着海蒂和羊儿来到德尔芙里。

德尔芙里教会和牧师馆的旁边,有一座带围墙的宅子。很久以前,它曾是个大公馆,

现在已经破破烂烂、颓败不堪了。只能隐约看出它从前的风貌。

这房子里以前住过一个勇敢的年轻人。他加入西班牙的军队,立过很多战功,得了

各种各样的珍宝,回到德尔芙里,花了一笔钱盖了这个漂亮的房子。他本打算在这里住

下去,可没过多久就搬走了。在繁华都市里呆惯了,他觉得宁静的德尔芙里单调乏味得

无法忍受,便从此再没回来过。

之后又过了许多年,传来他去世的消息,住在山下的他的远房亲戚接管了这所房子。

那时它就已经陈旧破损得很严重,但新的房主并没打算重建。而且因为这儿房租便宜,

不久就住进了好多穷苦的人。所以房子里哪儿剥落散架,也没人管。

阿鲁姆大叔带着年幼的托比斯刚来到村里的时候,就在这个颓败不堪的房子里住了

一阵。再往后这里大多成了空屋子。因为到处有损坏,不懂修修补补的人是没法住的。

德尔芙里地势较高,冬天寒冷漫长。房子四处露风,冷风钻进来,刚点上的灯一下

就灭。没点本事就只能冻得发抖了。不过这难不倒爷爷。爷爷下决心在德尔芙里过冬以

后,就租下这房子,秋天时每次下山都来修理一番。十月中旬,便带着小海蒂搬来住。

这房子一进后门,是个空荡荡的大厅。两面墙壁只有半面还完好无损。上面有扇半

圆形的窗户,可玻璃早就没了。粗壮的爬山虎绕着窗棂,还有一半已经爬上房顶。屋顶

是漂亮的圆屋顶,一看就知道这曾是个礼拜堂。

从没有门的门口进去,是另一个大厅。这儿的地板上还保留些漂亮的地砖。地砖之

间杂草丛生,四面墙壁各倒了半堵,几乎没有屋顶。要不是两三根粗柱子支撑着,剩下

的那一小块屋顶也准会砸到下边人的头上。爷爷在四周钉上木栅栏,往地上铺了厚厚的

稻草,准备让山羊住在这儿。

从这儿有通向各处的走廊,不过大多残缺不全,看得见外面的天空、草原和道路,

只有一条走廊的尽头沉重的橡木门还能关得严严实实。打开门一看,是个挺宽敞的屋子。

这里还比较完好,带黑色护板的四堵墙上连个裂缝也没有。

房间一角,有个和天棚差不多高的大炉子。表面的白瓷砖上有蓝色的画。上面画着

高高的树林环绕着几座古塔,猎人牵着狗在树下散步。另外一幅上,高大的橡树投下长

长的倒影,对面有一片幽静的湖水。岸边,一个渔夫在垂钓。

壁炉旁边有只长椅,坐那儿可以欣赏到这些壁画。小海蒂一下喜欢上了这儿。和爷

爷一进来,她就立刻跑到炉边的长椅上坐下瞧着那些画。

小海蒂从椅子上往炉子后面一瞧,发现了意外的东西,马上被吸引过去。原来,炉

子和墙之间还有好大一块地方,放着一个四块木板围成的苹果箱似的东西。仔细一瞧,

里面可没放什么苹果。底下垫了厚厚的干草,上面又铺了床单和当被子的大麻袋。原来

是海蒂的床,和阿鲁姆小屋里的一模一样。海蒂看了,高兴地大喊:

“呵,爷爷,这是我的房间吧。啊,太漂亮了!那,爷爷你睡那儿?”

“你要不睡在炉子旁边会被冻着的。”爷爷说,“带你看看我的屋吧。”

