著名学者笛卡尔是将人区别为精神和肉体, 分别进行研究的鼻祖。像这样的身心二元论, 是在近代合理主义“只有把所有可以分析的东西都拿来分析, 才是通向真理的道路”的理论基础上被培育出
141 来的。但它在我们市井生活的各个角落, 并不只是被当成某种学问、观念或方法, 说起来它更像是一种感觉, 遍布各处。
然而, 在实际生活中, 我们不可能像这样身心二元论所描述的那样生活, 这也是一个事实。
比如说, 当我说“我心里觉得很不舒服”时,不可能觉得只是“心里”或者“精神”上感到不适, 身体却还是活蹦乱跳的; 当“我牙疼”的时候, 也不可能说“疼”的只是身体其中一部分的一颗牙, 而我的精神方面却仍然是愉快的。像这种时候, 我所体验的, 与其说是我的身体里面的疼痛,还不如说是我的整体存在都处于疼痛之中。身体在某种程度上是精神, 而精神在某种程度上又是身体, 也正因为如此, 所以会有“笑里藏刀”、“面恶心善”、“察言观色”等成语。
当然, 我们不能否定身体有纯粹只是作为物体的一面, 衰老或者老死, 各式各样的疾病或者损伤, 基本上都是不依我们的想法或愿望 (即精神)而出现的。将身体彻底视为物体的应该是解剖学了。把尽可能忠实地掌握物体的属性认为是一种“客观”, 实际上只不过是客观主义的研究方法; 从将人类视为物体这个意义上来说, 不知是否有人会
142
同意, 最为有效、最为客观的学问就是解剖学了。
对自己和对他人而言的身体
我们的身体同时具备了物体和精神两个方面。英国的医生兼心理学家赫顿 (Heaton) , 把身体里同时拥有的这两个方面分为“对自己而言的身体”(body - for - self) 和“对他人而言的身体” (body- for - others) , 并将这种身体区分放在人际关系中的状态, 分别进行具体的研究。
虽然我可以用自己的眼睛, 一丝不漏地观察他人身体的全部 (只要得到同意的话) , 但是, 想要用同一双眼睛一丝不漏地观察自己身体的全部, 从原理上来讲是不可能的。就算是使用镜子可以看到相当多的部分, 但通过镜子这件事, 已经使我自己对自己的身体而言, 变成了他人。也就是说, 从镜子里照出来的我的身体, 已经是我的“对他人而言的身体”的侧面, 而不是“对自己而言的身体”了。所谓“对自己而言的身体”是可以感觉到的身
143 体。那是对任何细微的侵入或接触或切断———比如说指尖碰到极细小的东西———都会有所反应的身体, 是作为观察主体的身体。另一方面, “对他人而言的身体”是被感觉的身体, 是接收反应的身体, 是作为被观察的客体的身体。这个身体对从外部而来的侵入或接触或切断并不敏感。
赫顿做了这样的实验: 先对接受试验者的手腕拍照, 然后把这张照片和其他很多的手腕的照片混在一起, 拿给这个接受试验者看。并要求他在这里面找出自己手腕的照片。然而, 进行了多次, 接受试验的人都指认不出自己的手腕。
从这个实验中我们可以得知, “对自己而言的身体”对每一个不同的人来说, 是通过更为确实、更为现实的体验把它和“对他人而言的身体”清楚地区分开来的。当然, 我们并不是只依赖“对自己而言的身体”而生存的。如果无视或者轻视自我的“对他人而言的身体”在社会上的存在, 这无疑是对社会性存在的自己的一种轻蔑, 放任自己躲在主观主义的世界的扭曲行为。虽说如此, 但也不能片面地就此偏向另一个方面的身体。“对自己而言的身体”绝不能够代替“对他人而言的身体”; 反之亦然。
144
何为所谓的“自己”
刚才我们指出过, 在 T 组里面, 当成员们的目光可以相互交会, 形式上的集体变成了真正的集体时, 在每一个成员身体上发生的变化, 有时自己还不知道, 但其他人却已清楚地看到; 或者自己觉得自己变化很大, 但其他人却几乎完全没有感觉。在这里, 这些情况的含义已经很明白了。前者所说的“变化”是在“对他人而言的身体”上发生的变化, 后者所说的“变化”则是发生在“对自己而言的身体”上的变化。当然, 这些变化能够成为这个人自身的东西而被“真正拥有”, 使这个人的人格发生变化, 只有当两者被统合起来的时候才有可能。这个统合有可能发生在被别人指出自己的“变化”时, 突然“啊 !”一声自己也才注意到的时候;也可能会是通过自己的行为尝试才开始明白这种情况。
