饭饭TXT > 学习管理 > 《标准韩语基本会话》作者:未知【完结】 > 标准韩语基本会话.txt

文章简介

作者:未知 当前章节:15363 字 更新时间:2026-6-18 16:10

小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com---书香门第整理

附:【本作品来自书香门第手打团,禁止转载!!】内容版权归作者所有!

第一篇 基本会话

1>

안녕하세요.(你好)an nyung ha se io.

参考句型:

在重要场合或对长者: 안녕하십니까!(您好)

关系密切的同辈或对孩子: 안녕.(你好)

2>

감사합니다.(谢谢) kam sa ham ni ta.

参考句型:

A:(帮忙指路)。B:고맙습니다.(谢谢)

A:(帮忙拿东西)。B:감사합니다.(谢谢)

朋友之间,A:고마워(요).(谢谢) B:천만에(요).(不客气)

3>

안녕히 가세요! (再见) an nyung hi ka se io

参考句型:

(在朋友家门口告别)A:안녕히 가세요.(走好)

B:안녕히 계세요.(请留步)

(在咖啡屋门口分手)A:안녕히 가세요.(再见)

B:다시 만나요.(再见)

4>

미안합니다!(对不起) mi an ham ni ta

参考句型:

(在商店)A:(被碰了一下)

B:미안합니다.

(与朋友约会时迟到)A:안녕하세요.

B:죄송합니다!늦었어요.

(太对不起了,我迟到了。)

(排队等车)A:죄송합니다!(太对不起了)

B:괜찮아요!(没关系)

*죄송합니다 比 미안합니다 的气氛更强烈。

5>

괜찮아요.(没关系)

参考句型:

(在车上不小心碰了人)A:죄송합니다!(对不起)

B:괜찮습니다!(没关系)

(摔了一跤)A:아파요?(疼吗?)

B:괜찮아요.(没什么)

6>

네!아니요!

(是)(不是)

参考句型:

(在街上)A:여기에요?(是这吗?)

B:네.(是)

(找人)A:저분입니까?(是他吗?)

B:아니오.(不是)

(在明洞)A:여기가 명동입나까?(这里是明洞吗?)

B:예.(是的)

*아니오 和 아니요 都代表"不是",两种写法均可.

네 是女人喜欢使用的, 예 是男人比较喜欢使用的.

7>

좋습니다!안 됩니다!

(行)(不行)

参考句型:

(购物)A:이만원이면 되나요?(2万元可以吗?)

B:안됩니다.(不行)

(打电话约时间)A:아홉시면 되나요?(9点行吗?)

B:네

*안 在这里是否定的"不"的意思.如果不加 안, 되다 的意思就是可以的意思.

在有些地方我们可以听见 안 돼요 和 싫어요.都是不行的意思.

它们的区别是:

안 돼요.带有禁止之意.不以人的意志为转移.

싫어요.带有自己不愿意的意思,讨厌之意.

(购物)A:이만원이면 되나요?(2万元可以吗?)

B:안됩니다.(不行)

8>

모릅니다.(不知道)

参考句型:

(问路)A:정류장이 어디죠?(车站在哪儿?)

B:모릅니다.(不知道.)

(聊天)A:그는 누구죠?(他是谁?)

B:모릅니다.(不知道.)

(和朋友一起逛街)A:이근처에 식당이 있어요?(这附近有饭馆吗?)

B:몰라요.(不知道.)

*相反的,"知道"就是:알겠습니다./알겠어요.

韩国人在说话的时候经常多用的是:***没有吗? 신문 없어요?(没有报纸吗?) 而少说:***有吗?

9>

성함이 어떻게 되시죠?

您贵姓?

参考句型:

(初次见面)A:성함이 어떻게 되시죠?(您贵姓?)

B:장씨입니다.(我姓张.)

(跟朋友打听)A:그의 이름은 무엇입니까?(他叫什么?)

B:몰라요.(不知道.)

*성함 是代表姓氏的意思.

而 이름 是名字.

在结尾的地方加 시,表示的是对听话人的尊重.

10>

저는 장명이라고 합니다.

(我叫张明)

参考句型:

(初次见面)A:당신의 이름은 무엇입니까?(你叫什么?)

B:저는 장명이라고 합니다.(我叫张明)

(打电话)A:여보세요?(喂?)

