饭饭TXT > 海外名作 > 《一辈子做女孩/Eat Pray Love(英文原版)》作者:[美]伊丽莎白·吉尔伯特【完结】 > eat+pray+love+英文版.txt

第 18 页

作者:美-伊丽莎白·吉尔伯特 当前章节:15419 字 更新时间:2026-6-15 21:23

Had I finally been affected by the word on the streets in Rome? Was this some final

effort to become Italian? Was this a gift to myself, or was it a gift for some as yet not

even imagined lover? Was this an attempt to start healing my libido after the sexual

self-confidence disaster of my last relationship?

I asked myself, "You gonna bring all this stuff to India?"

34343434

Luca Spaghetti's birthday falls this year on America's Thanksgiving Day, so he wants to

do a turkey for his birthday party. He's never eaten a big, fat, roasted American

Thanksgiving turkey, though he's seen them in pictures. He thinks it should be easy to

replicate such a feast (especially with the help of me, a real American). He says we can

use the kitchen of his friends Mario and Simona, who have a nice big house in the

mountains outside Rome, and who always host Luca's birthday parties.

So here was Luca's plan for the festivities--he would pick me up at around seven o'clock

at night, after he'd finished work, and then we would drive north out of Rome for an hour

or so to his friends' house (where we would meet the other attendees of the birthday party)

and we'd drink some wine and all get to know each other, and then, probably around 9:00

PM, we would commence to roasting a twenty-pound turkey . . .

I had to do some explaining to Luca about how much time it takes to roast a

twenty-pound turkey. I told him his birthday feast would probably be ready to eat, at that

rate, around dawn the next day. He was destroyed. "But what if we bought a very small

turkey? A just-born turkey?"

I said, "Luca--let's make it easy and have pizza, like every other good dysfunctional

American family does on Thanksgiving."But he's still sad about it. Though there's a general sadness around Rome right now,

anyway. The weather has turned cold. The sanitation workers and the train employees

and the national airline all went on strike on the same day. A study has just been released

saying that 36 percent of Italian children have an allergy to the gluten needed to make

pasta, pizza and bread, so there goes Italian culture. Even worse, I recently saw an article

with the shocking headline: "Insoddisfatte 6 Donne su 10!" Meaning that six out of ten

Italian women are sexually unsatisfied. Moreover, 35 percent of Italian men are reporting

difficulty maintaining un'erezione, leaving researchers feeling very perplessi indeed, and

making me wonder if SEX should be allowed to be Rome's special word anymore, after

all.

In more serious bad news, nineteen Italian soldiers have recently been killed in The

Americans' War (as it is called here) in Iraq--the largest number of military deaths in Italy

since World War II. The Romans were shocked by these deaths and the city closed down

the day the boys were buried. The wide majority of Italians want nothing to do with

George Bush's war. The involvement was the decision of Silvio Berlusconi, Italy's prime

minister (more commonly referred to around these parts as l'idiota). This intellect-free,

soccer-club-owning businessman, with his oily film of corruption and sleaze, who

regularly embarrasses his fellow citizens by making lewd gestures in the European

parliament, who has mastered the art of speaking l'aria fritta ("fried air"), who expertly

manipulates the media (not difficult when you own it), and who generally behaves not at

all like a proper world leader but rather like a Waterbury mayor (that's an inside joke for

Connecticut residents only--sorry), has now engaged the Italians in a war they see as

none of their business whatsoever.

"They died for freedom," Berlusconi said at the funeral of the nineteen Italian soldiers,

but most Romans have a different opinion: They died for George Bush's personal

vendetta. In this political climate, one might think it would be difficult to be a visiting

American. Indeed, when I came to Italy, I expected to encounter a certain amount of

resentment, but have received instead empathy from most Italians. In any reference to

George Bush, people only nod to Berlusconi, saying, "We understand how it is--we have

one, too."

We've been there.

It is odd, then, that Luca would want to use this birthday to celebrate an American

Thanksgiving, given these circumstances, but I do like the idea of it. Thanksgiving is a

nice holiday, something an American can freely be proud of, our one national festival that

has remained relatively uncommodified. It's a day of grace and thanks and community

and--yes-- pleasure. It might be what we all need right now.

