饭饭TXT > 学习管理 > 《拉美文化璀璨之谜》作者:龙芳 刘键 贾连友 蒲少华【完结】 > 《拉美文化璀璨之谜》作者:不详【书香门第】.txt

第四章风俗文化散记文明之谜探奇.2

作者:龙芳 刘键 贾连友 蒲少华 当前章节:15395 字 更新时间:2026-6-23 04:47

传统食品。土地赐食来源于印第安人对土地的崇拜。他们把土地看作是神,

认为它提供了食品人类才得以生存,于是印第安人就保持了一种野餐聚会的

生活习俗以表敬意,这一习俗到今天已被众多的秘鲁人接受,土地赐食就是

在这种野餐聚会中所享用的名食。

印第安人以往是用一种名叫“帕恰曼卡”的工具来制作土地赐食,帕恰

曼卡在克丘亚语中是“大地上的锅”之意,有句谚语说明了这种工具应用之

广泛:“凡有欢乐的印第安人的地方,就一定有帕恰曼卡”。然而如今的土

地赐食作法则有所不同:人们先将牛羊肉、猪肉、兔肉和鸡肉放到盐水里浸

泡一天,然后拌上辣椒丁和玉米粉,并用玉米叶包好;野餐时便在地上挖一

个坑,坑内燃起柴火,再在柴上铺上干净的鹅卵石;当鹅卵石被烧得通红时,

便把用玉米叶包好的肉置于其上,再铺上芭蕉叶或干净的布;最后用泥土掩

埋起来。这时一个个小土包冒着袅袅青烟,人们在吉它和小提琴的伴奏中翩

翩起舞、纵情歌唱。两三个小时以后,埋在土中的食物被烫熟,土地赐食便

做成功了。人们将它取出来,拌上各种佐料,分而食之,其味美妙无比。

聚饮会 聚饮会是秘鲁印第安坎帕人的传统习俗。坎帕人主要分布在

秘鲁境内的亚马孙高原热带雨林地区,他们分散居住,与世隔绝。坎帕人的

主要社会活动便是在庆祝播种、收获和狩猎归来时举行的聚饮会。聚饮会是

在茅屋前举行的,坎帕人的茅屋散缀于青草绿林之中,与大自然构成和谐的

整体。会前,男人们准备乐器、酒具和烟草,并忙于用“阿青特”(一种自

制化妆品)来打扮自己;女人们则忙着准备酒食,但她们不能在聚饮会上露

面。聚饮所用的酒被称作“马莎托”,它是由那些年龄较大且受人尊重的妇

女酿制而成,具体做法是:将木薯煮熟、捣碎后放入挖空了的树筒中,再装

上冷水发酵。这样制成的马莎托酒精含量约为2%—5%,深受男人们喜爱。

聚饮会往往有40—50 人参加,开始时全体男人依次围绕每个来宾走一圈,然

后就用葫芦或竹筒盛起酒来开怀畅饮,还可品尝可可和烟草。歌舞不断、良

宵美酒,人们欢乐无限。当然,每次聚饮会必定要消耗大量木薯,有的人家

因此而用光了主粮,但这仍改变不了坎帕人豪饮的习俗。

三、探戈的故乡——阿根廷风俗文化一瞥

(1)谢肉节 土地妈妈节 牛犊节

谢肉节 谢肉节是阿根廷北部山区的传统佳节,在每年三月的第一个星

期六开始举行,持续七天。节日期间,整个北部地区的乡村和城镇都沉浸在

喜庆的气氛中。

谢肉节来源于一个印第安人的神话。传说有一位国王名叫布亚伊,他威

严无比却不幸被坏人暗害。由于死得冤屈,他的灵魂常出来作怪,给人们带

来无穷的灾难。为了安抚他的灵魂,印第安人每年3 月把他从坟墓中解放出

来,以人间最好的酒食来款待他,痛痛快快地玩过7 天后人们再将他埋葬。

据说这样布亚伊魔王便会安分守己,不再作践人们。这就是谢肉节的由来,

这个本是印第安人的传统节日,如今成了整个北部地区人民的普遍节日。

谢肉节的第一个仪式便是开掘仪式,即让在坟墓中受苦一年的布亚伊魔

王重见天日。每个城市和村庄都有一处固定的地方举行开掘仪式。乡村的情

形大致如此:清晨,全村的男女老幼聚在一起,他们在教父、教母的率领下

向布亚伊魔王表示自己的虔诚,并献上食物、烟、葡萄酒等祭品;接着便是

颇带神秘色彩的向魔王请愿,村民们选出十位代表来(这是一种极高的荣

