饭饭TXT > 海外名作 > 《勃留索夫日记钞(出书版)》 作者: [俄]瓦列里·勃留索夫/译者: 任一鸣【完结】 > 勃留索夫日记钞[俄]瓦列里_勃留索夫.txt

文章简介

作者:俄-瓦列里·勃留索夫/译者 任一鸣 当前章节:15380 字 更新时间:2026-6-15 18:24

小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com--- 书香门第整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

《勃留索夫日记钞(出书版)》 作者: [俄]瓦列里·勃留索夫/译者: 任一鸣

内容简介

这既是一本有丰富的历史文献价值的个人展览馆,又是一本有着独特的文学风格的散文体作品,它真实地反映了诗人勃留索夫在1893—1905年间,即俄国社会和文学都发生重大动荡和激变年代的生活、思想、读书、写作以至交游的实况,是一条走进这位象征派诗人的不可多得的捷径!

第 1 页

英译者《导言》

格罗斯曼

十九世纪末的俄国文坛并非处于文学创作的繁荣阶段, 而是处于 新的文学样式脱颖 而出的开拓性时期 。这与马 丁 特温耐尔①所论述的十九世纪中叶的法国文 坛有着惊 人的 相似 之处 。俄国 小说 的巨著 时代 约结 束于 年; 年前曾丰繁多彩的诗歌创作,也在 年后的整个七 十年代中,因当时社会上文学欣赏的风向所致,而变得晦 涩朦胧且郁闷窒息。到十九世纪末,俄国社会自身也处于 一个困顿时期,历史上后来称之为过渡时期。然而,回顾 起来,当时的社会局势并不见得严重阻碍了社会的新发展, 相反,在某种程度上甚至可能推动了社会的进步。 年始,俄国文化生活一方面受为数众多的 大约自 现实主义者控制,另一方面又受到市民意识的制约。这两 股力量的势头自世纪中叶形成以来持续了几十年,其势之 强盛使西方新的、与之相对抗的思潮在这段时间内无法抬 头。十九世纪中叶以来,文学情感 和艺术创作的倾向在西 方发生了显著的变化,尤以法国为最突出。但这些变化在

① 马丁

特温耐尔 ,法国文学批评 家 ,著有《诗歌 与危机》 )、《波特莱尔诗歌研究》 ( ) 《古典运动:高乃依、 、 ) 年重版本)、《法国小说的兴起》 ( 梅里美和拉辛》( 中译者 等。

第 2 页

现代俄国并未引起明显的反响。例如,象征主义于八十年 代中期在法国兴起,波特莱尔 、 戈蒂埃②和高蹈派诗人③ 为象征主 义的兴起奠定了基 础。而这位被艾略 特④称为 “具有新感受的人的典范”波特莱尔,直到 年初才受 到俄国文学界的重视;同样,俄国对魏尔伦⑤、兰波 和 马

①波特莱尔(

):法国诗人,法国象征派诗歌的先驱者,

也 是 现 代 主 义 创始 人 之 一 。代 表 作 有 诗 集 《 恶 之华 》 、散 文 诗 集 《巴黎的忧郁》 、《人为的天堂》,评论集《美学管窥》等。 中译者 ②戈蒂埃( 漫主义影响, :法国诗人、小说家、批评家。初期受雨果浪 年代转向形式主义 ,首倡 “为艺术而艺术” ,强调

艺术的永久性,同时称赞波特莱尔的《恶之华》。他的艺术主张成为 高蹈派的美学纲领。主要著作有诗集《死的喜剧》、《珐琅和雕玉》, 小说《莫班小姐》、《木乃伊故事》,文学评论《论怪诞》、《浪漫主 义史》 等 。 中译者 ③高蹈派 ,亦名 “帕尔纳斯派” 。

所出诗歌丛刊《当代帕尔纳斯》(帕尔纳索 斯

年在巴黎 成立的诗人团体,以 法语“帕尔纳斯”

是古希腊神话中阿波罗和缪斯诸神居住的山名)而得名。主要代表

人物有勒贡特

里勒,邦维尔,苏利一 普吕多姆等 。他们主张 中译者 ):英国著名诗人,批评家。

诗歌应不问政治,脱离社会斗争,强调“为艺术而艺术”,是法国象 征主义的先驱,作品充满悲观颓废情调。 ④ 托 马 斯 ⑤魏尔伦( 司登斯 艾略 特( 中译者 :法国诗人。初期属于高蹈派,写有《土星诗 出生于美国。

集》。后来成为象征派代表。作品流露世纪末的颓废情绪。这一时期 代表作有《无言之歌》、《智慧集》等。他与兰波、马拉美被称为 世纪晚期法国三大象征主义者,他们都受到波特莱尔的影响。 中译者 兰波(

