饭饭TXT > 海外名作 > 《俄罗斯童话》作者:郭奇格编【完结】 > 俄罗斯童话.txt

文章简介

作者:郭奇格编 当前章节:15374 字 更新时间:2026-6-15 20:25

《俄罗斯童话》

作者:郭奇格编【完结】

译者:梦海/王汶等

献给中国母亲和孩子们

(前 言)

儿童文学,顾名思义,是指适合不同年龄的少年儿童阅读的各种体裁的

文学作品。它浅显易懂,生动活泼,适应儿童心理,富有儿童情趣,融知识

性和思想性于娱乐性和趣味性之中,是向少年儿童进行审美教育、思想品德

教育和科学文化知识教育的重要手段。

古往今来,世界各国产生了浩如繁星、璀璨夺目的优秀儿童文学作品,

它们在各民族间交流传播,哺育了一代又一代少年儿童,像《卖火柴的小女

孩》、《皇帝的新衣》。《渔夫和金鱼的故事》等著名童话,都早已跨越了

国家的界碑,冲破了时代的藩篱,成为各国儿童共有的精神财富。

我们组织编写“世界儿童文学丛书”,包括童话和儿童小说两个系列,

荟萃了各国儿童文学作品的精华,为我国的小读者展现了一片文学新天地。

愿它走进千家万户,成为广大小朋友生活中的亲密伴侣。

编者

1995 年6 月

渔夫和金鱼的故事

普希金

从前有个老头儿和他的老太婆,

住在蓝色的大海边;

他们住在一所破旧的泥棚里

整整有三十又三年。

老头儿撒网打渔,

老太婆纺纱结线。

有一次老头儿向大海撒下鱼网,

拖上来的只是些水藻。

接着他又撒了一网,

拖上来的是一些海草。

第三次他撒下鱼网,

却网到一条鱼儿,

不是一条平常的鱼——是条金鱼。

金鱼竟苦苦哀求起来!

她跟人一样开口讲:“放了我吧,老爷爷,把我放回海里去吧,

我给你贵重的报酬,

为了赎身,你要什么我都依。”

老头儿吃了一惊,心里有点害怕,

他打渔打了三十三年,

从来没有听说过鱼会讲话。

他把金鱼放回大海,

还对她说了几句亲切的话:

“金鱼,上帝保佑!

我不要你的报偿。

你游到蓝蓝的大海去吧,

在那里自由自在地游吧。”

老头儿回到老太婆跟前,

告诉她这桩天大的奇事:

“今天我网到一条鱼,

不是平常的鱼,是条金鱼;

这条金鱼会跟我们人一样讲话。

她求我把她放回蓝蓝的大海,

愿用最值钱的东西来赎她自己,

为了赎得自由,我要什么她都依

我不敢要她的报酬,

就这样把她放回蓝蓝的海里。”

老太婆指着老头儿就骂:

“你这傻瓜,真是个老糊涂!

不敢拿金鱼的报酬!

哪怕要只木盆也好,

我们那只已经破得不成样啦!”

于是老头儿走向蓝色的大海,

看到大海微微地起着波澜。

老头儿就对金鱼叫唤,

金鱼向他游过来问道:

“你要什么呀,老爷爷?”

老头儿向她行个礼回答:

“行行好吧,鱼娘娘,

我的老太婆把我大骂一顿,

不让我这老头儿安宁。

她要一只新的木盆,

我们那只已经破得不能再用。”

金鱼回答说:

“别难受,去吧,上帝保佑你。

你们马上会有一只新木盆。”

老头儿回到老太婆那儿,

老太婆果然有了一只新木盆。

老太婆却骂得更厉害:

“你这傻瓜,真是个老糊涂!

真是个老笨蛋,你只要了只木盆。

木盆能值几个钱?

滚回去,老笨蛋,再到金鱼那儿去。

对她行个礼,向她要座木房子。”

于是老头儿又走向蓝色的大海

(蔚蓝的大海翻动起来)。

老头儿就对金鱼叫唤,

金鱼向他游过来问道:

“你要什么呀,老爷爷?”

老头儿向她行个礼回答:

“行行好吧,鱼娘娘!

老太婆把我骂得更厉害,

她不让我老头儿安宁,

唠叨不休的老婆娘要座木房。”

金鱼回答说:

“别难受,去吧,上帝保佑你。

就这样吧:你们就会有一座木房。”

老头儿走向自己的泥棚,

泥棚已经变得无影无踪,

他前面是座有敞亮房间的木房,

有砖砌的白色烟囱,

还有橡木板的大门,老太婆坐在窗口下,

指着丈夫破口大骂:

“你这傻瓜,十十足足的老糊涂!