然而, 必须将一切主观的东西从认知里排除出
145去的这种现代人的客观主义偏见, 常常使人们从身体里把“对自己而言的身体”这一面割舍出去, 因为这种行为是将一种“主观”观念排除出去 (不是统合)。这种偏见的观念是科学的观念吗 ? 许多的认知行为就这样被定位在这种错误的感觉上。
一般观念里, 我们所谓的身体, 通常是与常说到的“自己”或者“自我意识”是一样的。这一点, 从上面的论述我们已经很清楚了。如同威廉姆・詹姆斯 ( W.James) 在接近 100 岁的时候所明白的那样: “所谓自己, 即是身体, 是社会地位、财产、衣服, 等等。”换句话说, 社会地位、财产、衣服等, 或者是对现代人来说的汽车、豪宅, 等等, 自己拥有的东西就是自己本身———社会的自己, 用另一种说法就是对他人而言的自己。作为物体的身体就是“对他人而言的身体”这一点, 由以上的论述可以明白。
社会地位、财产、衣服以及汽车等, 都只是被自己拥有的东西, 是可以被替换的东西 (请回想赫顿关于手腕照片的试验)。把这些东西和自己本身的存在混淆起来, 更甚而把拥有的东西看得比存在本身更重要, 这种现代人的生活方式, 容易使自己看不见其正存在的自己, 并进而使人误以为被物体
146
化、物质化的躯壳就是自己真实的身体。
前面我们也说过, 在 T 组里“真正集体”的体验———集体体验———其实也是让现代人共同重新去体会“对自己而言的身体”的体验。本书里一直追求的“变化”, 就是前面所说的“身体”的变化。
147社 第
会 四
文 章
化
与
人
际
心 社会文化的价值观感
理 影响人的思考模式与生活态度
也是人际关系良好与否的关键 4.1 孤独和寂寞
孤独感心理学
到这里为止, 我们一直没有特别考虑个别不同社会文化的特殊性质; 对于“人际关系心理学”所进行的有关其方法论的探讨部分, 至此已经可以告一段落了。但是, 为了具体接触现实社会中包含了文化和历史的人际关系问题, 就不可能跳过“孤独感”这个话题。
随着“孤独感”的开始, 我不由得又回想起我在求学时的毕业论文, 以及在完成这篇以 《孤独感心理学研究》 为题的论文过程。问题的开端来自于文字, 在我们日常生活当中, 虽然“孤独”和“寂
151 寞”这两个词几乎是被当成同义词而常常混淆着用, 但是, 这两个词的感觉并不是完全一样的。于是, 我试着查找了它们的词源。
早在大约五千年前, 中国古代就已经定义出“老来丧子者谓之独, 幼年丧父者谓之孤”; “老来丧妻者谓之鳏, 老来丧夫者谓之寡”。“孤独”这个词, 是人们对社会状态客观地进行描述的词语, 表达的并非是精神的、心理的, 或者主观的状态这一事实。到公元 2 世纪左右, “孤独”这个词基本上已经与现在的含义一样, 被当成一个偏向精神感觉的词汇而广泛使用。然而, 像孤儿、独身、寡妇等词语直到今天仍然被我们使用着, 所以, 可以看出还是有些一中国古代的用词法, 在现代并没有舍弃不用。从以上有关孤独的叙述可以看出, “孤”和“独”都包含着客观上是一个人的状态的含义。把“孤独”翻译成西方的语言, 就是 solitude, aloness,loneliness, einsamikeit, 等等, 而跟我们的“孤 独”一样, 这几个西方单字的字根也都含有 sole, lone,ein 等表示“一”或“一个人”的意思。
152
孤独和寂寞
英国的精神病医生 屈普 (H.Guntrip) 将 be-ing along, being lonely, feeling isolated, enjoyingprivacy 这些词, 分别做了区分。
