宅一语,在法兰西和苏格兰以及欧洲其他地方,常常只意味着建筑物的一层,而在英格
兰,却意味着同一屋顶下的全部房屋。伦敦商人必须在他的顾客所在的城市的那一部分
租一整座房屋。他把最下一层作为自己的店铺,顶楼作为他自己及其家属的寝所。他把
中间两层,分租他人,借以收回一部分房租。他期望靠营业来维持其家庭的生活,并不
希望以分租的租金来养活家庭。而巴黎和爱丁堡的分租部分房屋的人,往往专靠分租房
间来谋生,因此,分租的租金,不但须足够支付房屋的全部租金,并须足够维持他家庭
生活的全部费用。