誉),依次诉说自己的祝愿并提出一系列请求。请愿过后,人们象征性地从

坟中掘起布亚伊魔王,这时鼓乐声起,礼炮齐鸣,谢肉节正式到来了。

此后,载歌载舞的人们在教父、教母的率领下开始列队游行,各村的队

伍都从四面八方向本地区最大的中心广场走去。大约傍晚时分,队伍到达城

内,早已被装饰一新的市镇彩带飘舞、张灯结彩,人们便在市中心唱起谢肉

节之歌,歌词大意是:“谢肉节,谢肉节来临,星期六,我们和布亚伊王在

一起;星期天、星期一和星期二,我们将多么欢畅;到星期三,我们将把魔

王埋葬!”这样从星期六到下周星期二,人们一直在歌舞中度过,街道两旁

临时搭起了许多休息室,每天夜晚这里则举行通宵达旦的化妆舞会,节目都

颇具印第安传统色彩。到了星期三,人们埋葬了布亚伊魔王,节日也就随之

进入尾声,这时的庆祝活动有所变化,多为悼念和城乡居民互访。村民们自

然地分成一个个小组,沿着大街小巷挨家逐户做客,主人则视此为莫大的荣

幸,他们备出丰盛的食品招待客人,这样宾主相聚共度佳节,其乐融融。到

了星期五,进城的人们陆续回到村子里去,谢肉节才算结束。

土地妈妈节 土地妈妈节是阿根廷图库曼山区克丘亚人的节日。在克丘

亚人心目中,土地妈妈是万能的上帝,是大自然美丽风景的化身,也是人们

走向幸福之路的救星,每年一度的节日便是为了纪念土地妈妈而设的。不过

到今天,土地妈妈节除了保留传统的印第安特色外,还深深地打上了基督教

的烙印。

土地妈妈节在每年的9 月28 日举行。清晨,从山林深处传来清脆欢快的

歌声,山民们身着节日盛装,潮水般地走下山来,而山下克丘亚村寨里则洋

溢一片喜气,人们备好了美食鲜果,等待着与山上的同胞共度节日美好时光。

聚在一起后,女人们把花瓣贴在脸上和身上,男人们则装扮成各种怪物和神

灵,人们载歌载舞,尽情地享受着自己的欢乐。当“土地妈妈”出现在人群

中时,广场上一片肃静,无数虔诚的目光都凝望着她。“土地妈妈”是由一

位老年妇女扮演的,她手中紧握着水、太阳、月亮和土地的象征物为人们祝

福。祝福罢,她高声喊道:“孩子们,尽情地欢乐吧!”广场上顿时又沸腾

起来,人们异口同声地唱道:“土地妈妈,土地妈妈,帮帮我,给我幸福,

给我快乐,保佑我,保佑我。”这样,节日的气氛达到了高潮。到了傍晚时,

活动变为另一种形式:庄重、严肃而又带有浓厚的宗教色彩。未婚女子必须

做长时间的祈祷,甚至通宵不眠;其余人则围在教士身旁聆听福音。

第二天下午,本地区的主教来到村庄,他手提纸做的灯笼,缓缓而行,

而人们则紧随其后,低声吟唱起忧郁悲伤的歌曲。紧接着便是从十字架上取

下耶稣圣体的仪式,这也是土地妈妈节中最庄严肃穆的时刻。一名身穿白衣、

德高望重的村长爬上竖有钉着耶稣死难身躯十字架的山丘上,从那里将耶稣

的身体挽救下来,再放入自由女神的怀抱之中。接下来便是全体村民列队的

宗教游行,最后,节日在一片祈祷声中结束。

牛犊节及其它 牛犊节是阿根廷一个年轻的节日,它创立于1970 年,

以后每年4 月初举行。节日期间,全国各地都要举行各种形式的庆祝活动,

而布宜诺斯艾利斯的阿亚库巧地区则又是牛犊节的庆祝中心,每年全国各地

的农业团体都要派出代表团专程前来这里参加活动。节日里除了歌舞以外,

还要举办传统的赛马,为身手不凡的骑手们提供了崭露头角的机会。到晚上,

两个可容纳7000 人的娱乐大厅同时进行全国最优秀的民间艺术表演,这个美

丽的夜晚也因此被称为“民族艺术精华之夜”。最后,为期两天的牛犊节以

全国选美比赛的结束而告终。

阿根廷现代色彩浓厚的节日除了牛犊节外,还有葡萄节和苹果节。葡萄

节始于1937 年,由盛产葡萄的门多萨省举办,时间为2 月23 日至3 月9 日;

