饭饭TXT > 学习管理 > 《读故事20天搞定考研单词》作者:未知【完结】 > 读故事20天搞定英语考研单词.txt

第 3 页

作者:未知 当前章节:15366 字 更新时间:2026-6-28 02:20

Athlete n.运动员

Atlantic a.大西洋的,n.[the~]大西洋

Atmosphere n.大气(层);空气;气氛,环境;大气压(压力单位)

Atom n.原子,微粒,微量

Attach v.(to)缚上,系上,贴上;使依附,使隶属,使依恋

Attached to 附属于,隶属于

Attain v.达到,获得

Attendance n.到场,出席

Attendant n.服务员,值班员;护理人员

Pay attention to 注意

Attentive a.注意的,留神的

Attitude n.(to.towards)态度,看法;姿势

Attorney n.律师

Attractive a.有吸引力的,引起兴趣的,动人的

Attribute n.属性,品质,特征 v.(to)把….归于;认为….是…所为

Audience n.听众,观众,读者;会见

Augment v.扩大,增加,提高

Aural a.听觉的

Australia n.澳大利亚,澳洲

Australian a.澳洲的;澳大利亚(人)的 n.澳大利亚人

Words: 23 Phrases: 2 Total:25

An Australian, Mr. Mason, was charged with being in debt! On the day of trial, there was a great attendance at the court. Every audience was attentive to what he said. Mr. Mason used to be an athlete. But he had a dream of being an astronaut. In his mind, astronomy had atom theory were much more attractive than sports games. He paid attention to all kinds of space information. And he borrowed too much money to rent a spacecraft. But he hadn’t paid off his debt yet. Mr. Mason gave assurance that his debts should be paid soon. His sincere attitude was so moving that he attained his freedom. But he attributed this to his attorney. After that, Mr. Mason worked in a store during the day. And he augmented his income by teaching in the evenings. He used tapes as aural material to teach English. By the end of that year, he paid off all his debt. So Mr. Mason decided to cross the Atlantic Ocean as a trip. He attached a label to his baggage then went aboard. It’s a day of nice atmospheric pressure. He was astonished to feel the atmosphere of peace and calm on the sea. It reminded him of his dream again!

一名澳大利亚人,梅森先生被控欠债!法院审判的那天,许多人出席了。每个听众都很留神他说的话。梅森先生曾经是个运动员。但他的梦想是成为一名宇航员。他的概念中,天文学和原子理论比体育比赛要有吸引力多了。他注意各种各样的太空信息。并且他借了太多的钱来租一条太空船。但他迄今还没有还清债务。梅森先生保证很快会还清。他那诚恳的态度如此感人,因此他获得了自由。但他把这归于他的辩护律师。那之后,梅森先生白天在一家店里工作,晚上则教书来增加收入。他用磁带作为听觉教材来教英语。在年底之前,他付清了所有债务。于是梅森先生决定横渡大西洋来旅游。他在行李上贴上一个标签后上了船。那天气压很好。他很惊讶地感觉到海上那种平和宁静的气氛。这让他又想起了他的理想!

A-13

Author n.作者;创始人

Authority n.权力,威信,权威;权威者,有权威性的典籍;[pl.]当局,官方

Auto n.汽车

Automatic n.自动机械 a.自动的,无意识的,机械的

Automation n.自动(化)

Automobile n.[同auto]

Auxiliary a.辅助的,补助的

Avail n.[一般勇于否定句或疑问句中]效用,利益,帮助 v.有利于,有助于

Avail (oneself) of 利用

Of/to no avail 不起作用,没有用

Available a.可用的,可得到的;可以见到的,随时可来的

Avenue n.林荫道,大街;途径,手段

On (the/an) average 平均,一般说来

Avert v.防止,避免;转移(目光,注意力等)

Aviation n.航空,飞行

Avoid v.避免,回避,逃避

Await v.等候,期待

Award n.奖(品) v.授予,奖给

Aware (of)知道的,意识的

Right away 立即,马上

Awful a.极度的,极坏的,糟糕的;威严的,可怕的 ad.十分,极度地

Awfully ad.非常,很

Awkward a.笨拙的,不灵活的;棘手的,尴尬的;使用不便的

Ax/axe n.斧(子)

