②按此处引述的这一论证见格老秀斯《基督教真理论》第1部、第1卷、第7章。
③“天体”指天体运动的和谐性,古希腊毕达哥拉斯派把天体看作是神明;“飞鸟”指使鸟得以飞翔的奇妙的机体构造。
④“灵感”最初作“启示”
,后改为“灵感”。
“启示”是对一切人而言的,“灵感”则只对选民而言。
-- 143
631思 想 录
反地它一定要向证明开放自己的精神,一定要由习俗来加以证实①,一定要以谦卑献身于灵感,唯有这样才能得出真正而有益的结果:Ne
evacuetur
crux
Christi。
②
41—34(246)434—314
顺序——在《论我们应该寻求上帝》的那封信之后,再。。
写一封《扫除障碍》的信,这封信要讨论的是“机器”
③,是准备这架机器,是以理智去寻求④。
42—28(247)438—334
顺序——给友人一封勉励的信,劝他从事寻求。他会回。。
答说:“可是寻求对我有什么用呢?一无所得。”于是回答他说:“不要灰心”。于是他会回答说,他很高兴能找到某种光明,但是按照这种宗教本身来说,当他这样相信了的时候,那会对他毫无用处,因而他还是宁愿根本不去寻求。而对于这一点,就可以回答他说:机器⑤。
①“灵感”最初作“启示”
,后改为“灵感”。
“启示”是对一切人而言的,“灵感”则只对选民而言。
②〔以免基督的十字架落了空〕。
《哥林多前书》第1章、第17节:“基督差遣我原不是为施洗,乃是为传福音。并不用智慧的语言,以免基督的十字架落了空。”又见冉森《奥古斯丁》第1卷、第1部、第24章。
③此处系引用笛卡儿的概念,“机器”指人的身体(不受思想所支配的活机器)
,“障碍”指来自身体方面的障碍。
④可参看本书第23、234段。
此处意谓:妨碍自由思想者认识信仰的真理的乃是感情,因此就要以理智去寻求真理。
⑤此处“机器”指扫除了障碍之后的机器。
-- 144
思 想 录731
471—30(248)424—261
说明以机器作证的用处的一封信——信仰与证明不同:。。。。。。。。。。。。。。
一个是属于人的,另一个则是上帝的恩赐:Justus
ex
fide
vivit①:上帝亲手置于人心之中的正是这种信仰,而它的证明则往往是工具,fides
ex
auditu②;然而这种信仰就在人心之中,它使人不说scio③,而是说credo④。
467—680(249)413—260
把自己的希望寄托于仪式,这就是迷信;然而不肯顺从仪式,这就是高傲了。
469—722(250)58—384
一定要使外表和内心结合起来才能获得上帝;这就是说,我们得亲身下跪、亲口祈祷等等,以便使不肯顺从上帝的骄傲的人也可以顺从被创造物。期待着这种外表的帮助,就成为迷信;而不肯把它和内心结合起来,则成为高傲。
834—413(251)70—902
别的宗教(例如各种异教)都更通俗,因为它们只在于
①〔义人必因信得生。