老混蛋,你只要了座木房!

快滚,去向金鱼行个礼说:

我不愿再做低贱的庄稼婆,

我要做世袭的贵妇人。”

老头儿走向蓝色的大海

(蔚蓝的大海骚动起来)。

老头儿又对金鱼叫唤,

金鱼向他游过来问道:

“你要什么呀,老爷爷?”

老头儿向她行个礼回答:

“行行好吧,鱼娘娘!

老太婆的脾气发得更大,

她不让我老头儿安宁。

她已经不愿意做庄稼婆,

她要做个世袭的贵妇人。”

金鱼回答说:

“别难受,去吧,上帝保佑你。”

老头儿回到老太婆那儿。

他看到什么呀?一座高大的楼房。

他的老太婆站在台阶上,

穿着名贵的黑貂皮坎肩,

头上戴着锦绣的头饰,

脖子上围满珍珠,

两手戴着嵌宝石的金戒指,

脚上穿了双红皮靴子。

勤劳的奴仆们在她面前站着,

她鞭打他们,揪他们的额发。

老头儿对他的老太婆说:

“您好,高贵的夫人!

想来,这回您的心总该满足了吧。”

老太婆对他大声呵叱,

派他到马棚里去干活。

过了一星期,又过一星期,

老太婆胡闹得更厉害,

她又打发老头到金鱼那儿去:

“给我滚,去对金鱼行个礼,

说我不愿再做贵妇人,

我要做自由自在的女皇。”

老头儿吓了一跳,恳求说:

“怎么啦,婆娘,你吃了疯药?

你连走路、说话也不像样!

你会惹得全国人笑话。”

老太婆愈加冒火,

她刮了丈夫一记耳光。

“乡巴佬,你敢跟我顶嘴,

跟我这世袭贵妇人争吵?——

快滚到海边去,老实对你说,

你不去,也得押你去。”

老头儿走向海边

(蔚蓝的大海变得阴沉昏暗)。

他又对金鱼叫唤,

金鱼向他游过来问道:

“你要什么呀,老爷爷?”

老头儿向她行个礼回答:

“行行好吧,鱼娘娘,

我的老太婆又在大吵大嚷:

她不愿再做贵妇人,

她要做自由自在的女皇。”

金鱼回答说:

“别难受,去吧,上帝保佑你。

好吧,老太婆就会做上女皇!”

老头儿回到老太婆那里。

怎么,他面前竟是皇家的宫殿,

他的老太婆当了女皇,

正坐在桌边用膳,

大臣贵族侍候她,

给她斟上外国运来的美酒,

她吃着花式的糕点,

周围站着威风凛凛的卫士,

肩上都扛着锋利的斧钺。

老头儿一看——吓了一跳!

连忙对老太婆行礼叩头,

说道:“您好,威严的女皇!

好啦,这回您的心总该满足了吧。”

老太婆瞧都不瞧他一眼,

吩咐把他赶跑。

大臣贵族一齐奔过来,

抓住老头的脖子往外推。

到了门口,卫士们赶来,

差点用利斧把老头砍倒。

人们都嘲笑他:

“老糊涂,真是活该!

这是给你点儿教训:

往后你得安守本分!”

过了一星期,又过一星期,

老太婆胡闹得更加不成话。

她派了朝臣去找她的丈夫,

他们找到了老头把他押来。

老太婆对老头儿说:

“滚回去,去对金鱼行个礼。

我不愿再做自由自在的女皇,

我要做海上的女霸王,

让我生活在海洋上,

叫金鱼来侍候我,

听我随便使唤。”

老头儿不敢顶嘴,

也不敢开口违拗。

于是他跑到蔚蓝色的海边,

看到海上起了昏暗的风暴,

怒涛汹涌澎湃,

不住地奔腾,喧嚷,怒吼。

老头儿对金鱼叫唤,

金鱼向他游过来问道:

“你要什么呀,老爷爷?”

老头儿对她行个礼回答:

“行行好吧,鱼娘娘!

我把这该死的老太婆怎么办?

