饭饭TXT > 学习管理 > 《和谐与自由的保证》作者:[德]威廉·魏特林/翻译:孙则明【完结】 > 和谐与自由的保证〔德〕威廉@txtnovel.com.txt

第十五章 哲学的医学762

作者:德-威廉·魏特林/翻译:孙则明 当前章节:1331 字 更新时间:2026-6-28 03:39

益的。因此被选为主席、市长、议员的一般都是商人。选民们相信,这些职位必须由一个巧言令色、擅长辞令,地位高而且有钱的人来担任。——正是由于这样,他们对于他们那绵绵无期的困苦也该自己负责。咳,何其可悲而又可叹!

怎么样,商人,你一定因为我这种议论而对我不满吧——那我也没有办法;但是此外我也可以再加上几句话作为你的安慰,这就是:商人作为商人,犹之乎窃贼一样,在今天的社会里也根本不可能有别的做法。谁要是形势逼得他不得不去搜括聚敛,一遇到机会,他就会去搜括聚敛;谁要是形势逼得他不得不去偷窃,一遇到机会,他就会去偷窃;这是在今天的社会里不可能别样的事。只要有商人,只要我们的立法者和他们的聪明智慧是用脑袋朝下站着的,就永远会有窃贼。金钱、商人和窃贼是三位一体不可分的坏事,或者无宁说,是数不清的坏事的不可分的原因。为什么在古代财神是商人和窃贼的共同的神呢,如果不是因为在这两种职业发生之初就表现了一种内在的、密切的因缘的话?至于商人这个名称,——这里附带说一下——我所理解的是一切不依靠劳动,而是依靠盈利 利润、投机等等而生活的人。

现在请你们坦白而公正地仔细想一想,今天社会上所发生的你们所叫作犯罪的一切坏事,不都是社会的不良组织的结果吗?

强盗在盗劫时,如果不是怕人发现,怕那等待着他的可怕的刑罚,会被迫至于杀人吗?——如果窃贼和我们那些富豪一样,他想要什么,一招手就可以得到,他还会去偷窃吗?——如果一切的人都有同一的利益,人们还会为了个人

-- 272

862第二部分 一个社会改革的理想

的利益而吵闹、殴斗、诽谤、败坏他人名誉、仇视、欺诈、诡骗、勾心斗角、背信弃义等等吗?

如果人在他那社会里任何地方也遇不到游手好闲的人,如果他再也找不到不劳动而生活的办法,他还会在劳动的时候懒散不干吗?

如果其他人有的东西,每个人都能有;如果在不再在婚姻上作任何地位、遗产或是早死的投机;如果任何人不再和今天一样为了利益和金钱而结识,而是一切结识都只是出于爱情和友谊;如果一个人不是完全为了生活而需要另一个人,而是每一个人的福利都从社会得到保障;如果被诱惑的青年男女不再因为他们那自然欲望的剧烈暴发而被社会所蔑视和迫害;如果在一件离婚事件中任何人都不会受损害。不论是婚姻当事人或是家族和子女的利益都不受损害;如果我们不再有那种可恨的戏剧,眼看着我们那些青年妇女,我们的女友和姊妹,怎么样费尽了一切可能想象的辛苦,把她们的青春和美貌为了善价而嫁给一个男人;如果财神的魔法一旦消失了,这种魔法使妇女的美丽的青春之花为富人的肉欲而开,而在花残叶落之后他们又把她们扔在我们怀里,我们把其中的若干又用我们的眼泪使她重新苏醒,虽然她们从前曾对于我们的困苦冷酷地、厌烦地闭上那清新的花朵;如果这样,人们还会经历这样一些金钱上的爱情活剧和爱情里的金钱活剧吗?

学习一下减法吧,你们这些道德家们,如果你们不会,那末请告诉我:所有你们称作为犯罪的这一切恶事,还剩些什么呢?

-- 273

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页