My friend Deborah has come to Rome from Philadelphia for the weekend, to celebrate

the holiday with me. Deborah's an internationally respected psychologist, a writer and a

feminist theorist, but I still think of her as my favorite regular customer, back from the

days when I was a diner waitress in Philly and she would come in for lunch and drink

Diet Coke with no ice and say clever things to me over the counter. She really classed up

that joint. We've been friends now for over fifteen years. Sofie will be coming to Luca's

party, too. Sofie and I have been friends for about fifteen weeks. Everybody is always

welcome on Thanksgiving. Especially when it also happens to be Luca Spaghetti's

birthday.

We drive out of tired, stressed-out Rome late in the evening, up into the mountains. Lucaloves American music, so we're blasting the Eagles and singing "Take it . . . to the

limit . . . one more time!!!!!!" which adds an oddly Californian sound track to our drive

through olive groves and ancient aqueducts. We arrive at the house of Luca's old friends

Mario and Simona, parents of the twin twelve-year-old girls Giulia and Sara. Paolo--a

friend of Luca's whom I'd met before at soccer games--is there, too, along with his

girlfriend. Of course, Luca's own girlfriend, Giuliana, is there, as well, having driven up

earlier in the evening. It's an exquisite house, hidden away in a grove of olive and

clementine and lemon trees. The fireplace is lit. The olive oil is homemade.

No time to roast a twenty-pound turkey, obviously, but Luca sautes up some lovely cuts

of turkey breast and I preside over a whirlwind group effort to make a Thanksgiving

stuffing, as best as I can remember the recipe, made from the crumbs of some high-end

Italian bread, with necessary cultural substitutions (dates instead of apricots; fennel

instead of celery). Somehow it comes out great. Luca had been worried about how the

conversation would proceed tonight, given that half the guests can't speak English and the

other half can't speak Italian (and only Sofie can speak Swedish), but it seems to be one

of those miracle evenings where everyone can understand each other perfectly, or at least

your neighbor can help translate when the odd word gets lost.

I lose count of how many bottles of Sardinian wine we drink before Deborah introduces

to the table the suggestion that we follow a nice American custom here tonight by joining

hands and--each in turn--saying what we are most grateful for. In three languages, then,

this montage of gratitude comes forth, one testimony at a time.

Deborah starts by saying she is grateful that America will soon get a chance to pick a new

president. Sofie says (first in Swedish, then in Italian, then in English) that she is grateful

for the benevolent hearts of Italy and for these four months she's been allowed to

experience such pleasure in this country. The tears begin when Mario--our host--weeps in

open gratitude as he thanks God for the work in his life that has enabled him to have this

beautiful home for his family and friends to enjoy. Paolo gets a laugh when he says that

he, too, is grateful that America will soon have the chance to elect a new president. We

fall into a silence of collective respect for little Sara, one of the twelve-year-old twins,

when she bravely shares that she is grateful to be here tonight with such nice people

because she's been having a hard time at school lately--some of the other students are

being mean to her--"so thank you for being sweet to me tonight and not mean to me, like

they are." Luca's girlfriend says she is grateful for the years of loyalty Luca has shown to

her, and for how warmly he has taken care of her family through difficult times.

Simona--our hostess--cries even more openly than her husband had, as she expresses her

gratitude that a new custom of celebration and thankfulness has been brought into her

home by these strangers from America, who are not really strangers at all, but friends of

Luca's and therefore friends of peace.

When it comes my turn to speak, I begin " Sono grata . . ." but then find I cannot say my

real thoughts. Namely, that I am so grateful to be free tonight from the depression that

had been gnawing at me like a rat over the years, a depression that had chewed such

perforations in my soul that I would not, at one time, have been able to enjoy even such a

lovely night as this. I don't mention any of this because I don't want to alarm the children.

