饭饭TXT > 学习管理 > 《货运保险鉴定常用词汇》作者:网络整理【完结】 > 货运保险鉴定常用词汇.txt

第 2 页

作者:网络整理 当前章节:15367 字 更新时间:2026-6-28 05:09

一式二份In Duplicate 告知Inform(Advise,Notify)

消息,情况Information 有益的Informative

初稳度Initial Stability 内底Inner Bottom

一式四份In Quadruplicate 查询Inquire

询盘(价)Inquiry 检验证明书Inspection Certificate

设备,装置Installation 绝缘仓Insulated Hold

说明书Instruction Manual 不足,不适当Insufficiency

保险,保险额Insurance 保险证书Insurance Certificate

保险单Insurance Policy 被保险人Insured

绝缘材料Insulating Material 绝缘试验Insulation Test

投保金额Insured Amount 保险人,承保人Insurer

国际讯号旗International Code of Signal 利益,利息Interest

有关各方Interested Parties 利率Interest Rate

国际货币基金International Monetary Fund 间隔Interval

检验项目Interventions Requested 一式三份In Triplicate

技术引进Introducing of Technology from Abroad 发票Invoice

不可撤消的Irrevoable 不可撤消信用证Irrevocable Letter of Credit

签发Issue(Issurance) 开(发)证银行Opening(Issuing) Bank

绳梯Jacob’s Ladder 合股公司,股份公司Joint Stock Company

法人Juridical Person 应急锚Jury Anchor

应急舵Jury Rudder 龙骨Keel

龙骨底吃水Keel Draft 龙骨线Keel Line

内龙骨Keelson 密切注意Keep a Close Water for

防潮Keep Away from Moisture 切勿受潮Keep Dry

节、厘/小时Knot 标签Label

劳务费Labour Service Charge 梯Ladder

女盥洗室Ladies Lavatory 卸下Landed (Discharged)

实卸件数Actual Landed 用驳船运Landed by Lighter

从…船上卸下Landed Ex m/s 卸下数量Quantity Landed

起货Landing 大量的Large Amts(Lquantities)of

块装较大Larger in Piece 大号Larger Size

最后的,耐久的Last 前面装过的货Last Cargo

前航次On the Last Voyages 上上个月The Month Before Last

以后Later 以后At Later Day

待以后通知To Be Advised Later 最新的,最迟的Latest

最迟At(the) Latest 装运期限,最迟装运期Latest Date of Shipment

艇Launch 洗衣室Laundry

盥洗室Lavatory 垂线间长度Length between Perpendiculars?L.B.P.

层厚,层Layer 重点厂Leading Factory

密封性检验Leakage Test 得知Learn

离开,留下Leave 吊上吊下Left on/Left off

举重力Lifting Capacity 诉讼费Legal Expenses

法定检验Legal Inspection 法币Legal Tender

总长Length Overall?L.O.A. 节省时间Less Down Time

减去10%折扣Less 10%Discount 备忘录Letter of Intent

信用证Letter of Credit 保证书(函)Letter of Guarantee

抵押书Letter of Hypothecation 赔偿保证书Letter of Indemnity

债务Liabitities 责任Liability

盖Lid 救生艇Life Boat

救生圈Life Buoy 救生衣Life Jacket

救生圈Life Ring 举重装置Lifting Gear

灯Light 空载状态Light Condition

空载排水量Light Displacement 空载吃水Light Draft

驳船Lighter 驳船费Lighterage

舷窗Light Port 轻排水量Light Ship

空载水线Light Water Line 污水道Limber

污水道盖Limber Board 邮船,定期船Liner(Vessel)

有限公司Limited Company 规格齐全A Full Line of Specification

业务范围,主要业务Lines of Business 带缆船Liner

链环Link 清算,付清Liquidation

清单,横倾List 装载Load

装船前Before Loading 装船时间Date/Loading

起运地Loading Port 贷款Loan

载荷Load 满载吃水Load Draught

载重标记Loading Mark 满载吃水线Load Line

满载吃水线证书Load Line Certificate 装货Loading

装货单Loading List 装货港Loading Port

当地市场惯例Local Usage 提出,住宿Lodge

室,库Locker 航海日志Log

航海日志Log Book 纵梁Longitudinal

纵仓壁Longitudinal Bulkhead 纵浮心Longitudinal Centre of Buoyancy?L.C.B.

纵漂心Longitudinal Centre of Floatation? L.C.F.

