饭饭TXT > 海外名作 > 《一辈子做女孩/Eat Pray Love(英文原版)》作者:[美]伊丽莎白·吉尔伯特【完结】 > eat+pray+love+英文版.txt

第 11 页

作者:美-伊丽莎白·吉尔伯特 当前章节:15387 字 更新时间:2026-6-15 21:23

peeled the eggs and arranged them on a plate beside the seven stalks of the asparagus

(which were so slim and snappy they didn't need to be cooked at all). I put some olives on

the plate, too, and the four knobs of goat cheese I'd picked up yesterday from the

formaggeria down the street, and two slices of pink, oily salmon. For dessert--a lovely

peach, which the woman at the market had given to me for free and which was still warm

from the Roman sunlight. For the longest time I couldn't even touch this food because it

was such a masterpiece of lunch, a true expression of the art of making something out of

nothing. Finally, when I had fully absorbed the prettiness of my meal, I went and sat in a

patch of sunbeam on my clean wooden floor and ate every bite of it, with my fingers,

while reading my daily newspaper article in Italian. Happiness inhabited my every

molecule.

Until--as often happened during those first months of travel, whenever I would feel such

happiness--my guilt alarm went off. I heard my ex-husband's voice speaking disdainfully

in my ear: So this is what you gave up everything for? This is why you gutted our entire

life together? For a few stalks of asparagus and an Italian newspaper?

I replied aloud to him. "First of all," I said, "I'm very sorry, but this isn't your business

anymore. And secondly, to answer your question . . . yes."

22222222

One obvious topic still needs to be addressed concerning my whole pursuit of pleasure

thing in Italy: What about sex?

To answer that question simply: I don't want to have any while I'm here.

To answer it more thoroughly and honestly--of course, sometimes I do desperately want

to have some, but I've decided to sit this particular game out for a while. I don't want to

get involved with anybody. Of course I do miss being kissed because I love kissing. (I

complain about this so much to Sofie that the other day she finally said in exasperation,

"For God's sake, Liz--if it gets bad enough, I'll kiss you.") But I'm not going to do

anything about it for now. When I get lonely these days, I think: So be lonely, Liz. Learn

your way around loneliness. Make a map of it. Sit with it, for once in your life. Welcome

to the human experience. But never again use another person's body or emotions as a

scratching post for your own unfulfilled yearnings.

It's a kind of emergency life-saving policy, more than anything else. I got started early in

life with the pursuit of sexual and romantic pleasure. I barely had an adolescence before I

had my first boyfriend, and I have consistently had a boy or a man (or sometimes both) in

my life ever since I was fifteen years old. That was--oh, let's see--about nineteen years

ago, now. That's almost two solid decades I have been entwined in some kind of dramawith some kind of guy. Each overlapping the next, with never so much as a week's

breather in between. And I can't help but think that's been something of a liability on my

path to maturity.

Moreover, I have boundary issues with men. Or maybe that's not fair to say. To have

issues with boundaries, one must have boundaries in the first place, right? But I disappear

into the person I love. I am the permeable membrane. If I love you, you can have

everything. You can have my time, my devotion, my ass, my money, my family, my dog,

my dog's money, my dog's time-- everything. If I love you, I will carry for you all your

pain, I will assume for you all your debts (in every definition of the word), I will protect

you from your own insecurity, I will project upon you all sorts of good qualities that you

have never actually cultivated in yourself and I will buy Christmas presents for your

entire family. I will give you the sun and the rain, and if they are not available, I will give

you a sun check and a rain check. I will give you all this and more, until I get so

exhausted and depleted that the only way I can recover my energy is by becoming

infatuated with someone else.

I do not relay these facts about myself with pride, but this is how it's always been.

Some time after I'd left my husband, I was at a party and a guy I barely knew said to me,

"You know, you seem like a completely different person, now that you're with this new

boyfriend. You used to look like your husband, but now you look like David. You even

dress like him and talk like him. You know how some people look like their dogs? I think

maybe you always look like your men."