):法国诗人。前期诗作反映普法战争和巴黎公社

年(

等事件 。巴黎公社失败后,转向象征主义,作品中充满悲观绝望思

想。还主张打破诗歌语言的逻 辑性。 作品对后来的颓废主义文学有一定影响。

岁)起放弃写诗。

中译者

第 3 页

拉美①著作的介绍工作,直到九十年代中期也尚未露出端 倪。西方的文学和艺术在通往所谓现代精神的道路上已 行进了半个多世纪,但这段时间内 ,西方的各种文学运 动甚至连俄国文化的表层都未能波及到。它们在等待着 一个适宜于传进俄国的最佳时机,而这个时机直到近十 九世纪末时才姗姗而来。那时,尽管有高尔基、契诃夫, 还有杰出的列夫 托尔斯泰 ,俄国文化的了无生气时期 已经到来了。新一代中渴望新的文学样式,新的生活方 式和新的艺术观念的那一部分成员首先转向了法国,也 正是在这时,年轻的莫斯科诗人瓦列里 勃留索夫决定 抓住这时机,自告奋勇地担任起俄国新艺术的组织者和领 导者。 勃留索夫并非是俄国第一位象征派或颓废派作家 (这两个术语最初可以互换),他也并非是严格意义上的 象征主义者。然而,有一段时期 也许有十五年 他似乎既是一个诗派的创立者,也是一场文学运动的领 导者。在二十世纪初叶的数年里,他被尊称为俄国最伟 大的诗人、俄国象征派的旗手,他还是俄国最有声望的 刊物《天秤》 的主编,并被认为是亚历山大 勃洛克

:法国诗人。他对法国现代诗有深远影响。作 ①马拉美( 品于晦涩之中隐现出一种深邃的意境。有作品集《诗与散文》、诗集 《徜徉集》。 中译者 年起, 年,文学艺术批评刊物,自 ②《天秤》:莫斯科 英 开始登载文学作品,在俄国象征派运动中发挥了重要作用。 译者 ):苏联著名诗人。他被称为俄国象 ③ 亚历 山大 勃洛克 ( 征派诗歌的积极代表者,是俄国诗歌史上革命时期交替中承先启后 中译者 的大诗人。

第 4 页

安德烈

别雷①和另一些小有名气的诗人的师长,他还是

西方诗人爱弥尔 维尔哈伦②的朋友和译介者。勃留索夫 的名望很高,而当他的声誉下跌时,也相应地一落千丈。 年前后,他的权威地位渐渐丧失,造成这一事实的原 因,既归于他所承担的工作的性质,也归于他本人诗才的 局限及他周围更杰出的诗人的涌现。然而,他的整个生涯 仍是光彩夺目的,他的诗在俄国现代诗歌中也占有重要地 位。 勃留索夫以把自身与文学运动融为一体而取得了自己 象征主义、颓废派 看来不仅对于 的声望。新艺术 俄国,而且对于他本人都是不可或缺的。也就是说,他利 用自己已取得的较高地位,制定出高标准的诗歌规范,使 诗歌创作从冗长乏味的非文学性中解脱出来,从而获得艺 术创作的自由。他既有所得也有所失。一些杰出的象征主 义者承认勃留索夫的这些做法曾为他们的创作活动提供了 很多便利,但反对他对于诗歌功能的限制。他们坚信诗歌 具有沟通人与人精神世界的本质特征,他们也正是在这种 观念的支配下进行诗歌创作的。因此,在俄国象征派诗歌 的全盛时期,以勃洛克、别雷、维亚契斯拉夫③和伊凡诺 夫等为代表的象征派便朝着勃留索夫未曾预想到的、并曾 强烈反对过的方向发展了。后象征派诗人奥西普 曼杰尔

):俄国后象征派的主要诗人、小说家与 ①安德烈 别雷 ( 批评家。他与勃留索夫以师生关系维持了数年交往,尽管别雷的成

就高出于勃留 索夫。 ②维尔哈伦(

英译者

):比利时象征派诗人、剧作家。 中译者

)苏 联 诗 人 、 作 家、 史 : 剧 历 ③ 维 亚 契 斯 拉 夫 伊凡诺夫( 学家。俄国后象征派理论创始人,认为诗是人生观的表现,与勃留 英译者 索夫之间的激烈论争达 年 之久。

第 5 页

斯塔姆①、 鲍里斯 夫斯基 、 娜 安

帕斯捷尔纳克②、弗拉基米尔 马雅可 阿赫玛托娃④、玛丽娜 茨维塔耶娃⑤等 的作品中所产生的不同于前象征派的因素也是出乎勃留索

夫意料之外的。这些后象征派诗人对俄国诗坛所做的贡献 超过了勃留索夫。他们大多不赞成把俄国象征派旗手的桂 冠呈给勃留索夫,可能是由于他们所代表的后象征派与勃 留索夫所代表的前象征派迥然有别,也可能由于勃留索夫

):苏联著名诗人。他是阿克梅 世纪俄国诗史上成就最大的诗人。 革命后,以“政治嫌疑”而被捕流放,并遭受死亡。直到 年代 中译者 初,他的作品才开始在苏联重又发表。 ):苏联作家。早期参加未来 ② 鲍 里 斯 帕 斯捷尔纳克( 派,发表诗作。 年代以描写第一次俄国革命为题材的长诗《一九 五年》、 《施密特中尉》, 受到高尔基的好 评; 年代发表自传体 小说《旅行护照》和诗体小说《斯佩克托尔斯基》,因反对革命暴 力,受到批判。 年代写长篇小说《日瓦戈医生》,表现了一个知 年的历史变革中的坎坷命运。小说在国外 识分子在十月革命前后 出版并获得诺贝尔奖金后,在苏联引起轩然大波,作家被开除出作 年底此书始准在苏联公开发 家协会,但他拒绝领取诺贝尔奖。 中译者 表。 ):苏联著名诗人、剧作 弗拉基米尔 马雅可 夫斯基( 家、俄国未来派运动的领袖,苏联早期文坛上的重要人物。后因 年自杀。 英译者 “ 个 人 主 义“ 形 式 主 义 ” 到 攻 击 , ” 受 ):苏联著名女诗人。诗人古米廖夫 ④ 安 娜 阿赫玛托娃( 年曾受到批判, 年代后期恢 前妻。阿克梅派代表人物之 中译者 复名誉。

