饭饭TXT > 学习管理 > 《安徒生童话》作者:安徒生【完结】(鱼阅至4楼) > 安徒生童话.txt

第 103 页

作者:安徒生 当前章节:15415 字 更新时间:2026-6-18 19:33

Psyche.

"Who is that?" asked the General's lady.

"His Royal Highness," replied the General. "I am quite sure of it.

I knew him directly by the pressure of his hand."

The General's lady doubted it.

General Rubens had no doubts about it. He went up to the black

domino and wrote the royal letters in the mask's hand. These were

denied, but the mask gave him a hint.

The words that came with the saddle: "One whom you do not know,

General."

"But I do know you," said the General. "It was you who sent me the

saddle."

The domino raised his hand, and disappeared among the other

guests.

"Who is that black domino with whom you were dancing, Emily?"

asked the General's lady.

"I did not ask his name," she replied, "because you knew it. It is

the Professor. Your protege is here, Count!" she continued, turning to

that nobleman, who stood close by. "A black domino with acacia

blossoms in his cap."

"Very likely, my dear lady," replied the Count. "But one of the

Princes wears just the same costume."

"I knew the pressure of the hand," said the General. "The saddle

came from the Prince. I am so certain of it that I could invite that

domino to dinner."

"Do so. If it be the Prince he will certainly come," replied the

Count.

"And if it is the other he will not come," said the General, and

approached the black domino, who was just speaking with the King.

The General gave a very respectful invitation "that they might make

each other's acquaintance," and he smiled in his certainty

concerning the person he was inviting. He spoke loud and distinctly.

The domino raised his mask, and it was George. "Do you repeat your

invitation, General?" he asked.

The General certainly seemed to grow an inch taller, assumed a

more stately demeanor, and took two steps backward and one step

forward, as if he were dancing a minuet, and then came as much gravity

and expression into the face of the General as the General could

contrive to infuse into it; but he replied,

"I never retract my words! You are invited, Professor!" and he

bowed with a glance at the King, who must have heard the whole

dialogue.

Now, there was a company to dinner at the General's, but only

the old Count and his protege were invited.

"I have my foot under his table," thought George. "That's laying

the foundation stone."

And the foundation stone was really laid, with great ceremony,

at the house of the General and of the General's lady.

The man had come, and had spoken quite like a person in good

society, and had made himself very agreeable, so that the General

had often to repeat his "Charming!" The General talked of this dinner,

talked of it even to a court lady; and this lady, one of the most

intellectual persons about the court, asked to be invited to meet

the Professor the next time he should come. So he had to be invited

again; and he was invited, and came, and was charming again; he

could even play chess.

"He's not out of the cellar," said the General; "he's quite a

distinguished person. There are many distinguished persons of that

kind, and it's no fault of his."

The Professor, who was received in the King's palace, might very

well be received by the General; but that he could ever belong to

the house was out of the question, only the whole town was talking

of it.

He grew and grew. The dew of favor fell from above, so no one

was surprised after all that he should become a Privy Councillor,

and Emily a Privy Councillor's lady.

"Life is either a tragedy or a comedy," said the General. "In

tragedies they die, in comedies they marry one another."

In this case they married. And they had three clever boys- but not

all at once.

The sweet children rode on their hobby-horses through all the

rooms when they came to see the grandparents. And the General also

rode on his stick; he rode behind them in the character of groom to

the little Privy Councillors.

And the General's lady sat on her sofa and smiled at them, even

when she had her severest headache.

So far did George get, and much further; else it had not been

worth while to tell the story of THE PORTER'S SON.

THE END

.

1872

FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSEN

THE PORTUGUESE DUCK

by Hans Christian Andersen

A DUCK once arrived from Portugal, but there were some who said

she came from Spain, which is almost the same thing. At all events,

she was called the "Portuguese," and she laid eggs, was killed, and

cooked, and there was an end of her. But the ducklings which crept

forth from the eggs were also called "Portuguese," and about that

there may be some question. But of all the family one only remained in

the duckyard, which may be called a farmyard, as the chickens were

admitted, and the cock strutted about in a very hostile manner. "He

annoys me with his loud crowing," said the Portuguese duck; "but,

still, he's a handsome bird, there's no denying that, although he's

not a drake. He ought to moderate his voice, like those little birds

who are singing in the lime-trees over there in our neighbor's garden,

but that is an art only acquired in polite society. How sweetly they

sing there; it is quite a pleasure to listen to them! I call it

Portuguese singing. If I had only such a little singing-bird, I'd be

kind and good as a mother to him, for it's in my nature, in my

Portuguese blood."

While she was speaking, one of the little singing-birds came

tumbling head over heels from the roof into the yard. The cat was

after him, but he had escaped from her with a broken wing, and so came

tumbling into the yard. "That's just like the cat, she's a villain,"

said the Portuguese duck. "I remember her ways when I had children

of my own. How can such a creature be allowed to live, and wander

about upon the roofs. I don't think they allow such things in

Portugal." She pitied the little singing-bird, and so did all the

other ducks who were not Portuguese.

"Poor little creature!" they said, one after another, as they came

up. "We can't sing, certainly; but we have a sounding-board, or

something of the kind, within us; we can feel that, though we don't

talk about it."

"But I can talk," said the Portuguese duck; "and I'll do something

for the little fellow; it's my duty;" and she stepped into the

water-trough, and beat her wings upon the water so strongly that the

bird was nearly drowned by a shower-bath; but the duck meant it

kindly. "That is a good deed," she said; "I hope the others will

take example by it."