Axis n.轴(线);构图中心线

Words: 22 Phrases:4 Total: 26

At the beginning of the auto (automobile) industry, many people were attracted to Detroit. Nike was one of them. He worked in a factory. There was no available automatic in that factory. Some part of the work must be done by ax. And the ax was awkward to handle. So Nick availed himself of every opportunity to improve instruments. He would design two to three instruments a month on an average. By and by, he became an authority on it. As one of the best workers, he was awarded bonuses often. Recently, Nick was assigned to fix an engine to avert any possible damage. He drew an axis on it first then fixed it carefully. He also brought an auxiliary engine with him. But just after he finished repairing, he was aware of his mistake right away. An awful accident happened next. The engine exploded and a big fire ensued. The people who stood on the avenue tried to extinguish the fire, but it’s of no avail. Fortunately, nobody was injured. The boss awaited Nick at the meeting room. Nick didn’t want to avoid punishment. To his surprise, the boss didn’t blame him. Instead, he gave a book about aviation to Nick. And the author was the boss himself!

在汽车工业发展之初,许多人被吸引到底特律。尼克是其中之一。他在一家工厂工作。那家工厂没有可用的自动机械。部分活儿必须用斧头完成。但斧头使用不便。于是尼克利用各种机会来改进仪器。他一般说来一个月设计两到三件仪器。渐渐地,他成为这方面的权威。作为最好的工人之一,他常常被授予奖金。最近,尼克被指派修理一个发电机以避免它可能产生的任何伤害。他首先在发电机上画了一条轴线然后仔细修理起来。他还带了一个辅助的发电机。但他一完成修理,立刻就意识到他犯了一个错误。可怕的事故紧接着发生。发电机爆炸,大火随之发生。站在林荫道上的人们想熄灭大火,但不起作用。幸运的是没人受伤。老板在会议室等候尼克。尼克不想逃避惩罚。但出乎意料的是,老板没有责怪他,反而还送了一本关于航空的书给他。作者就是老板自己。

B-1

bachelor n.学士(学位);单身男子

back and forth 来回,往返,来来往往地

back down/off 放弃,让步,退却

back of 在...后部,在...背部

back up 支持,援助;倒退,后退

background n.背景,经历

backward a.向后的,倒行的;落后的,迟钝的 ad.(also ~s)向后,朝反方向

bacon n.咸肉,熏肉

bacterium n.([pl.]bacteria)细菌

badge n.徽章

badminton n.羽毛球

baggage n.行李

bakery n.面包房

balance v.称;(使)平衡 n.天平,称;平衡,均衡;差额,结余,余款

bald a.秃的,秃头的

balloon n.气球

ban v.取缔,查禁;(from)禁止 n.禁止,禁令

band n.条,带;乐队;波段;一群,一伙v.缚,绑扎

bandage n.绷带 v.用绷带扎缚

bang n.砰砰的声音;猛击,猛撞v.砰地关上,猛撞,猛击

bankrupt a.破产的

bankrupycy n.破产 v.使破产

banner n.旗(帜)

bar n.条,杆,棒,棍,闩;酒吧,餐柜;栏,障碍(物)v.闩上;阻拦,拦住,妨碍

barber n.理发师

words: 21 phrases: 4 total: 25

George was a little backward since his childhood, but he was awarded a badge for his hard work in study. So it was't surprising that he had attained a bachelor's degree without any background. The first day George came to a village after graduation, he saw birds fly back and forth over it. There was a stream back of a bar. Suddenly a girl lost her balance and fell down in front of him. "You have to back up then turn around", he said and helped her up. Then he bandaged up her injured ankle. The girl judged him to be a bachelor from his simple baggage. She invited him to her home. The house was decorated with some colored balloons and banners. A badminton racket was hung on the wall. But iron bacterium had made it rusty. Her father, Mr. White was a barber, but he himself was almost bald. Mrs.White ran a bakery. And her bacon bread was famous. The girl backed her mother up whole-heartedly. So their bakery would never go bankrupt. That evening, George invited the girl to see a movie that was banned in the 60's. She used a rubber band to tie her hair then followed him. They went out with the bang of the door behind them. But George backed down what he said soon. He decided to treat the whole family to a big dinner first.

