饭饭TXT > 学习管理 > 《当代世界文学名著鉴赏词典》作者:文美惠/朱雯/施蛰存【完结】 > 当代世界文学名著鉴赏辞典.txt

文章简介

作者:文美惠/朱雯/施蛰存 当前章节:15364 字 更新时间:2026-6-18 16:52

小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com---书香门第【落英听雪】整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

出版说明

《当代世界文学名著鉴赏辞典》是一部普及型的专用工具书。近年来,

我国翻译出版世界各国著名文学作品的工作有了很大发展。然而,已经出版

的作品远远没有涵盖世界文学宝库的全部,尤其是许多当代世界文学名著至

今仍付阀如,这不能不说是一大缺憾。为了普及世界文学知识,为了使读者

了解不同国别和地区自1945 年至1990 年以来出版的作品概貌,更为了解决

有求知欲望但又苦干受时间、资料以及外文阅读能力限制的读者的困难,我

们组织编写了这部工具书·本书的读者主要是大、中学生和众多的外国文学

爱好者,对教师和专业工作者亦有一定的参考价值。科学性、知识性和艺术

性相结合是这部辞书的特色。书中共收入世界各国当代作家220 多立,当代

世界文学名著250 余篇,总字数107 万。以中、长篇小说为主,同时包容少

数诗歌和戏剧作品。条目以作品为线索,按国别和出版时间先后进行排列。

其中诗歌作品发表年代不清的,均不标出,排在本国作品后面。每一条目约

1000 字左右,分为作者简介、内容概要、作品鉴言三部分。

由于是精选1945 年后各国出版的洼作(个别重要作家作品选1940 年以

后),所以本工具书注重选择在国际或作家本国较有影响的代表作品和获奖

作品。有相当一些作品,目前我国尚无泽本和评介文章。当然,限于资料和

篇幅的缘故,有少数国家的优秀作品未被收入。中国当代文学名著也没有收

入·我们拟出一本中国当代文学名著鉴常辞典,以补其块。本辞书中的作者

及作品中人物译名,主要以《姓名译名手册》为准,作品译名则以目前国内

通用的泽名为准。本辞书在编撰过程中得到了许多专家、学者和外国文学研

究人员的热情支持和帮助。他们对本书的条目选定提出了不少具体意见,协

助组稿并亲自撰写条目。朱雯教授为本书撰写了前言,施蛰存教授为本书题

写了书名。在此,我们谨向关心本书及为本书组稿和撰稿的所有人员致以深

深的谢意。

但愿我们的努力,能使众多的中国读者拓宽视野,充实新的知识,那么,

一切的付出便是有价值的。

辽宁人民出版社

一九九○年十月

有些事情回想起来很有意思。譬如说,60 年代初,我参加编选高等学校

文科辅助教材《外国文学作品选》,当时把选文分为三个部分,即古代部分、

近代部分和现代部分。现代部分,在“编选说明”中只说是从十月革命起,

虽然没提下限,大家也都清楚那自然延续到编选定稿的1961 年。但我们又有

一项没有明言的默契,即只选死者,不选生者,凡是当时还活着的作家一概

不选,这是因为,很明显,没有“盖棺”就无法“论定”。不过,已故的作

家入选也得有个标准,于是在“编选说明”中,以“配合教师讲授的需要”