纵重心Longitudinal Centre of Gravity?L.C.G.

纵稳心Longitudinal Metacentre 盼早日答复Look Forward To Your Reply

丢失,损失(耗),亏短(率)Loss 下半部Lower Half

右下角Lower Right Corner 下甲板Lower Deck

底仓Lower Hold 下甲板仓,三层柜Lower Tween Deck

低潮Low Water 行李房Luggage Room

运木材船Lumber Carrier 总数(额,计)Lump Sum Charge

费用合计…A Lump Sum Rate of … 一次费用在内In Lump

一次总付Lump Sum Payment 自动仓盖Mac’gregor

机仓Machinery Room 军火房Magazine

处女航Maiden Voyage 邮件室Mail Room

主甲板Main Deck 主机Main Engine

主桅Main Mast 人孔Man Hole

挡水Manger Plate 信汇Mail Transfer

厂家Maker 常务董事Managing Director

载货清单Manifest 明显,边缘,盈余Margin

水险,海上保险Marine Insurance 唛头,标记Mark

合格标志Mark of Conformity 标明毛重Marked GR WT

标明皮重Marked Tare 标明重量Marked Weight

市场Market 桅Mast

船长Master 标准纸箱Master Carton

事故报告Master’s Report 桅脚Mast Housing

麻袋,赠脚垫,蒲包Mat 大付收据Mate’s Receipt

麻包装运Packed In Mat Bales 到期Maturity

平均吃水Mean Draught 总平均吃水Mean of Mean(Draft)

平均速率Mean Speed 载货容积Measurement Capacity

餐室Mess Room 稳定高度Metacentre Height

商品,货物Merchandise 符合…要求Meet…Requirement

口信,信息Message 稳心半径Metacentre Radius

中垂线Midperpandicular 船中Midship

船中剖面系数Midship Coefficient 船中剖面图Midiship Section

想法Mind 部优Ministry Prize

错误Mistake 误解Misunderstanding

后桅Mizzen Mast 模宽Molded Breadth

模深Molded Depth 模吃水Molded Draught

每纵倾一厘米力距Moment of Trim 1cm 停泊在…泊位Moor at Berth

系船装置Mooring Arrangement 导缆洞Mooring Hole

导缆孔Mooring Pipe 内燃机船Motor Vessel?M.V.

模宽Mould Breadth 模深Mould Depth

模吃水Mould Draught 抵押Mortgage

最惠国条款Most-favored-nation Clause 作相应的让步Make a Corresponding Move

菌状通风筒Mushroom Ventilator 互助(利)Mutual Assistance(Benefit)

船名Name of Vessel 自然通风Natural Draft(Ventilation)

船籍Nationality of Vessel 驾驶台Navigation Bridge

航海灯Navigation Lamp 净吨位Net Tonnage

协商,议付Negotiation 议付银行Negotiationg Bank

净,净吨Net/Nett 现金实价Net Cash

新闻,消息News 夜更Night Watch

不许可,无限No Allowance for 工休日,节假日Non Business Days

非水密仓壁Non-watertight Bulkhead 非水密门Non-watertight Door

公证人Notary Public 注明,指明,提及Note

提及,(预先)通知Notice 不再经通知Without Further Notice

短少/残损通知单Notice of Loss/Damage 准备就绪通知Notice of Readiness

放行通知Rleasing Notice 告知,通知Notify(Advise,Inform)

反对Objection 对…有异议Lodge an Objection to(against)

不得不(做)Obliged to 感谢M.Obliged to M

得到Obtain 临时检验Occasional Survey

海运提单Ocean Bill of Lading 海运,海运单Ocean Freight

尺寸不符Off Size 发盘(价)Offer

向…报价Make an Offer to 存根,留度Office Copy

办公时间Office Hour 高级船员Officer

公务航海日志Officer Log Book 燃油仓Oil Bunker

油布Oil Cloth 耗油量Oil Consumption

加油工Oiler 燃油Oil Fuel

燃油仓Oil Fuel Tank 油管Oil Pipe

油泵Oil Pump 油仓,油柜Oil Tank

已装运提单On Board Bill of Lading 见票即付,即期On Demand

预约保险Open Cover 多…吨 M/T Are Over

货物溢短单Over Landed(and)Shortlanded Cargo List 加班费Overtime Payment

透支Overdraft 逾期Overdue

船东监督员Owner’s Inspector 件号Package No

包装单Packing List 包装不当(妥)Improper Packing

装箱单Packing List 包装不牢固Insecure Packing

包装马虎Negligent Packing 包装不良Unsound Packing

工休日Paid Holidays 配膳室Pantry

邮政包裹Parcel Post 包裹收据Parcel Receipt

零件清单Parts List 零件号Part No.