乔治从孩童起就有点迟钝,但他因为学习努力而被授予徽章.所以他没有什么背景也获得了学士学位并没有让人吃惊.乔治毕业后来到一个村庄的第一天,他看到鸟儿在村子上空来来往往地飞翔.在一个酒吧后面有一条小溪.突然有个女孩在他前面失去了平衡而跌倒了."你得往后退,然后转过来,"他说着并帮助她起来.然后他用绷带扎缚她受伤的脚踝,女孩从他简单的行李上判断他是个单身汉.她邀请他回家.她家的房子被一些彩色的气球和旗帜装饰着.一个羽毛球拍挂在墙上.但是铁细菌已经让它生锈了.她的父亲,怀特先生是个理发师,但他自己几乎已经秃顶了.怀特夫人经营着一个面包店.她的熏肉面包非常出名.女孩全心全意支持她的母亲.于是他们的面包店永远也不会破产.那天晚上,乔治邀请女孩去看一场在60年代禁止的电影.她用一根橡皮带子扎紧头发然后跟他走.他们砰地关了门走出去了.但乔治很快放弃了他说的话.他决定先请他们全家人吃顿大餐.

B-2

bare a.赤裸的,光秃的,空的;稀少的,仅有的 v.露出,暴露

bargain n.廉价货;交易,契约,合同 v.议价,成交

bark v.吠叫,狗叫声

barn n.谷仓,仓库

barrel n.桶,枪管,炮管

barrier n.栅栏;屏障;障碍(物)

baseball n.棒球

basement n.建筑物的底部;地下室,地窖

basis n.基础,根据

on the basia of 根据,在...的基础上

bat n.球拍,球棒,短棒;蝙蝠

batch n.一批,一组,一群

battery n.电池(组),炮兵连,炮组

bay n.海湾,(港)湾

beam n.(横)梁;(光线的)束

beard n.胡须

beast n.兽,牲畜;凶残的人,举止粗鲁的人

because of 由于,因为

beforehand ad.预先,事先

begin with 从...开始

beginner n.初学者

behalf n.利益

on behalf of 代表,为了

word: 19 phrases: 4 total: 23

Harry joined the army and became a member of battery. It's wintertime. The trees were bare because of the cold. The war ended nearby a bay. The battery bought a barrel of beer to celebrate their victory. The salesman refused to bargain over the price, but he gave them some coffee beans free. After lunch, the game began with a baseball match on basis of friendship. A batch of soldiers joined this. Beginners would feel it difficult to play. But Harry did it well. In fact, he wanted to play tennis with his new tennis bat. At that night, the strong wind unroofed the barn and a dog barked. So the battery found a captive was gone. The captive had a beard and it was said that he was a beast. No one expected this beforehand. Harry rode on a horse to purse him. The horse ran over the barrier easily. He stopped in front of the basement of a building. He took out a torch but it was useless, for the battery had run down. Harry went down. The bats flew everywhere. Finally he tried his best to catch the captive. He said to him, "On behalf of my battery, I arrest you!"

哈里参军了,成为炮兵连的一员。那时是冬天。因为寒冷,树儿都光秃了。战争在一个海湾附近结束。炮兵连买了一桶啤酒来庆祝胜利。商人拒绝议价,但他免费给了他们一些咖啡豆。午饭后,游戏在友谊的基础上从棒球赛开始了。一组士兵参加了比赛。初学者会觉得比较难,但哈里做得很好。实际上他想用他的新网球拍打网球。那天夜里,狂风掀翻了谷仓的顶,狗儿也吠叫起来。很快,炮兵连发现一名俘虏逃跑了。那名俘虏留着胡须,据说他是个凶残的人。没人事先预料到这事。哈里骑上马追赶他。马儿轻易地越过了栅栏。他在一座建筑的地下室停住了。他掏出手电,但没用,因为电池耗尽了。哈里走下去。蝙蝠到处乱飞。最终他尽全力抓住了俘虏。他对他说:“我代表炮兵连逮捕你!”

