饭饭TXT > 学习管理 > 《安徒生童话》作者:安徒生【完结】(鱼阅至4楼) > 安徒生童话.txt

第 29 页

作者:安徒生 当前章节:15362 字 更新时间:2026-6-18 19:33

that forget Poultry Meg, who is sitting in her capital hen-house, in

our own time. Marie Grubbe sat down in her times, but not with the

same spirit that old Poultry Meg showed.

The winter passed away, and the spring and the summer passed away,

and the autumn came again, with the damp, cold sea-fog. It was a

lonely, desolate life in the old manor house. Marie Grubbe took her

gun in her hand and went out to the heath, and shot hares and foxes,

and whatever birds she could hit. More than once she met the noble Sir

Palle Dyre, of Norrebak, who was also wandering about with his gun and

his dogs. He was tall and strong, and boasted of this when they talked

together. He could have measured himself against the deceased Mr.

Brockenhuus, of Egeskov, of whom the people still talked. Palle Dyre

had, after the example of Brockenhuus, caused an iron chain with a

hunting-horn to be hung in his gateway; and when he came riding

home, he used to seize the chain, and lift himself and his horse

from the ground, and blow the horn.

"Come yourself, and see me do that, Dame Marie," he said. 'One can

breathe fresh and free at Norrebak.

When she went to his castle is not known, but on the altar

candlestick in the church of Norrebak it was inscribed that they

were the gift of Palle Dyre and Marie Grubbe, of Norrebak Castle.

A great stout man was Palle Dyre. He drank like a sponge. He was

like a tub that could never get full; he snored like a whole sty of

pigs, and he looked red and bloated.

"He is treacherous and malicious," said Dame Pally Dyre,

Grubbe's daughter. Soon she was weary of her life with him, but that

did not make it better.

One day the table was spread, and the dishes grew cold. Palle Dyre

was out hunting foxes, and the gracious lady was nowhere to be

found. Towards midnight Palle Dyre came home, but Dame Dyre came

neither at midnight, nor next morning. She had turned her back upon

Norrebak, and had ridden away without saying good-bye.

It was gray, wet weather; the wind grew cold, and a flight of

black screaming birds flew over her head. They were not so homeless as

she.

First she journeyed southward, quite down into the German land.

A couple of golden rings with costly stones were turned into money;

and then she turned to the east, and then she turned again and went

towards the west. She had no food before her eyes, and murmured

against everything, even against the good God himself, so wretched was

her soul. Soon her body became wretched too, and she was scarcely able

to move a foot. The peewit flew up as she stumbled over the mound of

earth where it had built its nest. The bird cried, as it always cried,

"You thief! you thief!" She had never stolen her neighbor's goods; but

as a little girl she had caused eggs and young birds to be taken

from the trees, and she thought of that now.

From where she lay she could see the sand-dunes. By the seashore

lived fishermen; but she could not get so far, she was so ill. The

great white sea-mews flew over her head, and screamed as the crows and

daws screamed at home in the garden of the manor house. The birds flew

quite close to her, and at last it seemed to her as if they became

black as crows, and then all was night before her eyes.

When she opened her eyes again, she was being lifted and

carried. A great strong man had taken her up in his arms, and she

was looking straight into his bearded face. He had a scar over one

eye, which seemed to divide the eyebrow into two parts. Weak as she

was, he carried her to the ship, where he got a rating for it from the

captain.

The next day the ship sailed away. Madame Grubbe had not been

put ashore, so she sailed away with it. But she will return, will

she not? Yes, but where, and when?

The clerk could tell about this too, and it was not a story

which he patched together himself. He had the whole strange history

out of an old authentic book, which we ourselves can take out and

read. The Danish historian, Ludwig Holberg, who has written so many

useful books and merry comedies, from which we can get such a good

idea of his times and their people, tells in his letters of Marie

Grubbe, where and how he met her. It is well worth hearing; but for

all that, we don't at all forget Poultry Meg, who is sitting

cheerful and comfortable in the charming fowl-house.