她已经不愿再做女皇了,

她要做海上的女霸王;

这样,她好生活在汪洋大海,

叫你亲自去侍候她,

听她随便使唤。”

金鱼一句话也不说,

只是尾巴在水里一划,

游到深深的大海里去了。

老头儿在海边久久地等待回答,

可是没有等到,

他只得回去见老太婆。

一看:他前面依旧是那间破泥棚,

她的老太婆坐在门槛上,

她前面还是那只破木盆。

严 寒 老 人

奥陀耶夫斯基

一句谚语说得好,什么也不会白来,不劳动,什么也得不到。

一所房子里住着两个女孩子——一个是巧姑娘,一个是懒姑娘。和她们

住在一起的,还有一位保姆。

巧姑娘聪明伶俐:她每天起得很早,不用保姆管,自己穿上衣服;起床

就干活儿——生炉子、和面、扫地、喂公鸡,然后到井边去打水。

这工夫,懒姑娘还躺在床上,翻过来覆过去地打哈欠,伸懒腰,等躺腻

了,就迷迷糊糊地说:“阿姨,给我穿上袜子!阿姨,给我系上鞋!”过一

会又说,“阿姨,有甜面包吗?”她起床后,蹦蹦跳跳一阵,就坐到窗前去

数苍蝇:飞来了几只?飞走了几只?懒姑娘把苍蝇全数完了,不知道还有什

么事情可干,也不知道从何入手。她想再躺到床上,可是这会儿不困;她想

吃点什么,可是这会儿不饿;她想再坐到窗前数苍蝇,可是连苍蝇都数腻了。

倒霉的懒姑娘坐在那儿哭哭啼啼,怨天尤人,抱怨自己太闷得慌,仿佛这都

应该怪别人似的。

这时候,巧姑娘已经回来了,她把水过滤一下,再往水罐里倒。她多么

会独出心裁地想办法呀!假使水不干净,她就用一张纸卷成筒儿,里面放一

点小木炭或大沙粒,将纸筒插在水罐口上,往纸筒里倒水。水通过砂子和木

炭滴进罐子里,变得跟玻璃一样透明而洁净。巧姑娘做完这件事以后,开始

织袜子或做头巾,再不然就缝衬衫、剪裁衣裳,嘴里还唱起一支做针线活儿

的歌。她从来不会闷得慌,因为她没有工夫寂寞——她一会儿忙这个,一会

儿忙那个,转眼之间,天就黑了,一天不知不觉就过去了。

有一天,巧姑娘遇到一件倒霉事——她到井边打水,用绳子把水桶吊到

井里后,绳子断了,水桶掉进了井里,这可怎么办?

可怜的巧姑娘哭了,她去找保姆,告诉保姆,她遇到了什么倒霉事。保

姆普拉斯柯薇亚是个很严厉、很暴躁的人,她说道:

“你自己惹的祸,自己想办法吧!你自己把水桶掉下井,那就自己把它

捞出来吧!”

没有法子,可怜的巧姑娘只好又到井边去了,她抓住绳子,顺着绳子爬

到井底。这时候,出现了奇迹。她刚一到井底,就看见面前有个炉子,炉子

里有个包子,烤得很有火色,焦黄焦黄的。包子呆在烤炉里,一面朝外张望

一面说:

“我已经熟了,烤得焦黄焦黄,还放了葡萄干和沙糖。谁把我从炉子里

拿出来,谁就可以跟我走!”

巧姑娘毫不迟疑地一把抓起铲子,把包子取出来,掖在怀里。

她继续往前走。前面是一座花园,花园里有一棵树,树上结满小小的金

黄色苹果,苹果抖动着树叶,说:

“我们是熟透了的、多汁的小苹果、我们用树根吸收养料,我们用冰凉

的露水洗澡;谁把我们从树上摇落,我们就归谁所有。”

巧姑娘走到树跟前,扶着树干摇了一阵子,金黄色小苹果噼里啪啦掉在

她围裙里。

巧姑娘又继续往前走。她一看:白发苍苍的严寒老人正坐在她面前。他

坐在一条冰制的长凳上,正在吃雪团子;他一摇头,白霜从头发上纷纷落下;

他一喘气,冒出一股浓浓的水蒸汽。

“啊!”他说,“你好呀,巧姑娘!谢谢你,给我送来了烤包子;我已

经很久没有吃热呼呼的东西了。”

他让巧姑娘坐在身旁,他们两个人一起把包子当作早点,还吃了点金色

的小苹果。

“我知道你干什么来了。”严寒老人说。“你把水桶掉在我的井里了。

我可以还给你水桶,不过你得给我干三天活儿。如果你聪明机灵,那你会有

好处的;如果你偷懒耍滑,那你可没好处。现在啊,”严寒老人补充了一句,

“我这老头儿该休息了。去给我铺床。注意,把鸭绒褥子拍得松松的。”