Isolation (孤立) 是对所有内在的对象关系的欠缺。就算其他人从身体意义上来说存在着, 也仍然可能发生。Feeling lonely 的概念不那么绝对。很多人即使在人群当中也常有这种感觉。与其说它是所有内在的对象关系的欠缺, 不知说它表现着不确定感和不安的感觉。当在与其他人进行精神上的接触时感到不确定、不满足时, 就会觉得 lonely, 这不是相互沟通交流的感觉。Being alone 这个概念可以表示两个截然相反的意思, 如果是原则上自我肯定的 ego-unrelated 的 人, 在 没 人 陪 伴 时 被 称 为alone, 但是, 他能够做到享受 privacy。这对一个人的成熟来说是必需的。然而, 如果是对一个基本上自我否定的 egounrelated 的人来说, being alone
153 就意味着极端孤立的体验, 其他人就算是在眼前也会觉得是不现实的, 对孤立的人类自身、对自我觉得不现实。这是一种精神上的病态 (“Schizoid Phe-nomena”, Object Relations and the Self, 1968)。
另一方面, 关于“孤独感”, 我们再回过头来看一下日本学者斯波六郎的说法: “只是自己的问题, 完全无法依靠他人, 仅仅只有自己一个人的心情。也就是说, 感觉到‘自己是孤独的’这种心情。”也就是说, “孤独感”一定是和“自己”, 即和自己的意识纠缠在一起的。所谓自己的意识, 就是自己将自身对象化 (客观化) 的结果。对自我意识来说, 自己周围的状态、自己以外的世界是什么样子, 只是次要关心的问题。表示孤儿、独身等社会性事实的孤独, 与像这样将自身对象化的孤独感看起来似乎有 180 度的差别, 但两者都含有对象化作用, 换一个说法就是, 都不会被卷进状态中, 不会感情用事, 在这一点上, 它们却是共同的。
另一方面, “寂寞感”只是对“不快乐”、“不热闹”这样的状况自然反应出的情感。在这种情况下, 自己融入到状态之中, 在状态的带领下漂浮。也就是说, 那是关于把自己放在一边, 完全漠视“状况”的表现, 在任何意义上都没有“对象关
154
系”, 或者对象化作用的含义。在此, 严格地说,“关系”根本就没有成立。
孤独和寂寞来临之时
我在写论文过程中提出了一个问题: “什么时候最容易实际地感觉到孤独感 ?”有一位女性回答:“晚上, 特别是有月亮的晚上, 当我一个人望着夜空中的月亮时, 心头会涌出令人难以忍受的、极度的孤独感。没有比这个时候更想念人的了。”这个女性在回答中虽然用了“孤独感”一词, 但这应该看成是在我的问题引导下所产生的反应。她的“孤独感”本质上应该是“对人的眷念”。夜晚 ! 特别是有月亮的夜晚让人产生了这种对人的眷念。这种眷念当然是针对人———熟人、朋友所产生的反应。后来我接着问她: “这种时候你会做一些什么事呢 ?”她的回答是这样的:“想从那样的孤独感中逃出来。于是特别想和朋友啦, 或者亲近的人见面、说话。”对人的眷念或许可以用这样的行动来治
155愈吧。
然而, 也有另外的女性对我刚才提出的问题这么说: “有时候在和很多人一起说话时, 会突然感觉到孤独, 强烈的寂寞使我很想从那一群人中一个人逃出来。那时反而觉得我一个人的时候更愉快。”在这里, 同样是与人见面、说话, 对前面那种类型的人是可以治愈对人眷念的行为 ! 但对另一类型的人来说, 反而变成了产生孤独感的原因。因此, 有着后面这种类型的孤独感的人, 在感到孤独的时候, 她们不会找人说话、聊天, 她们会“想到没有人的、安静的地方去, 只有自己一个人静静地待着。一个人陷入深深的思索中, 自己反省自己。”
156
4.2 自己、他人与世界
自己和他人
我常常有很多机会进行英语、德语等翻译, 翻译的时候最令我费神的就是, 怎样将原文中的人称代名词给去掉。欧洲语言的文章里, 一句话当中常常会出现三四个 I, You, He, Your 这样的词, 如果将它们完全直译, 就很难翻译出合于我们惯用的语法, 甚至可能连意思都弄不明白。我曾经接触过一位常年居住日本的德国教授所写的文章, 他在文章中讲道: “把‘I love you’这样的句子翻译成东方的语言是不可能的。因为在东方人的生活感觉里没有欧洲人身上所有的‘I’和‘You’的概念。”