① 奥 西 普 曼杰尔斯塔姆( 派最重要的诗人,并被认为是

⑤ 玛丽 娜

):苏联女诗人,少年时代即开始 茨维塔耶娃( 和 《神 灯》 ( 曾受到 写诗。其处女作《黄昏纪念册》 ( 里已形成她的创作主题: 勃留索夫等的好评。在《里程碑》 ( 年到国外丈夫那儿,其丈夫曾是白匪军 爱情,俄罗斯和遐想。 年代初,她 年返回苏联,战争期间后撤时,自杀身亡。 官。 中译者 的作品才获得在苏联公开出版的权利。

第 6 页

执意要为自己竖立丰碑,并在他享有最高声誉的时候奢求 过多的赞誉。 然而,勃留索夫无疑也享有他应有的桂冠。他扭转了 俄国文学发展的方向,使它沿着这个方向稳固发展达十数 年之久,在这方面他是无可企及的。他的诗不仅在过去, 即使现在也依然很有价值。勃留索夫是怎样一位诗人呢? 首先,他是一位创新者,一位自觉的改革者。普希金笔下 那些绚丽的诗行在缺乏诗才和灵感的诗人手里沦落为陈词 滥调,他们以相同的节奏、相同的韵律,反复吟唱着相同 的主题,而这些主题又通常是挽歌式的;十九世纪中叶曾 风靡一时的,主题通俗化、格调民族化的涅克拉索夫①诗 式也变得千篇一律,千曲一调;数十年内止步不前的诗歌 创作技巧也出现倒退现象: 年前 后,诗歌语言处于极 度贫血状态。所有这些,都被年轻的勃留索夫敏锐地意识 到了,他尤其意识到新的诗歌主题已经萌芽,“如果我想以 荷马语言的光谱分析为题写一篇论文的话,同样,如果我 想揭示普希金语言中流露出的‘世纪末感觉’的话,那么, 象征主义是不可或缺的。” 勃留索夫早期对诗歌创作的革新,尽管其大胆的尝试 有时煞是惊人,但作品本身却往往比较粗糙,他刚一迈入 成年期就表现出了作为一位诗人所应有的才能和独创性。 他在诗歌语言和形式方面的观点是:刻意雕琢,直至尽善

①尼 古拉 涅克拉索夫(

) 俄 国 :

世 纪 重 要 诗 人 ,革 命

民主主义者。主编《现代人》、《祖国纪事》 。诗风受民间文学影响 很 大 ,讲 究韵 律 ,内 容 上关 注 社会 问 题 。代 表 作长 诗 《谁 在 俄罗 斯 能过好日子》、《 严寒,通红的鼻子》、《俄罗斯妇女》等。 者 中译

第 7 页

尽美。勃留索夫精湛的作诗技巧引起了年轻诗人勃洛克和 别雷的注意,于是,他们便着手对他的诗进行仔细研究。 勃留索夫

年版的《罗马和世界》一书曾 深深地吸引了

勃洛克。那时,他每晚都要看上一遍,还曾激动不已地写 信问勃留索夫 “接下去还打算写什么好诗。勃留索夫的诗 ” 确实震撼了二十世纪的俄国文坛。他的诗的主要特征就是: 想像力丰富,并能最大限度地体验各种心理过程,甚至达 到了无可企及的程度(陀思妥耶夫斯基也曾这样评论过埃 德加 爱伦 坡 的诗,而爱伦 坡正是勃留索夫所崇拜 的偶 像) 。 由此, 勃留索 夫开一代 诗风, 为同 时代的年 轻人 同大多数诗人一样,勃留索夫诗作中的一部分在数十 年后也失去了光泽,但另一些却经久不衰。在勃留索夫的 带领下,又有许多更为杰出的诗人迅速涌现。这对于维持 他的声望是不利的,尽管对俄国诗坛极为有利 ,具有讽 刺意味的是,他维持自己声望的另一障碍,恰恰是他对 传统观念的破除,尽管这一行动曾使俄国诗坛得以迅速 复活,对传统的破除并非是永久性的。勃洛克的诗歌被 认为是诗歌传统的新生和复活,富有强烈的俄罗斯风味。 他的诗所奏出的强音使勃留索夫的诗歌相形之下黯然失 色,因为勃留索夫的诗 虽然其中心佳 作使勃洛克也

开辟出了诗歌创作的新领域。

)美 国 诗 人 、 说 家 、 论 家 。 : 小 评 他 ① 埃 德 加 爱伦 坡 ( 的诗大多是古怪、奇特、病态的形象,忧郁、绝望是他的诗歌基调。 《诗集》, 他的小说大致可分 《艾尔 阿拉夫》、 ② 有诗集《帖木儿》、 为恐怖小说,推理小说二类,对西方侦探小说的发展有一定影响, 《红色死亡假 面具》、 《黑猫》、 《莫格街谋杀 被称为侦探小 说鼻祖。 中译者 案》和《金甲虫》 等皆其名篇。