苹果节在布宜诺斯艾利斯举办,时间为8 月2 日。在这两个节日里,人们都

要举办丰富多采的文艺演出和绘画、雕刻等艺术展览。然而高潮无疑还是这

期间在全国举办的选美比赛。经过各省的预选,美女们云集在节日的主办地,

由人们评出其中最美者,她们便是当年的葡萄皇后或苹果皇后。

(2)探戈鸭球

探戈 探戈是一种广为世人所喜爱的舞蹈,在故乡阿根廷,它享有“民

族艺坛之花”的美称。

“探戈”是西班牙文TANGO 的译音,它的基本舞步有三步、四步、五步

和混合步等,难度较大;舞姿美观大方而又富于变化,往往令人眼花缭乱,

具有较强的舞台效果。音乐是探戈的灵魂,小提琴的婉转、手风琴的忧伤、

吉它的奔放、笛子的悠扬,无不为探戈增添了幻想和浪漫的色彩。探戈舞曲

节奏清新、优美动人,多为中速,旋律与伴奏常成交错节奏,此外那突出的

切分音更是独具特色。

探戈风靡全球,然而今日的辉煌来自于百年的艰辛,它的发展真可谓“路

漫漫其修远”..

如果追本溯源的话,我们可以在西部非洲民间找到一种慢二拍的男女双

人舞——探戈诺舞,这便是探戈的祖先。这种舞蹈由黑人传入阿根廷,为日

后探戈的形成奠定了基础。十九世纪中期,在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯第

一号船坞岸边的博卡亚,有一条名叫卡米尼的大街,街上的居民多为海民和

搬运工人,小偷和妓女也常出没其间。这些人多为西欧移民的后裔和非洲黑

人。夜幕降临时,人们常常在小酒店里聚会,聚会上有优美动人的意大利小

夜曲;有流畅明快的古巴哈瓦那舞曲;有非洲奔放粗旷的原始舞曲;也有欧

陆严肃高雅的古典音乐。这些外来音乐与在当地流行一时的黑人康敦贝舞曲

相互融合,便形成了时而婉转悠扬,时而低沉忧郁的米隆加舞曲,这种表达

下层人民思想感情的舞曲就是探戈舞曲的雏形,探戈也就随之逐步形成。然

而早期探戈是不甚讲究的:没有切分音,没有歌词(即使有人偶尔填出一些,

也多是低级色情之作),演奏起来也十分随便,再加上它来源于下层社会,

因此上层社会认为它是靡靡之音而大加反对。后来随着时间的推移,布宜诺

斯艾利斯的劳动人民将自己的思想情感倾入探戈舞中,使其得到了升华。切

分音的出现和以经典诗作为题材,使探戈逐渐摆脱了轻佻的风格,很快,它

那独特的舞步和变幻多姿的风采征服了无数人的心。它也不再为上流社会所

鄙弃了,反而成了社交场所最为时髦的交际舞。

十九世纪末,阿根廷国内出现了大规模的移民潮,人们从布宜诺斯艾利

斯向四处迁徙,探戈也随之传至各地。到了本世纪二十年代,探戈进入了成

熟期,这一时期舞蹈和音乐达到了有机的统一,出现了一批职业性的探戈乐

队,此外探戈作曲家们也星光灿烂,其中最受人们推崇的是卡洛斯·卡德利

尔,他才华横溢,写了许多优美的探戈乐曲,并成功地将探戈舞曲发展成为

歌曲,他是名副其实的“探戈之王”。

探戈在这个时期也被传播到欧洲,深受上层社会的赞赏和欢迎,它甚至

一度成了巴黎人民的热门话题。

然而几乎在探戈达到顶峰的同时,它却受到了爵士乐的巨大冲击。 1930

年美国的爵士乐传入后,探戈遭到了一定程度的冷遇。面对这种情况,阿根

廷政府颂布法令,反对忽视探戈;1974 年,政府第二次颁布法令,规定电台、

电视台在音乐节目中必须用1/3 的时间播放探戈舞曲;1989 年1O 月,总统

梅内姆在布宜诺斯艾利斯亲自参加了一场探戈义演,将这场保护国粹的活动

推向了高潮。今天,在阿根廷的舞厅和剧场门前,你仍可以看到这样的海报:

“维护国家主权,演奏专场音乐——探戈”。

鸭球 鸭球是阿根廷人民十分喜爱的一种传统性体育活动。早在西班牙殖

民时期,阿根廷境内骁勇善战的高乔人就开始了鸭球比赛。高乔人的鸭球真

可谓名副其实:用一块生皮把一只活鸭裹起来,只留下鸭头在外面,然后用

针把生皮缝成球形,并在外面留几个把手。比赛是在两个队之间进行的,各

队挑出一名精悍强壮的选手,骑马走到赛场中央的分界线上,每人抓住一只

鸭球的把手。只待一声令下,两人展开猛烈争夺,得手的一方紧握鸭球,策

马向目的地急奔,而对方的选手则穷追不舍,以各种方式阻止他们前进并尽

力夺回球。这样反反复复经过多次较量,直到一方到达目的地方罢。高乔人

的这种鸭球比赛突出防御,靠力量和速度取胜,既粗旷又单调。经过几百年

的发展,高乔人的这种娱乐方式逐渐为阿根廷人广泛接受。 1952 年,政府

正式将鸭球确定为一项民族体育活动,三十年来,它成了阿根廷最热门的运

动之一。

然而今天的鸭球比赛已发生了很大的变化,首先球不再装有活鸭,而是

用统一规格的皮子做成的,装有6 个把手,形状与足球相似。此外比赛的风

格也转向了灵活、机敏和以技巧、智慧取胜。现代鸭球比赛在某种程度上是

赛马技巧的比进球。

(3)烤牛肉

阿根廷是一个牛比人多的国家,得天独厚的自然条件把它变成了一块天

然牧场。在这里,平均每人有两头牛,每年人均牛肉消费量多达70—90 公斤,

这在全世界是无与伦比的。阿根廷人吃牛肉的方法主要是烤,他们把烤牛肉

称作阿萨多。这种烤牛肉的制作方法十分简单:把牛肉切至一寸多厚,然后

撒上盐在炭火上来回翻烤就行了,但真正把握好火候却是件不易的事。在阿

根廷,阿萨多几乎成了一道国菜,上至总统,下至平民百姓,无不钟情于它。

每逢星期天,布宜诺斯艾利斯的居民区处处青烟袅袅,肉香四溢;而在郊外,

喜爱野炊的人们把大自然变成了他们的烤肉场。树林里,草地上,几人围坐,

架起铁蓖,炭火僻僻啪啪,清香阵阵,人们边烤边吃,怡然自得。

近几年来为了增加出口,政府规定每周五为“禁肉日”,这一天餐桌与

牛肉无缘。但此举颇招非议,看来,阿根廷人是不可一日无牛肉的。

四、铜之王国——智利风俗文化小记

(1)移民节

智利的民族传统节日颇多,其中最为重要的无疑还是一年一度的移民

节。智利移民节始于1983 年,此后每年的10 月24 日至26 日以安埠区首府

——安托法加斯塔为中心举行,参加这一节日的移民来自于德国、玻利维亚、

南斯拉夫、希腊、中国、阿根廷、美国、意大利、阿拉伯等国家和地区。

移民节期间,安埠区政府把安托法加斯塔美丽而宽阔的海滨大道辟为举

行盛典的主要场所,各国移民在划定的区域内按本民族特色加以布置,竖起

各种象征和吉祥物。比如,在中国移民区你可以看到琉璃飞檐的红色牌楼,

上面悬挂着大红宫灯,一派喜气;德国移民架起了风车,田园风味十足;阿

拉伯人布置出了古堡、驼铃,一片沙漠风情;而希腊人则重现了古文明废墟

的风采..人们身着节日盛装,游逛在各个移民区内,风味小吃、民间工艺

都使他们流连忘返。中国的展品特别受人垂青,栩栩如生的玉雕,活灵活现

的泥塑,精美的陶瓷、剪纸,五花八门的京剧脸谱,名扬古今的丝绸,典雅

斯文的文房四宝..应有尽有,人们赞不绝口之余,纷纷抢购。

移民节的开幕式一般在夜晚举行,舞台以巨大的帆船作背景,台上则站

着各国移民的代表,这象征着“同舟共济、扬帆破浪”。台前兀立着美丽的