B:네,저는 장동이라고 합니다.(我叫张东)

(应聘)A:여기에 앉으세요.(请坐)

B:네.감사합니다.(好,谢谢.)

A:이름이 뭐죠? (你叫什么?)

B:이호 입니다.(李浩.)

11>

저 사람은 누구죠?

(他是谁?)

参考句型:

(敲门)A:누구세요?(谁啊?)

B:접니다.(是我.)

(朋友聚会)A:그녀는 누구죠?(她是谁?)

B:제 여동생 입니다.(我妹妹.)

12>

이분은 저의 친구입니다.

(这位是我的朋友.)

参考句型:

(母亲和女儿)A:그는 누구죠?(他是谁?)

B:동창생요!(同学.)

(谈判)A:이분은 사장님입니다.(这位是总经理.)

B:안녕하십니까!(您好.)

(介绍)A:이분은 저의 친구 장명입니다.(这位是我的朋友张明.)

B:저는 이철호입니다.(我是李哲浩.)

13>

만나뵙게되어 반갑습니다!

(很高兴认识你!)

参考句型:

(第一次见面)A:알게되어 무척 기쁘군요!(很高兴认识你.)

B:저도요.(我也是.)

(聚会后分手)A:만나뵙게되어 반갑습니다.(很高兴认识你.)

B:저도요.(我也很高兴.)

14>

이것은 무엇입니까?

(这是什么?)

参考句型:

(在市场)A:이것은 뭐죠?(这是什么?)

B:탈입니다.(假面.)

(在饭馆)A:이것은 무엇입니까?(这是什么?)

B:된장찌개입니다.(这是酱汤.)

(母亲对孩子)A:이걸 좀 먹어.(吃点这个.)

B:이건 뭐지?(这是什么?)

15>

저는 중국인입니다.

(我是中国人.)

参考句型:

(在商店)A:당신은 중국인입니까?(你是中国人吗?)

B:네.(是.)

(在飞机上)A:당신은 한국사람입니까?(你是韩国人吗?)

B:아니오.저는 중국인입니다.(不是,我是中国人.)

16>

저는 학교에 갑니다.

(我去学校.)

参考句型:

(下班后)A:어디 가요?(你去哪儿?)

B:식당에 가요.(我去饭店.)

(遇到同学)A:어디 가나요?(你去哪儿?)

B:은행에 가요.(我去银行.)

(在长途汽车站售票处)A:어디에 가실려구요?(您去哪儿?)

B:수원에 가려고 해요.(我要去水原.)

*려고:用于动词开音节词干之后表示"意图".在闭音节后用"으려고".

17>

당신은 교수님이시죠?

(您是教授吗?)

参考句型:

(在酒吧)A:당신은 학생이죠?(你是学生吗?)

B:아니오.(不是.)

(在公司)A:당신은 사장님이세요?(您是总经理吧?)

B:네.(对.)

18>

저는 서울대학교에서 강의를 합니다.

(我在汉城大学教书.)

参考句型:

(学术讨论会上)A:어디에서 강의를 하시죠?(您在哪儿教书?)

B:연대에서 강의를 합니다.(延世大学.)

(朋友家)A:아드님은 어디에서 일하고 있어요?(您儿子在哪儿工作?)

B:은행에서 일합니다.(他在银行工作.)

(朋友家)A:아빠가 어디에서 일하세요?(孩子的爸爸在哪儿工作?)

B:은행에서 일합니다.(他在银行工作.)

19>

저는 회사에서 일하고 싶어요.

我想在公司工作。

参考句型:

(大学生聚会)A:어디에서 일하고 싶어요?(你想在哪儿工作?)

B:저는 회사에서 일하고 싶어요.(我想在公司工作.)

(讨论郊游计划)A:어디 가고 싶어요?(想去哪儿?)

B:인천에 가고 싶어요.(想去仁川.)

20>

저는 서대문구에서 살고있습니다.

我住在西大门区。

参考句型:

(同事聊天)A:어디 사세요?(你住在哪儿?)

B:명동에 살고 있어요.(我住在明洞.)

(在校园里)A:어디에서 살죠?(你住在哪儿?)

B:저는 하숙을하고 있습니다.(我住在下宿.)

(警察问迷路小孩)A:집이 어디지?(你家在哪儿?)

B:몰라요.(不知道。.)

21>

이것은 얼마입니까?