第 8 页

略感不安

在俄国人的耳边奏起的是异国声调。尽管 勃留索 夫在俄国 诗歌的发展 中占有重要 地位,尽 管他崇 拜并理 解普希金 及其他伟大 的俄罗斯诗 人,但他 的诗作 却从未 成为传统 诗歌典范的 一部分,而 这种诗歌 传统恰 恰是从 普希金开 始倡导的( 事实上,他 为普希金 未写完 的巨著 《埃及人 之夜》缀写 续篇这一冒 险举动已 受到了 众口指斥)。十九世纪其他杰出的诗人姑且不论,单就丘 特切夫 、费特②、巴拉丁斯基③来说,他们对勃留索夫 的影响 也都远甚 于普希金对 他的影响, 而且,他 也确实 把丘特 切夫、费 特、巴拉丁 斯基三人树 为他同时 代诗人 的楷模 ,而他所 浸身于其中 的俄罗斯传 统,却从 未把他 认可为 其中的一 部分:在俄 罗斯的合声 中听不到 勃留索 夫的音部。 然而,勃留索夫对诗歌的革新还是引起了反响,至少, 他把新的诗歌主题带进了俄国诗坛,即便这些主题对于波 特莱尔或陀思妥耶夫斯基来说并不新鲜:城市、对现代生 活的恐惧、异国情调、色情和罪恶。而与此同时,勃留索 夫的诗歌形式却大多是传统的,他充分运用了节奏、音步、 韵律和音调等来表达他的新主题。此外,勃留索夫还为俄

费多尔

丘特切夫(

):俄国诗人。以歌 咏自然、抒发性

情、阐发哲理见长。曾一度受到同时代作家称颂。

世纪中期,象

征派在俄国诗坛崛起后,才把他当作象征主义鼻祖,重新加以肯定。 他的第一本诗集出版于 的好评。 阿法纳西 有盛誉。 叶甫盖尼 中译者 费特 ( 中译者 巴拉 丁斯基(

年,受到屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基等 ):俄国重要抒情诗人。在象征派中享 )俄 国 哲 理 诗 人 , : 英译者

世纪

年代重要诗人,其地位仅次于普希金。

第 9 页

坡基奥利①称他 为“把俄罗斯音调带进法国诗篇”的“彼得大帝的化 身 。作为马拉美、魏尔伦、梅 特林克②、维尔哈伦和坡 的译介者,他向俄国的读者们和诗人们宣扬他所热中的信 仰,那就是欧洲文学是个统一体。他把精力移到《天秤》 杂志上是他为实现这一信仰,尤其是俄国文学属于欧洲文 学统一体这一信念所做的部分努力。《天秤》杂志上刊登国 外现代作家、撰稿人和论者的文章,其中包括勒内 吉 尔③和古尔蒙④等人。刊物的插图是由奥布里 比尔兹利 和奥狄隆 雷顿 绘制的,文章标题和目录 使用俄、法两 种文字:这一切使得《天秤》成为俄国最现代意义上的全

国打开了通往西方诗坛的窗口(瑞纳托

年出生于意大利弗罗伦斯 , ① 瑞 纳 托 坡基奥利 ) : 年获罗马大学文学博士,同 年获弗罗伦斯大学哲学博士, 年 加入美籍,现任哈佛大学斯拉夫语文与比较文学教 年渡美, 》一 年出版的《俄国诗人: 授,此处 引文见其

书。

中译者

):比利时法语作家、诗人。早期去巴黎参加 ②梅特林克( 象征派文学活动,也是象征派戏剧的代表作家,他的代表作《青鸟》 年获诺贝尔文学奖,第二次世界大 年代曾上演于中国舞台。 年病 死于法国尼斯。 中译者 战时流亡美国,

③勒内

, 名, 名勒内 吉尔伯特) 国象征 笔 本 : 法 吉尔( 派诗人。他相信,诗人能从语言中发现语言特有的音乐价值,并从 中译者 这个理论出发,写出一部乐诗。

法国作家,评论 家。他的主要成就在文学评 ④古尔蒙( 中译者 论,被称为法国象征派的权威评论家之一。 :英国插图画家(钢笔画)。他的主要作品 比尔兹利( 有:为王尔德《莎乐美》配制的插图等。 中译者 :法国画家,雕刻家。他的作品是颓废 ( 奥狄隆 雷 顿 派和象征派基调的例证。他的作品的复制品出现在《天秤》 英译者 上。

第 10 页

欧洲性刊物,勃留索夫是倡导这种欧洲主义精神的先锋。 也还是这位勃留索夫,在他诗歌创作的早期就认识到, 要发展诗歌创作技巧,要丰富哲理诗中的音乐和情感因素, 俄国现代诗与传统诗之间就必须建立起一种新型的关系。 因此,勃留索夫就开始在一些著名刊物上撰文声张他的观 点,尽管那时他作为一个诗歌改革者的声望尚未建立起 来。他在历史刊物《俄国档案》 上发表文 献研究等方面 的文章,并准备编写一部卷帙浩繁的《俄国抒情诗史》。 虽然此书最终未能完成,但他已搜集了很多有关的资料。 此外,他一生发表的文章中论及普希金的就有八十二篇, 论及其他作家的文章数目就更多了。 年,包括马雅 可夫斯基在内的一群年轻的未来主义者撰文,扬言要 “把普希金、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰以及其他作家从 现代派这艘船上扔出去。”他们之所以这样说,原因之一 恐怕在于,他们认为勃留索夫等前辈把普希金等人的传统 诗列入了现代派诗的行列并加以重新解释,而这些诗本身 却是非现代派的。

