饭饭TXT > 海外名作 > 《亲历历史:希拉里回忆录》作者:希拉里·罗德姆·克林顿/译者:潘勋【完结】 > 希拉里回忆录.txt

第二章:.3

作者:希拉里·罗德姆·克林顿/译者:潘勋 当前章节:2969 字 更新时间:2026-6-15 22:45

出发之前,我那位凡事镇静的新闻秘书玛莎·贝里代我发表声明:“这段时间显然不是克林顿夫人生命中最美好的时光,在这种时候她需要坚强的宗教信仰作为依靠。”

等我们在借住的房子里安顿完毕,危机带来的刺激已经逐渐消退,剩下来的只有深刻的伤心、失望和无从化解的愤怒。我几乎无法和比尔说话,一旦开口,就是一串激烈言词。我阅读,在海滩漫步。他睡楼下,我睡楼上。白天比晚上容易打发。当你发现伤你的人,就是一路扶持你走过艰难时光的挚友,你还能向谁投靠?我感受到无法承受的孤寂,看得出来比尔也是如此,他不断试图向我解释和道歉,可是我还没做好和他共处一室的准备,更别提要原谅他。我只能走入内心和信仰的深处,去探寻我们的婚姻中是否还残留着些许信任,去找寻理解的途径。此时此刻,我真的不知道自己会怎么做。

我们到达没多久,比尔短暂回了白宫一趟,督导针对本·拉登阿富汗训练基地的导弹攻击行动。美国等到情报来源证实拉登和他手下干将都在该处之后才发射导弹,结果还是让他逃过一劫,显然他早走了几个小时。这次行动是“做不做都倒霉”的典型范例,尽管有明确证据显示本·拉登是美国大使馆爆炸案的元凶,比尔仍然因下令进行这次攻击而遭到批评,说他是声东击西,借此避免他的麻烦成为外界瞩目的焦点。共和党和一干政论家还在谈弹劾案,他们不了解恐怖主义所代表的危险,也不了解本·拉登和其基地组织的可怕。

比尔回来时,屋子里一片静寂。切尔西大部分时间都和我们的朋友吉尔和肯·伊斯科尔及他们的儿子扎克在一起,这家人心疼我那心乱如麻且受到伤害的女儿,把她当成自家人。和比尔同在一个屋檐下,对我、对比尔而言都是件痛苦的事,但又很难摆脱;媒体已经在岛上布线盯梢,只要我们出现在公共场合,他们就会一拥而上。我没有心情和人来往,但朋友的热心陪伴还是令我感动。弗农·乔丹与安夫妇始终对我们表示同情;自己也经历过丈夫出轨之痛的凯瑟琳·格雷厄姆特意邀我和她共进午餐;沃尔特·克伦凯特也打电话来,好说歹说哄我们三个人搭他的帆船出海游玩。

我们原本不想去。不过,沃尔特和他妻子贝琪对那些打电话来数落比尔和批评我不该容忍他的人也持宽容的态度。“这真是令人无法置信,”沃尔特说,“这些人为什么不过他们自己的日子?我活了这么久,知道再好的婚姻也会走过艰难时刻。没有人是完美的。咱们搭船出海吧。”

结果我们接受了他的邀请。虽然我那时太过麻木,心情难以放松,但身处大海上还是令我精神一振。克伦凯特夫妇的善意关切也使我的心情有所好转。



亲历历史:希拉里回忆录(23)

朋友的支持让我感激

“我知道你丈夫真心爱你,”沃尔特夫妇说,“我们希望你能原谅他。”沃尔特夫妇无意侵犯我的隐私,他们以温和的口吻提出意见,我很感激地接受。和他们谈过之后,我觉得光是和好友一起坐在海边就能令人无比放松。

我望着夜空和无数闪亮的星星,想起孩提时在帕克里奇和母亲共躺在一条毛毯上的情景。打从第一位水手出海探索世界并利用星星的方位寻找归乡之路以来,这些星座就不曾改变。这一辈子我在未知的领域中寻找路途,凭着好运气和坚定的信仰才不至于迷失。这回我需要能够获得的所有帮助。

