饭饭TXT > 海外名作 > 《第十三个故事》作者:[英]戴安娜·赛特菲尔德/译者:金逸明【完结】 > 第十三个故事.txt

第17节:十三个故事(4)

作者:英-戴安娜·赛特菲尔德/译者:金逸明 当前章节:1444 字 更新时间:2026-6-15 21:24

在这些谈话中,我听得非常仔细,还不时点头,但最终我总是继续着自己的老习惯。他倒不会因此责备我。在阅读这件事上,我们有一致意见:世上的书这么多,一个人穷其一生也读不完;你必须在某处划一道界线。

有一次,父亲甚至对我谈到了维达·温特。"目前有一位当代作家可能符合你的口味。"

但是我从未读过维达·温特的书。我为什么要读温特呢?还有太多我尚未探索过的已逝的作家。

我在半夜下楼从橱柜里取走了《十三个故事》,除去这个事实,我的父亲完全有理由想要知道我为何这样做。

"我昨天收到一封信。"我开始说。

他点点头。

"信来自维达·温特。"

父亲抬起了眉毛,等我继续说下去。

"似乎是邀请我去拜访她。目的是为她写传记。"

他的眉毛抬得更高了。

"我睡不着,于是下楼拿了那本书。"

我等父亲说话,可他没有。他皱起眉头思考。过了一会儿,我再度开口。"为什么那本书被保存在橱柜里?是什么使它那么值钱?"

父亲从沉思中分出神,回答我的问题。"部分是因为它是这位当代英语世界最著名的作家处女作的初版本。但主要是因为它的瑕疵。在它之后的每一个版本都叫做《关于改变和绝望的故事》,没有提到'十三'。你已经注意到只有十二个故事吧?"

我点点头。

"大概原本应该有十三个故事,不过她只交出了十二个。护封设计出了错,书按原来的标题印刷了,但只有十二个故事。于是它们必须被召回。"

"可是你的版本……"

"漏网之鱼。一批书被错发到一家位于多塞特的书店,在书店接到通知把它们打包发回之前,就有一名顾客买走了一本。三十年前,那名顾客意识到了这本书的价值,把它卖给了一位收藏家。今年九月,那位收藏家的财产被拍卖,我就买下了这本书。用的是那笔在阿维尼翁交易的收益。"

"阿维尼翁的交易?"那笔阿维尼翁的交易耗费了两年的时间作协商。它是父亲获利最丰的买卖之一。

"你当然戴了手套,是吧?"他不安地问。

"你把我当什么了?"

他笑了,然后继续说道:"所有的努力都是徒劳。"

"你是什么意思?"

"召回所有那些书是因为标题印错了。可是人们依旧把它称作《十三个故事》,即使半世纪以来它的出版名一直是《关于改变和绝望的故事》。"

"为什么会这样?"

"这是名声和秘密相结合所导致的结果。关于她真实情况的信息是如此之少,所以像第一版书被召回这样的零星消息都变得异乎寻常的重要。这已经成了她个人神话的一部分。第十三个故事的秘密。它给人们提供了一些猜测的素材。"

片刻间,没有人说话。接着,他望着前方,轻轻地咕哝道:"啊,写一本传记……多么出人意料。"他的语气很随意,这样我就可以自己选择,可以仔细听他说的话,也可以左耳朵进,右耳朵出。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页