B-3

Behave v.举止,举动,表现;运转,开动

Behavior/ behaviour n.行为,举止;(机器的)特征

Belief n.信仰,信条;相信,信念

Make believe 假装

Beloved a.受爱戴的,敬爱的n.爱人

Beneath prep.在…下边,在…之下ad.在下方

Beneficial a.(to)有利的,有益的

Benefit n.利益,好处,恩惠v有益于;(from,by)受益

Bent a.弯曲的

Berry n.浆果

Besides prep.除…之外

At (the) best 充其量,至多

Do/try one’s best 尽力,努力

Get the best use of 胜过

Make the best of 充分利用,妥善处理

Bet v.赌,打赌n.打赌,赌注

Betray v.背叛,出卖;暴露,流露,泄露

For the better 好转,改善

Get the better of 打败,改善

Had better 最好还是,应该

Beware v.当心,谨防

Bewilder v.使迷惑住,难住

Bias n./v.(使有)偏见,(使)偏心,(使)偏袒

Bible n.圣经

Bibliography n.(有关某一专题的)书目;参考书目

Words: 18

Phrases: 7

Total: 25

Sam received a letter from his beloved’s parents. His beloved died from an accident and was buried beneath her house. Sam lost his consciousness. When he woke up, he saw a doctor. He had a bias against doctors. But he made believe he behaved respectfully toward them. The doctor hadn’t much belief in his behavior for Sam’s eyes betrayed him. He said to Sam, “At best we can cure your body since we make the best use of the medical instruments here. Beware of your mind, you must try your best to cure it.” The next week, when the doctor came to see Sam, he was reading the Bible. There was another visitor besides him. It’s a beautiful nurse. She smiled at Sam, “If you want to know more about the Bible, you can look up the bibliography. ” Sam was bewildered by her smile. Next, they had a dialogue. “Fresh air is beneficial to your health. The bent branches are covered with ripe berries. Let’s go to pick berries tomorrow.” “It’s no benefit to me at all, I’d better stay here. Besides, I bet it will rain tomorrow.” But the next day, the weather had taken a turn for the better and they did go out. After a long struggle, Sam finally got the best of (got the better of) himself.

山姆收到了来自他爱人双亲的一封信。他的爱人死于一场事故,被葬在她的房子下面。山姆失去了知觉。当他醒来后,他看见了一名医生。他对医生有着偏见。但他假装对他们举止尊敬。医生不太相信他的举止,因为山姆的眼神背叛了他。他对山姆说:“至多我们充分利用医疗器械来治愈你的身体。当心你的情绪,你必须尽你自己的力来治愈它。”下个星期,当医生来探望山姆时,他正在阅读圣经。除他之外,还有另外一位来访者,是个漂亮的护士。她笑着对山姆说:“如果你想知道圣经更多的话,你可以查看参考书目。”山姆被她的笑迷惑了。然后,他们开始了对话。“新鲜的空气对你的健康有益。弯曲的树枝上挂满了成熟的浆果。让我们明天去采浆果吧。”“那对我没有任何好处。我最好还是呆在这里。还有,我打赌明天会下雨。”但第二天,天气好转。他们也就真的出去了。经过长期的较量,山姆最终胜过(战胜)了自己。

B-4

Bid v.祝愿;命令,吩咐;报价,投标n.出价,投标

Billion num./n.[美]十亿,[英]万亿

Bind v.捆,绑,包扎,束缚

Biography n.传记

Biology n.生物学

Biscuit n.饼干,点心

Bitter a.(有)苦(味)的,痛苦的,厉害的

Blank a.空白的,空着的;失色的,无表情的n.空白,表情

Blast n.一(阵)风,一股(气流);爆炸冲击波;管乐器或汽笛声v.爆炸,爆破

Blaze n.火焰;火光;闪光,光辉v.燃烧,冒火焰

Bleak a.荒凉的;冷酷的;没有希望的

Bleed v.出血,流血

Blend n.混合(物)

Bless v.祝福,保佑

Blessing n.祈祷,祝福

Bloody a.流血的,血腥的

Bloom n.花(朵);开花(期)v.开花

Blossom n.花v.花朵

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页