The ship sailed away with Marie Grubbe. That's where we left off.

Long years went by.

The plague was raging at Copenhagen; it was in the year 1711.

The Queen of Denmark went away to her German home, the King quitted

the capital, and everybody who could do so hurried away. The students,

even those who had board and lodging gratis, left the city. One of

these students, the last who had remained in the free college, at last

went away too. It was two o'clock in the morning. He was carrying

his knapsack, which was better stacked with books and writings than

with clothes. A damp mist hung over the town; not a person was to be

seen in the streets; the street-doors around were marked with crosses,

as a sign that the plague was within, or that all the inmates were

dead. A great wagon rattled past him; the coachman brandished his

whip, and the horses flew by at a gallop. The wagon was filled with

corpses. The young student kept his hand before his face, and smelt at

some strong spirits that he had with him on a sponge in a little brass

scent-case. Out of a small tavern in one of the streets there were

sounds of singing and of unhallowed laughter, from people who drank

the night through to forget that the plague was at their doors, and

that they might be put into the wagon as the others had been. The

student turned his steps towards the canal at the castle bridge, where

a couple of small ships were lying; one of these was weighing

anchor, to get away from the plague-stricken city.

"If God spares our lives and grants us a fair wind, we are going

to Gronmud, near Falster," said the captain; and he asked the name

of the student who wished to go with him.

"Ludwig Holberg," answered the student; and the name sounded

like any other. But now there sounds in it one of the proudest names

of Denmark; then it was the name of a young, unknown student.

The ship glided past the castle. It was not yet bright day when it

was in the open sea. A light wind filled the sails, and the young

student sat down with his face turned towards the fresh wind, and went

to sleep, which was not exactly the most prudent thing he could have

done.

Already on the third day the ship lay by the island of Falster.

"Do you know any one here with whom I could lodge cheaply?"

Holberg asked the captain.

"I should think you would do well to go to the ferry-woman in

Borrehaus," answered the captain. "If you want to be very civil to

her, her name is Mother Soren Sorensen Muller. But it may happen

that she may fly into a fury if you are too polite to her. The man

is in custody for a crime, and that's why she manages the ferry-boat

herself- she has fists of her own."

The student took his knapsack and betook himself to the

ferry-house. The house door was not locked- it opened, and he went

into a room with a brick floor, where a bench, with a great coverlet

of leather, formed the chief article of furniture. A white hen, who

had a brood of chickens, was fastened to the bench, and had overturned

the pipkin of water, so that the wet ran across the floor. There

were no people either here or in the adjoining room; only a cradle

stood there, in which was a child. The ferry-boat came back with

only one person in it. Whether that person was a man or a woman was

not an easy matter to determine. The person in question was wrapped in

a great cloak, and wore a kind of hood. Presently the boat lay to.

It was a woman who got out of it and came into the room. She

looked very stately when she straightened her back; two proud eyes

looked forth from beneath her black eyebrows. It was Mother Soren, the

ferry-wife. The crows and daws might have called out another name

for her, which we know better.

She looked morose, and did not seem to care to talk; but this much

was settled, that the student should board in her house for an

indefinite time, while things looked so bad in Copenhagen.

This or that honest citizen would often come to the ferry-house

from the neighboring little town. There came Frank the cutler, and

Sivert the exciseman. They drank a mug of beer in the ferry-house, and

used to converse with the student, for he was a clever young man,

who knew his "Practica," as they called it; he could read Greek and

Latin, and was well up in learned subjects.

"The less one knows, the less it presses upon one," said Mother

Soren.

"You have to work hard," said Holberg one day, when she was

dipping clothes in the strong soapy water, and was obliged herself

to split the logs for the fire.

"That's my affair," she replied.

"Have you been obliged to toil in this way from your childhood?"

