饭饭TXT > 学习管理 > 《安徒生童话》作者:安徒生【完结】(鱼阅至4楼) > 安徒生童话.txt

第 82 页

作者:安徒生 当前章节:15396 字 更新时间:2026-6-18 19:33

into their chests."

"And perhaps break it off," said the mamma stork, "then what a

sight you would be. Think first of yourself, and then of your

family; all others are nothing to us."

"Yes, I know," said the stork-papa; "but to-morrow I can easily

place myself on the edge of the open cupola, when the learned and wise

men assemble to consult on the state of the sick man; perhaps they may

come a little nearer to the truth." And the learned and wise men

assembled together, and talked a great deal on every point; but the

stork could make no sense out of anything they said; neither were

there any good results from their consultations, either for the sick

man, or for his daughter in the marshy heath. When we listen to what

people say in this world, we shall hear a great deal; but it is an

advantage to know what has been said and done before, when we listen

to a conversation. The stork did, and we know at least as much as

he, the stork.

"Love is a life-giver. The highest love produces the highest life.

Only through love can the sick man be cured." This had been said by

many, and even the learned men acknowledged that it was a wise saying.

"What a beautiful thought!" exclaimed the papa stork immediately.

"I don't quite understand it," said the mamma stork, when her

husband repeated it; "however, it is not my fault, but the fault of

the thought; whatever it may be, I have something else to think of."

Now the learned men had spoken also of love between this one and

that one; of the difference of the love which we have for our

neighbor, to the love that exists between parents and children; of the

love of the plant for the light, and how the germ springs forth when

the sunbeam kisses the ground. All these things were so elaborately

and learnedly explained, that it was impossible for stork-papa to

follow it, much less to talk about it. His thoughts on the subject

quite weighed him down; he stood the whole of the following day on one

leg, with half-shut eyes, thinking deeply. So much learning was

quite a heavy weight for him to carry. One thing, however, the papa

stork could understand. Every one, high and low, had from their inmost

hearts expressed their opinion that it was a great misfortune for so

many thousands of people- the whole country indeed- to have this man

so sick, with no hopes of his recovery. And what joy and blessing it

would spread around if he could by any means be cured! But where

bloomed the flower that could bring him health? They had searched

for it everywhere; in learned writings, in the shining stars, in the

weather and wind. Inquiries had been made in every by-way that could

be thought of, until at last the wise and learned men has asserted, as

we have been already told, that "love, the life-giver, could alone

give new life to a father;" and in saying this, they had overdone

it, and said more than they understood themselves. They repeated it,

and wrote it down as a recipe, "Love is a life-giver." But how could

such a recipe be prepared- that was a difficulty they could not

overcome. At last it was decided that help could only come from the

princess herself, whose whole soul was wrapped up in her father,

especially as a plan had been adopted by her to enable her to obtain a

remedy.

More than a year had passed since the princess had set out at

night, when the light of the young moon was soon lost beneath the

horizon. She had gone to the marble sphinx in the desert, shaking

the sand from her sandals, and then passed through the long passage,

which leads to the centre of one of the great pyramids, where the

mighty kings of antiquity, surrounded with pomp and splendor, lie

veiled in the form of mummies. She had been told by the wise men, that

if she laid her head on the breast of one of them, from the head she

would learn where to find life and recovery for her father. She had

performed all this, and in a dream had learnt that she must bring home

to her father the lotus flower, which grows in the deep sea, near

the moors and heath in the Danish land. The very place and situation

had been pointed out to her, and she was told that the flower would

restore her father to health and strength. And, therefore, she had

gone forth from the land of Egypt, flying over to the open marsh and

the wild moor in the plumage of a swan.

The papa and mamma storks knew all this, and we also know it

now. We know, too, that the Marsh King has drawn her down to

himself, and that to the loved ones at home she is forever dead. One

of the wisest of them said, as the stork-mamma also said, "That in

some way she would, after all, manage to succeed;" and so at last they

comforted themselves with this hope, and would wait patiently; in

fact, they could do nothing better.

"I should like to get away the swan's feathers from those two

treacherous princesses," said the papa stork; "then, at least, they

would not be able to fly over again to the wild moor, and do more

wickedness. I can hide the two suits of feathers over yonder, till

we find some use for them."

"But where will you put them?" asked the mamma stork.

"In our nest on the moor. I and the young ones will carry them

by turns during our flight across; and as we return, should they prove

too heavy for us, we shall be sure to find plenty of places on the way

in which we can conceal them till our next journey. Certainly one suit

of swan's feathers would be enough for the princess, but two are

always better. In those northern countries no one can have too many

travelling wrappers."

"No one will thank you for it," said stork-mamma; "but you are

master; and, excepting at breeding time, I have nothing to say."

In the Viking's castle on the wild moor, to which the storks

directed their flight in the following spring, the little maiden still

remained. They had named her Helga, which was rather too soft a name

for a child with a temper like hers, although her form was still

beautiful. Every month this temper showed itself in sharper

outlines; and in the course of years, while the storks still made

the same journeys in autumn to the hill, and in spring to the moors,

the child grew to be almost a woman, and before any one seemed aware

of it, she was a wonderfully beautiful maiden of sixteen. The casket

was splendid, but the contents were worthless. She was, indeed, wild

and savage even in those hard, uncultivated times. It was a pleasure

to her to splash about with her white hands in the warm blood of the

horse which had been slain for sacrifice. In one of her wild moods she

bit off the head of the black cock, which the priest was about to slay

for the sacrifice. To her foster-father she said one day, "If thine

enemy were to pull down thine house about thy ears, and thou shouldest

be sleeping in unconscious security, I would not wake thee; even if

I had the power I would never do it, for my ears still tingle with the

blow that thou gavest me years ago. I have never forgotten it." But

the Viking treated her words as a joke; he was, like every one else,

bewitched with her beauty, and knew nothing of the change in the

form and temper of Helga at night. Without a saddle, she would sit

on a horse as if she were a part of it, while it rushed along at

full speed; nor would she spring from its back, even when it

quarrelled with other horses and bit them. She would often leap from

the high shore into the sea with all her clothes on, and swim to

meet the Viking, when his boat was steering home towards the shore.