我感激在这段时间获得的支持和意见,唐·琼斯的支持尤其让我感激。他是我在中学时代的牧师,之后我们成了一辈子的朋友。唐·琼斯提醒我当年他向我所属的青年团体朗读过的一篇经典布道文,标题是《你被接受了》,主题是罪恶和恩典在人生中不断交互作用,没有此,彼也不可能存在。恩典的奥秘是你无法追寻它。“恩典在我们处于绝大的痛苦和不安时降临,它会发生,也可能不会发生。”

在恩典降临之前,我的分内职责是咬紧牙关,一天一天坚持下去。

亲历历史:希拉里回忆录(24)--完

作为妻子,我恨不得扭断他的脖子

到了8月底,我们家庭里才有了缓和,虽然还不是和平。我对比尔痛心而失望,但历经长时间独处反思后,我承认自己依然爱他。我们结束假期返回华盛顿后,再度迎向政坛永无止境的争斗。我还没有决定是否为我的丈夫和我的婚姻而战,但我已下决心为总统而战。

我必须抚平百感交集的心绪,专注于亟待处理的切身要务,且要以不同的角度来考虑事情,做出不落窠臼的判断,履行对自己及国家的义务。过去二十多年来,比尔不仅是我的丈夫,也是我最要好的朋友、同甘共苦的伙伴,是我女儿心目中的慈父。比尔的政敌多年来只能捕风捉影,捏造一些无中生有的指控,继而针对我们采取徇私偏颇的调查与诉讼。而如今,比尔不仅深深地伤害了我,辜负了我的信赖,而且授政敌以群起攻击的实质把柄,怎不令我痛心疾首。比尔实是咎由自取,当然得对他的所作所为有所交待。

比尔的背叛导致我的私人情感与政治理念激烈交锋。如果仅作为他的妻子,我真恨不得拧断他的脖子,但他不只是我的丈夫,他同时也是美国的总统。无论如何,他领导美国与国际社会的风范依然让我衷心敬佩。我也认为,不管他做了什么,都不应蒙受政敌的百般凌辱。然而,他的隐私、我的隐私、莫妮卡·莱温斯基的隐私和我们这些家庭的隐私,都已无端遭到残酷无情的侵害。当然比尔的行为和他掩饰实情蒙骗我并误导国人的做法都有违道德,不过他令人失望的作为并未严重到叛国的程度。

比尔能否保住其总统职权?美国宪法可否维系于不坠?这一切殊难逆料。但我可以肯定,这段期间我的一切言行,都将影响比尔与我及国家的未来。至于我的婚姻问题则暂时悬而不决。究竟事情最终会如何发展,我丝毫没有概念。

美国民众

是公正且富有同情心的

日子终究还是要过,我只得振作精神重拾起生活。比尔与我决意定期参与婚姻问题咨询会,以权衡应否挽救我们的婚姻。我相信比尔是个好人,更是个伟大的总统。针对比尔的政治斗争已势如燎原烈火,我必须站在比尔这一边。

9月9日,斯塔尔的副手们开了两部面包车前往国会山,提交十一万余言的所谓“斯塔尔报告”,还附上三十六箱的辅助说明文件。斯塔尔的盛大其事着实骇人听闻,报告恣意贬低总统、使宪法蒙羞,国会还擅自将其对外公布,这无疑是美国历史上屈辱的时刻。

9月初的一天,我们在白宫的国家祈祷早餐会上与宗教界领袖面谈,比尔满怀诚心地告白自己的罪过,同时祈求美国人民宽恕。他也表明不会辞职下台:“只要我真诚且持续不断地忏悔,国家、我个人以及我的家庭,就能得享善果。”

美国民众对比尔的致歉声明做出了正面的回应,我的精神为之一振。在此次危机期间,美国人民对于总统的施政满意度一直稳定没有下降。此外,大约有百分之六十的美国民众认为:美国国会不应启动弹劾总统的程序,比尔不需要辞职下台。至于我个人的民意调查支持度攀升至历史新高,将近百分之七十。这证明美国人民基本上是公正且富同情心的。

(小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com---书香门第【闹相思】整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页