Dear God, I could use a little break from this cycle, to give myself some space to

discover what I look like and talk like when I'm not trying to merge with someone. And

also, let's be honest--it might be a generous public service for me to leave intimacy alone

for a while. When I scan back on my romantic record, it doesn't look so good. It's been

one catastrophe after another. How many more different types of men can I keep trying to

love, and continue to fail? Think of it this way--if you'd had ten serious traffic accidents

in a row, wouldn't they eventually take your driver's license away? Wouldn't you kind of

want them to?

There's a final reason I'm hesitant to get involved with someone else. I still happen to be

in love with David, and I don't think that's fair to the next guy. I don't even know if David

and I are totally broken up yet. We were still hanging around each other a lot before I left

for Italy, though we hadn't slept together in a long time. But we were still admitting that

we both harbored hopes that maybe someday . . .

I don't know.

This much I do know--I'm exhausted by the cumulative consequences of a lifetime of

hasty choices and chaotic passions. By the time I left for Italy, my body and my spirit

were depleted. I felt like the soil on some desperate sharecropper's farm, sorely

overworked and needing a fallow season. So that's why I've quit.

Believe me, I am conscious of the irony of going to Italy in pursuit of pleasure during a

period of self-imposed celibacy. But I do think abstinence is the right thing for me at the

moment. I was especially sure of it the night I could hear my upstairs neighbor (a very

pretty Italian girl with an amazing collection of high-heeled boots) having the longest,

loudest, flesh-smackingest, bed-thumpingest, back-breakingest session of lovemaking I'd

ever heard, in the company of the latest lucky visitor to her apartment. This slam-dance

went on for well over an hour, complete with hyperventilating sound effects and wildanimal calls. I lay there only one floor below them, alone and tired in my bed, and all I

could think was, That sounds like an awful lot of work . . .

Of course sometimes I really do become overcome with lust. I walk past an average of

about a dozen Italian men a day whom I could easily imagine in my bed. Or in theirs. Or

wherever. To my taste, the men in Rome are ridiculously, hurtfully, stupidly beautiful.

More beautiful even than Roman women, to be honest. Italian men are beautiful in the

same way as French women, which is to say--no detail spared in the quest for perfection.

They're like show poodles. Sometimes they look so good I want to applaud. The men

here, in their beauty, force me to call upon romance novel rhapsodies in order to describe

them. They are "devilishly attractive," or "cruelly handsome," or "surprisingly muscular."

However, if I may admit something not entirely flattering to myself, these Romans on the

street aren't really giving me any second looks. Or even many first looks, for that matter.

I found this kind of alarming at first. I'd been to Italy once before, back when I was

nineteen, and what I remember is being constantly harassed by men on the street. And in

the pizzerias. And at the movies. And in the Vatican. It was endless and awful. It used to

be a real liability about traveling in Italy, something that could almost even spoil your

appetite. Now, at the age of thirty-four, I am apparently invisible. Sure, sometimes a man

will speak to me in a friendly way, "You look beautiful today, signorina," but it's not all

that common and it never gets aggressive. And while it's certainly nice, of course, to not

get pawed by a disgusting stranger on the bus, one does have one's feminine pride, and

one must wonder, What has changed here? Is it me? Or is it them?

So I ask around, and everybody agrees that, yes, there's been a true shift in Italy in the

last ten to fifteen years. Maybe it's a victory of feminism, or an evolution of culture, or

the inevitable modernizing effects of having joined the European Union. Or maybe it's

just simple embarrassment on the part of young men about the infamous lewdness of their

fathers and grandfathers. Whatever the cause, though, it seems that Italy has decided as a

society that this sort of stalking, pestering behavior toward women is no longer

acceptable. Not even my lovely young friend Sofie gets harassed on the streets, and those

milkmaid-looking Swedish girls used to really get the worst of it.

In conclusion--it seems Italian men have earned themselves the Most Improved Award.

Which is a relief, because for a while there I was afraid it was me. I mean, I was afraid

maybe I wasn't getting any attention because I was no longer nineteen years old and

pretty. I was afraid that maybe my friend Scott was correct last summer when he said,

"Ah, don't worry, Liz--those Italian guys won't bother you anymore. It ain't like France,

where they dig the old babes."

23232323Yesterday afternoon I went to the soccer game with Luca Spaghetti and his friends. We

were there to watch Lazio play. There are two soccer teams in Rome--Lazio and Roma.