157( 《日本的“近代化”问题》, 日本岩波书店)
以日本人为例, 他们并不将所有的状况对象化, 也就是说, 他们不会将自己融入状况中生存。当然, 对于日本人来说, 无论是在接受他人的方式、方法上, 还是在区别自己和他人的立场上, 与欧美国家的人是完全不同的, 日本人在待人接物上, 起决定作用的在于对方是自己人还是外人。
所谓自己人, 是指与自己有某种特别关系的人, 但是, 在自己人中, 关系最强的是血缘关系,特别是亲子关系。这是自己人关系中的自己人, 是其他自己人关系中的典范。以亲子关系为中心, 还有亲戚关系、邻居关系、工作关系、学校关系、贸易关系等。而且还有很多强弱不同的关系在延伸。像这样自我关系的总体称为“社会”, 当然, 在社会中自然还有他人。虽然就社会是自我的总体, 但是, 绝对不能说他人就是外人。比如说, 在同一社会中生活的成员, 虽然知道姓名和长相, 但是, 几乎没有说过话、打过招呼的人, 即使是他人也绝不是毫无关系的人。因为他是“我们公司的人”。相反, 由于工作或贸易关系而每天在交谈的其他公司的人, 与其说是他人不如说是外人。
158
自己人和外人
日本人不在意外人的行动, 他们在意社会共同体, 有时把“廉耻”看得比生命还重要的日本人,也会有言行不一、丑陋的一面。然而, 他人和外人, 并不是一直都固定不变的。就像刚才所说的贸易关系的外人一样, 由于新的外人的出现有可能成为自己人; 相反, 很亲密的他人, 在有血缘关系的家族里面也有可能被当做外人来对待。据说, 日本人虽然对于自己人很亲密, 但是, 对待外人却很冷淡。然而, 对客人又另当别论。虽然日本人彼此之间都很冷淡, 但是, 对于外人却有着相当的热情,这是因为对方是客人的缘故。
人会根据不同的环境和状况而发生态度的变化, 不论是哪一个国家、哪一个民族都是如此。法朗克鲁 (V.Frankl) 曾经记述这样一个事例: 以前在强制收容所里, 他见到一个年轻纳粹上校, 这个上校对犹太人相当残酷, 常常对犹太人大呼小叫地
159发号施令, 有时还会毒打他们。但是, 这个上校在晚上回到家后, 却是一个非常温柔的爸爸和一个模范的丈夫。在现代社会中, 不管是在哪里, 一定也有这样的情况。其中所不同的一点是, 在欧洲, 这种根据状况而随意改变自己的人会经常受到社会大众的批判, 有时候甚至被定罪。但是, 在日本却不会有过于激烈的批判, 日本有这样一种倾向, 根据状况而改变自己是不得已的事情, 或者说是一种自然而然的事情。
“他人志向”的社会
美国的社会学者李思曼 (D.Riesman) 在他的名著 《孤独群众》 中, 给闯入大众社会的现代美国人的性格 (与所生存的社会里大多数人共同的想法和感受方法; 弗罗姆提出的概念) 冠上“他人意向”(Other Direction) 的特征。
从农业社会、工业化社会最后进入大众社会的各个阶段, 有代表各个不同阶段的社会性格特征。
160
在农业社会, 由于人们只有根据土地和自然的生产力进行生存, 不仅仅是人口增长, 从古到今所形成的惯例 (传统) 比什么都重要。在这样的社会中生存的人们, 其社会性格就是“传统志向”。进入工业化社会, 人们的判断和意见的创新成为必要, 人们开始尊重各自的价值观和思想。在这样的社会中生存的人们, 其社会性格是“内在志向” (每个人把眼光投向自己是很重要的事情, 也可以称为“个人主义”)。
然而, 在“他人志向”的现代, 人们就像装备了雷达的船只一样, 不断地注意周围环境, 尽量与周围的人们步调一致———追求步调一致的生活。尽快以雷达感知“大家在追求什么”, 然后与之达成一致, 以使自己变得更潇洒漂亮, 这就是现代人的智慧, 也是他们成功的途径。
所谓社会