勃留索夫的生涯有迹 可寻。自

年至

年,为

了使自己能成为一名诗人,能取得俄国象征派诗人的领袖, 至少是莫斯科象征派诗人领袖的地位,勃留索夫苦心经营。 把二十世纪初莫斯科颓废派与彼得堡颓废派加以比较,俄

①《俄国档案》:莫斯科,

年。历史文学月刊。

英译者

第 11 页

国象征派诗人芝娜塔 吉比乌斯①认为,彼得堡的颓废派 艺术家是唯美主义者,他们是苍白而无生气的。这些假颓 废派的灵感全部受之于西方,并惟恐偏离了西方那种“优 美的笔调”。而另一方面,莫斯科颓废派艺术家则狂热、粗 犷,是象征派花丛中的一朵乡野之花,充满了活力和希望。 当时的俄国诗坛了无生气,尤其是诗歌创作技巧已到了日 暮黄昏的境地,这两派诗人就是在这块土地上诞生的。当 时,几乎所有的人都信奉纳德松②的理论,年轻的勃留索 夫也不例外,文学创作的萧条时代反而使他为之欢欣鼓舞。 但不久,他就转而信奉其他人的理论了。勃留索夫从模仿, 不成熟到真正渴望新的灵感,他就是这样成长起来的。就 在他渴望新的灵感的有利时刻,彼得堡一家有声望的自由 年 月号上刊载了一篇论 主义者刊物《欧 洲使者》于 法国象征派的文章。从此,象征派或颓废派对勃留索夫来 说已不再陌生了,也不再是高挂于空中的旗帜可望而不可 即了。 年 月 日,勃留索夫在日记中表 明了欲领导 俄国颓废派艺术的宏图大略。他的日记还反映出他确信变 革的时机 成熟了,而且,有 所变总比一成不变 要好得多

① 芝 娜 塔 吉比乌斯( :俄国前象征派的领袖人物,梅列 日科夫斯基之妻。除诗作外,尚染指于小说,文艺批评及剧评。作 品宣扬个人主义、唯美主义,以死与灭亡作为创作主题。十月革命 后,逃亡西欧并定居于巴黎,从事白俄流亡文学的组织活动。 中译者 谢苗 纳德松( ):俄国抒情诗人。他的诗歌反映了俄国 年代俄国知识分子受压抑的忧 年代的民粹运动受到官方镇压后 年再版 年他的诗集出版后,反响强烈,至 郁气质。因此在 次之多,为俄国诗史上所罕见。后来的俄国象征派对他的诗作 断然取否定态度,那是由于他的诗关心生活现实,而象征派则主张 中译者 逃避现实这一事实。

第 12 页

当然,还要加上一笔,他自己应成为这场变革的领袖。 勃留索夫以其特有的魄力把自己的愿望马上付诸于实

践。

年和

年间,勃留索夫用各不相同的笔名连续 年初,马拉美、魏尔伦和波特莱尔的诗

出版了三本薄薄的诗集:《俄国象征派》。勃留索夫后来回 忆说,那是在 歌为他的诗歌创作开辟了崭新的世界。《俄国象征派》中的 许多诗篇都对 “隐喻诗”的各种写法进行了尝试。但他的

他的“金碧辉煌的仙女/ 在锦绣缎织的花园里”意指“硕大无比的花瓶”,而弗拉 基米尔 索洛维约夫①却赤裸裸地把这句诗的意象说成是 一位坐在金属浴盆里,在“屏风后沐浴的女子”。还有,他 那句著名的“噢,遮掩起你那白嫩的大腿”,也成为新艺术 反对者的众矢之的。勃留索夫后来解释道 ,我只是想尝试 着“把古罗马人用的讽刺短诗和墓志铭的韵文形式移植到 俄国 来。 ” 勃留索夫用他从魏尔伦 、梅特林克 、马拉美和爱伦 坡那里翻译来的句子无所顾忌地填塞自己那三本《俄国象 征派》,他就凭这三本诗集跨入了俄国诗坛。这三本诗集的 成功之处仅仅在于它使俄国诗坛群起而攻之,而这正是勃留 年底的日记中,他颇为自得地写道: 索夫所期望的。在 “今年年初,我还只是个无名小卒,但现在,我的大名已上 了所有的杂志。”颇有声望的哲理诗人弗拉基米尔 索洛维 约夫故意对勃留索夫原诗中的某些辞句予以拙劣的模仿,以 此对勃留索夫诗歌创作中的新技巧、新手法进行冷嘲热讽,

)俄 国 宗 教 哲 学 家、 评 家 : 批 ① 弗 拉 基 米 尔 索洛维约夫( 和诗人。其诗继承了费特的传统,对俄国象征主义文学的发展产生 中译者 过重大影响,尤其对亚历山大 勃洛克影响重大。