这个多少钱?

参考句型:

(在南大门市场)A:이것은 얼마입니까?(这个多少钱?)

B:천원입니다.(1000元.)

(在商店)A:이것은 얼마죠?(这个多少钱?)

B:오만원이요.(50000元.)

22>

너무 비싸군요!

太贵了.

参考句型:

(在东大门市场)A:오천원입니다.(5000元.)

B:너무 비싸군요!(太贵了!)

(买皮衣)A:이건 얼마죠?(这件多少钱?)

B:삼십만원입니다.(30万元.)

A:너무 비싸요!(太贵了!)

(朋友家)A:이 옷이 십만원인데.비싸요?(这件衣服10万元,贵吗?)

B:안 비싸요.(不贵.)

23>

(좀) 싸게 해주세요.

(稍微)便宜点.

参考句型:

(在市场)A:사세요.(买吧.)

B:비싸요!좀 깎아 주세요.(贵了,便宜点.)

(买运动鞋)A:칠만원입니다.(7万元.)

B:너무 비싸요!좀 싸게해 주세요.(太贵了,便宜点吧.)

24>

이걸로 주십시요.

我要这个(请给我这个.)

参考句型:

(买水果)A:이것을 주십시요.(我要这个.)

B:네.(好)

(在商店)A:뭐 드릴까요?(您要什么?)

B:이것을 주십시요.(我要这个.)

(街头小吃摊)A:이걸 주세요.(给我这个.)

B:삼천원입니다.(3000元.)

25>

하나,둘,셋,넷,다섯......(固有词)

일,이,삼,사,오.....(汉字词)

一,二,三,四,五

参考句型:

(在饭店)A:어느방에 있어요?(你在哪个房间.)

B:302(삼백이) 호실에 있어요.(302房间)

(朋友见面)A:전화번호가 뭐죠?(你的电话号码是多少?)

B:사오육칠(4567)

26>

저에게 영수증을 주세요.

请给我收据.

参考句型:

(在医院)A:이만삼천원입니다.(2万3千元.)

B:영수증을 주세요.(请给我收据)

(在钟表店)A:고쳤습니다.(修好了.)

B:영수증을 주세요.(请给我收据.)

(在出租车上)A:사천원입니다.(4000元.)

B:영수증을 주세요.(请给我收据.)

A:영수증이 없습니다.(没有收据.)

27>

화장실이 어디죠?

洗手间在哪儿?

参考句型:

(在百货公司)A:화장실이 어디죠?(洗手间在哪儿?)

B:저기입니다.(在那儿)

(在咖啡厅)A:화장실이 어디 있습니까?(洗手间在哪儿?)

B:이층에 있습니다.(在2层.)

28>

어디에서 환전을 합니까?

在哪儿换钱?

参考句型:

(在地铁站)A:어디에서 차를 갈아탑니까?(在哪儿换车?)

B:앞에서 갈아탑니다.(前边.)

(在机场)A:어디에서 환전을 하죠?(在哪儿换钱?)

B:저기입니다.(那边.)

(在杂货店)A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪儿?)

B:여기에 있어요.(在这儿.)

29>

택시가 있습니까?

有出租车吗?

参考句型:

(在汽车站)A:자리가 있습니까?(有座位吗?)

B:없습니다.(没有.)

(在宾馆前台)A:택시가 있습니까?(有出租车吗?)

B:있습니다.(有.)

30>

공항에 갑시다.

去机场.

参考句型:

(在出租车上)A:공항에 갑시다.(去机场.)

B:네. (好)

(姐姐问弟弟)A:어디가?(你去哪儿?)

B:우체국에 가.(去邮局.)

(在校园里)A:방학에 어디에 가고 싶어?(放假你想去哪儿?)

B:중국에 가고 싶어.(想去中国.)

31>

기차역에서 내립니다.

在火车站下.

参考句型:

(在地铁里朋友之间)A:어디에서 내려요?(你在哪儿下?)

B:서울역에서 내립니다.(在汉城火车站下.)

(在地铁里问陌生人)A:남대문 가려면 어디에서 내립니까?(请问去南大门在哪儿下?)

B:회현역에서 내립니다.(在会贤下.)

(在杂货店)A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪儿?)

B:여기에 있어요.(在这儿.)

32>

근처에 지하철역이 있습니까?

附近有地铁站吗?

