饭饭TXT > 学习管理 > 《和谐与自由的保证》作者:[德]威廉·魏特林/翻译:孙则明【完结】 > 和谐与自由的保证〔德〕威廉@txtnovel.com.txt

第十五章 哲学的医学562

作者:德-威廉·魏特林/翻译:孙则明 当前章节:1403 字 更新时间:2026-6-28 03:39

你们不再有圣。巴塞罗缪①的屠杀和宗教裁判的烈火来集体地屠杀和烧死你们的政治牺牲品了,但是你们发明了另一种更残酷、更可怕的痛苦;你们放过了对一个人的肉体的鞭挞,而是首先去枪杀他的精神生活。为此你们发明了那样一种可耻的野蛮的监狱,在这个监狱里你们把你们那些不幸的牺牲者陷在一种可怕的、永久的孤独寂寞之中,既不让他们看见太阳,也不让他们听见一个不幸的同伴的声息。只有经常暴露在他们那些无聊的狱卒的目光之下,不能脱离它的监视,甚至于觉察不到这些狱卒究竟在那里,他们枯坐在那四壁之间的潮湿、霉臭、死寂、不变的永恒中,这是为了什么?——伟大的上帝!不得不去讨论这样一个问题,真要让一个人心碎。——那些首先实行这种可耻的办法的人,自称为是开明的!——诅咒归于你们这些现代的暴君!诅咒归于你这个可耻的发明者;永恒的诅咒!你不配受十九世纪的地球所负载。

你这种无人性的东西应该出生在粗暴的野蛮时代;现在我们已经不用那些有经验、熟练的刽子手了,社会上已经有大量这样的人了。你哭吧!

哭吧!

如果你只是误入歧途,如果在这种恶魔的计划里并没有隐藏着阴险的恶意、并没有隐藏着暴君的幸灾乐祸!哭吧!哭出那为一个垂死的人所有的最苦的悔过之泪吧!象叛徒犹大一样走去对他们说:我骗了我自己,并且也骗了你们!由于我的计划我成了地球上最可恨的暴君!

请你们收回你们的颂词、官职、金钱和勋章吧!

①参阅齐思和编著:《世界中世纪史讲义》,高等教育出版社1957年第1版,第288页。——中译本编者

-- 270

62第二部分 一个社会改革的理想

把这些黑暗的牢房拆毁吧;不然我死活都不能安心。这些无辜的不幸者的怨叹悲号咬啮着我的心。上帝饶恕我这个可怜的罪人吧!

呀,所有这一切荒唐,无稽的荒唐!——他们一个世代一个世代地缠纠在那些过了时的错误和偏见所打成的结上而当他们要离开这些错误和偏见的时候,似乎解开这些结比当初他们自以为发明了这些东西的时候还要更加困难。

他们是在自作聪明!伟大的上帝,可怜他们吧,他们并不懂得更多些。上帝,你让他们取得的一点外国语知识和他们在本国语言上的流利既蒙蔽了他们自己,也蒙蔽了别人的眼睛,把假象当作了真实。

不错,当初的那种血腥的掠夺是比较地少了,它被组织得更好了,现在,人们称它为战争。但是有一种新的、现代化的掠夺愈来愈潜入我们之中,它从根上破坏着社会。这种掠夺就是商业,它的后果比从前的掠夺更可怕。对于后者人们究竟还可能来设法自卫。商业,随着时代的前进它已经成了一个强大的、无限扩张的、太上的掠夺王国,即使是皇帝和国王也必须向它纳贡。整个的商人大军占领了一切为全体人民所必需的生产和消费领域,在促进双方交换这个借口之下有计划地、经常不断地盗窃一切人。

这也真是到时候了,应该让人民的眼睛看一看他们真正的处境,好认识这种商人大军对于他们真正说来是什么东西。这些现代的拦路大盗在社会里还受到特别的敬重哩。每逢人民要选举什么的时候,每逢必需处理他们切身的利益的时候,恰恰就正是选上了这样一些人,这些人由于他们的个人利益是必然要违反人民的利

-- 271

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页