海蒂蹦蹦跳跳地跟在爷爷后头。爷爷打开对面的门,里面是一个小房间,放着爷爷

的床。海蒂瞥见房间里还有一扇门,立刻打开一瞧,吃惊得愣住了。这像是个厨房,不

过海蒂生来第一次看见这么大的厨房。

爷爷对这个屋已经下过一番功夫修理了,可还不能令人完全满意。墙上到处是洞眼,

还有些大裂缝,冷风呼呼钻进来。爷爷往墙上钉了好多木板,看上去像是到处做了些小

壁橱似的。

爷爷又用一大把铁丝和钉子把那扇又旧又高、怪可怕的大门固定了一下,这才能关

得严严的。于是海蒂放下心来。因为门外堆积着残垣断壁,那儿杂草丛生,到处爬满金

龟子和四角蛇。

这个新住处让海蒂很满意。她把屋子每个角落都看了个仔细。第二天,贝塔来的时

候,海蒂领着他到处溜达,直到把这儿的一切有趣的东西都介绍完了才罢休。

炉子旁的床睡上去舒服极了。但是小海蒂一睁眼总以为还在阿鲁姆,心想没听见枞

树哗哗啦啦响,大概是因为厚厚的雪压住了树枝吧,不行,得打开门瞧瞧。她常早上醒

来左看看、右看看,才能想起来自己是在哪儿。当她知道自己不是在阿鲁姆山上时,感

到仿佛有什么东西窒息着她,紧压着她的心。

不过,没一会儿,外边就传来爷爷和“天鹅”,“小熊”说话的声音。接着,山羊

们欢快地大声叫起来,像是说:“快起来吧,小海蒂!”——海蒂一下想起还是在自己

家里,便从床上跳下来,急忙向羊栏跑去。

第四天早晨,小海蒂一起床就说:

“我今天要去奶奶那儿。太久不去,奶奶会寂寞的。”

可爷爷没答应她。

“这两天可不行。阿鲁姆的雪足有两米厚。你看,还下着呢。那个劲头十足的贝塔

都没法过来。像你这样的小娃娃一下就得被埋住,找都找不见。等雪冻住了再说吧,不

用多久,你就能轻轻松松走过去了。”

海蒂听了有些泄气。不过,要干的事还很多,不知不觉一天就过去了。

海蒂现在每天上午和下午去德尔芙里学校上学,她学得很认真。可是,却几乎看不

见贝塔。因为贝塔总是不来上课。好在老师是个好脾气,常常说:

“那孩子好像又没来吧,还是来的好。大概山上雪太厚,他下不来吧。”

不过,傍晚放学的时候,贝塔经常毫不费劲地下山到海蒂家去。

过了几天,太阳出来了,照着白茫茫的大地。但很快又落下去,像是觉得在春天可

以看到广阔的绿色草原和花朵盛开,那有多美,现在可懒得看,太没劲了。

夜晚,皎洁的月光,铺满一望无际的雪地。第二天整个阿鲁姆像一块巨大的水晶,

亮闪闪的。

贝塔像往常一样打算从窗口跳到厚雪上,没想到,他使劲一蹦,没陷进雪里,而是

一下子滑倒了,接着像个没有驾手的雪橇,一屁股直滑到了山脚下。

贝塔还没明白怎么回事,惊得呆呆的,好不容易站起来,使劲跺了跺地面,看看雪

是不是真的冻上了,不过他怎么踢也没踢起一块雪。看来阿鲁姆真的冻得像石头一样结

实了,贝塔欢天喜地。现在海蒂可以上山来了!贝塔连忙跑回家,把妈妈刚摆到桌上的

山羊奶喝光,塞一片面包在兜里,匆匆忙忙地说:

“我得去学校了。”

“是吗,行,好好学吧。”奶奶点点头说。

贝塔从窗户爬出去——因为,门口堵着冰山,没法从那儿走。——找出个小雪橇,

坐上去滑下山。

雪橇快得像闪电。到了德尔芙里,又滑上去米原菲尔特的路,还是停不下来。贝塔

怕突然一停,自己和雪橇都会摔坏。于是,就这样一直滑到下面的平地上,等雪橇自动

停住。

贝塔下来,望望四周。雪橇劲头太猛,连米原菲尔特都过了一大段路。现在怎么往

回赶都是迟到,早就开始上课了,而且往回走得花上一个小时,贝塔寻思着不如干脆回

家的好。

这样,贝塔走了大半天,总算回到德尔芙里。这时,海蒂已经放学回家正和爷爷吃

饭。贝塔走了进来。他一心想着今天有件重要的事要告诉海蒂,一进门就站在屋子中央

风风火火地喊:“硬了!”

“什么?什么硬了?你今天怎么这么英勇?“爷爷说。

“雪呀。”贝塔回答。

“哎呀,太好了!我能去奶奶那儿了!”

海蒂欢呼雀跃。她一下明白了贝塔话里的含义。

“可是,你为什么没来上学?用雪橇不一下子就到了吗?”

海蒂转念想到他明明能来学校却跑到别的地方去,便责备似地说。

“雪橇滑出太远,我来不及了嘛。”贝塔分辩。

“那是在开小差,”爷爷说。“该罚这种人揪耳朵,知道么?”

贝塔吓了一跳,忙把头巾扯到耳朵上。他最相信阿鲁姆大叔。

“尤其像你这样的山羊司令都开小差,就更让人瞧不起了。”爷爷接着说,“你说

说,要是你的山羊不听话,东一只、西一只地瞎跑,给你捣乱,你怎么办?”

“揍它们哪。”贝塔不假思索地回答。

“那么,要是有个孩子也像山羊一样不听话,挨了揍,你会怎么想?”