巧姑娘照办了? .他们到严寒老人家里去了。严寒老人的房子整个是冰

砌成的。门窗地板全是冰的,四面墙壁用无数雪花装饰着。太阳光在上面闪

烁,屋里一切都像金刚钻似地光芒四射。严寒老人的床上铺的不是鸭绒褥子,

而是蓬蓬松松的白雪花。实在冷极了,但是,一点办法也没有。

巧姑娘动手将雪搅松,好让老人睡觉的时候觉得软一些。可怜她的两只

手都冻僵了,纤细的手指头发白了,就像冬天在冰窟窿里洗衣服的穷人似的

——冷得要命,寒风吹面,衣服冻冰,直挺挺地站在那儿,一点办法也没有

——穷人得干活儿呀。

“没有关系,”严寒老人说,“你用雪搓搓手指头,就会暖和过来,不

会冻坏的。我可是个好心的老头儿;你瞧瞧,看看我这儿有什么稀罕玩意儿。”

他说着,把雪花鸭绒褥子和被子掀了起来,巧姑娘看见鸭绒褥子底下钻

出了小绿苗。巧姑娘很心疼那些可怜的小绿苗,便对严寒老人说:

“喏,你说你是个好心的老头儿,可你干吗把小绿苗压在雪花鸭绒褥子

底下,不让它们长到世界上来呢?”

“我不放它们出来,是因为还不到时候,庄稼还没有到生长期。秋天,

农民种下了它,它就发了芽,假使它现在长大,冬天它会冰坏的,到夏天就

不能成熟了。所以,我用雪花鸭绒褥子把小绿苗盖起来,自己还躺在它上面

压着,不让雪花被风刮走。等春天一来,雪花鸭绒被融化了,绿苗将抽穗,

那时你再来看看,还要结麦粒呢!农民打下麦粒,送到磨坊去,磨粉工人把

麦粒磨成面粉,巧姑娘你,就可以用面粉烤面包了。”

“严寒老爷爷,请你告诉我,”巧姑娘说,“你干吗呆在井里呢?”

“我干吗呆在井里,因为春天快来了呀!”严寒老人说。“我觉得很热。

你知道,连夏天井里都很凉快,即使在顶炎热的夏天,井水都是冰凉冰凉的。”

“严寒老爷爷,”巧姑娘问道,“你干吗冬天在大街小巷里走来走去,

敲一家家的窗户?”

“我干吗敲窗户,”严寒老人回答道,“是为了提醒人们别忘了生炉子

和按时关上烟道呀!要不然,我可知道,有那种马虎人,虽然把炉子生上了,

可是忘记关烟道,或者关的不是时候,没等煤全部烧透就把烟道关上了,弄

得屋里尽是煤气,人们的脑袋痛,眼睛发晕,甚至还能把人熏死呢。此外,

世界上还有冬天挨冻的人,他们没有大衣,也没有钱买木柴,我敲窗户,是

为了让大家别忘记帮助那些人。”

好心的严寒老人说到这里,摸了摸巧姑娘的头,就躺到雪床上去睡觉了。

这时,巧姑娘把屋里到处都收拾干净,到厨房做好了饭,又把老人的外

衣和内衣全缝补好、织补好了。

老人醒来时,对一切非常满意,向巧姑娘道谢。后来,他们坐下来吃午

饭。午饭丰盛极了,特别好吃的,是老人亲自做的冰淇淋。

巧姑娘就这样在严寒老人家里住了整整三天。

第三天,严寒老人对巧姑娘说:

“谢谢你!你是个聪明的小姑娘,你给了我这个老人很大安慰,我也不

会欠你的情。你知道,人们干活儿是可以赚钱的,现在我把水桶还给你,我

往水桶里放了一大把五戈比银币,另外,我还送给你一个钻石别针作纪念,

你用它来别你的围巾吧!”

巧姑娘向严寒老人道谢后,别上小钻石别针,拿了水桶,向井口走去。

她抓住绳子,顺着绳子爬回了人间。

她刚走到家门口,她经常喂的那只公鸡看见她,高兴极了,立刻飞上围

墙,大声叫道:

喔喔喔!喔喔喔!

巧姑娘的桶里钱多多!

巧姑娘回到家里,把遇到的事情全讲了。保姆感到非常惊讶,后来她说:

“懒姑娘,你看,干活儿能挣到什么,你也到那个老头儿家里去吧!为

他辛苦几天,干几天活儿吧!你给他收拾收拾屋子,在厨房里做做饭,把他

的内衣外衣都缝补好。那样,你也可以挣一把五戈比银币,那将是很及时的,

因为我们正缺过节用的钱呢!”

