are in their graves, with whom I might have been on kinder terms. If I
judged harshly of other people’s mistakes in marriage, it may have been
because I had bitter reason to judge harshly of my own. Let that pass. I
have been a grumpy, frumpy, wayward sort of a woman, a good many years.
I am still, and I always shall be. But you and I have done one another
some good, Trot,--at all events, you have done me good, my dear; and
division must not come between us, at this time of day.’
‘Division between us!’ cried I.
‘Child, child!’ said my aunt, smoothing her dress, ‘how soon it might
come between us, or how unhappy I might make our Little Blossom, if I
meddled in anything, a prophet couldn’t say. I want our pet to like me,
and be as gay as a butterfly. Remember your own home, in that second
marriage; and never do both me and her the injury you have hinted at!’
I comprehended, at once, that my aunt was right; and I comprehended the
full extent of her generous feeling towards my dear wife.
‘These are early days, Trot,’ she pursued, ‘and Rome was not built in a
day, nor in a year. You have chosen freely for yourself’; a cloud passed
over her face for a moment, I thought; ‘and you have chosen a very
pretty and a very affectionate creature. It will be your duty, and it
will be your pleasure too--of course I know that; I am not delivering
a lecture--to estimate her (as you chose her) by the qualities she has,
and not by the qualities she may not have. The latter you must develop
in her, if you can. And if you cannot, child,’ here my aunt rubbed her
nose, ‘you must just accustom yourself to do without ‘em. But remember,
my dear, your future is between you two. No one can assist you; you are
to work it out for yourselves. This is marriage, Trot; and Heaven bless
you both, in it, for a pair of babes in the wood as you are!’
My aunt said this in a sprightly way, and gave me a kiss to ratify the
blessing.
‘Now,’ said she, ‘light my little lantern, and see me into my bandbox by
the garden path’; for there was a communication between our cottages in
that direction. ‘Give Betsey Trotwood’s love to Blossom, when you come
back; and whatever you do, Trot, never dream of setting Betsey up as a
scarecrow, for if I ever saw her in the glass, she’s quite grim enough
and gaunt enough in her private capacity!’
With this my aunt tied her head up in a handkerchief, with which she was
accustomed to make a bundle of it on such occasions; and I escorted her
home. As she stood in her garden, holding up her little lantern to light
me back, I thought her observation of me had an anxious air again; but
I was too much occupied in pondering on what she had said, and too much
impressed--for the first time, in reality--by the conviction that Dora
and I had indeed to work out our future for ourselves, and that no one
could assist us, to take much notice of it.
Dora came stealing down in her little slippers, to meet me, now that I
was alone; and cried upon my shoulder, and said I had been hard-hearted
and she had been naughty; and I said much the same thing in effect, I
believe; and we made it up, and agreed that our first little difference
was to be our last, and that we were never to have another if we lived a
hundred years.
The next domestic trial we went through, was the Ordeal of Servants.
Mary Anne’s cousin deserted into our coal-hole, and was brought out, to
our great amazement, by a piquet of his companions in arms, who took
him away handcuffed in a procession that covered our front-garden with
ignominy. This nerved me to get rid of Mary Anne, who went so mildly,
on receipt of wages, that I was surprised, until I found out about the
tea-spoons, and also about the little sums she had borrowed in my
name of the tradespeople without authority. After an interval of Mrs.
Kidgerbury--the oldest inhabitant of Kentish Town, I believe, who went
out charing, but was too feeble to execute her conceptions of that
art--we found another treasure, who was one of the most amiable of
women, but who generally made a point of falling either up or down the
kitchen stairs with the tray, and almost plunged into the parlour,
as into a bath, with the tea-things. The ravages committed by this
unfortunate, rendering her dismissal necessary, she was succeeded (with
intervals of Mrs. Kidgerbury) by a long line of Incapables; terminating
in a young person of genteel appearance, who went to Greenwich Fair in
Dora’s bonnet. After whom I remember nothing but an average equality of
failure.
Everybody we had anything to do with seemed to cheat us. Our appearance
in a shop was a signal for the damaged goods to be brought out
immediately. If we bought a lobster, it was full of water. All our meat
turned out to be tough, and there was hardly any crust to our loaves.