为由,作了一项明确的规定:“现代资产阶级流派少选或不选。”这一条规

定,我们当时是严格遵守的,给果不是少选,而是基本不选。1978 年,十年

动乱早已结束,河清海晏,百废待兴·在党和政府的直接关怀下,中国社会

科学院外国文学研究所于11 月底至12 月初,在广州召开了一次全国外国文

学研究工作规划会议。这对我国外国文学的研究、教学和翻译产生了巨大的

影响。在外国文学研究工作领域,这样的全国性盛会不仅是文化大革命以来

的第一次,而且是建国以来的第一次,甚至还可以说是我国有史以来的第一

次。会议特别强调外国文学研究工作要为实现四个现代化服务,在开幕词里,

不仅指出“为了适应我国四个现代化的需要,我们必须加强对外国文化的了

解、研究和学习”,而且还具体提出“我们对外国文学的研究要坚持实事求

是的原则和‘洋为中用’的方什,解放思想,打破禁区,清除‘四人帮’文

化排外主义的影响,采取敢于接触,分忻批判,大胆吸收,积极借鉴的态度。

那种伯这伯那,畏首畏尾,缩手缩脚的神经衰弱和病态心哩,必须坚决去掉”。

在那个时候,听了这样的话,可以想象我不知有多么激动,多么受到鼓舞。

我也相信,这次会议对大家都有很大的触动。就在这样的大好新形势下,我

们对那套作品选进行了一次俭阅,发现其中确实存在一些问题,例如怎样对

待“现代资产阶级流派”便是其中之一。我们觉得,现代资产阶级流派是一

种客观存在,属于这一流派的某些作家,确曾写下过在文学史上产生重大影

响的作品,避而不选是不合适的。但在当时,我们的思想看来还不够解放,

那种“神经衰弱和病态心理”远远没有彻底消除,因此,考虑再三,最后好

象只增选了卡夫卡的一篇《变形记》,别的作家和别的作品就不考虑了。不

过,当时对当代外国文学作品的介绍和评论还处于比较冷寂的状态,恐怕也

是原因之一。就我个人来说,对现代资产阶级流派更谈不上有什么正确的认

识,思想又偏于保守,所以能够同意将卡夫卡的作品选为教材,自己以为已

经很不错了。

作为一个外国文学的翻译工作者,我所翻译的作品,没有一种不是当代

的。我开始翻译《苦难的历程》,离阿·托尔斯泰逝世还不到两年;我翻译

《凯旋门》、《流亡曲》、《生死存亡的时代》,雷马克都还健在。可是作

为一个外国文学的教学工作者,我自忖与当代文学接触较少,了解不多。长

期以来,不论所编写的教材,还是所选辑的作品,虽然也涉及以十月社会主

义革命为起点的现当代文学,实际上仅限于苏联和东欧诸社会主义国家的所

谓社会主义现实主义文学,以及资本主义国家中极个别的共产党员作家的所

谓进步文学,有一个时期,连苏联的作家作品也作为修正主义文学被排斥在

外了。至于其他各种流派的文学,一概被目为资产阶级的反动文学而打入了

“另册”。属于那些流派的作家作品,应该肯定的当然不敢加以肯定,即使

应该批判的也不敢提出来进行批判,不闻不问,乃是上策。这当然是个最稳

妥的办法,虽然那也是个最不负责任的办法。这在当时可能已成为一种时尚,

但也说明我不是一个敢于独立思考、冲破习俗、勇于探索创新的教学工作者。

甚至在广州规划会议之后,我也没有能很快解放思想,消除顾虑,采取敢于

接触、分析批判、大胆吸收、积极借鉴的态度。

随着改革开放的不断深入,我国对外文化交流日益发展,当年所号召的

“我们要大量翻译、出版、研究外国文学作品,特别是有影响的外国进步文

学作品,还有外国的文艺理论著作,从中吸取有益的营养”,不但已经成为

全国外国文学工作者自觉承担的光荣任务,而且已经取得了明显的巨大成

绩。十多年来,我国对西方学术理论和文学作品的引进,其数量之多在我国

历史上是罕见的。更为可喜的是,对当时曾作为重点任务之一,要大家“研

究当代外国文学,也就是第二次世界大战以来各主要国家和地区的文学。我

们现在对各主要资本主义国家、第三世界国家和社会主义国家的当代文学都

缺乏了解,必须迅速补课”的号召,特别作出了令人瞩目的辉煌成就。经过

十多年的努力,脱落的课应该说都快补齐了,而新课也正在紧紧的跟上。这

么多的当代外国文学名著被翻译介绍过来,有的还进行了分析或评论,这对

我一应该说对我们了解、研究和学习外国文化创造了必要的条件,从而也为

实现我国四个现代化提供了良好的服务。

但事物总是在矛盾中发展的。这么多的外国文学名著被翻译介绍过来

了,有的是整本,有的是零篇,有的发表在报章上,有的刊登在杂志上。时

间不同,地域各异,是不是人人都能找到它们,是不是都有时间去阅读和研

究,是不是都有条件去理解和欣赏?这些,对一个外国文学爱好者来说,恐

怕都是一时难以解决的问题。有谁能把这些文学名著尽可能多地搜集起来,