The rivalry between the teams and their fans is immense, and can divide otherwise happy

families and peaceful neighborhoods into civil war zones. It's important that you choose

early in life whether you are a Lazio fan or a Roma fan, because this will determine, to a

large part, whom you hang out with every Sunday afternoon for the rest of time.

Luca has a group of about ten close friends who all love each other like brothers. Except

that half of them are Lazio fans and half of them are Roma fans. They can't really help it;

they were all born into families where the loyalty was already established. Luca's

grandfather (who I hope is known as Nonno Spaghetti) gave him his first sky-blue Lazio

jersey when the boy was just a toddler. Luca, likewise, will be a Lazio fan until he dies.

"We can change our wives," he said. "We can change our jobs, our nationalities and even

our religions, but we can never change our team."

By the way, the word for "fan" in Italian is tifoso. Derived from the word for typhus. In

other words--one who is mightily fevered.

My first soccer game with Luca Spaghetti was, for me, a delirious banquet of Italian

language. I learned all sorts of new and interesting words in that stadium which they don't

teach you in school. There was an old man sitting behind me, stringing together such a

gorgeous flower-chain of curses as he screamed down at the players on the field. I don't

know all that much about soccer, but I sure didn't waste any time asking Luca inane

questions about what was going on in the game. All I kept demanding was, "Luca, what

did the guy behind me just say? What does cafone mean?" And Luca--never taking his

eyes from the field--would reply, "Asshole. It means asshole."

I would write it down. Then shut my eyes and listen to some more of the old man's rant,

which went something like:

Dai, dai, dai, Albertini, dai . . . va bene, va bene, ragazzo mio, perfetto, bravo, bravo . . .

Dai! Dai! Via! Via! Nella porta! Eccola, eccola, eccola, mio bravo ragazzo, caro mio,

eccola, eccola, ecco--AAAHHHHHHHHH!!! VAFFANCULO!!! FIGLIO DI

MIGNOTTA!! STRONZO! CAFONE! TRA-DITORE! Madonna . . . Ah, Dio mio, perche,

perche, perche, questo e stupido, e una vergogna, la vergogna . . . Che casino, che

bordello . . . NON HAI UN CUORE, ALBERTINI! FAI FINTA! Guarda, non e successo

niente . . . Dai, dai, ah. . . . Molto migliore, Albertini, molto migliore, si si si, eccola,

bello, bravo, anima mia, ah, ottimo, eccola adesso . . . nella porta, nella porta,

nell--VAFFANCULO!!!!!!!

Which I can attempt to translate as:

Come on, come on, come on, Albertini, come on . . . OK, OK, my boy, perfect, brilliant,

brilliant . . . Come on! Come on! Go! Go! In the goal! There it is, there it is, there it is,

my brilliant boy, my dear, there it is, there it is, there--AHHHH! GO FUCK YOURSELF!

YOU SON OF A BITCH! SHITHEAD! ASSHOLE! TRAITOR! . . . Mother of God . . . Oh

my God, why, why, why, this is stupid, this is shameful, the shame of it . . . What amess . . . [ Author's note: Unfortunately there's no good way to translate into English the

fabulous Italian expressions che casino and che bordello, which literally mean "what a

casino," and "what a whorehouse," but essentially mean "what a friggin' mess."] . . .

YOU DON'T HAVE A HEART, ALBERTINI!!!! YOU'RE A FAKER! Look, nothing

happened . . . Come on, come on, hey, yes . . . Much better, Albertini, much better, yes yes

yes, there it is, beautiful, brilliant, oh, excellent, there it is now . . . in the goal, in the goal,

in the--FUUUUUCK YOUUUUUUU!!!

Oh, it was such an exquisite and lucky moment in my life to be sitting right in front of

this man. I loved every word out of his mouth. I wanted to lean my head back into his old

lap and let him pour his eloquent curses into my ears forever. And it wasn't just him! The

whole stadium was full of such soliloquies. At such high fervor! Whenever there was

some grave miscarriage of justice on the field, the entire stadium would rise to its feet,

every man waving his arms in outrage and cursing, as if all 20,000 of them had just been

in a traffic altercation. The Lazio players were no less dramatic than their fans, rolling on

the ground in pain like death scenes from Julius Caesar, totally playing to the back row,

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页