少女,她们身穿国旗艳装,面对着智利大地,飘逸中颇显俊俏。接下来各国

移民代表依次走下“帆船”,把从母国带来的种子撒在智利的国土上,象征

着要在这一位获“美丽小姐”殊荣,她随之也就成为移民节中令万众瞩目的

人物。据说,这项无比荣耀的桂冠,也曾戴在一位华裔姑娘的头上。

(2)奎卡舞围牛

奎卡舞 欢快、幽默的奎卡舞是智利的国舞,它起源于十九世纪中叶,

是由当时风靡全智利的萨马奎卡民间舞蹈演变而来的。

奎卡舞是一种两人对跳的舞蹈,动作简单却非常优美,不受某种固定歌

词和曲调所约束。据说,这种舞是模仿雄鸡振翅向雌鸡“求爱”的动作而设

计出来的。奎卡舞深受智利人民喜爱,并传到了秘鲁、阿根廷等国家。然而

近年来,由于迪斯科风行一时,奎卡舞倍遭青年人的冷落。 1979 年,智利

政府颁布法令,将它确定为国舞,并要求所有学生、行政官员和驻外大使都

必须会跳。这为奎卡舞的发展又注入了新的活力。

每年9 月18 日在国庆节时,奎卡舞便成了国庆典礼的主要内容。到时,

近百对披红挂绿的男女或骑高头大马,或乘彩篷马车,缓缓地来到总统和文

武百官就坐的主席台前,成双结对地跳起奎卡舞来。竖琴和吉它的伴奏清脆

动听,“美丽啊,智利”的歌声悠扬悦耳,人们手持花巾,翩翩起舞。男舞

伴们头戴传统的宽檐黑礼帽,肩披阿劳坎人的斗篷,舒臂展巾,含情脉脉,

忽而旋转跳跃,忽而追逐戏嬉,妙趣横生;身穿彩色长裙、头戴遮阳纱帽的

女舞伴们则笑意盈盈,故作躲闪。此外在男女对舞时,双方都要说些客套话

或作插科打诨,更增加了舞会的情趣。曲终奏雅,演员们向总统奉上用弯牛

角盛装的美酒,此时军乐高奏,国庆仪式正式开始。

围牛 围牛是一项别开生面的传统比赛,它历史悠久,产生于十六世

纪的智利牧区。最初,围牛是人们制服野牛的一种方式。后经过几百年的演

变,就成了今天全民喜爱的一种娱乐活动。

智利的围牛活动有诸多讲究,首先是要求坐骑精壮,因为它是决定胜负

的关键。好的坐骑必须形体高大,奔驰如飞,反应敏捷而又顺从指令;其次

是要求围牛士技艺精湛。此外,围牛士的外观也很考究,他们必须长相俊美、

气度轩昂,比赛时还要穿上传统的牧民服装。

围牛场地形似半月,四周筑起围墙和看台,球场的侧面有一块10 米长的

挡板。比赛按一定的程序进行:鼓乐声中,围牛士骑马列队出场,然后分成

两人一组;接下来是疯狂不羁的蛮牛出场,它横冲直闯,怒气冲冲。围牛士

一人在前赶,另一人则在后面挡,将牛向挡板处围去。最后,斗牛士在坐骑

的飞奔之中将牛猛然制服在挡板上,这一动作要求迅速有力、干净利落。比

赛以得分高低确定冠军。赛后,观众们要进入围牛场,与选手们共跳奎卡舞,

围牛活动便在一片欢乐中结束。

(3)基阿诺

基阿诺是智利的特产,它俗称为“印加小麦”,为南安第斯山附近印第

安人的主要食粮。基阿诺的种植已有几千年的历史,今天,它同奎卡舞、青

金石一起,被誉为“智利三宝”。

基阿诺是一种高1 米左右的草木植物,开红花,穗上结三角形带尖刺硬

壳的褐色籽粒。据研究表明,这些籽粒里面的蛋白质含量甚至超过了小麦和

水稻。基阿诺生长在高寒山区,耐寒耐旱,生命力极强,古代印第安人把它

作为主要食粮。人们将籽粒经过处理后,可以磨成粉做饼吃,叶子也可做菜,

这种食物如今已为大多数智利人所接受。

本世纪七十年代以来,科学家将目光更多地投向了基阿诺,对它的研究

也许会为人类解决粮食问题开辟新径。

五、满园春色关不住

