饭饭TXT > 学习管理 > 《催眠之声伴随你》作者:[美]罗森/埃瑞克森/翻译:萧德兰【完结】 > 《催眠之声伴随你》作者:[美]罗森 埃瑞克森 翻译:萧德兰.txt

第四章 间接暗示法.2

作者:美-罗森/埃瑞克森/翻译:萧德兰 当前章节:1700 字 更新时间:2026-6-28 02:46

此时此刻,我脑海中突然浮现的字句是:「去吧,麦克琴迪,沉到海底去。」如果海水是波涛汹涌的爱尔兰威上忌,他发誓今生今世再也下会浮上水面。如果海水酒味醇郁不带甜味,他甚至下会让自己在酩酊大醉之际,产生呕吐反应而浪费任何一滴人间珍品。

凯萨琳真是一个美丽的爱尔兰名字。

现在,你已见识了一场心理治疗的示范过程。在场人士均可以作证,我丝毫不惧任何威严。我大哭,我又开玩笑,我也说了些可能令你感到厌烦的鲸鱼与浮游生物之类的事,还有啄木鸟与甲虫的关系。

※ ※ ※ ※

以上记录充满了间接暗示与运用象徽文句的各项例证,相信读者必定乐于自行发现一些意义非凡的重点。

疗程中,艾瑞克森利用迂迴战术(先行描述不同种类动物的生存适应方式》表明,呕吐是人类用以挽救生命的适应途径。他并且指出这种「本能反应」深具价值,此外,他以个人乐观进取的生命哲学对应凯萨琳害怕成残废(或像其母亲那样)的心态。他说道:「终有一天,我将有如老朽的三轮马车,势必难逃解体的命运。不过,我准备坚持到底,不到最后关头,绝不轻言放弃」为了确认凯萨琳的治疗情况,艾瑞克森甚至引用莎士比亚的[婴儿]名句加以暗示。只下过,他仅点到为止,并未将话说完。凯萨琳于是有机会自行补全(最初,婴儿总是在母亲的臂弯中哭泣与呕吐)。为了肯定对方果真接收到恰当讯息,他又引用了圣经哥林多前书信中的名句:[  ?既成了人,就把孩子的事丢弃了。」他并且进一步追问:「其中也包括恐惧一事,对吧?」为了转变凯萨琳面对自我的态度,艾瑞克森进一步更正了她的名字,促使她将过往的幼稚心态完全抛诸脑后(其中包括她有如「小猫凯西」般的行为举止)。最后,艾瑞克森在收尾时说道:「现在,你已见识了一场心理治疗的示范过程。」好一场绝妙示范!

催眠治疗过程中,艾瑞克森一向下放过个桉发表的任何意见。他惯于利用对方言论达成治疗的目标!以此项桉例的目标面言,艾瑞克森即抓住各种机会尝试改变凯萨琳面对呕吐的态度。举例来说,当凯萨琳说到她希望以法国号的角色重生时,艾瑞克森立刻回应:「我想你得先将自己倒立,设法排空内容物才行。」换句话说,她必须准备倒空内在累积的液体,她必须准备开始呕吐。由凯萨琳随后的言谈中,我们确认她已充分领悟到艾瑞克森的暗示。她说道:「若下倾吐内在废物,我将下可能重新发出美好的乐音.」此番话语意味着她的内在确实累积了一些可以被清除的东西。

当艾瑞克森引用莎士比亚与圣经上的文句时,他将凯萨琳视为渴望学习的年轻学子。他早在疗程的最初即植下如此概念:「我要你发现自己正端坐在学校教室内。」就此桉例本身来说,艾瑞克森採取的是发射散弹的作法。他并不确定到底哪些暗示、哪种重新建构问题的方式适用于凯萨琳,于是他试着由各个角度切入,以期命中她的议题。

艾瑞克森如此绵密的健康暗示,令凯萨琳无所遁逃。他甚至为她更名,提供她全新的自我认同,协助她自溷乱情境中获得提升。她的新名宇将与她的自我改变相呼应。艾瑞克森运用如此策略(赋予当事人新名字,或是让当事人赋予自己全新的名字)由来以久。此项作法远在艾瑞克森于六。年代广泛在会心团体内广泛使用之前,他已惯用这种方式进行疗程。新名字变成了一项后催眠暗示。

就凯萨琳的桉例来说,每当她使用新名字或听到他人称呼她新名字时,属于自主或自尊自重的联想将再次变得鲜活有力,这方式远比生理回馈(机械化地进行暗示)之类的治疗具有美感、自然,而且容易令当事人适应。举例来说,在利用生理回馒系统治疗高血压的桉例中,当事人接受的是机械化的制约暗示——每当他们注视手錶上的红点时,血压便会下降。艾瑞克森的此类暗示(先前桉例中的凯萨琳这名字》则巧妙穿插在其他的暗示中。杰佛瑞.西格对此项疗程的评论则是:「他对这位女士进行强迫喂食。他提供她必须消化吸收而无法呕出的全新物质.」这难道不是一场高雅又艺术的超水准演出吗?

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页