欧美人所说的他人, 就像是东方人感觉的外
161人。所谓社会就是外人的集合体。《“社会体”的构造》 的作者井上忠司认为, 日本人没有社会, 有的只是群体, 我也有同感。
日本人相当关心身上所穿的衣服, 也很在意别人的眼光。我曾看过杂志上的一个笑话, 其中记录了“种种女性”。在日本的服装店里, 顾客说:“有什么好的布料吗 ?”店员拿出布料问道: “这个如何 ?”顾客回答说: “不行, 这个不是都没有人用吗 ?”店员又拿出别的布料说: “那么, 这个如何呢 ?”顾客回答说:“这个也不行, 这不是每个人都在用吗 ?”这虽然只是一个笑话, 但是通过这个笑话, 我们可以感受到人们各种不同的个性。
以亚洲来说, 像中国人、韩国人, 或日本人等, 他们在社会上, 无论在什么地方都有着某种联系。在生活之中感觉不到这种共同性和联系就不能生存, 可以说他们都是一个有着相互联系的民族,其文化也是有着相互联系的文化。
像日本人很能把自己融入状况之中、自己之中、社会之中, 换句话说, 自己就是自己人, 或者说是社会中的一员。然而, 对于日本人的生活感觉与体验, 所谓的“社会很糟糕”这样的说法只是意味着他们对自我生活的不安和危机感 (《“社会体”
162
的构造》, 日本 NHK)。
任何社会现象的传统价值观在时代的潮流下都受到了冲击, 这也影响了现代人的生活观念与思维模式, 对人生的价值观较开放、较不受束缚的现代人常会有“那是过去的事情, 至少是现在以前的事情, 与现在是完全不同的”之类的想法。现在越来越多的“小家庭”现象, 也是一个很明显的例证。下面我们就以日本为例, 通过一般的所谓的“小家庭”现象, 来理解日本人的家庭观念。
163 4.3 现代人口与家庭结构
新世代家族的新新人类
日本的明治宪法里在民法部分有所谓的新家族法, 这是以旧家族法为基础而修订出的新法规, 由此家族法新旧二者的差异, 也可以看出人们家庭观念与人伦关系的传承与改变。
与旧家族法里父系特权为中心的权力集团有所不同, 新家族法以所有家族构成成员的平等为基础(抛弃了性别、年龄等方面传统观念) , 然后根据家族关系尽量排出权力关系, 但是, 对于未成年的孩子, 为了维护孩子或者被监护人的利益 ! 而尽量最小限度承认他们的权利。在这样的家庭构造中, 家族成员之间被冠以一种秩序, 他们的社会行为动机的主要因素已经不是传统外部制度的形式, 而是以
165各个家庭成员个人的思想为基础而进行的内在决定。家族成员之间已经不再受制于权威命令的外部服从, 而是以个人内部自发的意见来作为生活中一切行动的参考。也就是说, 家族的秩序由各个家族成员的个性和人格以及道德这样的文化形态来维持, 过去的父权观念所能发挥机能的余地是很小的。例如:
1. 就如同禁止一夫多妻或者一妻多夫、禁止近亲结婚、禁止未成年人结婚这些一样, 新的家庭关系最重要的界限, 以禁止某一定行动的这种消极形式进行规定。
2. 规定夫、妻、亲、子等家庭关系上地位的成立、变更、消灭。
3. 规定在家庭关系解体时 ( 如离婚、亲子或夫妇间不抚养) 其中财产关系的调整。
4. 家庭人际关系以当事人的情感为基础自发形成。
这篇新修订的法规已施行多年, 因此在今天,特别是在年轻一代的人们中间, 这样的家庭感觉已经扎根。所谓“小家庭”化的现象, 虽然不得不考虑这些年来社会环境或经济情况和住宅类型的改变,但像刚才所讲到的家庭关系, 若没有观念、制度等
166
这样的意识形态的转换, 就算经济怎样增长, 这种“小家庭化”的现象也不会达到如此程度的表现。
小家庭化代表何种意义
随着经济增长的结果, 日本人的生活相对富裕, 包含海外旅行这样的国际交流增加, 我们生活的欧美化达到有史以来的最高水准。由于日本在经济上进入了先进国的行列, 自古以来的与欧洲的比较更加有现实感。