参考句型:

(在街上问路)A:근처에 지하철역이 있습니까?(附近有地铁站吗?)

B:있습니다.(有.)

(在公共汽车上)A:근처에 백화점이 있습니까?(这附近有百货商店吗?)

B:없어요.(没有.)

(朋友之间)A:이 근처에 노래방이 있어?(这附近有练歌房吗?)

B:있어.(有.)

33>

표를 삽니다.

买张票.

参考句型:

(在报摊)A:표를 삽시다.(买张票.)

B:네. (好)

(在旅行社)A:기차표 한 장 주세요.(买张火车票.)

B:네. (好)

34>

여기는 어디죠?

这是什么地方?

参考句型:

(在火车上)A:여기는 어디죠 (这是什么地方?)

B:경주입니다.(这是庆州.)

(游客问导游)A:여기는 어디죠?(这是什么地方?)

B:광화문입니다.(这是光华门.)

(看照片)A:아빠,여기는 어디예요?(爸爸,这是哪儿?)

B:서울이지.(汉城啊.)

35>

인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?

去仁川在哪儿换车?

参考句型:

(在地铁里)A:인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去仁川在哪儿换车?)

B:서울역에서 갈아탑니다.(在汉城火车站.)

(在公共汽车站)A:신촌에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去新村在哪儿换车?)

B:시청에서 갈아 타세요.(在市厅换车.)

36>

여기가 명동입니까?

这里是明洞吗?

参考句型:

(在明洞)A:여기가 명동입니까?(这是明洞吗?)

B:네. (是)

(在出租车上)A:여기가 종로입니까?(这是钟路吗?)

B:아닙니다.(不是.)

(打电话)A:여보세요.이 선생님 댁입니까?(喂,是李先生的家吗?)

B:네.그렇습니다.(对.)

37>

여기에서 세워주세요.

请在这儿停一下.

参考句型:

(与朋友明洞)A:여기에서 세워주세요.(请在这儿停一下.)

B:네. (好)

(在出租车上)A:좀 세워주세요.(停一下.)

B:네. (好)

38>

빨리!

快点!

参考句型:

(去飞机场的路上)A:좀 빨리 가 주세요.(请快一点.)

B:네. (好)

(母亲催孩子)A:빨리!빨리! (快点、快点)

B:네. (好)

(恋人之间)A:빨리 가자.영화가 일곱시에 시작해.(快走吧,电影七点开始.)

B:알았어.(知道了.)

39>

차가 막히네요.

堵车了.

参考句型:

(在出租车上)A:빨리 가 주세요.(请快一点.)

B:안됩니다!차가 막힙니다.(不行,堵车了.)

(约会迟到)A:왜 늦었어?(怎么晚了?)

B:차가 막혔어.(堵车了.)

40>

중국대사관에 갑니다.

去中国大使馆.

参考句型:

(叫出租车)A:어디로 갑니까?(您去哪儿?)

B:중국대사관에 갑니다.(去中国大使馆)

(与朋友商量日程)A:오후에 어디 갑니까?(下午去哪儿?)

B:명동에 가요.(去明洞)

(在学校门口)A:오늘 학생들이 어디에 가지?(今天学生们去哪儿?)

B:북한산에 가요.(去北汉山.)

41>

사진 좀 찍어주실래요?

请帮我照张相.

参考句型:

(与朋友出去玩)A:. 사진 좀 찍어주실래요?(给我照张相.)

B:알았어요.(好.)

(在景福宫)A: 사진 좀 찍어주실래요?(请您给我照张相)

B:네.好

42>

잠깐 기다리세요.

等一下.

参考句型:

(逛街)A:잠깐 기다리세요.(等一下.)

B:네.好

(在餐厅)A:냉면 한 그릇 주세요.(要一份冷面)

B:잠깐만요.(请稍等)

(登山)A:잠깐 기다리세요.다리 아파요.(等一会儿,我腿疼.)

B:천천히 가죠.(慢慢走就是了.)

43>

다음역이 청량리 입니까?

下一站是清凉里吗?

参考句型:

(在公共汽车上)A:다음역이 청량리 입니까?(下一站是清凉里吗?)

B:네.(是.)

(在地铁里)A:다음역이 신촌 입니까?(下一站是新村吗?)

B:아니요.(不是.)

44>

출입국관리소는 어떻게 갑니까?