衷辑在一起,介绍它们的作者,概述它们的内容,并对每篇作品进行评论和

分析,帮助大家理解和欣赏?这将是一件多么有意义的工作。作为一个与当

代文学接触较少、了解不多的外国文学工作者,我一直怀着这样的愿望,现

在看到这本《当代世界文学名著鉴赏辞典》的书槁,我感到欣慰:我的愿望

终于实现了。

我十分清楚,这是一项巨大的工程。入选的文学名著有250 多部,大多

是第二次世界大战以后出版的较有影响的代表作品,原作者又都是世界各国

卓有成就的作家,他们属于不同的流派,具有不同的风格,要了解这些作家,

要知道这些名著的主要内容,还要领略这些作品的精粹所在,通过抽丝剥茧,

排沙捡金,从中吸取营养,决不是一件轻而易举的事,现在这本辞典,正是

由各方面的专家、学者分片负责、协力编撰而成,他们都是我素所敬仰的同

行,在各自的研究领域里都曾作出过、而已还在作着卓越的贡献,这就使我

在望八的衰年,仍然乐于絮絮叨叨,为这本在外国文学研究和教学方面既满

足了需要、又弥补了空白的工具书,向国内外读者作郑重的推荐。是为序。

朱雯

1990 年10 月31 日于上海

师范大学文学研究所

当代世界文学名著鉴赏辞典

日本文学

川端康成雪国(1935—1947)

作者简介川端康成(1899—1972)日本著名现代主义作家。生于大阪

府天满区此花町的一个自由职业者家庭。父川端荣吉是一位开业医生。川端

廉成3 岁丧父,翌年丧母。刚入小学时,祖母逝世,3 年后姐姐又死去。此

后,川端康成便同63 岁的祖父川端三八郎生活在一起,二人搬回乡下居住。

十几年后,祖父死去。在少年时代,家庭成员的接连死亡,造成了川端康成

对人世的恐惧,同时也养成了他的孤僻性格。1920 年7 月,22 岁时考入东京

帝国大学英文科,第二年转入文学科。1921 年4 月在《新思潮》杂志上发表

了处女作《招瑰祭小景》,从此步入文坛。1924 年3 月于东京帝国大学毕业,

同年10 月,参加新感觉派同人杂志《文艺时代》的创刊工作,同横光利一一

起,成为新感觉派的代表作家。是新感觉派文艺运动把川端康成送上了文坛

的第一线,但他对新感觉派艺术并不满意,1929 至1934 年间,进行了自己

的文学道路的探索。1935 年1 月他开始创作代表作长篇小说《雪国》,标志

着川端文学进入成熟期。三十年代后期和四十年代前期,日本帝国主义不断

扩大对外侵略战争,要求文艺为侵略战争服务。川端康成并未随波逐流,始

终坚持自己的文学道路。战后,川端康成参加了不少社会活动。他是日本拥

护世界和平七人委员会委员之一,呼吁美国停止侵越战争,并积极主张恢复

我国在联合国的合法席位。1948 年6 月,他继志贺直哉之后任日本笔会会长。

1958 年9 月,当选为国际笔会副会长,努力促进东西方的文化思想交流。他

是日本艺术院会员。1968 年10 月8 日,川端康成荣获诺贝尔文学奖金,他

的长篇小说《雪国》、《千只鹤》、《古都》被评为获奖作品,诺贝尔文学

奖金委员会称赞他“以锐敏、丰富的感情,高超、非凡的技巧,表现了日本

人的内心精华。”他在艺术上成就卓著,一生中写下了200 多部长、中、短

篇小说。他的主要作品已译成英、德、法、意、瑞典、芬兰、中文等。1972

年4 月16 日晚,川端康成在逗子市自家工作室口含煤气管自杀,享年72 岁。

关于他的自杀原因,从根本上说,是他越来越严重的虚无主义思想。

内容概要长篇小说《雪国》自1935 年1 月开始写作,1947 年10 月才

最后完成。小说以日本越后地方的汤泽温泉为场景。这是个北国的温泉村,

是养蚕盛地,也是日本有名的雪漂白麻绉纱的产地。村外有温泉旅社和小小

的火车站。北边就是县境线上的群山。岛村出生在东京下町,袴绔出身,靠

父亲的大量遗产过着游手好闲、无所事事的生活,从来不想人还要工作。或

许登山运动能够使他感到自己还活着,反正他时常一个人来这北国群山登

山。这次,是5 月,新绿初爆的季节,岛村又来登山。7 天后,岛村从山上

下来,来到村里温泉旅让狎妓。岛村进了温泉旅社,就让人叫艺妓来。这天,

正值村里庆贺公路建成举行宴会,村里的十二、三个艺妓忙得团团转。人手

不够,便把驹子唤来临时帮忙。她来跳一两场舞就回去,并不单独陪客。别

的艺妓正忙着陪客,因此驹子便被带到岛村这里来。这是个19 岁的姑娘,皮

肤洁白得透明,鼓鼓的圆脸象是纯白的瓷器又抹了一层淡红,细细的高鼻梁,

嘴小得象只蜷缩着身子的蛭虫,即使她不说话,嘴也象在动。她天真无邪地

同岛村交谈,使岛村感到驹子对妓女这行一窍不通。岛村便请驹子帮忙,找

个妓女来。驹子一层红晕浮上脸颊。“这个村里,没有那种人。”“你说谎。”