小家庭化这样的事态在世界各国———至少在“先进国家”是共同的现象, 这样的话题自开始在学术界提出的时候就已经碰到过。小家庭这样的概念最初在学术界提出并确定下来的, 是美国的社会学者玛多库 (G.P.Mardock)。他在关于小家庭方面, 阐述如下: “即使在夫妇和孩子构成的复合家庭中, 恰似分子分化出原子一样, 只不过是以单纯存在的人类普遍的社会团体。”( 《家族———理论和实态》, 日本川岛书店)
167 的确, 我们只要在脑海中浮现出身边的朋友、熟人、亲戚, 或者在看电视报纸, 在公交车上听身边人谈话的时候, 就能够完全明白年轻夫妇的所谓小家庭化倾向还在不断扩展。然而, 在这些情况中, 例如, 在农村生长的青年到城市上学, 然后留下双亲, 在城市就职, 结婚成家, 或者结婚后虽然和父母住在一起, 但是, 由于工作关系不得不与父母分居, 这样外在原因的迫使而导致“小家庭化”的情况是存在的。因为“经济成长导致社会变动”,这类的小家庭化的外在原因, 无论从哪方面看来都更能够站稳脚跟。从小家庭化的现象来说, 确实是工业化社会的各个国家共同的现象, 或者说是一个特征更准确。
纵向家族意识的解体
我们听说过这样的话题。这是一个调查的结果。英国的学者在很多年前, 以只有老人的家庭为对象进行了如下调查: 问他们是否在三天前与孩子
168
见过面, 或者是在一周前与孩子见过面, 约 52%的老人回答在三天以内见过孩子, 在一周以内见过孩子的占 82% , 没有见过的约占 33%。
我不知道在亚洲是否进行过类似的调查。然而, 假设进行过类似的调查, 在日本老人家庭中的老人们, 我相信在三天或者一周的期限中, 与英国的情况差不多。
在许多年以前, 在报纸上登载有这样的事情。因为没有剪贴下来, 单凭记忆有些模糊, 所以很遗憾: 对于“与父母分居的孩子, 多久去看望他们的父母一次”这一问题, 某个小组分别介绍了在欧洲和日本的调查结果。我现在还留有这样一个印象:欧洲以每周 1~2 次的频率较高, 日本每月不到一次甚至几个月一次。通过这个事例, 我们又想起了刚才的英国调查相同的疑问。难道日本人的家族意识正在崩溃吗 ?
刚才介绍的社会学的资料以及引申出来的社会学推定———对于日本在今后的时间中只有老人的家庭会继续增长这一点, 我也有同感。然而, 岂止如此, 关于刚才的疑问, 我不会单纯地说 Yes 就完事。所谓小家庭化的心理原因, 我认为绝不会只是社会学原因那样简单。
169 4.4 亲子关系心理学
女儿・母亲・妻子
以前有报纸报道, 以有孩子的女性为对象, 在她们的面前摆出“女儿・母亲・妻子”这样三个词,请她们“在其中选择现在最能表现你自己的一项”,日本女性的绝大多数选择的是“母亲”。与此相对,欧洲选择的是“妻子”。而且, 我想起这样一个记载: 在欧洲的母亲中, 问到“在以前的人生中留给你印象最深刻的是什么”时, 虽然大多数回答的是自己的结婚, 但是, 在问到日本的母亲的时候, 回答频率更高的却是生孩子。
这些虽然都是关于女性的一些事实。但是, 对
171于日本母亲的指责, 我们日本的男性是能够充分理解的。日本的女性即使结婚了, 虽然在孩子出生以前是妻子, 但是, 生了小孩后就变成了母亲, 这大概是很多男人的实际感受。例如, 日本的母亲们在孩子能够走路前一直陪在孩子身边是很常见的。父亲们也把那当成是理所当然的事情所以能够容忍。也就是说, 在日本, 不仅仅是女性, 男性们也一样, 从孩子出生的那一天起, 丈夫就变成了父亲。在日本, 妻子称丈夫为“孩子他爸”, 丈夫称呼妻子为“孩子他妈”, 这样的称呼是很常见的, 也形成了一个惯例, 因此在外国人眼里看来几乎可以说东方语言的发展体系蕴含了相当程度的文化, 比他们的语言更多了一种味道。( 《语言和文化》, 日本岩波新书)
以孩子为中心的家族
考虑这些因素, 对于日本人的“小家庭”, 就是以孩子为中心, 亲子两代的纵向成员构成的生活
172