努力却招来了公众的不满和奚落

第 13 页

并揶揄地说道:“如果勃留索夫先生还不到十四岁的话,那 他还是有可能成为颓废派诗人的。”尽管勃留索夫在索洛维 约夫那里横遭贬损,但在当时的诗坛上却引起了轰动。 年,他的第一本集子《杰作》出版了。

年初,他在给彼

得堡一位朋友的信中写道:《杰作》将成为名著, “ 它虽然不 是我个人的最上乘之作(因为我将来无疑会写出比它更好 的),但却算得上是俄国诗坛的精品……”同年

月下旬,

这本诗集问世后,他殷殷地期待批评界的反应。然而,这本 集子在评论界的失利却是他未曾充分预料到的,因此,这一 打击使他几乎难以承受。“用韵拙劣,矫揉造作,难道我引 为上乘之作的那些诗就不过如此吗?”

月 ,他 又

挑战性地出版了《杰作》的修订本和扩编本。 尽管在第二版的序言中,勃留索夫宣称他的诗不属于 颓废派,但事实上,他的许多诗确实具有颓废派的特征。 色情主题在第二版中比第一版有所收敛,但异国情调却仍 很浓郁,尤其是在《柳杉》一节中(勃留索夫的弟弟后来 撰文说,柳杉这一标题仅仅是使人看起来具有异国情调, 但实际上柳杉只是用来指代他母亲种的一种普通植物。这 是勃留索夫给普通事物染上异国色彩的典型方式) 。他的 经过修订后的十四行诗《前兆》(见附录)堪为其爱情主

题的代表:爱情乃肉体快感、情感和墓地里的腐尸的混合 体,再配上异国的背景。人们自然而然地把这种爱情主题 与勃留索夫的名字相提并论,尽管这与勃留索夫高贵的身

份有那么一点不相称。在热中于爱情主题的同时,勃留索 夫还醉心于诗歌形式的尝试。这些尝试尽管并没有都取得

①柳杉:杉科。常绿乔木,喜光,生长在亚热 带。

中译者

第 14 页

艺术上的成功,但却为诗歌形式的发展指出了新方向。 年底,勃留索夫的另一本集子《这是我》问世。 这本集子中所收的诗标志着勃留索夫的艺术个性达到了顶 峰。勃留索夫把《这是我》中的诗称为他的“新诗”他高 兴地说:“这些诗完全不同于《杰作》中的,它们就像是 另外一个人写的。”确实,这些诗不仅形式谨严,技巧似也 有所提高,而且其主题的重心也有所变化。《这是我》的主 题是诗人与诗。在颓废派思想的影响下,尤其是在坡的作 品的强烈感染下,勃留索夫认为艺术是超越一切的,而现 实世界则微不足道,因此,他从现实世界里退避出来,躲 进他那冷冰冰的、神秘莫测的艺术完美之中。 然而,这并非是勃留索夫永久的处世之道。评论界尚 未来得及对他的《这是我》一书有所反应时,他就决定退 出诗坛竞技场了,因为他觉得是提高自己的艺术修养的时 候了。在他快到二十三岁时,他的知识结构正处于转换期。 在经过了一番深入思索之后,他原有的许多理论观点都有 所转变,但唯有一点他仍坚信不疑,那就是:诗歌创作中 占首要地位的是诗人的艺术个性。他是一位真正具有浪漫 思想的诗人,他的诗歌全是由情而发。欣赏他的诗也就是 与他沟通心灵。然而,这又产生了一个问题:倘使一个艺 术家只有丰富的理论知识而缺乏灵感的富源,那该怎么办 呢?勃留索夫想通过阅读世界名著来获得创作灵感。为此,

年底起, 他花了两年的时间去阅读《圣经》、荷马

史诗以及莎士比亚的作品等,他发誓在这段时间里暂时中 辍写作,直到灵感涌现。停止写作对于勃留索夫来说并不

容易,然而, 他在这段时间里倒确实没有发表过什么作品,

尽管他仍偶有所作。事实上,这两年他几乎没有时间写作,

第 15 页

他忙得不可开交:完成他在莫斯科大学最后 一年的学业, 到德国去旅行,而且,他成婚了。 勃留索夫这个时期的诗作收在他的第三本集子《第三 警卫队》 ( 年)中。这本集子的问世首次向俄国诗坛 表明他作为一位诗人已经成熟了。在这本书的序言中,他 反复重申了这样的信条,即创作自由是表现诗人艺术个性 的前提。在《第三警卫队》中,他选择了一些新的主题, 而城市的主题也有所拓展,不再是千篇一律地以波特莱尔 式的面貌出现。他的这些诗均以描写自然为其外象,而在 《时代的骄子》这一章节中,勃留索夫所喜爱的历史人物充 斥其中。这部分以勃留索夫本人依次给历史人物(从卡桑 德拉公主①到拿破仑)写信为形式,通篇都是感人至深的 抒情独白。在这部作品中,勃留索夫的诗歌创作技巧有了 突飞猛进的发展。 年,勃留索夫已是一位翅羽丰满的作家,他的社 交面已辐射到彼得堡。他不仅在《俄国档案》上发表了一 些重要的研究文章,而且,还是一家新成立的出版社 天蝎出版社的举足轻重的人物(象征主义者大凡都对神秘 天蝎星座和“天 事物有浓厚的兴趣,“天蝎” 天秤星座,这两个名字就证明了这一点)。 秤” 天蝎出版社由谢尔盖 波利亚科夫②(哈姆生 、 卜 易