懒姑娘很不乐意到老人那儿去干活儿,但是她希望得到一些五戈比银

币,也想得到一个小钻石别针。

于是懒姑娘就照巧姑娘那样走到井边,抓住绳子,扑通一声一直滑到井

底。到了井底,她一看,前面有个炉子,炉子烤箱里有个包子,焦黄焦黄的,

烤得很有火色。包子从烤炉里一面朝外张望一面说:

“我已经熟了,烤得焦黄焦黄的,还放了葡萄干和沙糖。谁把我从炉子

里拿出来,谁就可以跟我走!”

懒姑娘对它说:

“哼!我才不干那事儿呐!我可不能让自己受累,我可不愿意拿起铲子

往烤炉里送;你要是想出来,就自己出来吧。”

她继续往前走。前面是一座花园,花园里有一棵树,树上结满了小小的

金黄色苹果,苹果抖动着树叶,说:

“我们是熟透了的、多汁的小苹果;我们用树根吸取养料,我们用冰凉

的露水洗澡;谁把我们从树上摇落,我们就归谁所有。”

“哼!我才不干那事儿呐!”懒姑娘回答。“我可不能让自己受累,我

可不愿意抬起两只小手,抓住树枝摇? .等你们自己掉下来,我再拾也来得

及!”

懒姑娘说完就从苹果树旁边走过去。她走到了严寒老人那里。老人还像

以前那样坐在冰制的长凳上吃雪团子。

“小姑娘,你有什么事?”他问道:

“我来找你,”懒姑娘回答,“我想干几天活儿,挣点工钱。”

“小姑娘,你说得有道理,”老人回答。“干活儿是要给工钱的。不过,

咱们得看看,你活儿干得怎么样!你去把我的鸭绒褥子拍拍松,然后给我做

饭,再给我缝补外衣,织补内衣。”

懒姑娘向老人家里走去时,一路上想:

“我才不让自己受累呢!我才不让自己手指头挨冻呢!也许老头儿看不

出,他在没有拍松的鸭绒褥子上也照样能睡着。”

不知道老人是真没看出,还是假装没看出,反正他往床上一躺就睡着了,

懒姑娘到厨房里去了,她在厨房里不知道应该干什么。她爱吃,可是她从来

没想过怎样做吃的东西,而且她也懒得去瞧别人怎么做。她朝四面一看,有

蔬菜,有鱼,有肉,有醋,有芥末,有克瓦斯——样样俱全。她琢磨来琢磨

去,好歹把蔬菜收拾干净了,把鱼和肉切成块儿,然后为了省事,将洗过的

蔬菜和鱼、肉一起放在锅里,再加上点芥末,倒进点醋和克瓦斯,心想:

“何必一样一样单做,自我麻烦呢?反正到肚子里全混在一块儿了。”

老人醒了,要吃饭。懒姑娘将锅给他囫囵端来了,连台布也没有铺。严

寒老人尝了一口,立刻皱起眉头,只听见他嘴里的沙子被牙齿咬得嘎吱嘎吱

响。

“你的饭做得可真不错呀!”他笑眯眯地说。“咱们再瞧瞧,你别的活

儿干得怎么样。”

懒姑娘尝了尝,马上吐了出来。老人呼哧了一会儿,只好亲自动手,做

了一顿美味可口的午饭。懒姑娘吃别人做的饭津津有味,把手指头都舔干净

了。

老人吃完午饭,又躺下休息;他提醒懒姑娘,他的内衣没有织补,外衣

也没有缝补。

懒姑娘懒了一会儿,但没有办法,只好翻开老人的内衣和外衣查看。但

是,这时候她也为难起来,因为懒姑娘虽然穿过内衣和外衣,可是从来没问

过衣服是怎么做的。她没有拿惯针,所以一拿起来就被针尖刺破了手,赶紧

把针丢下。老人又好像什么也没有发觉似的,他叫懒姑娘过去吃晚饭,然后

让她睡觉。

这正合懒姑娘的心意。她暗自想到:

“也许这样就能对付过去。妹妹何必自找麻烦干那些活儿呢!老头儿对

人挺亲热,就这样,平白地,他准也能送我一大把五戈比银币。”

第三天,懒姑娘求严寒老人放她回家,并把工作报酬给她。

“你干了些什么活儿呀?”老人问道,“说实在的,你还应该给我钱呢!

