第十六章 美国反主流的社会学:冲突理论、交换理论、现象学社会学15
的紊乱。再如设计一系列的对话,在这些对话中,实验者对被试人所作的每一回答都提出诘问,其结果对话发生了令被试人不解的障碍。下面是一个例子。
被试人告诉实验者(他们两人是同一停车场的使用者)
,前几天在上班途中她的汽车的一个轮胎瘪了。
被试人:“我的一个轮胎瘪了。”
实验者:“你的一个轮胎瘪了是什么意思?”
被试人马上显出吃惊状,然后用敌意的口气回答,“你说‘什么意思’是什么意思?
瘪轮胎就是瘪轮胎,我就是这个意思,没什么特别的意思!多么奇怪的问题!“
①
在许多类似的实验中,受试人对实验者的这种突兀举动不是表示出上述的恼怒,就是请求实验者解释其行为,或试图将其行为解释为一个玩笑。加芬凯尔指出,当实验使得习以为常的活动变得很成问题时,一些日常不为我们注意的过程、性质、程序、方法等便易于觉察了。
行动者们都假定,他和别人可以有相同的经验,如果他们交换位置的话。就他们眼下的交往目的而言,互动双方各自的独特经历并不足以造成交往的麻烦。此可称为“视野的可互换性”。
行动者假定人的行为是正常的,或按一些人所共知的规则行事的。在典型的互动过程中,行动者彼此都有一种类似的关注,即“表现出正常的举动。”而在意义含混不明的情境
①加芬凯尔:《俗民方法论研究》(剑桥,1984年)
,第42页,转引自吉登斯、J。特纳编《今日社会理论》,第234页。
-- 559
25西方社会思想史
中,行动者通过将情况重新定义为典型的或例行公事的,以及作出某种修正来实现正常状态,他们总在搜索和选择那些以使社会环境显得正常的种种性质。
常人对日常经验的表达,无论是姿势、暗示、话语或其它的方式,都是索引性的。它类似于图书馆的索引系统,指引我们查阅论及同一课题的其它著作、同一作者的其它著作等。日常表达中的每一用法的意义则指引我们注意它所在的脉络,即它的语境、上下文、背景知识等。
“如果不具备某些背景知识,像互动双方的生平,他们公开承认的宗旨,他们过去的互动经验之类等等,那就很可能会误解互动个体间的符号沟通意义。”
①“索引性表达”
(indexical
expresion)概念强调日常经验、表达的意义是受特定背景内容限制的,这一事实引导研究者去注意行动者如何在某种背景联系中去组织其经验、赋予互动以意义及建立一种共有的社会结构感的问题。
正因为索引性表达的内容远多于它实际所讲的内容,其表达方式必定是省略的、暗示的、喻指的,行动者就必须不断地解释、引伸所交流的内容,填补或等候必要的信息来意会对方的表达。这就是所谓“如此等等原则”
(the
etcetera
principle)
,它似也是人们相约成习的一条不成文规则。戈夫曼说,“为使一场普通谈话的互利合作顺畅进行,我们必须赞赏这种简略原则,也就是说,参与者有理由认为暗含地提
①J。特纳:《现代西方社会学理论》,第547页。
-- 560