世界文学名著百部
为那些在某种程度上结束了其存在的魂灵收钱吗?既然您产生了
这样一种可谓幻想式的愿望,那么我情愿把他们无偿地奉送给
您,契税也由我出。”
记述眼下这个事件的史家必将遭到莫大的谴责,假如他漏写
了马尼洛夫这话出口以后客人乐不可支的情景。不管乞乞科夫是
多么稳重和审慎,但这时候差点做出了一个山羊式的跳跃,而人
们知道这种动作是只有在欣喜欲狂的时候才做得出来的。他在圈
椅里转过身来,动作之猛,使得坐垫的毛料面都绷开了一道口
子;马尼洛夫有点困惑地向他看了看。在感激之情的促使下,乞
乞科夫当时就说了一大堆千恩万谢的话,弄得对方心里发慌,满
脸通红,连连摇头,最后终于开口说,这根本算不了什么,他不
过是想拿点什么来证明内心的倾慕和两情的相悦而已,死掉的魂
灵在某种程度上是毫无价值的废物。
“肯定不会是废物,”乞乞科夫握了握他的手说。这时他深深
地吐出了一口长气。看来是酝酿着倾诉衷曲的情绪;终于不乏感
情与表情地说出了下面一番话:“你有所不知,您以这种看来是
废物的东西给一个无名无位的人帮了多大的忙!的确,什么坎坷
我没有经历过?我就像惊涛骇浪中的一叶孤舟 什么样的排
挤,什么样的迫害没有遭到过,什么样的痛苦没有尝受过,可都
是因为什么?都是因为我秉公办事,我良心清白,我向流离失所
的寡妇和苦命的孤儿伸出过援助之手! ”说到这儿,他甚至
掏出手帕揩掉了一颗夺眶而出的泪珠。
马尼洛夫被完全感动了。两个朋友长久地握着对方的手,长
久地互相默默地凝视着对方泪光闪闪的眼睛。马尼洛夫说什么也
不肯放开我们主人公的手,继续握得这样热烈,以至对方已经不
知道如何才能把它解脱。最后,他悄悄地把手抽了出来,并说买
契不妨尽快订立,最好他能亲自进一趟城。然后拿起帽子,转身
离去。
— "! —
死魂灵
“怎么?您就要走了?”马尼洛夫这才猛然清醒过来,惊慌地
说。
这时候马尼洛夫太太走进了书房。
“丽赞卡,”马尼洛夫样子有点儿伤感地说,“帕维尔·伊万诺
维奇要离开我们啦!”
“因为我们让帕维尔·伊万诺维奇厌烦了。”马尼洛夫太太回
答说。
“夫人!在这儿,”乞乞科夫说道,“在这儿,就是这里,”这
时他把手放在心口上,“是的,这儿将会永远留着和你们度过的
愉快的时光!请不要怀疑,如果能够跟你们朝夕相处,即使不在
同一幢房子里,只要能做个顶近顶近的邻居,在我看来,也是最
大最大的幸福啦。”
“我说,帕维尔·伊万诺维奇,”马尼洛夫很喜欢这个想法,
便说道,“如果能这样住在一起,同在一座房子里,或者同在一
棵什么榆树的树荫下谈谈哲理,深入思考一些问题,要是真的该
多好呀! ”
“噢,那会是天堂的生活啦!”乞乞科夫叹了一口气说。“再
见,夫人!”他接着说,一边走向前去吻马尼洛夫太太的小手。
“再见,我最尊敬的朋友!不要忘记我的请求!”
“噢,您放心!”马尼洛夫回答说。“我和您分别,顶多两
天。”
大家走进了饭厅。
“再见,可爱的孩子们!”乞乞科夫看见阿尔基德和泰米斯托
克留斯就说,他俩正在玩一个胳膊鼻子都没有了的木头轻骑兵。
“再见,我的好孩子们。别生我的气,我没有带给你们什么礼物,
因为说实在的我原来连世界上有没有你们俩还不知道呢,下回一
定带来。我给你带来一把马刀,想要马刀不?”
“想要。”泰米斯托克留斯答道。
— "! —
世界文学名著百部
“给你一个小鼓;给你小鼓,好不好?”他接着弯下腰对阿尔
基德说。
“小鼓,”阿尔基德低下头,小声说。
“好,我给你带个小鼓来。非常好看的小鼓,打起来得隆
咚咚,得拉 哒哒,哒哒哒 再见,小宝贝儿!再见!”
他吻了吻他的小脑袋,转身对马尼洛夫夫妇轻轻一笑;为了向做
父母的示意他们的孩子的愿望是多么天真时,一般笑就是这样。
“真的,您还是留下来吧,帕维尔·伊万诺维奇!”大家都走
到台阶上的时候,马尼洛夫说道。“您瞧,云多黑呀。”
“只是几小块乌云。”乞乞科夫回答说。
“您知道去梭巴凯维奇家的路吗?”
“正要向您请教呢。”
“请等等,我马上告诉您的车夫。”马尼洛夫以同样殷勤的口
吻把走法告诉了马车夫,以至于有一次称呼他“您”。
马车夫听见要过两个岔道口,碰到第三个岔道时拐弯,便说
了一声:“老爷,没错。”于是乞乞科夫的马车就出发了,两位主
人踮起脚尖,向车后鞠躬,挥舞着手帕,久久地送别。
马尼洛夫久久地站在台阶上,目送着远去的轻便马车;它已
经完全看不见了,他仍旧在那里站着,抽着烟袋。最后他终于走
进屋里,坐在一把椅子上,陷入了冥想;因为给了客人一个小小
的满足,心里感到特别高兴。后来他的思绪转到了别的事情上,
最后竟飘荡到了天知道的什么地方。他想着和朋友一起生活的妙
趣,顶好和一个朋友住在一条什么河的河岸上,然后他在这条河
上建一座桥,然后建一座很大很大的房子,顶上有一个很高很高
的望楼,从那儿连莫斯科都能看得见,黄昏时露天坐在那儿,喝
喝茶,讲些有意思的事情。后来,想他和乞乞科夫乘着漂亮的马
车,来到一个什么社交场合,以他们优雅的举止使所有人都为之
倾倒了,似乎皇上得知他们有着如此的友谊,便赏给了他们将军
— "! —
死魂灵
的头衔;接下去想的是什么,那只有上帝知道,他自己是怎么也
没法搞清了。乞乞科夫那项奇怪的请求忽然打断了他全部的幻
想。他觉得这件事在脑子里好像特别卡壳,翻来覆去地琢磨,总
也想不出个能让自己明白的道理;他一直坐在那里,抽他的烟
袋,一直到吃晚饭的时候。
— "! —
世界文学名著百部