因为不是你为我干了活儿,而是我为你干了活儿。”

“哎呀,那可不行!”懒姑娘回答。“要知道,我在你这儿住了整整三

天呀。”

“亲爱的,你知道我要跟你说什么吗?”老人说道。“住在这儿跟给我

干活儿,可是两码事;干活儿与干活儿也不同。你记住这话,将来会有用的。

不过,假使你不觉得受良心责备的话,我也可以给你点奖赏——你干的活儿

值多少钱,我就给你多高的奖赏。”

严寒老人说完这几句话,就把一个非常大的银锭放到懒姑娘的一只手

里,又把一个非常大的钻石放到另一只手里。

懒姑娘高兴极了,急忙把两件东西抓在手里,连谢也没有谢老人一声,

就跑回家去了。

她回到家里大吹其牛,说:

“瞧,我挣来了什么。妹妹可没法跟我比,我挣来的不是一小把五戈比

银币,也不是一颗小钻石,而是一个大银锭——喏,多重啊!——还有一颗

差不多有拳头大的钻石? .用这个,过节可以买新东西了? .”

她的话还没有说完,银锭竟化了,流到地板上去了。原来那是一团冰冻

的水银。这时候,钻石也开始融化。公鸡飞上围墙,大声啼叫:

喔喔喔!喔喔喔!

懒姑娘手里冰箸握!

孩子们,你们想一想,猜一猜,这篇童话里,什么是真实的,什么是虚

构的;哪些话是照直说的,哪些话是绕弯儿说的;哪些话是说着玩的,哪些

话是有教育意义的? .

雪 姑 娘

达 利

从前,有一个老公公和一个老婆婆,他们没有儿女,也没有孙儿孙女。

有一天过节,他们走到大门外去,看别人家的孩子滚雪球、打雪仗玩。老公

公捡起一个雪球,说道:

“老婆婆,要是你我有一个女儿,这么雪白,这么圆乎乎的,多好!”

老婆婆瞅瞅雪球,只摇了摇头,说道:

“有什么办法呢!——不行啊,没处找去啊!”

老公公将雪球拿进屋,放在一只陶磁罐里,盖上一块破布,搁在窗台上。

太阳出来了,把陶磁罐晒得暖烘烘的,雪就开始融化。老公公和老婆婆忽然

听见陶磁罐里,破布底下,有什么在尖声叫唤。他们走到窗口去一瞧,陶磁

罐里躺着一个小姑娘,像雪一样白,像雪球一样圆,她向他们说:

“我是雪姑娘,我是用春天的雪滚成的,被春天的太阳晒暖了,涂上了

胭脂。”

老公公和老婆婆别提有多高兴了,他们把她从罐里拿了出来,老婆婆赶

紧给她裁衣裳、缝衣裳,老公公用一条手巾把她包起来,抱在怀里照看着,

唱道:

睡吧,我们的雪姑娘!

甜蜜蜜的小胖胖!

你是用春雪滚成,

被春天的太阳晒得暖洋洋。

我们给你吃,

我们给你喝,

给你穿上花衣裳,

还教给你聪明才智!

雪姑娘渐渐长大了,老公公和老婆婆心里很喜欢。她是那样聪明,那样

有智慧,可以说只有童话里才有这种人,现实生活中是没有的。

老公公和老婆婆的一切都非常顺利:屋里挺好,院里也不错,牲口平平

安安过了冬,该把家禽放到外面去了。可是刚把家禽从屋里移到畜栏里去,

就出了一件倒霉事儿:狐狸来找老公公的看家狗朱奇卡,它假装有病,拚命

央求朱奇卡,它用很尖很尖的小细嗓子恳求道:

“朱切恩卡!朱巧克①!小白脚,丝绸般的尾巴,放我到畜栏里去暖和暖

和吧!”

朱奇卡随着老公公在树林里跑了整整一天,不知道老婆婆把家禽撵到畜

栏里去了,它对患病的狐狸产生了怜悯心,就放狐狸进去了。狐狸咬死两只

鸡,拖回家去了。老公公知道这件事后,打了朱奇卡一顿,把它从院里赶了

出去。

“你乐意上哪儿,就上那儿去吧!”他说,“你不配给我看家!”

① 朱切恩卡和朱巧克都是朱奇卡的爱称。

朱奇卡哭哭啼啼地离开了老公公家的院子,只有老婆婆和雪姑娘心疼朱

奇卡。

夏季来临了,浆果开始成熟,雪姑娘的女友们邀她一同到树林里去采浆

果。老公公和老婆婆连听都不乐意听这种话,他们不放雪姑娘去。女孩子们

许下诺言说,她们绝对不让雪姑娘离开她们;雪姑娘自己也要求老公公和老

婆婆放她去采浆果,去看看树林。老公公和老婆婆只好给了她一只篮子和一

块馅饼,让她去了。

女孩子们和雪姑娘手挽手跑去,可是一到了树林里,一看见浆果,就把

什么都忘得一干二净,大家你往东,我往西,只顾采浆果和在树林里“啊呜!