出入境管理所怎么走?

参考句型:

(在街头问路)A:이대는 어떻게 갑니까?(去梨大怎么走?)

B:모릅니다.(不知道.)

(在学校)A:도서관은 어떻게 갑니까?(去图书馆怎么走?)

B:앞으로 곧장갑니다.(一直往前走.)

(在宾馆)A:지하철역은 어떻게 갑니까?(去地铁站怎么走?)

B:이 근처에 지하철역이 없습니다.(这附近没有地铁站.)

45>

용산에 가려면 몇번 버스를 타야 합니까?

去龙山路坐几路车?

参考句型:

(在机场)A:연세대학교에 가려면 몇번 버스를 타요?(去延世大学坐几路车?)

B:68번(버스).(68路.)

(在新村)A:용산에 가려면 몇번 버스를 타요?(去龙山路坐几路车?)

B:모릅니다.(不知道.)

46>

몇시입니까?

几点了?

参考句型:

(在咖啡店门口等人)A:몇시예요?(几点了?)

B:세시요.(3点了.)

(约会迟到)A:몇시죠?저 안 늦었죠?(几点了?我没迟到吧.)

B:삼십분 늦었어!(你晚了30分钟!)

(学生宿舍)A:오늘은 몇일이지?(今天几号?)

B:구일.(九号.)

47>

이것은 어떻게 사용하죠?

这个怎么用?

参考句型:

(在自动提款机前)A:이것은 어떻게 사용하죠?(这个怎么用?)

B:이렇게 써요.(这样用.)

(在保管箱前)A:이건 어떻게 쓰죠?(这个怎么用?)

B:동전 넣으세요.(把硬币放进去.)

48>

빈 방이 있나요?

有房间吗?

参考句型:

(在饭店)A:빈 방이 있습니까?(有房间吗?几点了?)

B:있습니다.(有.)

(在旅店)A:빈 방이 있나요?(有房间吗?)

B:없어요.(没有.)

(在居民区)A:하숙집이 있습니까?(有下宿吗?)

B:있습니다.(有.)

49>

이틀을 묵으려고 합니다.

我住两夜.

参考句型:

(在雪岳山民居)A:이틀을 묵으려고 합니다.(我住两夜.)

B:좋습니다.(可以.)

(在宾馆)A:몇일간 묵을거예요?(您住几天?)

B:이틀을 묵으려고 합니다.(我住两夜.)

50>

방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?

房间里的空调怎么不行?

参考句型:

(给宾馆前台打电话)A:방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?(房间里的空调怎么不行?)

B:잠깐만 기다리세요.(请等一下.)

(在餐厅)A:이 에어콘이 왜 안돼죠?(这个空调怎么不行?)

B:아직 켜지 않았어요.(还没打开.)

(在宾馆)A:이 열쇠가 왜 안 돼죠?(这把钥匙怎么不行?)

B:다시 한 번 열어 보세요.(再开一次试试.)

51>

빈 자리가 있나요?

有座位吗?

参考句型:

(给饭店)A:빈 자리가 있나요?(有座位吗?)

B:이리로 오세요.(请到这边来.)

(在长途汽车站)A:빈 자리가 있나요.(有座位吗?)

B:있습니다.(有.)

52>

메뉴판 좀 주십시오.

请给我看一下菜单.

参考句型:

(在饭馆)A:메뉴판 있나요?(有菜单吗?)

B:여기요.(在这儿.)

(在餐厅)A:메뉴판 좀 주십시오.(请给我看看菜单.)

B:네. 好的

(在小饭馆)A:메뉴판 있나요?(有菜单吗?)

B:벽에 다 써있습니다.(都在墙上写着呢.)

53>

된장찌개 일인분.

一份酱汤.

(在咖啡厅)A:뭘 드릴까요?(您要什么?)

B:커피 한잔 주세요.(一杯咖啡.)

(在餐厅)A:뭘 드릴까요?(你要什么?)

B:김치찌개 일인분.(一份泡菜汤.)

54>

김치 좀 더 주세요.

请再加点泡菜.

参考句型:

(在饭馆)A:김치 좀 더 주세요.(再加点泡菜.)

B:네.(好的)

(在饭馆)A:쌈장 좀 더 주세요.(再加点酱.)

B:잠깐만 기다리세요.(稍等一会儿.)

