饭饭TXT > 学习管理 > 《梦的解析》作者:[奥地利]西格蒙德·弗洛伊德【完结】 > 梦的解析.txt

  〔32〕这在第六章 丙节已经提到。

作者:奥地利-西格蒙德·弗洛伊德 当前章节:708 字 更新时间:2026-6-18 16:09

〔33〕歇尔奈尔认为肉体的刺激只不过提供给心灵一些可以激发想像的材料。

〔34〕在完成分析后发现这和我童年的一件事有关,这是用下面的联想而得的结论,dermohrhatseineschul-digkeitgetan,dermohrkanngehen〔摩尔人(moor摩洛哥或附近非洲北部之土人)完成了他的义务,所以他可以走了〕。schuldigkeit(duty)其实是arbeit(work)的字误,然后就是这样一个滑稽的哑谜:“摩尔人是几岁完成他的义务呢?”——“一岁,因为他那时就能走了。”〔gehen:离开(go)或走路(walk)〕(似乎因为我生下来就具有卷曲的黑发,所以年轻的母亲把我叫做小摩尔人)——不能找到帽子是生活中发生的一件事(清醒时)。我们那位具有藏东西天才的女佣人把它给藏起来了。——梦的末尾,亦陷藏了对死之是忧郁地反抗:“因为没有完成任务,所以我还不能走。”——这梦牵涉到生与死,就像我不久前梦到的歌德以及瘫痪病人的梦。

〔35〕由后来的知识看来,这句话不再能够成立,请见InhibitionSymptoms andAnxiety1926,可以知道作者后来对焦虑与原欲关系的看法。

〔36〕请看我关于玩笑的著作——尤其是第六章 的末尾——以及应用文字桥梁于解决心理症症状(譬如说,杜拉第一个梦的形成),——在《弗洛伊德集》,第二部,以及《捕鼠人对鼠的强迫性思想》——弗洛伊德著《关于一个强迫症病患的分析》。

〔37〕此人之名为HuugoWolf。

〔38〕字面的意思“愚笨者之塔”——这是疯人院的老名字。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页