"You can read that from my hands," she replied, and held out her

hands, that were small indeed, but hard and strong, with bitten nails.

"You are learned, and can read."

At Christmas-time it began to snow heavily. The cold came on,

the wind blue sharp, as if there were vitriol in it to wash the

people's faces. Mother Soren did not let that disturb her; she threw

her cloak around her, and drew her hood over her head. Early in the

afternoon- it was already dark in the house- she laid wood and turf on

the hearth, and then she sat down to darn her stockings, for there was

no one to do it for her. Towards evening she spoke more words to the

student than it was customary with her to use; she spoke of her

husband.

"He killed a sailor of Dragor by mischance, and for that he has to

work for three years in irons. He's only a common sailor, and

therefore the law must take its course."

"The law is there for people of high rank, too," said Holberg.

"Do you think so?" said Mother Soren; then she looked into the

fire for a while; but after a time she began to speak again. "Have you

heard of Kai Lykke, who caused a church to be pulled down, and when

the clergyman, Master Martin, thundered from the pulpit about it, he

had him put in irons, and sat in judgment upon him, and condemned

him to death? Yes, and the clergyman was obliged to bow his head to

the stroke. And yet Kai Lykke went scot-free."

"He had a right to do as he did in those times," said Holberg;

"but now we have left those times behind us."

"You may get a fool to believe that," cried Mother Soren; and

she got up and went into the room where the child lay. She lifted up

the child, and laid it down more comfortably. Then she arranged the

bed-place of the student. He had the green coverlet, for he felt the

cold more than she, though he was born in Norway.

On New Year's morning it was a bright sunshiny day. The frost

had been so strong, and was still so strong, that the fallen snow

had become a hard mass, and one could walk upon it. The bells of the

little town were tolling for church. Student Holberg wrapped himself

up in his woollen cloak, and wanted to go to the town.

Over the ferry-house the crows and daws were flying with loud

cries; one could hardly hear the church bells for their screaming.

Mother Soren stood in front of the house, filling a brass pot with

snow, which she was going to put on the fire to get drinking water.

She looked up to the crowd of birds, and thought her own thoughts.

Student Holberg went to church. On his way there and on his return

he passed by the house of tax-collector Sivert, by the town-gate. Here

he was invited to take a mug of brown beer with treacle and sugar. The

discourse fell upon Mother Soren, but the tax collector did not know

much about her, and, indeed, few knew much about her. She did not

belong to the island of Falster, he said; she had a little property of

her own at one time. Her husband was a common sailor, a fellow of a

very hot temper, and had killed a sailor of Dragor; and he beat his

wife, and yet she defended him.

"I should not endure such treatment," said the tax-collector's

wife. "I am come of more respectable people. My father was

stocking-weaver to the Court."

"And consequently you have married a governmental official,"

said Holberg, and made a bow to her and to the collector.

It was on Twelfth Night, the evening of the festival of the

Three Kings, Mother Soren lit up for Holberg a three-king candle, that

is, a tallow candle with three wicks, which she had herself prepared.

"A light for each man," said Holberg.

"For each man?" repeated the woman, looking sharply at him.

"For each of the wise men from the East," said Holberg.

"You mean it that way," said she, and then she was silent for a

long time. But on this evening he learned more about her than he had

yet known.

"You speak very affectionately of your husband," observed Holberg,

"and yet the people say that he ill-uses you every day."

"That's no one's business but mine," she replied. "The blows might

have done me good when I was a child; now, I suppose, I get them for

my sins. But I know what good he has done me," and she rose up.

"When I lay sick upon the desolate heath, and no one would have pity

on me, and no one would have anything to do with me, except the

crows and daws, which came to peck me to bits, he carried me in his

arms, and had to bear hard words because of the burden he brought on

board ship. It's not in my nature to be sick, and so I got well. Every

man has his own way, and Soren has his; but the horse must not be

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页