“真的。绝对不能强迫人家,所有的艺妓,都是自由的。我们这旅社,一概

不帮这种忙。不信,你找人问问就知道了。”当旅社女佣人为岛村唤来另一

个艺妓时,岛村看了一眼,他从山上下来要找妓女的心情很快消失,顿感索

然无味了。驹子陪岛村游了神社,岛村答应给驹子寄来日本舞和西洋舞的书

籍。第二天,岛村回东京去了。这一年的6 月,驹子的三弦师傅患了中风,

师傅的儿子行男在东京钟表店做工,患了肠结核。为了行男医疗费的开支,

驹子开始作了艺妓。村里人都说驹子是为了自己的未婚夫,实际上驹子并不

爱他,也未想嫁给他,只是觉得不治疗不行,该帮的忙,还是要帮的。岛村

第二次来温泉村是这一年12 月深冬。列车穿过县境线上浸长的隧道,就是雪

国。夜幕下的大地白茫茫一片。列车中,岛村对面的坐席上叶子照料着患重

病的行男,把他从东京接回家乡。叶子貌美令岛村惊叹。她的脸膛,映在车

窗的玻璃上,在窗外的晚霞中移动,红红的透明的晚霞即将逝去,让人感到

婉惜。给人一种错觉,似乎叶子的脸也透明了,不知是晚霞在她的脸上擦过,

还是在她的体内流过。叶子的两眼伴着远山坡上的灯火,因为离得遥远,这

火光让人感到寒冷。岛村为玻璃窗上这幅美丽的画面着迷。听到叶子那清澈

优美的声音,总感到有种悲戚的余韵。在温泉村车站,叶子和行男也下了车。

岛村坐进温泉旅社接客人的汽车里便问:“师傅和她的姑娘还在吗?”“在,

在。您来看见吗?刚才来车站接行男了,穿着深蓝色的斗蓬。”“她就是啊,

一会儿能叫来吗?”“今夜吗?”“今夜。”旅社里旅客极少。岛村从旅社

内的温泉澡塘上来,走在走廊里古旧的地板上。在拐角处发光的地板上倒映

着女人的衣襟。看到这种衣裳,岛村吃惊地感到,驹子到底作了妓女。岛村

急忙走到驹子身旁,她脸上涂着厚厚的白粉,强打笑脸,但没有笑出来,反

而哭起来了。俩人默默地走进房间。第二天,岛村去了驹子的家。下午按摩

时,按摩师又向他讲了驹子的事。岛村想,行男在东京长期患病,医治无效,

回乡疗养,等于回家来等死。驹子为他作了妓女,简直糊涂,因为这完全是

徒劳的。如果驹子不爱行男,而叶子作了行男的新恋人,这对叶子来说,也

是一种徒劳。一天,驹子在岛村的房间用三弦弹拨了《劝进帐》。她每天面

对山谷、大自然,孤独地练三弦,几乎达到忘我的程度,淹没了她的哀愁。

她靠毅力和勤奋,才自己练会了这复杂的曲谱。驹子的生后态度,被岛村说

成是枉然的徒劳的,是遥远渺茫的憧憬,但驹子自己,却把自身的价值,通

过这凛然有力的弹拨声,表达了出来。曲终时,岛村叹息着,是的,她已经

爱上了我,然而我却没有这种爱情。自此以后,驹子每当宴会一完,就跑到

岛村房间来。即使在岛村房间过夜,她也不再执拗地非在天亮前偷偷地跑回

家去不可。岛村这次回东京,驹子在侯车室里站在玻璃窗前送行。火车开动

了,驹子的脸在侯车室玻璃窗的闪光中突然出现,但是瞬息便消失了。这种

颜色,对岛村来说,就是同现实告别时所消失掉的颜色。岛村感到泪水就要

涌出眼眶。单调的车轮声,听来象是女子的话语。这话语断断续续,而且简

短,但它却是女子竭力争取生存下去的象征。这话语他听了非常难过,以致

很难忘怀。然而,对渐渐远去的岛村来说,那已经是徒增几许旅愁的遥远的

声音了。岛村第三次,也是最后一次来温泉旅社是第二年的深秋。这次,从

驹子的口里知道,去年驹子在车站送行那天,行男就死了,坟墓在滑雪场脚

下的养麦田左边,现在正是荞麦开白花的季节,而驹子从不去扫墓,只是叶

子整天守在坟地里。师傅也已经死了。这次,在长长的时间里,驹子几次问

岛村:“你明白我的心吗?”“明白呀。”“那么你说说看,啊,说呀。”

