,同章,第25节:“我也任他们遵行不美的律例,谨守不能使人活着的恶规”。
-- 376
思 想 录963
人高兴又使人不高兴①。
可是在全部的圣书里,它们都是既使人高兴,又使人不高兴。其中说过:法律将要改变,牺牲将要改变,他们将没有法律,没有君主,也没有牺牲,将要缔订一个新的圣约,法律将要更新,他们已经接受的诫命并不美好,他们的牺牲令人厌恶,上帝根本就不曾要求过这些。
相反地,其中又说:法律将永远长存,那个圣约将是永恒的,牺牲将是永恒的,王笏将永远不会离开他们,因为直到永恒的王到来为止,它是绝不会离开他们的。
②
所有这些章节是表示它是真实吗?不是的。然则,这些是表示它是象征吗?也不是的;而是表示它或者是真实,或者是象征。然而前面的章节既然排斥了真实,所以就表示它只不过是象征。
所有这些章节合在一起都不能用以述说真实,所有这些都能用以述说象征;因而,它们说的就不是真实,而是象征。
Agnus
ocisus
est
ab
originemundi③。
献祭者的审判者。
①见本书第677段。
②本段所列举的各项内容,其出处详见以下两段。
③〔从创世以来就被杀死的羔羊〕。
《启示录》第13章,第8节:“凡住在地上的、名字从创世以来没有记在被杀之羔羊生命册上的人,都要拜他”。
据布伦士维格解说:作者认为这句话是指犹太人法律所规定的牺牲只不过是永恒牺牲的象征。
-- 377
073思 想 录
59(a)—497(686)480—539
相反性:王笏直到弥赛亚的时候,——没有国王,也没。。。
有君主。
永恒的法律,——被改变了。
永恒的圣约,——新的圣约。
好法律,①——坏诫命②。
《以西》。
5—506(687)473—540
象征——当上帝的话(他的话是真的)在字面上是假的。。
时,它在精神上却是真的。
Sede
a
dextrismeis,③这在字面上是假的,因而它在精神上是真的。
这种说法乃是以人的方式在谈论上帝;而它并不是指什么别的东西,无非是指人们具有使之坐在自己右边的那种意图,上帝也是有的;因而,它就是上帝的意图的一种标志,而不是他实现自己意图的方式的一种标志。
因此,当有人说:“上帝接受了你的香料的芳馨,他将补偿给你一片肥美的土地”
;这就是说,一个喜欢你那香料的人具有要补偿给你一片肥美的土地那种意图,上帝对你也同样具有的;因为你对〔他〕怀着一个人对自己所给予了香料的
①按此处所举的四组相反性,详见以下各段。
②③〔坐在我的右边。