分批Partial Shipment 单独海损Particular Average

隔板Partition 内分小格With Small Partitions

合伙Partnership 当事人Party

敝甲板型Open Shelter desk 乐意接受意见Open to Ideas

通车Open to Traffic 开口向下Open Side Down

使用说明书Operation Manual 选购件Option

随卖方意见,由卖方选择At Seller’s Option 可选购Optionally Available

次序(顺序),订货Order 向…订货Order Placed With…

完好的,正常,齐全无误In Order 发现…没有问题Found…in Order

凭样订购Order against Sample 订货单Order Sheet

普通股Ordinary Stock(Shares) 起点,产地Origin

原来的,正本Original 产量,结果Outcome

船外,船侧Out Board 外底Outer Bottom

外底板Outer Bottom Plating 外壳Outer Hull

外层的,表面的Outer 外套木箱With Outer Wooden Cases

概述,概要,介绍Outline 如…中所述As Outlined in

外捆铁皮Outside Tied with Steet Strap 越过Over

船外放水阀Over Board Discharge Valve 溢水管Over Flow Pipe

当事者the Parties Concerned 平价,票面价值,法定值Par value

专利Patent 样本,式样Pattern/Specimen

通过Pass 把关To Hel the Pass

符合试验Pass Test 合格的Passed

由…认可Passed by 受款人,收款人Payee

付款人Payer 付款银行Paying Bank

尖舱Peak Tank 定期检验Periodical Survey

永久变形Permanent Set 永久备品Permanent Store

固定通风筒Permanent Ventilator (机械的)性能,作业Performance

性能特性Performance Characteristics 性能鉴定Performance Testing

垂线Perpendicular 照片Photo

彩色照片Photochrome 影印件Photocopy

支柱Pillar 引水旗Pilot Flag

管Pipe 管系分布图Pipe Arrangement

管凸缘Pipe Flange 管子隧道Pipe Tunnel

管系Piping 管系图Piping Plan

纵摇Pitching 平面图Plan

平台甲板Platform Deck 向某人订购某商品Place an Order for Sth.with Sb.