In search of the principle on which joints ought to be roasted, to be
roasted enough, and not too much, I myself referred to the Cookery Book,
and found it there established as the allowance of a quarter of an hour
to every pound, and say a quarter over. But the principle always failed
us by some curious fatality, and we never could hit any medium between
redness and cinders.
I had reason to believe that in accomplishing these failures we incurred
a far greater expense than if we had achieved a series of triumphs. It
appeared to me, on looking over the tradesmen’s books, as if we might
have kept the basement storey paved with butter, such was the extensive
scale of our consumption of that article. I don’t know whether the
Excise returns of the period may have exhibited any increase in the
demand for pepper; but if our performances did not affect the market,
I should say several families must have left off using it. And the most
wonderful fact of all was, that we never had anything in the house.
As to the washerwoman pawning the clothes, and coming in a state of
penitent intoxication to apologize, I suppose that might have happened
several times to anybody. Also the chimney on fire, the parish engine,
and perjury on the part of the Beadle. But I apprehend that we were
personally fortunate in engaging a servant with a taste for cordials,
who swelled our running account for porter at the public-house by such
inexplicable items as ‘quartern rum shrub (Mrs. C.)’; ‘Half-quartern
gin and cloves (Mrs. C.)’; ‘Glass rum and peppermint (Mrs. C.)’--the
parentheses always referring to Dora, who was supposed, it appeared on
explanation, to have imbibed the whole of these refreshments.
One of our first feats in the housekeeping way was a little dinner to
Traddles. I met him in town, and asked him to walk out with me that
afternoon. He readily consenting, I wrote to Dora, saying I would bring
him home. It was pleasant weather, and on the road we made my domestic
happiness the theme of conversation. Traddles was very full of it; and
said, that, picturing himself with such a home, and Sophy waiting and
preparing for him, he could think of nothing wanting to complete his
bliss.
I could not have wished for a prettier little wife at the opposite end
of the table, but I certainly could have wished, when we sat down, for a
little more room. I did not know how it was, but though there were only
two of us, we were at once always cramped for room, and yet had always
room enough to lose everything in. I suspect it may have been because
nothing had a place of its own, except Jip’s pagoda, which invariably
blocked up the main thoroughfare. On the present occasion, Traddles
was so hemmed in by the pagoda and the guitar-case, and Dora’s
flower-painting, and my writing-table, that I had serious doubts of the
possibility of his using his knife and fork; but he protested, with his
own good-humour, ‘Oceans of room, Copperfield! I assure you, Oceans!’
There was another thing I could have wished, namely, that Jip had never
been encouraged to walk about the tablecloth during dinner. I began to
think there was something disorderly in his being there at all, even
if he had not been in the habit of putting his foot in the salt or the
melted butter. On this occasion he seemed to think he was introduced
expressly to keep Traddles at bay; and he barked at my old friend, and
made short runs at his plate, with such undaunted pertinacity, that he
may be said to have engrossed the conversation.
However, as I knew how tender-hearted my dear Dora was, and how
sensitive she would be to any slight upon her favourite, I hinted no
objection. For similar reasons I made no allusion to the skirmishing
plates upon the floor; or to the disreputable appearance of the castors,
which were all at sixes and sevens, and looked drunk; or to the further
blockade of Traddles by wandering vegetable dishes and jugs. I could
not help wondering in my own mind, as I contemplated the boiled leg of
mutton before me, previous to carving it, how it came to pass that
our joints of meat were of such extraordinary shapes--and whether our
butcher contracted for all the deformed sheep that came into the world;
but I kept my reflections to myself.
‘My love,’ said I to Dora, ‘what have you got in that dish?’
I could not imagine why Dora had been making tempting little faces at
me, as if she wanted to kiss me.
‘Oysters, dear,’ said Dora, timidly.
‘Was that YOUR thought?’ said I, delighted.
‘Ye-yes, Doady,’ said Dora.
‘There never was a happier one!’ I exclaimed, laying down the
carving-knife and fork. ‘There is nothing Traddles likes so much!’