“被你这一追问,真的说不清楚了。”“怎么说不清楚呢?你不要这样。”

驹子突然住了口,她闭上眼睛,象是一切都明白了。是啊,我在岛村的心目

中是个什么,他总会有想法的。这次,驹子近似疯狂地总往岛村房间胞。宴

会前、宴会后她都抽空来,几乎每天来两次,尽在早晨7 点和夜里3 点这种

不寻常的时间。她大口大口地喝酒,酒后摇摇晃晃从下边陡陡的山坡上跑来

旅社。她忙得实在不能抽身时,便派叶子给岛村送个字条来。叶子象名邮差,

站在那里,交上纸条就走。尽管驹子是爱岛村的,但岛村自己有一种虚无感,

总把驹子对爱情的追求看作是一种美的徒劳。但他象接触驹子赤裸的躯体一

样,切感驹子对生存的渴望。为此,岛村可怜驹子,也可怜自己。岛村似乎

觉得只有叶子看透了他俩的这种悲衷。因此岛村也对叶子开始迷恋。这次岛

村离去的前夕,村子的茧仓里放电影。突然警钟响起来,茧仓失火了。烈火

已烧透了房脊。驹子和岛村赶到火场时,人群里“啊”地叫了一声。只见从

茧仓的二楼掉下来一个女人,她从空中柔软地平着身子落下,没有挣扎。岛

村并未感到恐怖,甚至也未感到她的死,恰似一幕非现实世界的幻景,然而

岛村感到透不过气来的痛苦和悲哀,他全身痉挛,心在剧烈地跳。掉下来的

女人是叶子,她是脸朝着天往下落的,穿着一件红色箭翎花纹布和服。驹子

从岛村身旁飞奔出来,踉踉跄跄地走过去,把叶子抱回来。“这孩子疯了,

她疯了。”驹子疯狂地叫喊。岛村企图靠近她,不料被人群挤到了一边,人

们是要从驹子手里接过叶子。待岛村站稳了脚,抬头望去,银河好象哗啦一

声,向他的心坎上倾泻下来。

作品鉴赏《雪国》没有明确指出故事发生的具体年代,可以说这部作

品反映了跨越时代的日本人内心的苦闷。驹子是个心地善良的乡村艺妓,她

可以为他人而牺性自己。驹子从未爱过行男,但却为师傅的这个宝贝儿子的

医疗费而当了艺妓。驹子的生活态度是刻苦勤奋的,她无师自学,把歌舞伎

传统剧目《劝进帐》弹拨得如此自如,驹子敢于大胆地热切地追求自己的爱

情,她对岛村的追求是执拗的、炽烈的。然而,驹子在现实社会中是处于被

歧视、被玩弄的地位,她的追求是实现不了的,于此产主了驹子的苦闷。

岛村在驹子的热切追求面前,始终怀着自谴的心理。他第三次来温泉村

住的时间很长,已经忘了该回东京去。虽不是已经离不开驹子了,但也已经

养成了在这个房间里等待驹子的习惯。驹子苦闷地频繁地跑来这里,来得次

数越多,岛村的内心越受到谴责。相形之下,他感到自己已经不是一个活人。

叶子是驹子的同类型人物,但二者的性格却有那么大的差别。叶子对待生活

不如驹子那样大胆、泼辣、敢于追求。叶子始终是个生活中的被动者,他爱

行男这个要死的人,照看行男却象个护士。行男死后,她总留在坟地,反映

了在这个人世间一直没有叶子的生活位置,她终于在那场大火中跳楼身亡

了。《雪国》的艺术特色,一是以细腻深刻的人物心理刻画见长。这是一部

揭示人物心灵的优秀著作,把人物的热切、期望,悒郁、愤懑,寂寞、悲哀

等复杂的情感世界揭示得淋漓尽致。小说中的对话占大量篇幅,而且主要是

驹子和岛村的对话。岛村是个不明白她的心的人,因此这种对话等于驹子的

对镜独白,写得简炼、含蓄而且透剔,颇具匠心,颇见工力。二是情景交融。

景物描写就是描写人物,二者已经密不可分。比如“晨镜”一节,黎明时分,

驹子洗落白粉后的红红的健康的脸膛映入枕边的台镜中,镜中的远景是晶莹