①希腊神话中的特洛伊公主。得阿波罗帮助,能预卜吉凶。但因拒绝 中译者 阿波罗的求爱,受到诅咒,从此无人再信她的预言。 ②谢尔盖 ):莫斯科象征派的资助者,创办 波利亚科夫( 英译者 《天蝎》出版社,同时又是数学家、翻译家和语言学家。 :挪威作家,主要作品有长篇小说《饥饿》、 ③哈姆生( 《老爷》、 《大地硕果》和剧本《王国之门》等。 年获诺贝尔文

学奖。

中译者

第 16 页

生及其他作家作品的译者),一位有教养的商人后裔创立, 它在创立后的十年里所出版的著作,不仅在俄国,即便是 在全欧洲,也算得上是最杰出的作品。它的出版物外饰以 漂亮的装帧,很容易同其他出版社的出版物区别开来。俄 国象征派运动如果没有天蝎出版社便难以想象。而对于勃 留索夫来说,它又是他坚强有力的后盾。自 年至 年,他和波利亚科夫一起把许多作家的作品编成了一系列 合集介绍给俄国读者,合集以《北方之花》为名(不定期 出版。《北方之花》一名取之于安东 杰利维格①十九世纪 二十年代的一本同名出版物,而此名又是由杰利维格的朋 友普希金所题)。象征主义思想主要是靠这套合集在俄国传 播的。 年,《天蝎》出版了勃留索夫的《罗马和世界》, 勃留索夫以这本书当之无愧地登上了俄国诗人领袖的宝座。 他的诗歌创作至此已达到了顶峰,他在诗歌的节奏和韵律 方面的探索也因此在诗人中,尤其是在年轻的诗人中产生 了极大的 影响。他已成为青 年一代诗人的楷模 。在《罗 马和世界 》中,尽管他在主 题的开拓和风格的 创新方面 已发挥得 淋漓尽致,但异国 色彩和色欲情调以 及抒情的 城市主题 却依然如故。这本 书的最突出成就表 现在“民 歌”部分。勃留索夫的“民歌”,并非是指传统的民歌, 而是在异国心境下的抒情独白。这一部分笔调变幻多端, 情感也抒 发得动人心弦。许 多人都认为《罗马 和世界》 是勃留索 夫的最上乘之作, 而他以后的作品, 甚至包括

① 安 东 ):俄国诗人,普希金的同学兼诗友, 杰利维格 ( 中译 希腊罗马名著的爱好者,又是俄国第一份文学报的编者。 者

第 17 页

那本写得极为出色的《花环》都不过是《罗马和世界》的 扩写或续篇。 年,天蝎出版社主办的《天秤》刊物创刊,勃留 索夫任此刊物副刊的主编。随后的六年紧张忙碌且常常困 难重重。这家刊物的全部重任几乎都压在了勃留索夫的肩 上,他经常为此怨声连天。《天秤》杂志社这个人才济济、 众星汇集的地方,曾几度被其内部私人的或工作上的各种 复杂关系搅得几近于分崩离析。勃留索夫像外交界的调停 者一样调解纷争。在《天秤》与其他象征主义者派别激烈 论争的那几年里,勃留索夫硕果累累。他除了为该杂志写 例行的稿件外,还出版了一部长篇历史小说,一本短篇小 说集,两本诗集,发表了数不胜数的具有重要价值的文章, 以及一大批译文。 不幸的是,勃留索夫这几年的日记却中断了,但留下 至 的片言只语却也反映出 年间他个人生活的剧 与尼娜 彼得罗芙斯卡娅终年的爱情纠葛,以及 烈动荡: 年革命的超然漠视,还有 国外的几次旅行也有 他对 简单的记 载,但对他倾注自 己毕生心血的《天 秤》刊物 却几乎只字未提。为了使勃留索夫这个时期的形象更趋饱 满,我们求助于他的一些来往信件和档案材料的记载,从 年,他对象征主义 中发现 了这样一个史实,即早在 运动的热情就已明显地冷却下来了。那时的俄国文坛,象 征主义的概念发生了变形,文学创作氛围也与以往有所不 同,此时已不再需要为已经赢得重大胜利的新艺术而论战 了。况且,所谓的第二代象征主义者(即俄国后象征派) 与勃留索夫在本质上是不相容的。勃留索夫的行动表明他 本人也有 所转变。他在《夫 秤》刊物停刊后转 到了《俄

第 18 页

国思潮》 。《俄国思潮》是一份文学、政治学和哲学月 刊,它的主编是彼得 主党的重要人物。 斯特拉夫,一位经 济学家和立宪民 年,勃留索夫对俄国诗坛改革者的

先驱这样的地位已不再感兴趣了。《俄国思潮》风格明快, 内容丰富,与象征派的晦涩朦胧相去甚远,其广博的知识 性使它赢得了众多的读者,因而在社会上享有盛誉。 勃留索夫在《俄国思潮》一直工作到