除了以上我们介绍的国家以外,南美其它国家的风俗文化也是丰富多采

的。下面我们就选择一二向读者作一介绍。

(1)厄瓜多尔的黑妈妈节

黑妈妈节,又称“圣母施恩节”,它是“赤道之国”厄瓜多尔的一个传

统节日,在每年的9 月举行,以拉塔昆加城为节庆的中心。节日持续三天并

充满了戏剧性。

在厄瓜多尔,印欧混血种人和印第安人几乎占总人口的80%,黑人则极

为少见,因此,人们在现实中是难以找到纪念黑妈妈的理由的。那么,这一

节日从何而来呢?据传说,黑妈妈原来是圣母玛利亚的乳母,她勤劳、善良,

是印欧混血种人崇拜圣母的引导者,因此便得到了基督徒们的尊敬和怀念。

节日的清晨,无论城市、乡村,家家户户都张灯结彩,喜气洋洋。人们

汇成一流向广场走去,队伍中由一名妇女扮演成受人尊敬的黑妈妈形象,她

头戴蝴蝶结和玫瑰花,脸上涂满油彩,和蔼而又慈祥。当黑妈妈到达广场时,

全场欢声如雷,人们都争先恐后地拥向她,向她表达衷心的问候和感谢。紧

接着两位英俊威武的骑士把黑妈妈抬上一匹装饰得华丽别致的大马上,她便

侧身坐于马背,高举着一个黑皮肤的布娃娃,唱起了民间的摇篮曲。唱罢,

黑妈妈从布娃娃的长裙下取出一支巨大的注射器来,向她邻近的人们脸上假

作喷射,而那些被“射中”的人一面用手帕假装擦拭,一面高喊:“多美的

牛奶啊!”紧接着,黑妈妈率领人们,在音乐伴奏下向本地区最大的城市走

去。队伍中最主要的角色是有孩子的妇女,她们身穿白色裙服、头戴面具,

一路歌舞不断;男人们则高唱民歌,特别要唱:“不要用刀杀我,因为你有

锋利的刀刃;用叹息声来杀死我吧,我将宽容你的罪行”;未婚的女青年不

戴面具,她们穿红着绿,单独列为一队。姑娘们不断地与小伙子们调情,小

伙儿们则唱起民歌相对,歌的大意无非是“抱怨”节日里的姑娘缺少端庄的

举止。于是姑娘们便双手捂脸以示害羞,小伙子们则趁机向自己喜爱的姑娘

怀中投红石榴。这样的打情骂俏,往往会成就不少鸳鸯。与此同时,黑妈妈

则在欢乐的人群中挑选自己的孩子,当然,只有那些表演精采、装饰华丽的

青年人才能被她看中,被选中是一种莫大的荣耀并能获得一分纪念物。

到了第三天,所有参加庆祝的人们云集在城市中心,活动随之进入高潮。

黑妈妈登上巨大的舞台,她向所有的人祝福,并放声高唱黑妈妈之歌,歌词

由黑妈妈的扮演者即兴所作,这样就避免了落入俗套。此后节日亦告结束。

(2)圭亚那灯节

圭亚那是世界上有名的“多水之乡”,在这个国家里,民族构成与南美

其它地区极为不同:印度人竟占了全国人口的51%以上。这种状况就为圭亚

那文化深深地烙上了印度文化的印痕,灯节更是其中最典型的例子之一。

圭亚那灯节最初是印度移民的节日。相传在很久以前,印度北部地区有

几个僧侣被邪魔驱逐出境而亡命海外。他们到了圭亚那居住下来,虽处异地,

但他们仍心系家乡,渴望有朝一日能够重返故土。他们恪守教规,在当地人

群中传播印度教,受到普遍的崇敬和爱戴。后来人们为了表达对他们的纪念,

每年的11 月15 日家家户户张灯结彩,以期流亡者平安归来。这样就发展成

为今天的灯节。

灯节以圭亚那首都乔治敦为中心举行,主要活动是彩车的列队游行。彩

车队由装饰华丽的轿车、卡车和马车组成,它们均饰有彩灯和花篮,并配以

各种动物模型和艺术表演,千姿百态、美不胜收。游行的车队宛如一条五彩

缤纷的长龙,缓缓地驶向郊外的印度教堂。入夜,乔治敦灯火通明,与星辰

相辉映,真可谓极乐世界,天上人间!