‘Ye-yes, Doady,’ said Dora, ‘and so I bought a beautiful little barrel
of them, and the man said they were very good. But I--I am afraid
there’s something the matter with them. They don’t seem right.’ Here
Dora shook her head, and diamonds twinkled in her eyes.
‘They are only opened in both shells,’ said I. ‘Take the top one off, my
love.’
‘But it won’t come off!’ said Dora, trying very hard, and looking very
much distressed.
‘Do you know, Copperfield,’ said Traddles, cheerfully examining the
dish, ‘I think it is in consequence--they are capital oysters, but I
think it is in consequence--of their never having been opened.’
They never had been opened; and we had no oyster-knives--and couldn’t
have used them if we had; so we looked at the oysters and ate the
mutton. At least we ate as much of it as was done, and made up with
capers. If I had permitted him, I am satisfied that Traddles would have
made a perfect savage of himself, and eaten a plateful of raw meat, to
express enjoyment of the repast; but I would hear of no such immolation
on the altar of friendship, and we had a course of bacon instead; there
happening, by good fortune, to be cold bacon in the larder.
My poor little wife was in such affliction when she thought I should be
annoyed, and in such a state of joy when she found I was not, that the
discomfiture I had subdued, very soon vanished, and we passed a happy
evening; Dora sitting with her arm on my chair while Traddles and I
discussed a glass of wine, and taking every opportunity of whispering
in my ear that it was so good of me not to be a cruel, cross old boy. By
and by she made tea for us; which it was so pretty to see her do, as if
she was busying herself with a set of doll’s tea-things, that I was not
particular about the quality of the beverage. Then Traddles and I played
a game or two at cribbage; and Dora singing to the guitar the while,
it seemed to me as if our courtship and marriage were a tender dream
of mine, and the night when I first listened to her voice were not yet
over.
When Traddles went away, and I came back into the parlour from seeing
him out, my wife planted her chair close to mine, and sat down by my
side. ‘I am very sorry,’ she said. ‘Will you try to teach me, Doady?’
‘I must teach myself first, Dora,’ said I. ‘I am as bad as you, love.’
‘Ah! But you can learn,’ she returned; ‘and you are a clever, clever
man!’
‘Nonsense, mouse!’ said I.
‘I wish,’ resumed my wife, after a long silence, ‘that I could have gone
down into the country for a whole year, and lived with Agnes!’
Her hands were clasped upon my shoulder, and her chin rested on them,
and her blue eyes looked quietly into mine.
‘Why so?’ I asked.
‘I think she might have improved me, and I think I might have learned
from her,’ said Dora.
‘All in good time, my love. Agnes has had her father to take care of for
these many years, you should remember. Even when she was quite a child,
she was the Agnes whom we know,’ said I.
‘Will you call me a name I want you to call me?’ inquired Dora, without
moving.
‘What is it?’ I asked with a smile.
‘It’s a stupid name,’ she said, shaking her curls for a moment.
‘Child-wife.’
I laughingly asked my child-wife what her fancy was in desiring to be so
called. She answered without moving, otherwise than as the arm I twined
about her may have brought her blue eyes nearer to me:
‘I don’t mean, you silly fellow, that you should use the name instead
of Dora. I only mean that you should think of me that way. When you are
going to be angry with me, say to yourself, “it’s only my child-wife!”
When I am very disappointing, say, “I knew, a long time ago, that she
would make but a child-wife!” When you miss what I should like to be,
and I think can never be, say, “still my foolish child-wife loves me!”
For indeed I do.’
I had not been serious with her; having no idea until now, that she was
serious herself. But her affectionate nature was so happy in what I now
said to her with my whole heart, that her face became a laughing one
before her glittering eyes were dry. She was soon my child-wife indeed;
sitting down on the floor outside the Chinese House, ringing all
the little bells one after another, to punish Jip for his recent bad
behaviour; while Jip lay blinking in the doorway with his head out, even
too lazy to be teased.
This appeal of Dora’s made a strong impression on me. I look back on the
time I write of; I invoke the innocent figure that I dearly loved, to
come out from the mists and shadows of the past, and turn its gentle
head towards me once again; and I can still declare that this one little
speech was constantly in my memory. I may not have used it to the best