(在朋友家)A:찌게 좀 더 드세요.(再给你加点酱汤吧.)

B:네.감사합니다.(好,谢谢.)

55>

삼계탕,불고기,한정식.

参鸡汤,烤牛肉,韩定食.

参考句型

(在韩式餐厅)A:한정식 주세요.(要一份韩定食.)

B:네.( 好的)

(在高丽参鸡汤专卖店)A:삼계탕 일인분 주세요.(要一份参鸡汤.)

B:네.(好的)

56>

맛있습니다.

好吃吗.

参考句型:

(在餐厅)A:맛있습니까?(好吃吗?)

B:맛있습니다.(好吃.)

(在朋友家)A:맛있네요.(好吃!)

B:더 드세요.(多吃点.)

(在超级市场)A:이 것은 뭐죠?(这是什么?)

B:오징어입니다.아주 맛있어요.(鱿鱼,很好吃.)

当然了,不好吃就是: 맛없어요.

57>

한잔 더 합시다!

再来一杯吧。

参考句型:

(公司同事聚餐)A:한잔 더 합시다!(再来一杯吧.)

B:좋아요!(好.)

(请客)A:한잔 더 드세요.(再来一杯吧.)

B:안돼요.(不行了.)

58>

아가씨 참 예쁘네요!

小姐真漂亮.

参考句型:

(在饭馆)A:아가씨 참 예쁘네요!(小姐真漂亮!)

B: 감사합니다.(谢谢.)

(在朋友家)A:부인이 예쁘시네요!(你夫人真漂亮!)

B:감사합니다.(谢谢.)

(在东大门市场)A:한복이 참 예쁘네요!(韩服真漂亮!)

B:한 벌 사세요.(买一身吧.)

59>

좀 도와주세요.

帮帮我.

参考句型

(爬山)A:도와주세요.(帮帮我.)

B:네.( 好的)

(提重物)A:좀 도와줘.(帮帮我.)

B:잠깐.(稍等.)

60>

감기약 사려고 해요.

我买感冒药.

参考句型

(在药店)A:감기약 사려고 해요.(我买感冒药.)

B:네. 好的

(在饭店)A:보신탕 있어요?(有狗肉汤吗?)

B:있어요.(有的.)

(公司同事之间)A:너무 피곤해요.(真累.)

B:보약 좀 사드세요.(买点补品吧.)

61>

병원에 갈래요.

我要去医院.

参考句型

(突发心脏病)A:병원에 가자!(去医院.)

B:네.(好的)

(叫出租车)A:어디 가요?(去哪儿?)

B:병원에 가요.(去医院.)

62>

여기가 아파요!

我这儿疼.

参考句型

(在医院)A:어디가 아픕니까?(您哪儿疼?)

B:여기가 아파요.(我这儿疼.)

(母亲问孩子)A:어디가 아프니?(你哪儿疼?)

B:여기요.(这儿.)

(爬山)A:다리가 아파요.(我腿疼.)

B:좀 쉬세요.(休息一会儿吧.)

63>

어때요?

怎么样?

参考句型

(在浴室)A:어때요?(怎么样?)

B:좋아요.(很好.)

(在美容室)A:어때요?(怎么样?)

B:괜찮아요.(还行.)

64>

동전으로 바꿔주세요.

请给我换点硬币.

参考句型

(在路边小店)A:동전으로 바꿔주세요.(请给我换点硬币.)

B:동전이 없어요.(没有.)

(在报摊)A:동전으로 바꿔주세요.(请给我换点硬币.)

B:좋아요.(好.)

65>

어디에 전화가 있나요?

哪儿有电话?

参考句型

(在街上)A:어디에 전화가 있나요?(哪儿有电话?)

B:저기 있습니다.(那儿.)

(在展览馆)A:어디에 자동판매기가 있나요?(哪儿有自动售货机?)

B:여기 있습니다.(这儿就有.)

(在烟摊)A:전화카드가 있나요?(有电话卡吗?)

B:있어요.(有.)

66>

저에게 연락주세요.

请跟我联络.

参考句型

(给旅行社打电话)A:저에게 연락주세요.(请跟我联系)

B:네.( 好的)

(朋友之间)A:나에게 연락해.(跟我联系.)

B:그래.(好.)

(机场送朋友)A:잘 가.(再见.)

B:연락해.(保持联系.)

67>

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页