(3)委内瑞拉的魔鬼舞和摔牛

委内瑞拉国内的民间舞蹈丰富多采,较有名气的有图拉斯舞、卡里特舞、

塔穆南格舞等。图拉斯舞已有几百年的历史,由一种竹筒做的伴奏乐器而得

名,它深为法尔孔洲南部和拉腊州北部的人民所喜爱;卡里特舞主要表现渔

夫捕捉卡里特鱼时意趣横生的场面;塔穆南格舞则得名于一种非洲乐器,舞

姿颇似中国的舞剑。然而委内瑞拉最负盛名的还是魔鬼舞。这种舞蹈的表演

者都要戴上假面具,面具有的用于葫芦制成,有的则用纸糊成。惩恶扬善是

魔鬼舞的主题,但在不同地区,它的表演形式也有所不同。比如阿拉瓜州的

祖奥镇和卡塔镇流行一种多人魔鬼舞,每逢节日,人们都要穿上奇异的服装,

戴上精心制作的假面具,成群结队地来到亲朋好友的门前跳起欢快活泼的舞

蹈,正当他们舞得正酣时,主人则拿出丰盛的酒菜相款待。而库马纳的魔鬼

舞又是另一种风格,“魔鬼”们青面獠牙,丑陋不堪,往往令人望而生畏。

摔牛是委内瑞拉另一项重要的传统娱乐活动,它俗称为托罗斯·科里亚

托斯,是草原牧民们的创造。摔牛活动通常是在一条长二至三百米的跑道上

进行,四周围上栅栏,观众们在栏外观赏。比赛时,场内放着三五头膘肥体

壮的公牛,摔牛士则骑着马向它们靠近并与之周旋。一旦看准时机,摔牛士

便抓住牛尾,狠命地揪拉拖拽,凭借自己最强劲的臂力和马的冲击力,最终

将筋疲力竭的公牛摔在地上。这是一场力量和智慧的较量,难度较大,要抓

住牛尾十分困难,此外有的公牛力大性躁、横冲直闯,往往还会将摔牛士给

弄下马来,使人心惊不已。比赛结束后,摔牛士骑马绕场一周,向观众致谢,

而此时一位美丽的姑娘则会将一串玫瑰花戴到他的胸前。首都加拉加斯更是

别具一格:活动结束时,人们便当场杀死三只乳猪,在广场上烧烤为壮士们

庆功。

(4)哥伦比亚的烤蚂蚁和软咖啡

烤蚂蚁是哥伦比亚一种独特的菜肴,深受人民喜爱。烤蚂蚁并不是烤那

种普通的小蚂蚁,而是一种“大臀部蚂蚁”,它体形较大,如同花生米一般,

含有丰富的蛋白质。据说,大臀部蚂蚁本是哥伦比亚内地桑坦德省一带的特

产,早在西班牙殖民者登上南美前,它就成为当地印第安人的盘中美食了。

如今的烤蚂蚁吃法多样,常见的一种是在平底锅和陶制锅上烤,烤好之后加

上佐料便可食用,又香又脆,余味无穷。另一种吃法则是将蚂蚁同煮熟的木

薯揉合在一起,制成一种蚂蚁饼,这种方法香甜兼备。在一些印第安人的聚

居区,还有一种生吃蚂蚁的习惯,因为人们认为生吃能达到治疗疾病、滋身

壮体的作用。

随着人们食物结构和追求的不断变化,大臀部蚂蚁的价值越来越得到人

们的承认,各大城市里的食品商店、餐馆都有出售,不仅如此,它还成了外

国人极为青睐之物。

哥伦比亚的咖啡产量仅次于巴西,名列世界第二位;质量则是首屈一指

的,它深受广大消费者的欢迎。在哥伦比亚,咖啡被人们称作“绿色的金子”,

与巴西的硬咖啡不同,它柔和纯正,不苦不冲,是典型的软咖啡,这应当归

功于精心的管理和加工:人们多把咖啡种在山坡上,并套种芭焦以遮光;收

获时,要分期采摘,只摘成熟的果实;加工时工艺也较特别,这样就产生出

了闻名遐迩的软咖啡。

六、世界第八大奇迹

——纳斯卡巨画之谜

提起利马,自然为世人所知——她是秘鲁共和国的首都。然而,您可知

道距离利马300 公里处有一块神秘的地方吗?