Instead, I say a simpler truth--that I am grateful for old and new friends. That I am

grateful, most especially tonight, for Luca Spaghetti. That I hope he has a happy

thirty-third birthday, and I hope he lives a long life, in order to stand as an example toother men of how to be a generous, loyal and loving human being. And that I hope

nobody minds that I'm crying as I say all this, though I don't think they do mind, since

everyone else is crying, too.

Luca is so clutched by emotion that he cannot find words except to say to all of us: "Your

tears are my prayers."

The Sardinian wine keeps on coming. And while Paolo washes the dishes and Mario puts

his tired daughters to bed and Luca plays the guitar and everyone sings drunken Neil

Young songs in various accents, Deborah the American feminist psychologist says

quietly to me, "Look around at these good Italian men. See how open they are to their

feelings and how lovingly they participate in their families. See the regard and the respect

they hold for the women and children in their lives. Don't believe what you read in the

papers, Liz. This country is doing very well."

Our party doesn't end until almost dawn. We could have roasted that twenty-pound

turkey, after all, and eaten it for breakfast. Luca Spaghetti drives me and Deborah and

Sofie all the way back home. We try to help him stay awake as the sun comes up by

singing Christmas carols. Silent night, sainted night, holy night, we sing over and over in

every language we know, as we all head back into Rome together.

35353535

I couldn't hold out. None of my pants, after almost four months in Italy, fit me anymore.

Not even the new clothes I just bought last month (when I'd already outgrown my

"Second Month in Italy" pants) fit me anymore. I can't afford to buy a new wardrobe

every few weeks, and I am aware that soon I will be in India, where the pounds will just

melt away, but still--I cannot walk in these pants anymore. I can't stand it.

Which all makes sense, given that I recently stepped on a scale in a fancy Italian hotel

and learned that I have gained twenty-three pounds in my four months of Italy--a truly

admirable statistic. About fifteen pounds of that I actually needed to gain because I had

become so skeletal during these last hard years of divorce and depression. The next five

pounds, I just gained for fun. As for the final three? Just to prove a point, I suppose.

But so it is that I find myself shopping for an item of clothing I will always keep in my

life as a cherished souvenir: "My Last Month in Italy Jeans." The young lady in the shop

is nice enough to keep bringing me bigger and bigger sizes, handing them through the

curtain one after another without commentary, only asking with concern each time if this

is closer to a fit. Several times, I have needed to poke my head out of this curtain and ask,

"Excuse me--do you have a pair that is slightly bigger?" Until the nice young lady finally

gives me a pair of jeans with a waist measurement that verily hurts my eyes to witness. Istep out of the dressing room, presenting myself to the salesgirl.

She doesn't blink. She looks at me like an art curator trying to assess the value of a vase.

A rather large vase.

"Carina," she decides finally. Cute.

I ask her in Italian if she could please tell me honestly whether these jeans are causing me

to resemble a cow.

No, signorina, I am told. You do not resemble a cow.

"Do I resemble a pig, then?"

No, she assures me with great seriousness. Nor do I resemble a pig in the least.

"Perhaps a buffalo?"

This is becoming good vocabulary practice. I'm also trying to get a smile out of the

salesclerk, but she's too intent on remaining professional.

I try one more time: "Maybe I resemble a buffalo mozzarella?"

Okay, maybe, she concedes, smiling only slightly. Maybe you do look a little like a

buffalo mozzarella . . .

36363636

I have only a week left here. I'm planning to go back to America for Christmas before

flying to India, not only because I can't stand the thought of spending Christmas without

my family but also because the next eight months of my journey--India and

Indonesia--require a complete repacking of gear. Very little of the stuff you need when

you are living in Rome is the same stuff you need when you are wandering around India.

And maybe it's in preparation for my trip to India that I decide to spend this last week

traveling through Sicily--the most third-world section of Italy, and therefore not a bad

place to go if you need to prepare yourself to experience extreme poverty. Or maybe I

only want to go to Sicily because of what Goethe said: "Without seeing Sicily one cannot

get a clear idea of what Italy is."

But it's not easy getting to or around Sicily. I have to use all my finding-out skills to find

a train that runs on Sunday all the way down the coast and then to find the correct

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页