饭饭TXT > 海外名作 > 《唐璜》作者:[英]拜伦/译者:朱维基【完结】 > 唐璜.txt

$$$$第 九 章.2

作者:英-拜伦/译者:朱维基 当前章节:3814 字 更新时间:2026-6-16 06:24

$$$$六十九   

而且,他正处在那种可喜的年纪,

女人年纪的大小对于他无所谓,

且也不在乎是谁和他作伴,

就如但以理在狮窝里那样无畏,

因为他只要让那烧身的太阳

消溶一下,哪管是什么海水

来承受他;好似太阳神的热

必须在海之女神的怀抱中融没.

$$$$七十   

卡萨琳呢(我们得承认这一点),

虽是一个气势汹汹悍妇,

被她爱一阵倒也可喜,

因为凡被爱的人都可自负:

仿佛是由爱情创造出的国王,

一个仅缺戒指的皇室的丈夫......

而戒指其实是婚姻中的弊端,

没有它倒像取出刺却留下蜜.

$$$$七十一   

除了这种好之外,请再想一想

她盛年的姿色,与她的蓝眼睛,

或灰眼睛,(若灰得有神也好看,

或者更好看,有好例子可以作证:

拿破仑与苏格兰的玛丽女王

都曾给它添一分非凡的晶莹;

智慧女神亦是灰眼,因为聪慧,

她看事物绝不是天蓝及漆黑)......

$$$$七十二   

她甜蜜笑容,她端庄身材,

她御驾谦虚,她丰腴仪态,

她竟舍魁梧的男人(这种男人,

梅沙琳娜都会给年金)而就小孩,

她旺盛的生命,正饱且多汁,

及其他好处,我们不必都说出来,......

这一切或任何一项,都足以讲明

为什么这小伙子变得虚荣.

$$$$七十三   

而这足够了.本来爱情就是虚荣,

它始于自私,又把自私为目的;

当然亦有一种爱情只是疯狂:

那难以遏止的心必须将自己

和脆弱并且愚蠢的美结合起来,

否则热情本身就没法活下去;

从而有些邪门歪道的哲人

就倡言爱情是宇宙的本源.

$$$$七十四   

除了柏拉图式的爱情,除了对

上帝之爱,除了夫唱妇随的爱,

及肉麻的情感......(这里为了押韵,

恐怕得违心说,"如鸽子般洁白",

小汽船似地开来.唉,理性和韵

总难以合契:理性只与意思合拍,

而不管声韵.)但爱情不只为门面,

除上述之外,还有所谓的欲念.

$$$$七十五   

我们肉体发展的趋势或改进

都令它急于要从自己的泥潭

挣脱出来,去与一个女神结合

(无疑地,女人初时都有这尊称).

啊,那一时多美!在我们感官的

一团激动溃散之前的那热病

是多么奇特!本来上帝将灵魂

捏成泥坯的办法就很捉弄人!

$$$$七十六   

最高贵的爱情是柏拉图式的,

这当然无可置疑;次的一种

该是那可称为教理的爱情,

由于它完全掌握在牧师手中.

我们要说的第三类崇高关系

在基督教的国家却极为普遍,

那是贞洁太太特别的奉献:

它可以称做伪装下的姻缘.

$$$$七十七   

好了,我们不想剖析,这篇故事

应该是不言自明.女皇爱上他,

唐璜为了她的爱情,或贪欲,

而沾沾自喜;......啊呀,一出口的话

就难收回!本来爱与欲混合在

血肉之躯中,实在也难以分开.

但对于这件事,堂堂的俄国女皇

并不比一个女裁缝做得更漂亮.

$$$$七十八   

整个朝廷转为一片窃窃私语,

人人都在交头接耳;年老的女子

看到那状况,使得她们的皱纹

皱得更厉害;年轻的则彼此

暗暗瞟几眼;每个饶舌之佳人

在谈这件新闻时均微笑不止.

只有那在御前轮值之常备军

忍不住被嫉妒之泪迷住眼睛.

$$$$七十九   

每个国家的大使都在探问:

这个不曾听过的年轻人是谁?

为何不过一刹就一步登天?

这太快了!(虽然生命只是一转眼)

他们已经预见,金卢布会以

铸出的速度,如雨点一般落到

他的柜子里,再加其他礼物:

例如几条缎带,与几千个农奴.

$$$$八十   

卡萨琳是慷慨大方的,......贵妇大多如此:

爱情启开人的心扉,与一切通向

心灵去的道路,不论是远,是近,

是上,是下,使大道小道都畅通;

爱情啊......(虽然她对战争有邪癖,

并非贤妇,除非我们能赞赏

杀夫的克吕泰涅斯特拉,......但这也难说,

死一个或许比捆住两个好得多.)

$$$$八十一   

爱情使卡萨琳厚待每一位情人,

不像我们那伊丽莎白是半贞洁,

若史书(那谎言大师)可信的话,

据说她竟贪婪得令每一笔钱财

难得出手;虽说她晚年十分懊悔

处死一个宠幸,几乎也一命乌呼,

她那种小气与阴险的调情方法,

怎能同她的性别和皇位相配?

$$$$八十二   

然而现在朝见已毕,僚臣散去,

在一片喧闹声中,各国的使者

都开始跑向唐璜,好似一窝蜂

争先恐后地向这一年轻人祝贺.

光滑的丝裙也可以听到

在近处响动,因为少女们

谁不爱端详一张俊美的脸子?

特别是当它捞到了高职位.

$$$$八十三   

唐璜见到自己这样被人注目,

简直摸不着头脑,但为了答谢,

就十分优雅地对大家躬躬身,

好似他生来习惯大臣的行业.

他虽然谦卑,天性却早在他那

从容不迫的眉际写明"老爷"!

他说话不多且中肯,举止大度,

"文雅"如一面锦旗在他头上飘扬.

$$$$八十四   

女皇陛下颁了一道圣旨,

将我们年轻的中尉交给官员

优礼相待;全世界都和颜悦色,

(在初见时,它总是露出笑脸,

青年人记住这一点会有好处)

普罗塔索娃小姐亦对他另眼相看.

她执行着秘密的职务,叫"督察",

这是指什么,诗神亦无法回答.

$$$$八十五   

唐璜跟着着他恭谨地退下去,

我这支笔也要与他一起退场,

直至到我的神马休息够了为止.

我们刚刚落在"高吻青天"的山峦上,

啊呀,我感到简直头晕目眩,

我的幻想旋转得如一个磨房!

这为我指明:我的神经与头脑

最好是在幽径上闲适地奔跑.

$$$$《唐璜(下)》

$$$$〔英〕拜伦 著

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页