单位。正如露丝・贝雷蒂库特在 《菊和刀》 中所写到的一样, 在日本的小家庭的概念与美国是不同的, 孩子是家庭的中心, 在家庭中具有绝对的地位。从社会学的角度来看“小家庭”现象, 虽然说在欧洲和日本之间的差异可能仅仅是在程度的不同和推进的迟早上, 但是, 我认为在心理上也是有本质区别的。夫妇之间相互称呼“孩子他爸”、“孩子他妈”这样的习惯, 即使在没有孩子的夫妇之间也能够看到, 这是日本所特有的现象。这种本质的不同, 与其说是社会学式的差异, 不如说是心理的一个证据。日本人的家族观念是先天的, 可以说他们是以孩子的存在为基础的。
在没有孩子的夫妇之间, 相互称呼“孩子他爸”、“孩子他妈”只不过是说在他们的心目中有一个家庭印象的出发点, 因为这是一个有孩子的家族。对于日本人的家族, 规定“出嫁了一年, 没有孩子就离婚”是正常的事情。在日本人的心目中,“没有孩子的家庭是缺陷家庭”的这种感觉, 到现在还残留着。
173 感觉“过于浓厚”的亲子关系
以夫妇为原点的欧洲家庭和以孩子为原点的日本家庭, 从心理学来说是完全不同的。总之, 从日本人的 感觉来 看, 我认 为欧 洲人的 亲子 关系 很冷淡。
欧洲人对日本人这样浓密的亲子关系抱有什么样的感觉呢 ? 在我以前所教过的女学生中, 有一个到美国留学的, 她最后与一个年轻的医学系学生结婚并在美国定居下来。当我后来到美国的时候, 曾问过她这些年在美国的生活如何 ? 她表示她接触到的美国的亲子关系非常冷淡和可怜。另一方面, 在她看来, 日本人的亲子关系或者人际关系却是冗长乏味的。所谓冗长乏味, 就如同曼得巴林的音乐一样, 开始听第一遍的时候, 虽然感觉很有激情, 但是, 逐渐就变得冗长乏味了。
174
在亲子世界中生存
那么, 为什么对长辈的探访频率, 在欧洲很高, 在日本却很低呢 ? 以下只是一个假定的说法。
对于在以孩子为中心的家庭中成长的日本人,父母和子女之间的亲子关系, 是其他“良好人际关系”的典范, 而且在性质上截然不同。欧洲人称呼父母为他和她, 而且这已经习以为常了; 但是, 在日本人中, 父亲永远是父亲, 绝对不能称呼“那人”或者“他”; 母亲永远是母亲, 也绝对不能称为“她”。如果在父母之间使用这些代名词, 在亲子之间就有可能出现一些不必要的事态和紧张关系。就像父母亲感觉子女是自己的一部分, 或者是自己的延伸一样, 子女也感觉是父母亲的一部分或者是亲情的延伸。
然而, 同时这也意味着日本的亲子关系并不是很轻松愉快就能够习惯的, 孩子以及父母亲都要能够随时意识到家庭的观念, 与其说日本人的基础是
175“世界记忆体”, 不如说是“家族记忆体”或者“亲子记忆体”更加合适。
探索小家庭化的原因
无论是从刚才的统计来看, 还是亲自去采访,在日本, 亲子两代同居的比率与欧洲相比还算高,但是, 这样的情况, 也只是在孩子还没有结婚的时候。然而, 结婚以后事情就发生变化。那就是, 由于在同质的亲子之间突然多了一个异质的人, 虽然以前的亲子关系还很“温暖”, 但是, 现在很容易一下子变得关系紧张。我们几乎可以认为, 日本的小家庭化现象, 就是他们在面对这样的烦恼时的一种逃避行为。
欧洲的亲子关系, 就像馅饼的皮一样, 本来就是很容易剥离的。但是, 在日本就像贴纸一样, 只能进行纵向剥离。在欧洲的小家庭化现象, 是孩子和父母之间在经济和心理上独立的很自然的结果;但是, 在日本的小家庭化, 即使孩子能够在经济上
176
取得独立, 但是在心理上却不能独立, 或者说正因为如此, 孩子才有了从与父母“共同”生活中逃避出来的性格。
对于成年的欧洲人, 父母可以说成是特别亲密的他人。因此, 在他们去看望自己的父母时, 一点负担都没有; 相反, 还是一种乐趣。实际上, 像这样的关系并不是成年以后才有的, 从他们幼年时候开始, 就已经把父母当成最亲的他人。但是, 在日本的情况就像刚才所讲的一样, 不管年龄多大, 都没有亲子以外的关系。即使“小家庭化”, 分居的孩子在看望他们的父母的时候, 与探望亲密的朋友和熟人有本质的区别。有妻子陪伴的时候更是如此。我们先不说意识问题, 至少在日本的亲子关系上, 可以说永远都是一个共同体。
