饭饭TXT > 学习管理 > 《和谐与自由的保证》作者:[德]威廉·魏特林/翻译:孙则明【完结】 > 和谐与自由的保证〔德〕威廉@txtnovel.com.txt

第十八章 可能的过渡时期923

作者:德-威廉·魏特林/翻译:孙则明 当前章节:1425 字 更新时间:2026-6-28 03:39

现存事物的倾复也很可能通过一个君主来进行。当然这是一件很可怀疑、但也决非不可能的事。这个君主可以不论是来自那里,来自皇家的宝座,也可以来自小民的茅舍;如果他连同他的皇冕和王笏一起把利己主义的偏见和特殊利益都一齐抛掷到垃圾堆里去,这个英勇的斗士,直到社会完善地组织起来以前,就是一个应该受到我们欢迎的独裁者。

有些人也许要批评我,说我把实现好事情的希望寄托在一种通过暴力的颠覆上。对于这些人我必须回答说,事情本来是怎样,我就把它说成是怎样,特别是我向来不惯于假装一种欺骗人的看法。但是现存的一切未来就自身孕育着革命的胚胎和养份;那旧制度本来就是在革命和战争中生存活动的。并不是我们的原则,而是那现存的事物,它造成和促进了混乱。我们只是要在这种混乱本身已经为一种暴力的倾复酝酿和准备了条件的时候,利用它来结束这种事物的状态。

现在,在人们所说的那样“天下太平”的时候,目前的社会状况所表现在我们眼前的一幅图景已经无非是混乱、仇恨、革命和战争。现有的那些常备军,兵工厂,大量积储的战争物资,警察条律,法律,刑罚,大量的犯罪,挤满了囚犯的监狱,难道这一切不都是表示和证明了战争、革命和混乱吗?

无论如何它们总不是证明太平。造成这一切恐怖和残酷的难道是我们吗?这些恐怖的残酷的东西在我们的原则传播之前不是久已存在了的吗?它们不是几乎永远被用来镇压任何不属于当权者的意见的吗?因此如果我们在一个这样的情况下竟预见不到会暴发一种暴力性的灾难,那才是奇怪呢。而如果我们,在这种灾难暴发的时候,不去努力把它引导到一个对

-- 334

033第二部分 一个社会改革的理想

于全体的福利有益的方向去,那就是一种在我们方面的失职了。

但是如果我们坦白地表明我们所要求的是什么,毫不掩饰事情的实质,人们就能把我们说成是一种犯罪吗?

我们所要求的一切,我们不都是为了一切人,不论穷人和富人,不论友人和敌人,毫无差别地要求的吗?

如果我们强迫那些富人和有势力者也要让我们活下去——他们和他们的祖先的财富是靠着我们这些人的劳动得来的——,这难道算是我们对不起他们了吗?我们根本不曾期望过他们,为了社会的利益而放弃他们那种软体虫式的生活;他们尽可以在这种生活里活到老死为止,因为对于他们来说,剧烈地改变一种生活状况而不感觉到不幸,那是不可能的。

但是任何人都不应该不幸;所以我们乐意让他们在生存期间保持那对于他们来说已经成为第二天性的东西。但是人们究竟可以要求他们稍微作那末一点点自我牺牲,这,说到那里总是公道的、合理的、基督教的兄弟方式吧。

他们这些有钱有势的人是忘恩负义的,他们把我们当作残酷的暴君,正因为他们自己是残酷的暴君。人们常说,如果他不是从前在草窝里藏过,他就不会到草窝里去找人。这句俗话完全可以应用在他们身上。

他们大半是把我们当作凶恶的屠户,一旦当权,就会夺去他们的生命和财产,把他们的孩子们投入苦难的贫困中去。

绝不是这样,你们这些先生们,看来我们不只公正,而且是过于基督教式地慈悲了,因为我们甚至于不想在你们那偏爱的生活方式上打扰你们,如果不这样那整体的和谐在未

-- 335

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页