饭饭TXT > 学习管理 > 《思想录》作者:[法]帕斯卡尔/翻译:何兆武【完结】 > 思想录〔法〕帕斯卡尔@txtnovel.com.txt

J ^ A 见哈187。

学说(la

doctrinedoctrine教理,教义)820,524^ J修士889(religieuxmonk修道士)

^ J怠惰的修士889(religieux

relaAchéslaxmonkslax

religious颓废修道士)

` ^ J o h虚荣164(la

vanitévanity虚荣;空虚)

^ J世人的虚荣161`科学的虚妄67(v。

des

sciencesv。

of

science)

` ^——虚荣深入人心150,164——我们一切欢乐不过是虚幻的161虚无72(néantnothing虚无)

^ J虚伪的虔诚921(fause

piétéfalse

piety)

^虚假性818(les

fausetésfalsehods)

^[Y]耶稣基督(Jésus-ChristJesus

Christイエス。キリスト)

^ J圣所和绊脚石(sanctification

and

stumbling-block)

795;教诲人们545;任` ` `务76;不为人所知789;信仰在他和亚当523,见诸福音书作者笔下者80;` ` `其伟大793;其幽晦786;其家世158;谈吐的纯朴性797;不否认传闻的` ` ` ` `出身796;上帝和人764;其神秘553;认为他在所有人身上785;奉献给圣`餐554;其祈祷和德行668;不愿死于刑法790`耶稣会士865(les

Jésuitesthe

Jesuitsジェスイツト)

919,854(ジェジュイツト^ J教徒,由489)

耶稣会920(la

Sociétethe

societyジェジュイツト教团)

^ J意志99(la

volontéwill意志)意愿160(gréwil)

^ J ^腐朽的意志907(la

volonté

corompuecoruptwill堕落意志)

` ^ J o h自我意志472(la

v。

propreself-wil)

` ^

-- 625

816词语对照索引

个别意志475(une

volonté

particulièreparticularwill各自意志,由321;各` ^ J \自独特意志,柳310)

\最高意志475(la

volonté

premièreprimarywillsuperiorwill第一意志;第` ^ J \一意志)

——意志是信仰的构成部分(un

orgenes

de

la

créancefactors

in

beliefor^ J Hgans

of

belief)99意见(les

opinionsopinions意见)

^ J一般的意见789(les

o。

comunescomon

beliefs普通观念,由464;普通` ^ J \意见,柳392)

\异教徒608(les

pal\ensheathens异教徒)

^ J异邦人610(lesétrangersstrangers)

^异端862(les

hérésiesthe

heretics异端)

86(hérétiquesheretics)——耶稣会^ J ^士扣冉森派以异端帽子,帕斯卡尔反唇相讥887异端裁判所920(L‘Inquisitionthe

Inquisition宗教裁判)

^ J伊壁鸠鲁派556(épicuriensEpicureansエビキュリアン〔快乐派人士〕)

^ J一瞬间351(un

instantan

instant一瞬)

^ J静止的瞬间232(lemoment

de

reposmoment

of

rest休止一瞬)

` ^ J \一个完全无私的动机798(unmouvement

tout

désintéreséwholy

disin-ter^ Hestedmotives)

一切都是重要的505(tout

est

importanteverything

is

important^ J ` ] b \ j \重要)

N K L Q一切是一,一切又各不相同116(Tout

est

un,tout

est

diversAl

is

one,al^

is

diferent)483一根荆棘839(uneépinea

thorn)神圣的荆棘(holy

thorn圣荆,伊藤胜彦^ J125)

一种站不住脚的假设430(une

présumption

insuportablean

intolerable

pre^ Hsumption)

一小块(尿)沙176(un

petit

grain

de

sablea

litle

grain

of

sand一小^ J砂粒,柳114)

i——一小块尿沙致克伦威尔(クロンゥェル)于死命176一种德行过度353(l‘excès

d‘une

vertuexces

of

virtue一种德极度^ J \ _)

e j V b

-- 626

词语对照索引916

一个不可分之点381(un

point

indivisibleone

exact

pointone

corect

point)

^ J一个定点382(un

point

fixea

fixed

point)

^一个质点348(un

pointamere

speck,沃58;an

atom,罗81一点)

^ J一贯正确性不可错误性876(l‘infailibilitéinfalibility无谬性)天主教会用语J ^ J永恒性289(la

perpétuitéperpetuity永続性)