She once cut off a long lock of her beautiful hair, and twisted it

into a string for her bow. "If a thing is to be done well," said

she, "I must do it myself.

The Viking's wife was, for the time in which she lived, a woman of

strong character and will; but, compared to her daughter, she was a

gentle, timid woman, and she knew that a wicked sorcerer had the

terrible child in his power. It was sometimes as if Helga acted from

sheer wickedness; for often when her mother stood on the threshold

of the door, or stepped into the yard, she would seat herself on the

brink of the well, wave her arms and legs in the air, and suddenly

fall right in. Here she was able, from her frog nature, to dip and

dive about in the water of the deep well, until at last she would

climb forth like a cat, and come back into the hall dripping with

water, so that the green leaves that were strewed on the floor were

whirled round, and carried away by the streams that flowed from her.

But there was one time of the day which placed a check upon Helga.

It was the evening twilight; when this hour arrived she became quiet

and thoughtful, and allowed herself to be advised and led; then also a

secret feeling seemed to draw her towards her mother. And as usual,

when the sun set, and the transformation took place, both in body

and mind, inwards and outwards, she would remain quiet and mournful,

with her form shrunk together in the shape of a frog. Her body was

much larger than those animals ever are, and on this account it was

much more hideous in appearance; for she looked like a wretched dwarf,

with a frog's head, and webbed fingers. Her eyes had a most piteous

expression; she was without a voice, excepting a hollow, croaking

sound, like the smothered sobs of a dreaming child.

Then the Viking's wife took her on her lap, and forgot the ugly

form, as she looked into the mournful eyes, and often said, "I could

wish that thou wouldst always remain my dumb frog child, for thou

art too terrible when thou art clothed in a form of beauty." And the

Viking woman wrote Runic characters against sorcery and spells of

sickness, and threw them over the wretched child; but they did no

good.

"One can scarcely believe that she was ever small enough to lie in

the cup of the water-lily," said the papa stork; "and now she is grown

up, and the image of her Egyptian mother, especially about the eyes.

Ah, we shall never see her again; perhaps she has not discovered how

to help herself, as you and the wise men said she would. Year after

year have I flown across and across the moor, but there was no sign of

her being still alive. Yes, and I may as well tell you that you that

each year, when I arrived a few days before you to repair the nest,

and put everything in its place, I have spent a whole night flying

here and there over the marshy lake, as if I had been an owl or a bat,

but all to no purpose. The two suit of swan's plumage, which I and the

young ones dragged over here from the land of the Nile, are of no use;

trouble enough it was to us to bring them here in three journeys,

and now they are lying at the bottom of the nest; and if a fire should

happen to break out, and the wooden house be burnt down, they would be

destroyed."

"And our good nest would be destroyed, too," said the mamma stork;

"but you think less of that than of your plumage stuff and your

moor-princess. Go and stay with her in the marsh if you like. You

are a bad father to your own children, as I have told you already,

when I hatched my first brood. I only hope neither we nor our children

may have an arrow sent through our wings, owing to that wild girl.

Helga does not know in the least what she is about. We have lived in

this house longer than she has, she should think of that, and we

have never forgotten our duty. We have paid every year our toll of a

feather, an egg, and a young one, as it is only right we should do.

You don't suppose I can wander about the court-yard, or go

everywhere as I used to do in old times. I can do it in Egypt, where I

can be a companion of the people, without forgetting myself. But

here I cannot go and peep into the pots and kettles as I do there. No,

I can only sit up here and feel angry with that girl, the little

wretch; and I am angry with you, too; you should have left her lying

in the water lily, then no one would have known anything about her."

"You are far better than your conversation," said the papa

stork; "I know you better than you know yourself." And with that he

gave a hop, and flapped his wings twice, proudly; then he stretched

his neck and flew, or rather soared away, without moving his outspread

wings. He went on for some distance, and then he gave a great flap

with his wings and flew on his course at a rapid rate, his head and

neck bending proudly before him, while the sun's rays fell on his

glossy plumage.

"He is the handsomest of them all," said the mamma stork, as she

watched him; "but I won't tell him so."

Early in the autumn, the Viking again returned home laden with

spoil, and bringing prisoners with him. Among them was a young

Christian priest, one of those who contemned the gods of the north.

Often lately there had been, both in hall and chamber, a talk of the

new faith which was spreading far and wide in the south, and which,

through the means of the holy Ansgarius, had already reached as far as

Hedeby on the Schlei. Even Helga had heard of this belief in the

teachings of One who was named Christ, and who for the love of

mankind, and for their redemption, had given up His life. But to her

all this had, as it were, gone in one ear and out the other. It seemed

that she only understood the meaning of the word "love," when in the

form of a miserable frog she crouched together in the corner of the

sleeping chamber; but the Viking's wife had listened to the

wonderful story, and had felt herself strangely moved by it.

On their return, after this voyage, the men spoke of the beautiful

temples built of polished stone, which had been raised for the

public worship of this holy love. Some vessels, curiously formed of

massive gold, had been brought home among the booty. There was a

peculiar fragrance about them all, for they were incense vessels,

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页