刚才我已经记述了孩子探望老人的比例, 与欧洲相比, 日本还是偏低的。其理由之 一, 也可以说是因为日本的住宅状况很糟糕, “小家庭化”的孩子不可能住在父母的附近, 这是一个客观的事实。当然, 亲子心理的共同体也是其中之一。
177 养老院人满为患
在探访东京郊外的养老院的时候, 我们去拜访了那里的所长。
“最近, 希望进入这里的老人一个接一个, 经常堆积几十份申请书。好不容易到了进入养老院的日子, 那些带着老人来的孩子说: ‘让老人进入养老院是一件很不光彩的事情, 但是由于家庭的原因怎么也没有办法住在一起, 真是不好意思, 还请多多关照。拜托了。既然我已经拜托了, 我就会经常来看望的……’, 这样寒暄后, 就几乎没有来过。”
这似乎不仅仅是限于这一个养老院, 而且也不仅仅限于养老院, 我 听说在医院也有类似的情况。即使在高级医院, 情况也一样, 这样的倾向是很明显的。老人院、医院, 已经成了在现代越来越多被抛弃的老人的归宿。
然而, 对于这样的事态, 我认为指出以下事实是很重要的。那就是像这样被抛弃的老人, 其结果
178
是不仅仅限于刚才所讲述的逃避的小家庭化, 更准确说是小家庭现象化膨胀很多很多, 或者说是更加浓密的亲子情绪结合的必然结果。
以小家庭化这样的名义抛弃老人, 当我们自己也成为老人拥有孩子, 与孩子形成一体的增长幅度是很正常的事情。然而, 这种幅度随着时间的推移, 当我们自己也成为父母, 我们的孩子成年后,他也会把我们当成包袱加以抛弃。招致这样的结果不也是很自然的事情吗 ? 作为父母的我们, 因为在将来会被自己的孩子所抛弃, 所以在现在就尽量对孩子很好这也是可以理解的。为了不至于导致这样的悲剧, 可以说我们的出发点关系到现在的家庭中心, 作为中间一代的我们自身的处理方式, 以及人际关系的处理方法。
刚才, 我们已经以 T 组为例, 就小组体验成立的“眼光”的重要性进行了论述。我认为, 我们现在可以就其重要性, 特别是日本人人际关系的重要性和必要性进行重新访问。我们在第一章中已经讲述过有些东西是必须变化的。那么, 究竟是什么呢 ? 可能有各式各样的答案。但是, 我相信, 作为本书主轴的 T 组存在的变化, 一定是其可能 性之一。
179思 第
考 五
『 章
真
正
的
人
际 良好而健全的人际关系
关 并非单纯只是人与人之间的互动系 而是在共同的时间与空间里
体验人与人情感交流的真实感受 5.1 好的人际关系和
真正的人际关系
好的人际关系的形象
我在本书的开头, 就已经对人际关系的问题在各个领域的学问和各个学者间, 不是从“没有变化”的侧面, 而是从“变化”的侧面进行阐述。在这里, 我想对其意思进行再一次地说明。
不管意识形态的差异如何, 不管职业和地位的差异如何, 也不管信仰和宗教派别的差异如何, 所有的日本人都信仰日本教是没有发生变化的, 伊扎亚・本达就是把人际关系说成其教义的人 (《日本人和犹太人》, 日本山本书店)。确实, 我们经常使用
183“人际关系”这一词语。在工作职场上的人际关系发展到杀人事件的发生, 由于没有一个可以倾诉的人, 在大城市的一角, 不堪忍受孤独的青年自杀的事件等, 在日本的消息报道中并不是罕见的事情。在人际关系的烦恼中, 最主要的原因和最重要的事例是失业。无论是在公司还是在学校, 也不管是在医院还是在政府机关, 有时在工会甚至在家庭中,都经常讨论“怎样才能建立良好的人际关系”, 并努力去寻求其方法。
在建立良好的人际关系状态中, 人们究竟是抱着一种怎样的印象呢 ? 恐怕是人们之间友好的笑容、和蔼的态度和融洽的气氛、在外面轻松的言语措辞、谈话是流畅自如而不是笨手笨脚和保持沉默、没有不同的意见而是意见的完全统一……总而言之, 就是在所有方面都能够建立良好的联系。而且, 更为重要的是, 这样的联系, 永远都不会变化———就那样保持着。这种联系和持续, 也就是说,不发生变化, 对于“良好的人际关系”来说, 在本质上很重要的。这种联系也可以说是一种共同性。
184