^ J永存性613(perpétuitéperpetuity永続性,由414;柳364)

^ J弥赛亚的永存616,617`宗教的永存613`诱惑744(tentationtemptation诱惑,柳380)试探821(tentertempt-ing)

^ J ^——上帝在试探821

[Z]灾难920(fléauxscourges妨害物)

^ J灾祸320(mauxevils)

^赞成和反对328(le

pour

et

le

contrepro-and-con)337(可,否)

^哲人石687(la

piere

philosophalephilosopher‘s

stone)

^真诚630(la

sincéritésincerity)

^真空82,243(le

videa

vacum真空)空虚75本段在拉弗马编排本不属于思想录^ J本题二十七编,那是第一部(section)

,本段属第二部,即为其他文章所写的笔记,第二部共八项,本段是第二项,《真空论》笔记。

——在有没有真空的问题上,感官和教育各执一词82,经书作者没说真空不存在243真理434,56第一真理556(une

première

véritéa

first

truth)

` ^宗教真理827(la

v。

de

la

religiontruth

of

religion宗教真理)

` ^ J \非物质的真理556(vérités

imatérielesimaterial

truths)

` ^满意的真理423(v。

satisfaisantesatisfactory

t。满足真理)

` ^ J ` ] m两种相反的真理862(deux

vérités

oposéestwo

oposite

truths)

` ^比利牛斯山这边的真理294(vérité

au

degà

des

Pyrénéestruth

on

this

` ^side

of

the

Pyrenes)

最初真理282(les

premieres

principesfirst

principles)

` ^每个真理的尽头567(la

fin

de

chaque

véritéend

of

each

truthconcluk ^ J Hsion

of

e。

t。真理结尾)

J P \ P \——我们不仅以理智,而且以心(le

curheart)认识真理282^ C——目前的时代,真理幽晦难明864

-- 627

026词语对照索引

——这是不是真理的国土(le

pays

de

la

véritécountry

of

truth)843^——对真理的反感(aversionaversion)各种程度不一10^——尚有争论,有人反对,这是不爱真理的人的借口(le

prétextepretext)261^——我们使真理成了一种偶像(une

idolean

idol)582^——我们渴望真理437,应该毫不犹豫追求真理(chercher

la

véritésearch

for

^truth)195,21自我意志472(la

volonté

propreself-wil)

^自爱100(amour-propreself-love自爱;自爱心)

^ J自然神论556(le

déismedeism理神论)

^ J自然模仿其自身119(la

nature

s‘imitenature

imitates

herself)

^——最细微的运动(lemoindremouvementleastmovement最小运动)都关系^ J \着全自然(thewhole

of

nature全自然)505J自动机252(l‘automateautomation自动机)

^ J忠诚631(fidélité)

中国(la

ChineChina支那)

中国人628(les

ChinoisChinese支那人,柳197;中^ J ^ J国人,由①357)A中国的历史593,594(支那历史,由②379;中国史,由①37)

` \中国的河,在中国的身体512` A特罗特本(1931,人人丛书)和沃译本(1960,人人丛书)索引都只列两出处,本表列四处。

中道69(milieuthemeanmidleway中间,中庸)

中项72(unmilieaamean^ J J ^ J中间物)

——认识耶稣基督就形成中道527——自然安置我们于中道(in

the

centre)70——中庸(lamédiocritémediocrity)

最好。

脱离了中道就脱离了人道328——酒喝太^多或太少71,年纪太轻或太老381,书读得太快太慢69,都不利。

猪179(le

pourceaupighog)奥古斯都说:作希律的猪(le

p。

d‘Hérodeロデ^ J ]豚)比作他的儿子好一些。

\宗教(religionreligion宗教)

^ J假宗教817(fauses

religionsfalse

religions伪宗教)

` ^ J D \犹太人的宗教601,851(la

religion

juiveJewish

religionユダヤ教)

` ^ J宗教迫害859(les

persécutionspersecutions)

` ^

-- 628

词语对照索引126

罪恶,罪孽606,71,(péchésin罪)

^ J原罪446,752(le

péché

origineloriginal

sin原罪)

` ^ J罪恶的奴隶671(esclaves

du

péchéslaves

of

sin罪奴隶)

` ^ J \最后神秘552(le

derniermystèrefinalmystery,沃21;lastmystery,罗60^ J最后秘义)

\

-- 629

小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com--书香门第整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页