的白雪。再如“晚霞之镜”一节,把火车的玻璃窗当作一面镜子,让远山之

巅红彤彤的晚霞同叶子的面影叠印。叶子的目光同远山山坡上的灯火叠印,

使人感到不是近,而是远,不是热,而是冷。从上述两个镜的描写中,可以

看出驹子和叶子这两个人物是多么的不同。正如小说画龙点睛地写道:“驹

子是触党的、生理的、空间的美;叶子是听党的、精神的、时间的美”,把

二者分得一清二楚。《雪国》的倾向是好的。作者对生活在社会最底层的乡

下艺妓等妇女的命运寄予了深切的同情。但是,《雪国》存在着明显的局限

性,这部作品虚无主义色彩较浓,小说中的岛村把驹子的一切追求都看成是

徒劳的,甚至觉得生存本身就是一种徒劳。小说结尾处,银河的那一段,是

以虚无观而告终。作者在《雪国》中写了社会底层人们的苦难,然而他只限

于吃惊、凝视、哀叹,给读者留下一个空虚、绝望的余韵。《雪国》的成就

在于抒情,堪称是日本抒情小说的顶峰。

(平献明)

坂口安吾白痴(1946)

作者简介坂口安吾(1906—1955)日本战后新戏作派代表作家。生于

新院县新澙市大烟町。本名柄名。1930 年东洋大学文学部印度哲学伦理专业

毕业。三十年代发表的一些小说,如《清风博士》(1931)、《黑谷村》(1931)、

长篇小说《暴风雪》(1938),多从观念出发,一般不被读者所接受。第二

次世界大战中,他同大井广介、平野谦等人创办了《现代文学》,1942 年3

月在该刊上发表《我的日本文化观》,大胆地驳斥了当时盛行的为军国主义

服务的国粹主义,同年6 月在《文艺》杂志上发表《真珠》,也因“不合时

局要求”而被禁止再版。战后,坂口安吾开始了他真正的文学生涯。他同太

宰治、石川淳等人一起形成新戏作派,又称无赖派,提倡反对权威,主张堕

落。无赖派的作品对彷徨在战后混乱中的年轻人有着强烈的吸引力。1946 年

4 月,在《新潮》杂志上发表《堕落论》一文,这是坂口安吾研究战后人生

的出发点,或称他战后生活起点的宣言书。该文主张人必须堕落,日本也同

人一样,需要堕落。只有堕落,才能发现自我,拯救自我。那些依靠政治等

手段来拯救日本的主张,都是肤浅的、愚蠢的,也是不中用的。他在该文中

所说的堕落,是说人要恢复动物般的本性,而要否定现存的政治和道德等观

念,同年6 月发表的代表作《白痴》便是以《堕落论》为背景写成的,《堕

落论》的主张反映在这篇小说中。1947 年以后,还写了一些历史题材的小说,

如《道镜》、《飞鸟时代的幻影》等。

内容概要这所房子里是人、猪、鸡、狗同居的。房东夫妇开裁缝铺,

夫妇二人住在楼下。搁楼租了出去,搁楼的房客是母女二人,女儿原是镇议

会的办事员,她同十几个职员发生肉体关系,如今怀着的孩子连她自己也不

知道是哪一个的。附近一带尽是公寓,近郊是一群小工厂。公寓里住着许多

妓女,有些人的外室也在这些公寓里定居,这真是个藏垢纳污的地方。伊泽

租的房子虽然也是这家房东的,但却离开这个主体建筑,是个独立的小院。

伊泽大学毕业后作了记者,也试着为文化电影公司写电影脚本。他租的这所

房子在胡同深处,对面的一家住着一个患精神病的男人,他的母亲也常常歇

斯底里大发作,但她几乎都是对着儿媳妇阿夜,阿夜二十五、六岁,是白痴。

可是这白痴又容貌端正,瓜籽脸,正是古代仕女图的脸型。那个精神病男人

也是一位美男子。望着他俩,伊泽想精神病患者与一般人究竟有什么不同呢?