“活该!”贝塔说。

“是吗,那好,山羊司令。要是你以后上课,还坐着爬犁从学校门口滑过去,你就

到我这儿,等着活该挨罚吧。”

贝塔这才懂得爷爷的意思。明白那个像不听话的山羊的孩子就是自己。贝塔慌忙往

墙角瞥了一眼。看看那儿有没有像自己对付山羊时用的鞭子之类的东西。

不过爷爷愉快地招呼他:

“喂,过来吃点儿吧,吃完你带海蒂上山,晚上再领她回来,晚饭也在这儿吃吧。”

贝塔没想到会这样,高兴得又把脸笑成一团,马上跑到海蒂旁边坐下。

海蒂已经吃了很多,而且一想到能看见奶奶,就再也吃不下了。她把盘子里剩下的

烤奶酪和一大块土豆给了贝塔。爷爷本来就给贝塔盛了满满一盘,这下贝塔面前堆起了

一座小山。不过贝塔对付这些可毫不打怵。

海蒂从壁橱里拿出克拉拉送的大衣,把自己裹得严严实实,再戴上头巾,就等出发

了。她的伙伴把最后一块东西塞进嘴里后说:

“好了,走吧。”

于是两个人上路。路上海蒂讲起“天鹅”和“小熊”,刚搬到新屋子时它们成天耷

拉个脑袋,蔫蔫巴巴的。一问爷爷,爷爷说:

“这就像你刚到富兰克托时一样。它们俩还从没下过阿鲁姆呢。”

海蒂又说:

“你也该经历一回这种事,贝塔。”

贝塔听了,一声不吱,像是思索着什么,和平时大不一样,连海蒂说了什么也没听

清。直到走到家门口,才站住,懊丧地说:“要是挨爷爷的罚,我宁愿上学。”

海蒂同意这个想法。她热心地鼓励贝塔一定上学。一进屋,妈妈在做针线活。奶奶

这阵子一直卧床不起,天太冷,最近身体又不舒服。这可是海蒂头回知道,以前每次来,

奶奶都是坐在屋子一角里。

海蒂赶忙跑到奶奶屋里,见奶奶盖着薄薄的被子,躺在窄窄的床上,身上还裹着那

件灰披肩。

“哎呀,感谢上帝!”奶奶一听是她跑进来的脚步声,立刻喊。奶奶秋天就一直暗

暗担心一件事,现在海蒂好久不来,她心里又是七上八下的。原来奶奶听贝塔说有个从

富兰克托来的绅士天天和海蒂一起上牧场去,就怕这人是不是想把海蒂带走。直到他走

了之后,奶奶也时时担心会有谁从富兰克托来这儿把海蒂带去。

海蒂跑到床边,担心地问:

“奶奶,非常难受么?”

“哪里,海蒂,不碍事的,”奶奶爱抚地安慰她。“只是天一冷,手脚有点不方便

了。”

“那一暖和起来就会好吧。”海蒂着急地问。

“是啊,当然会好。说不定不用多久,就又能纺线了呢。我今儿个还想试试来着,

明天肯定就会好的。”

奶奶信心十足地向她保证,仿佛看见了她一脸惊惶。

海蒂还从没见过奶奶病倒在床上,刚才十分担心,一听这话,才心里一颗石头落地。

她睁着大眼睛盯了奶奶一会儿,诧异地说:

“在富兰克托,披肩是散步时用的,睡觉时也能技吗?奶奶?”

“不是的,海蒂。”奶奶回答。“太冷了,被子又薄,有这个卷在身上就好多了。”

“哎呀,奶奶。”海蒂张大嘴,“这个床怎么会这样,头那么低,脚那么高,得把

头那儿垫高点才行啊。”

“是啊,海蒂,我知道。”“奶奶挪了挪脑袋,好在那个像块薄板似的枕头上舒服

一点儿。“哎,枕头本来就不高,又用了不知多少年了,变得这么扁平扁平的。”

“那告诉富兰克托的克拉拉一声就行了。”她大概能把我的床送来。又大又厚还有

三个枕头,我总睡不惯,就滑到枕头下边平平的地方睡。不过还得上去。总得规规矩矩

才行呀。奶奶,要是有了那张床,您一定能睡得香是吧。”

“也许会吧。再暖和点儿,头再垫高点儿,我就能舒服多了。”

奶奶边说边把头抬起来,使劲往上挪了挪。“算了,别说这些了。我有的,好多老

年病人还没有呢,我已经得感谢上帝了。我总能吃到高级面包,这灰披肩也这么漂亮这

么暖和。再说,你又待我这么好。来,海蒂给我读点什么听吧。”

海蒂跑到外屋把那本旧书拿来。她现在对里面的歌很熟悉,找出一首首好歌,给奶

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页