"Tweet, tweet!" said the little bird, for one of his wings being

broken, he found it difficult to shake himself; but he quite

understood that the bath was meant kindly, and he said, "You are

very kind-hearted, madam;" but he did not wish for a second bath.

"I have never thought about my heart," replied the Portuguese

duck, "but I know that I love all my fellow-creatures, except the cat,

and nobody can expect me to love her, for she ate up two of my

ducklings. But pray make yourself at home; it is easy to make one's

self comfortable. I am myself from a foreign country, as you may see

by my feathery dress. My drake is a native of these parts; he's not of

my race; but I am not proud on that account. If any one here can

understand you, I may say positively I am that person."

"She's quite full of 'Portulak,'" said a little common duck, who

was witty. All the common ducks considered the word "Portulak" a

good joke, for it sounded like Portugal. They nudged each other, and

said, "Quack! that was witty!"

Then the other ducks began to notice the little bird. "The

Portuguese had certainly a great flow of language," they said to the

little bird. "For our part we don't care to fill our beaks with such

long words, but we sympathize with you quite as much. If we don't do

anything else, we can walk about with you everywhere, and we think

that is the best thing we can do."

"You have a lovely voice," said one of the eldest ducks; "it

must be great satisfaction to you to be able to give so much

pleasure as you do. I am certainly no judge of your singing so I

keep my beak shut, which is better than talking nonsense, as others

do."

"Don't plague him so, interposed the Portuguese duck; "he requires

rest and nursing. My little singing-bird do you wish me to prepare

another bath for you?"

"Oh, no! no! pray let me dry," implored the little bird.

"The water-cure is the only remedy for me, when I am not well,"

said the Portuguese. "Amusement, too, is very beneficial. The fowls

from the neighborhood will soon be here to pay you a visit. There

are two Cochin Chinese amongst them; they wear feathers on their legs,

and are well educated. They have been brought from a great distance,

and consequently I treat them with greater respect than I do the

others."

Then the fowls arrived, and the cock was polite enough to-day to

keep from being rude. "You are a real songster," he said, "you do as

much with your little voice as it is possible to do; but there

requires more noise and shrillness in any one who wishes it to be

known who he is."

The two Chinese were quite enchanted with the appearance of the

singing-bird. His feathers had been much ruffled by his bath, so

that he seemed to them quite like a tiny Chinese fowl. "He's

charming," they said to each other, and began a conversation with

him in whispers, using the most aristocratic Chinese dialect: "We

are of the same race as yourself," they said. "The ducks, even the

Portuguese, are all aquatic birds, as you must have noticed. You do

not know us yet,- very few know us, or give themselves the trouble

to make our acquaintance, not even any of the fowls, though we are

born to occupy a higher grade in society than most of them. But that

does not disturb us, we quietly go on in our own way among the rest,

whose ideas are certainly not ours; for we look at the bright side

of things, and only speak what is good, although that is sometimes

very difficult to find where none exists. Except ourselves and the

cock there is not one in the yard who can be called talented or

polite. It cannot even be said of the ducks, and we warn you, little

bird, not to trust that one yonder, with the short tail feathers,

for she is cunning; that curiously marked one, with the crooked

stripes on her wings, is a mischief-maker, and never lets any one have

the last word, though she is always in the wrong. That fat duck yonder

speaks evil of every one, and that is against our principles. If we

have nothing good to tell, we close our beaks. The Portuguese is the

only one who has had any education, and with whom we can associate,

but she is passionate, and talks too much about 'Portugal.'"

"I wonder what those two Chinese are whispering about,"

whispered one duck to another; "they are always doing it, and it

annoys me. We never speak to them."

Now the drake came up, and he thought the little singing-bird

was a sparrow. "Well, I don't understand the difference," he said; "it

appears to me all the same. He's only a plaything, and if people

will have playthings, why let them, I say."

"Don't take any notice of what he says," whispered the Portuguese;

"he's very well in matters of business, and with him business is

placed before everything. But now I shall lie down and have a little

rest. It is a duty we owe to ourselves that we may be nice and fat

when we come to be embalmed with sage and onions and apples." So she

laid herself down in the sun and winked with one eye; she had a very

comfortable place, and felt so comfortable that she fell asleep. The

little singing-bird busied himself for some time with his broken wing,

and at last he lay down, too, quite close to his protectress. The

sun shone warm and bright, and he found out that it was a very good

place. But the fowls of the neighborhood were all awake, and, to

tell the truth, they had paid a visit to the duckyard, simply and

solely to find food for themselves. The Chinese were the first to

leave, and the other fowls soon followed them.

The witty little duck said of the Portuguese, that the old lady

was getting quite a "doting ducky," All the other ducks laughed at

this. "Doting ducky," they whispered. "Oh, that's too 'witty!'" And

then they repeated the former joke about "Portulak," and declared it

was most amusing. Then they all lay down to have a nap.

They had been lying asleep for some time, when suddenly

something was thrown into the yard for them to eat. It came down

with such a bang, that the whole company started up and clapped

their wings. The Portuguese awoke too, and rushed over to the other

side: in so doing she trod upon the little singing-bird.

"Tweet," he cried; "you trod very hard upon me, madam."

"Well, then, why do you lie in my way?" she retorted, "you must

not be so touchy. I have nerves of my own, but I do not cry 'tweet.'"

"Don't be angry," said the little bird; "the 'tweet' slipped out

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页