是的,没有任何不同。婆母却看不上这白痴女,骂她说,连顿饭也不会作。

因此,白痴女总是怯生生的,似乎总在胆颤心惊中过日子。别人走路的脚步

声,也会吓她一跳。伊泽非常重视艺术的独创性,他认为只有独立的个性才

是艺术。当然,他的这种主张文化电影公司是不能接受的,他也因此受到了

公司的非议和排斥。公司重视的是时代流行的脚本,要求反映战时的日本情

况,鼓舞人们的斗志。公司正在计划拍摄《保卫拉包尔》《神鹰飞向拉包尔》

时,拉包尔已经失守,美军在塞班岛登陆了。并且,明天东京即将变成废墟。

这时,伊泽已完全丧失了工作热情,只是为了每月200 元的工资,不得不去

公司上班。一天深夜,伊泽从外边回来,发现室内有些异样。他吃惊地拉开

壁橱,见白痴女正躲在高高叠起的被褥旁。虽然不知究竟为何,但看来好象

是受了婆母歇斯底里的申斥,不知如何是好才逃到这里来的。这事实在唐突,

但伊泽却深受感动,于是他便决定保护这个白痴女,便把他安置在床铺上。

可是,这女人立刻爬起来,重又钻进了壁橱。这是因为她怕伊泽厌恶自己。

白痴女能逃到这里本身就说明她是喜欢伊泽的。伊泽终于把她安顿在铺上,

坐到她枕边来。白痴女那天真无邪的心,对伊泽有种不可抗拒的吸引力,这

也正是他所需要的。他已经觉察到自己在世俗社会里这种天真无邪正在丧

失,而被那无稽的世俗所驱使。伊泽想象着战争的前途,无疑日本将战败,

要在一片废墟上开始新的生活,可以同这白痴女一起走上这条漫长的旅途。

实际上,从他收下白痴女之日起,伊泽已经开始了他的新生活。每天他上班,

白痴女便在壁橱里等他回来。而伊泽在外边总忘记家里有这么个女人,只是

空袭警报响了,自己住宅这一带道空袭时,他才想起这女人,怕她跑出房门,

被邻居发现,那样二人的这种生活就要暴露。他为自己的这种担心而咒骂自

己,这不是从卑劣的世俗观念出发的吗?他不能忘却的是白痴女的两种面

孔,一是伊泽第一次接触她的肉体时的面孔;一是在空袭中她那极度绝望的

面孔。在她那绝望的面孔中不仅看到了她那绝望孤独的生活,而且还看到了

她尚有一般人的理智。东京,在等待着,等待在大规模的空袭中烧光。1945

年4 月15 日,这个决定命运的日子终于到来了。站前成了一片火海。伊泽在

发疯似的警报声中,眺望着夜空中的火光。裁缝匠房东夫妇装满了一推车,

忙着逃难,并劝伊泽快逃。伊泽怕白痴女被人发现,便说:“你们先走吧。”

周围爆炸声不断,一声巨响在头顶上传来,伊泽伏在地面抬头看去,这所房

子已经着了火。伊泽冲进自己的房间,抱起白痴女,为她蒙上一条棉被跑了

出来。外面火舌飞卷,人声嘈杂。伊泽被人群推挤着向前移动,他望望前方,

那火势正猛处,记得有一片麦田,于是他离开人群,向那烈火处跑去。“要

死,两人也死在一起。”伊泽抱紧那女人低声地说。女人稚拙地点了点头,

伊泽明白了她的意思,便义无反顾地向烈火冲去。二人并肩冲过火海,前面

是一条小河,两岸的工厂群在大火中燃烧。二人渡过小河在麦田中坐下来。

大路上逃难的人群不断。白痴女已经疲惫不堪,她说:“我要睡觉。”便蜷

伏在棉被上就地睡着了。来了几个警察,说矢口小学未被烧,可以到那里集

合。伊泽却一动未动,他既无任何希望,也无任何兴趣,只是什么也不想。

天色微明,他想把白痴女唤醒,走向那更远的车站。他呆呆地想象着那遥远

的车站,彻骨地感到那五更刚过时刻的寒冷。

作品鉴赏短篇小说《白痴》以1945 年4 月15 日东京遭空袭为背景,

描述了战争给日本人民带来的灾难。然而这篇小说是从观念出发,描述了一

个人工的精神世界。是说战争不仅夺走了人的生命,而且也夺走了艺术和人

的尊严,主人公伊泽为此感到耻辱。他主张只有独立的个性才是艺术,但却

不得不符合时代的潮流,去帮助文化电影公司筹划那些鼓舞士气的公式化影

片,作人受到了社会的制约。小说写道:“我最需要的是白痴女这样的心、

她的天真和纯朴。我已经把这些不知丢到什么地方去了,只是一味地使用这

龌龊、肮脏的人类群体的思惟方式,去追求那些虚妄无稽的东西,这已经把

我弄得疲惫不堪了。”正是出于这种原因,主人公伊泽接近白痴女,直到她

在麦田里睡着的时候,也不想离开她,决心同她一起去建立新生活。这时伊

泽同白痴女已属于同一次元,当警察让他到小学校集合时他根本来听进去,

这已经同白痴女无任何两样了。至于白痴女,她又同动物相似,小说写道:

“在这种情况下,能睡得着的只有死人(空袭中已死的人)和这个女人。死

去的人再不会醒来,但这个女人一会儿会醒来的。可是醒来后,在她那睡眠

的肉体上也不会增加任何清醒的东西。这女人在发出轻微的鼾声,象猪的声

音一样。”小说的开头便写道:“这所房子里,是人、猪、鸡、狗同居。”

这两段可以集中地说明,作者“堕落论”的主张是要战后的日本人。“堕落”

得动物般的单纯,冲破一切政治、制度、道德观念的羁绊。(平献明)

宫本百合子播州平原(1946—1947)

作者简介宫本百合子(1899—1951)日本著名无产阶级作家。

生于东京都文京区千石。父中条精一郎,著名建筑家,东京帝国大学毕

业后曾留学英国。母葭江,华族女学校校长西村茂树之女,华族女学校毕业。

宫本百合子从小受着良好的家庭教育,她1916 年茶水女子高等学校毕业后考

入日本女子大学英文科。1916 年月5 去祖母的住处福岛县农村取材,在《中

央公论》发表了中篇小说《贫穷的人们》。同年,中途退学,专职从事文学

创作。在大正时代,发表了一系列人道主义的作品。1919 年在美国纽约哥伦

比亚大学作旁听生,1920 年归国后同荒木茂结婚。这件婚事母亲强烈反对,

再加上宫本百合子同荒木严重的思想分歧,终于在1924 年离婚。这段生活,

在宫本百合子1924 至1939 年间发表的连载长篇小说《伸子》中有所反映。

1927 年11 月她和好友俄罗斯文学研究者汤浅芳子一起去莫斯科、波兰、德

国、法国、英国访问,1930 年经莫斯科回国。当年12 月立即加入了日本无

产阶级作家同盟,同小林多喜二、德永直一起,成为三十年代日本无产阶级

文学代表作家。1931 年秋,加入日本共产党,1932 年2 月同宫本显治结婚。

1932 年宫本百合子两次被拘留。1933 年宫本显治被捕入狱,直到1945 年10

月,长达12 年之久。这期间二人的来往书信,于1950 年汇集成书,出版了

《十二年间书信集》。战后,于1946 年3 月,宫本百合子等九位三十年代无

产阶级文学作家发起重建民主文学的运动,成立新日本文学会,创办《新日

本文学》杂志。她于1946 年至1947 年1 月连载发表了中篇小说《播州平原》,

1946 年9 至11 月又连载发表了姊妹篇《知风草》,合集于1947 年,获每日

新闻出版文化奖。此外,著有长篇小说《两个院子》(1947)、《路标》(1947

—1950)。评论集有《越冬的蓓蕾》(1934)、《妇女和文学》(1947)等。

战后宫本百合子积极参加保卫世界和平等政治运动。1951 年1 月21 日因脑

脊髓炎病逝,享年51 岁。

内容概要连日来整天的空袭于1945 年8 月15 日11 时30 分停上了,

广播了天皇的诏书。右田寻子战时离开东京,居住在东北地方的农村。此时,

同弟弟一家人一起听广播。“接受波斯坦宣言”这句话她听清楚了,知道日

本已无条件投降。炎热的正午,村内一片寂静。整个日本在这一片寂静的时

刻,历史在无声中翻开了新的一页。此时右田寻子难以抑制发自内心的强烈

的震颤,这震颤来自对旷日持久的侵略战争的深恶痛绝,来自和平到来之时

感到的欢欣。战争中,法西斯当局以思想犯的名义,把丈夫重吉关进了监狱,

长达12 年之久。两个月前丈夫被流放到纲走,临行时丈夫说,这场战争,最

多还有半年至10 个月。这一天终于到来了,石田寻子脱下劳动服,伏在桌上

给重吉写信,阳光照进窗来,已经很久未见到阳光了。此时,她一心佳念着

重吉,似一曲凯歌涌上胸口,几乎令人窒息。空袭、防空演习、灯火管制都

终结了。阳光照亮了家家户户室内的每个角落。孩子们解除了空袭的威胁,

他们整天地玩耍,大声喊叫,真是无拘无束,心荡神驰。望着这一切,令人

深感和平的可贵。3 天过去了,人们从“麻痹”状态恢复过来,村里人在议

论着赚钱的办法,可以把军用仓库中积存的物资抢夺出来,但没有人人识到

要抓住当前这一对日本民族有重大意义的历史时机,更不要说由这一时期产

生一个历史性的飞跃。广播里倒是不断传来政行的新施策,但在人们脸上看

出的却是一团疑云,过去是只相信战争必胜,现在还不知道该相信什么。寻

子想尽快到纲走去,但就在这时寻子接到一封山口县打来的电报,是婆母打

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页