订货Place the Order 明码电Plain Telegram

高兴Pleasure 柏氏标志(载线标志)Pilmsoll’s Mark

塑料袋Polybag 塑料布Polypropylence Sheet

浮箱,囤船Pontoon 浮桥Pontoon Bridge

船尾楼Poop 船尾楼甲板Poop Deck

左舷,港口Port 左舷Port Side

登记港Port of Registry 支柱起重机Post Crane

塑料编织袋Polywoven Bag 正的,阳性的Positive

邮政汇票Postal Money Order 委托书Power of Attorney

预先通知,提前通知Pre-advised 优先股Preference(Preferred)Stock

保险费Premium 筹备委员会Preparatory Committee

存在Presence 在…存在下In the Presence of …

因含有On Account of Presence 提示Presentation

装船前Pre-shipment 压力(机),按下Press

紧压包,机包Press Packed Bale 国际市场上通用的Prevail on the World Market

现行的Prevailing 防止Prevent

价格Price 大幅度削价At a Greatly Reduced Price

低价竟销Competitive Sales at Lowered Prices 确定价格To Set the Price

收盘价格Closing Price 落价Declining Price

期货价格Forward Price 定价Nominal Price

价目表Price List 现货价格Spot Price

开标价格Tenders Price 主要的,委托人Principal

加工品Processed Goods 纵剖面图Profile

服务项目简介Profile of Services 不准分批装运Partial Shipments Prohibited

形式发票Proforma Invoice 项目,工程Project

推进器Propeller 车叶Propeller Blade

推进器柱Propeller Post 船尾轴Propeller Shaft

正常,恰当的Proper 工作正常In Proper Working Order

性质Property 提出,建议Propose

敬酒To Propose a Toast 装船计划Proposed Shipping Schedule

按照比例Pro Rata 拒付证书Protest

甲板开口防护Protection of Deck 锚链管盖Protection Plate

提供,规定Provide 船上提供的Provided on Board

食物库Provision Store 滑车Pulley

泵Pump 购买Purchase

目的,用途Purpose 供检验用For Inspection Purpose

事务长Purser 后甲板Quarter Deck

舵工Quarter Master 询问,疑问Query

一式四份Quadruplicate 一式五份Quintuplicate

电报报价Quote Fees by Cable 报价Quotation

名列第一Rank First 雷达Radar

散热器Radiator 报务员Radio Officer

栏干,扶手Rail 汇率Rate of Exchange

达到Reach 防鼠隔Rat Guard

读(出)Read 改为Read as

回扣Rebate 收据Receipt

一收到你方答复On(Upon)Receipt of YR Reply 收到In Receipt of…

收到…天内Within…Days after Receipt of

备运提单Received for Shipment Bill of Lading

定型Recongnized Type 认可标准Reconginized Standards

使用说明Recommendations for Use 校(纠)正,整流Rectify

涉及,参照Refer 下称Refer to/Hereafter as

向…打听Refer to…for 编号**Reference NO.**

成交样品Reference Sample 冷却能力Refrigerationg Capacity

冷藏室Refrigerating Chamber 拒绝Refuse

拒付Payment Refused 拒接订单Refuse an Order

考虑,致意Regard 谨致问候(With) Best Regard

关于With Regard to 登记总吨位Registered Gross Tonnage

登记净吨位Registered Net Tonnage 抱歉Regret

很抱歉We Regret That 很遗憾发现We Regret to Find

一般的,普通的Regular 调整,控制Regulate

偿付Reimburse(Reimbursement) 传达,转交Relay…to…

保留Remain 另一半The Remaining Half

汇款,转交Remit(Remittance) 邮汇Postal Remittance

(契约等的)展期Renewal 澄水柜Renovating Tank

回答,答复Reply 请求,要求Request

需求,要求Require(Requirement) 公积金,储备Reserves

储备浮力Reserve Buoyancy 备用锅炉水仓Reserve Feed Water Tank

备用油仓Reserve Oil Bunker 方面,尊敬,遵守Respect

在各方面In All Respects 各方面均符合Conform in Every Respect to

阻力Resistance 餐室Restaurant

分别的Respective 责任方Responsible Party

另售Retail 保留Retain

回复,返回Return 请回复Pls Reply by Return

回电Return Telex 反过来in Return

表明,发现Reveal 收入,税收Revenue

正反二面可穿外衣Reversible Coat 变味Reversion of Flavour

可撤消的Revocable 可撤消信用证Revocable Letter of Credit

循环信用证Revolving Letter of Credit 报酬,好处Reward

支骨Rib 浸水状态Riddled Condition

倒正螺丝Rigging Screw 危险Risk

铆钉Rivet 铆钉孔Rivet Hole

横摇Rolling 绳梯Rope Ladder

过滤箱Rose Box 腐烂的,坏的Rotten

粗暴搬运Rough Handling 圆满结束Round off

来回程租船Round-trip Charter 垃圾桶Rubbish Shoot

舵Rudder 操舵装置Rudder Gear

舵柱Rudder Post 止舵器Rudder Stopper

舵杆筒Rudder Trunk 避碰法规Rules of Road

途径Route 时价Ruling Price

常用滑车Running Block 破裂Rupture

尽速寄来订单Rush Yours Orders 船期Sail Schedule

安全载重Safe Load 帆,航行Sail