啊呜!”地互相召唤。

女孩子们采到不少浆果,可是在树林里把雪姑娘给丢了。

雪姑娘叫唤着女友们——没有人答应。可怜的雪姑娘哭开了,她寻找回

去的路,可怎么也找不到路了。她爬到一棵树上,高声喊着:“啊呜!啊呜!”

一只熊走过来,把干树枝踩得劈啪地响,把灌木丛压得直往下弯。熊说:

“美丽的姑娘,什么事儿?什么事儿?”

“啊呜!啊呜!我是雪姑娘,我是用春雪滚成的,春天的太阳给我涂上

了胭脂。我的女友们求老公公和老婆婆放我出来,他们同意了;女友们把我

带到树林里来,可是她们丢下我不管了!”

“下来吧!”熊说。“我送你回家去!”

“熊呀,我可不干,”雪姑娘回答道。“我不跟你去,我怕你——你会

把我吃掉的!”

熊走了。

跑来一只大灰狼,说道:

“怎么啦?美丽的姑娘!你哭什么?”

“啊呜!啊呜!我是雪姑娘,我是用春雪滚成的,春天的太阳给我涂上

了胭脂。我的女友们求老公公和老婆婆放我到树林里来采浆果,他们同意了;

女友们把我带到树林里来,就丢下我不管了!”

“下来吧!”大灰狼说道。“我送你回家去!”

“狼呀,我可不干,我不跟你去,我怕你——你会把我吃掉的!”

狼走了。狐狸过来了,说:

“怎么啦?美丽的姑娘!你哭什么?”

“啊呜!啊呜!我是雪姑娘,我是用春雪滚成的,春天的太阳给我涂上

了胭脂。我的女友们求老公公和老婆婆放我到树林里来采浆果,他们同意了。

女友们把我带到树林里来,就丢下我不管了!”

“哎呀!美人儿!哎呀!聪明伶俐的姑娘!哎呀!我的不幸的姑娘!快

下来吧!我送你回家去!”

“狐狸呀!我可不干。你说的全是甜蜜讨好的话。我怕你——你会把我

带到狼那儿去的,你会把我交给熊的? .我不跟你走!”

狐狸开始绕着那棵树走,不断地瞧雪姑娘,想把她从树上引诱下来,雪

姑娘怎么也不下来。

“汪,汪,汪!”一只狗在树林里叫了起来。

雪姑娘高声喊道:

“啊呜!阿呜!好朱奇卡!啊呜!啊呜!我的亲爱的!我在这儿——我

是雪姑娘,我是用春雪滚成的,春天的太阳给我涂上了胭脂。我的女友们求

老公公和老婆婆放我到树林里来采浆果,他们同意了。女友们把我带到树林

里来,就丢下我不管了。熊想把我带走,我没有跟它去;狼想把我带走,我

拒绝了;狐狸想引诱我,我没上当。朱奇卡!我跟你走!”

狐狸一听见狗叫声,立刻将蓬松的大尾巴一晃,就溜走了!

雪姑娘从树上爬了下来。朱奇卡跑过来,跟她接吻,把她的小脸蛋都舔

遍了,然后带她回家去了。

熊站在树墩后面,狼站在树木间,狐狸往灌木丛里乱钻。

朱奇卡汪汪地叫个不停,大家都怕它,谁也不敢过来。

朱奇卡带着雪姑娘回到家里,老公公和老婆婆都高兴得哭了。他们给雪

姑娘吃饱了,喝足了,让她躺下睡觉,给她盖上被子,唱道:

睡吧,我们的雪姑娘!

甜蜜蜜的小胖胖!

你是用春雪滚成,

被春天的太阳晒得暖洋洋!

我们给你吃,

我们给你喝,

给你穿上花衣裳,

还教给你聪明才智!

他们原谅了朱奇卡,给它牛奶喝,对它表示欢迎,把它放在老地方,叫

它看院子。

弟 兄 俩

列夫?托尔斯泰

弟兄俩一同出去旅行,中午,他们在树林里躺下来休息,醒来时,看见

身旁有一块石头,石头上写着几行字。他们仔细瞧了瞧,读道:

“谁找到这块石头,请朝日出方向向林中走去。林中有一条河,请游过

这条河到达彼岸。在那里将遇到一只母熊带着两只小熊——请从母熊身边抢

走两只小熊,头也不回地往山里跑。山上有一所房子,在那所房子里会找到

幸福。”

哥儿俩读完石头上的字,弟弟说:“咱俩一块儿去吧!也许我们能游过

那条河,把两只小熊带到那所房子里,一同找到幸福。”

哥哥听了说道:

“我不到树林里去捉小熊,劝你也别去。第一:谁也不知道,石头上写

的字是不是实话;也许这只是为了开个玩笑。也许我们并没有看明白。第二:

即使石头上写的字是实话,我们到树林里去,等天黑了,我们走不到那条河

边,迷了路怎么办!再说,就是我们找到那条河,也许河很宽,水很急,我

们怎么游过去呢?第三:即使我们游过河去了,难道从母熊身边抢走两只小

熊容易吗?万一它把我们咬死,我们不但得不到幸福,还会白白把命送掉。

第四:即使我们把两只小熊抢到手,也不可能一口气跑到山里。还有,石头

上也没提到主要的事:我们在那所房子里将找到什么样的幸福?也许那儿等

待着我们的那种幸福,根本不是我们所需要的。”

弟弟说:

“我认为不是这样。人家不会多余地把这种话写在石头上。一切写得明

明白白。第一:我们就是试试的话,也不会倒霉。第二:假使我们不去,别

人读了石头上的字,就会找到幸福,我们却一无所获。第三:不费点力气,

不干点事情,世上什么也不能使人快乐。第四:我不乐意让别人认为我有所

畏惧。”

这时,哥哥说:

“谚语说得好:占大便宜得吃小亏。还有,‘十鸟在树,不如一鸟在手。’”

弟弟说:

“我可听说过这样一个谚语:‘不入虎穴,焉得虎子。’还有,‘放平

的石头,流不过水去。’我认为,应该去。”

弟弟去了,哥哥留了下来。

弟弟刚走进树林,就遇到一条河,他游过河到了彼岸,看见一只母熊。

母熊正在酣睡。他抓起两只小熊,头也不回地往山里跑去。他刚跑到山顶,

迎面走来一群人,赶来一辆轿式马车,请他坐上,把他送进城里,让他当了

皇帝。

他当了五年皇帝。第六年,另外一个比他更强大的皇帝率兵来攻打他,

占领了那个城,把他赶下了台。于是弟弟又去旅行,去找哥哥。

哥哥住在农村里,不阔,也不穷。弟兄俩见面,十分欢喜,开始讲各自

的经历。

哥哥说:

“结果还是我对:我一直安安静静地过好日子;你虽然当过皇帝,可是

看见了不少不幸的事。”

弟弟说:

“我并不因为那时自己进了树林,上了山而伤心。虽然我现在不如意,

但是我的生活是值得回忆的,你却连可回忆的事情都没有。”

雇工叶米良和空鼓

列夫?托尔斯泰

叶米良住在主人家里干活。有一天,叶米良沿草地走去上工,看见一只

青蛙在前面蹦跶,他一脚差点踩在青蛙身上。叶米良当心地跨了过去。忽然,

他听见有谁在背后叫他。叶米良回头看看,只见一个美丽的姑娘站在那儿向

他说:

“叶米良,你为什么不娶媳妇?”

“亲爱的姑娘,我怎么娶媳妇?我所有东西都在这儿呢!我什么也没有,

没有人嫁给我呀。”

姑娘说:

“你娶我吧!”

叶米良爱上了这姑娘,对她说:

“我很乐意,不过咱们在哪儿住呢?”

“吃饭才是需要想的问题!”姑娘说。“只要多干点活,少睡点觉,就

行了——那样,我们到哪儿都能吃饱穿暖。”

“好吧,”叶米良说,“咱俩结婚吧。咱俩上哪儿去呢?”

“进城去吧!”

叶米良和姑娘进城去了。姑娘把他带到城边一所小房子里去。他们结了

婚,开始过日子。

有一天,沙皇乘马车出城,路过叶米良的家。叶米良的妻子出来看看沙

皇。沙皇见了她,很惊讶,心想:“哪儿来的这么一个美人儿?”沙皇让马

车停下,把叶米良的妻子叫过去问道:

“你是谁?”

“我是庄稼人叶米良的妻子,”她回答。

“像你这样一个美人儿,怎么嫁给庄稼汉呢?你应该当皇后。”

“谢谢您说这么亲切的话。我嫁给庄稼汉,也觉得很好。”

沙皇跟她说了一会儿话,又乘马车继续往前走去。沙皇回到皇宫后,念

念不忘叶米良的妻子。他整夜失眠,一个劲儿琢磨,怎样能把叶米良的妻子

抢到手,却怎么也想不出个好办法。他把仆人们叫到跟前,命令他们为他想

办法。仆人们对沙皇说:

“你把叶米良雇到宫里来干活儿吧!我们用重活儿把他累死,他妻子成

了寡妇,那就可以娶她了。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页