年底。随后

的五年中,他出版了好几本诗歌集和一本小说集,发表了 一些文学随笔 、理论与文学评论,及为数 不少的译作。 年,勃留索夫出版二十五卷文集的宏愿看来快要实现 了。但文集只出了八卷。由于西伦出版社的破产,文集的 出版计划夭折了。 第一次世界大战爆发后直到

月,勃留索夫任

随军记者。他起初满腔热情,但数月后便产生了失望感和 厌恶感。从战场上归来后,他便重返文坛。有一段时间, 他的主要精力都放在了诗歌创作和亚美尼亚②文化的研究

上。在马克西姆

高尔 基的鼓励下,应莫斯科亚美尼亚委

年他编订出版了一本亚美尼亚诗集。这本 员会之约, 集子中有一部分诗是他亲自翻译的。继此之后,勃留索夫 又以严谨的、一丝不苟的治学态度(如他妻子所说),开始 了亚美尼亚人民历史的写作。亚美尼亚学者因而一直对他 怀有特殊好感。

年;莫斯科、彼得堡, 《俄国思潮》:莫斯科, 年。自由主义的文学、社会和政治月刊。勃留索夫曾任该刊文

学编辑( 在外高加索南部。

英译者 年) 。 世纪初并入帝俄。

年独立。

年加入苏

联。

中译者

第 19 页

如果说勃留索夫像他自己所认为的那样天生的就是一 个诗人,那么,他天生也就是个当官的料。活跃于莫斯科 文艺界协会的那些年中,他早在 年就已经是该会的主 席。这个协会组建于 年,由莫斯科一批知名人士创 办。这些知名人士包括赞助艺术活动的安德烈依 尤鲁索 夫王子和枚利剧院的演员和导演亚历山大 圣巴托夫 尤金王子,还有那个风度翩翩的“莫斯科巴黎人”、精神病 学者尼古拉 巴扎诺夫①,他视艺术家为自己专业研究的 对象。文艺界协会还吸收了不少对象征派持异议的人。在 年下半年被选人文 艺界 巴扎诺夫的举荐下,勃留索夫 协会的文学委员会,也许是勃留索夫怪诞的颓废派思想引 起了这位精神病学者的浓厚兴趣。勃留索夫很快又被选人 “星期二晚会”的组织委员会。“星期二晚会”不久就成为 莫斯科及其他城市的人们所关心的大事。起先,晚会由康 斯坦丁 巴尔蒙特② 和勃留索夫主持,新艺术的代言人们 在晚会上宣读自己的论文,竞相朗诵各自的诗作。他们都 目空一切,狂妄自大。一些著名的律师、医生和新闻记者 以及他们经过精心打扮的夫人们都不声不响然而却不以为

):俄国精神病学家,心理学家, 尼古拉 巴 扎 诺 夫 ( “文艺界协会”的积极活动分子,著有《文学与社会的精神分 析》。 英译者 ):俄国前象征派代表诗人之一。 康斯坦丁 巴 尔 蒙 特 ( 诗集《在北方的天空下》( 年)被认为是俄国象征派文学运动 的起点, 具有文学史意义。 主要诗集有《无限》、 《静寂》、 《燃烧的 房子》、《像太阳那样》、《苍空》等。他的诗句富有音乐性,以自 我、个性、热情作为创作的中心主题。他在国外旅行期间,因在外 至 年之间被禁止回国。但他 国杂志发表反帝俄诗篇,以至 年以后流亡巴 又与十月革命相敌对,反对社会主义革命思想, 中译者 黎,在孤独、贫穷与被遗忘中死于希特勒占领时期。

第 20 页

然地听着。“星期二晚会”上的争论有时会变成相互间的恶 意中伤,而这些细节在星期四的报纸上会有详细的报道。 小说家波瑞斯 扎特塞夫①回忆道,有一次,安德烈 别 雷向一位听众挑起决斗,后被扎特塞夫的妻子和哲学家尼 古拉 伯特亚耶夫②拉开。当时在诗坛崭露头角的诗人弗

拉狄斯拉夫

霍达谢维奇③还记得有一次他为参加“星期

二晚会”而特意穿了一条黑裤子,以掩饰他高中生的身份。 那时的他以及其他人都把晚会上所说的一切视为金科玉律, 尽管事实并非如他们所想的那样。在文艺界协会存在的二 十年里,它在俄国文坛的重要影响丝毫也没有因为“星期 二晚会”上索然无味的冗谈而有所削弱,相反,它却愈办 愈兴旺:协会的图书馆、赌场和精美的餐具都给人留下了 难忘的印象,此外,协会还不断举办形式多样的集会。作 为该俱乐部的主席,勃留索夫不仅运筹有方且事必躬亲, 甚至亲自下厨房。这个协会是他治下的最后一个“王国”。 十月革命后,文艺界协会解散了。这时,勃留索夫尽管还 人民教育委员会文学 艺术 有足够的权力为他的新基地 学院搞到原属协会的那个图书馆,但他的权威地位却终未 得以恢复。对于勃留索夫来说,在《天蝎》、《天秤》及文 艺界协会的那段美好时光已一去不复返了。

波瑞斯 黎。 尼 古拉

扎特塞夫( 中译者 伯特亚耶夫( 中译者

:俄国作家,十月 革命后,流亡巴

):俄国宗教哲学家。十月革命后

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页