帆船Sailor 水手Sailor

推销业务Sales Campaign 成交确认书Sales Confirmation

销售合同Sales Contract 营业部,门市部Sales Department

销售部Sales Division 经销/服务(维修)部Sales/Service Office

销量Sales Volume 样品Sample

符合样品Up to Sample 取样日期Date of Sampling

施救船Salvage Boat 餐厅,会客室Saloon

卫生的Sanitary 标尺,刻度Scale

刮刀Scraper 隔板Screen Board

屏仓壁Screen Bulkhead 推进器,螺钉Screw

船尾轴Screw Shaft 泄水孔Scupper

泄水管Scupper Pipe 舷窗,小仓口Scuttle

海底门Sea Chest 远洋船Sea Going Vessel

密闭设备Sealing Arrangement 海员,水手Sea Man

二管轮Second Engineer 二付Second Mate

二付Second Officer 横剖面面积Sectional Area

抵押品,有价证券Security 选择,等级Selection

自动平仓Self Trimming 高级轮机员Senior Engineer

高级军官,高级驾驶员Senior Officer 随信附上Sending Enclosed

高级鉴定师Senior Surveyor 第二付总经理Senior Vice-president

分开,分离Separate 另文In a Separate Paper

每隔一天On a Separate Day 服务Service

使用年限Service Life 维修手册Service Manual

航海速率Service Speed 常用水柜Service Tank

过滤柜Setting Tank 结帐,清算Settlement

六分仪Sextant 卸扣Shackle

轴Shaft 轴隧Shaft Alley

轴隧Shaft Tunnel 浅水船Shallow Draught Vessel

锚杆Shank 滑轮Sheave

舷弧Sheer 侧面型线图Sheer Plan

船壳板Shell 外壳板Shell Plate

遮蔽甲板Shelter Deck 舱口活动桁梁Shifting Beam

防动板Shifting Board 船令Ship’s Age

船用物料Ship’s Elements 船方负责人Ship’s Executive

船舶日志Ship’s Log Book 船用备料Ship’s Store

装货,交运,交运的货物Shipment 托运人,船方Shipper

装船通知Shipping Advice 装运单据Shipping document

由…飞机(轮船)装运Shipped per Aircraft(S.S/M.S) 缺件Short Item

短缺(的)Short Landed 短装(的)Short Loaded

原装短少Short-packing by the Consignor 短重Short-weight

不久Shortly 即期汇票Sight Draft

舷桥Short Gangway 边肋骨Side Frame

舷窗,舷灯Side Light 边桁材Side Stringer

窥孔Side Hole 窥孔Sight Port

信号Signgal 信号旗Signal Flag

信号灯Signal Lamp 信号字母Signal Letters

旅游大客车Sight Seeing Bus 发霉现象Signs of Mould

辛氏倍数Simpson’s Multiplier 真诚的Sincere

单层麻袋Single Strong Jute Bag 下沉,泄水斗Sink

糖汁(浆)Sirup(Syrup) 姐妹船,同型船Sister Ship

情况Situation 实际情况Actual Situation

尺寸(码),规格Size 尺码表Size Chart

按大小分级Size Grading 天窗Skylight

平湖Slack Water 横摆(吊杆)Slew

叫索Sling 吊链Sling Chain

滑钩Slip Hook 浪纹Slippage

慢速Slow Speed 吸烟室Smoking Room

浸水Soak 污水管Soil Pipe

固体压载Solid Ballast 水深可疑Sounding Doubtful?S.D.

测量管Sounding Pipe 测深杆Sounding Rod

单张汇票Solar 分等级(唛)Sort as per Grade(Marks)

分级,分类Sorting(grading/Classification) 间距Spacing

备件,零件Spare Parts 护货板Spar Ceiling

规定,规格Specification 特别货仓Special Cargo Locker

速率Speed 斑点,计数Speck Count

急件Speed Post 防溅设备Spurge Guard

纤维长度Staple Length 开始,开动Start

报告书Statement 稳度Stability

支柱Stanchion 预备Stand By

右舷Starboard 右舷,右边Starboard Side

特等舱Stateroom 统计Statistics

法定甲板线Statutory Deck Line 情况Status

汽笛Steam Whistle 蒸汽绞车Steam Winch

蒸汽起锚机Steam Windlass 铁皮Steel Strap

操舵,转向Steering 操舵装置Steering Gear

操舵杆Steering Rod 操舵轮Steering Wheel

船首柱Stem 船首波Stem Wave

打印,型版喷刷Stencil 船尾Stern

船尾轴Stern Shaft 装卸工人Stevedore

装卸指导员Stevedore Foreman 庶务员Steward

难倾船Stiff Vessel 股票Stock

股票交易所Stock Exchange 股东Stockholder(Shareholder)

仓库,仓库品Store 仓库Store Room

止回阀,防风暴阀Storm Valve 装载图Stowage Plane

装载,理舱Stow 贮藏,积载情况Stowage

积载因素Stowage Factor 铁腰子,捆扎Strap

四角固定Corner Strapped 双道腰子捆扎With Double Straps

铁皮失落Straps-off 分层取样Stratified Sampling

打麦管眼Straw Hole Punching 严格,严密Strict

严格按照In Strict Accordance with 经严格检验Upon Strict Inspection

打,撞,敲Strike 按成交Strike a Deal at

冲击口Striker 剥落Strip off

…道铁丝Stripes of Iron Wire 装箱(集装箱)Stuff

饲料Feeding Stuffs 款式说明Style Description

式样新颖的Stylish 分舱Subdivision

潜水员Submariner 分所,支行,支公司Sub-branch

办事处Sub-branch Office (合同)转包商Sub-contractor

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页