这块神秘之地就坐落在秘鲁南部纳斯卡附近一块海岸高地上。这块高地

的名字叫作纳斯卡帕鲁帕。纳斯卡帕鲁帕高地是块不毛之地的沙漠地带,它

布满了棕色、赭色的碎石,看上去像是一条大河冲积残留下的扇形河滩。所

以有人曾断言,远古时代,这里肯定是一条河道。然而,这却是与事实不符

的猜测。纳斯卡帕鲁帕高地是一幅超乎寻常的“巨画”,其面积约250 平方

公里左右。

纳斯卡地画,在地面是看不出的。也许正因为古人制作了自己看不见的

画,所以现代人才称之为“世界第八大奇迹”。那么如此奇观是怎样为人所

发现的呢?

实际上,该地画的发现纯属偶然。 1939 年,美国教授保罗·科索科斯

在研究纳斯卡古人灌溉系统时,飞机进行科学勘测,忽然,奇观出现了,一

幅巨型地画映入了保罗·科索科斯的眼帘。他一下子惊呆了。

纳斯卡地画有其丰富的内容,但大部分为抽象的几何图形,有的呈三角

形,有的是呈平行四边形状,还有的是梯形和螺旋形。各种几何图形错落有

致,甚是好看。更为动人的是,有些图形呈较为具体的动物状,它们有的类

似鹦鹉、海殴等鸟类,有的类似鲸鱼、章鱼等鱼类,还有的像猿、猴、狗类,

也有的近乎蜥蜴、蜘蛛类..

纳斯卡地画是在黑褐色地表石头上而作的,艺人们向下刻凿10 公分,这

样,黄白色的沙土就会形成浅浅的沟槽,恰似单线勾勒的白描画,甚是好看。

由于在地面图形上有一层小石块,其作用是阻障过强的温差与风蚀,所以,

该地画虽历经风风雨雨,却仍未被风沙浸蚀掉,并完好地保存至今。

那么如此美妙的地画,其制作时间起于何时呢?于是,科学家们对一幅

画面上直线的一端残留的木桩进行了碳—14 测定。结果,其制作时间竟被推

溯到公元前后至公元600 年间。鉴于此,有些学者把地画上的图形同纳斯卡

文化陶器上的图形相比照,结果发现两者之间有着十分密切的关系。所以基

本上可以肯定,地画是出自创造纳斯卡文化的艺人之手。然而要寻求这些具

体的艺人之名,恐怕难以为之。

纳斯卡地画图形的线条也别具风味。其线条有深、有浅,有长、有短,

有直、有弯。线条按平行或交叉进行排列组合,构成各种图案。地画中有一

幅长达90 米的鸟类图。它还有一只类似手形的图形,其长度为50 米。令人

费解的是,其中一只手长了五个手指,另一只手只长了四个指头。

透过这些线条,学者们发现,各个三角形勾画得惊人相似,其角度也是

惊人的准确。角度误差不到一度。如此大的构图,即使使用现代的测绘仪器,

要想达到如此小的误差,也并非易事。因此,这又冒出了一个难解的人类历

史之谜。

古人花费如此超常的精力,制作如此庞大的地画,到底是为什么?地画

的用途又是什么呢?这真是环中有环,谜中有谜。这其中的奥秘吸引着诸多

的学者去论证,去猜测..

地画是印加帝国的交通路线图,有人如是说。

地画是纳斯卡人为凭吊死者时行进的路线和标志,也有人这样想。

地画是印第安人的灌溉系统,一部分这么认为。

地画很可能是印第安人举行盛大宗教仪式的场所,有些人如此思。

地画很可能是观测天体,以确定春分、秋分、夏至和冬至的,还有些人

这样异想天开。更有甚者,有的人认为地画是奇特的天文日历,是“世界上

最大的天文学书籍”。

瑞士的厄里希·丹尼斯则大胆地想象地画是外星人制作的,其笔直的线

条可能是其它星球的宇航员乘坐的飞行物的跑道。

种种猜测,类类论证,实在很难加以统计。

纳斯卡地画如此神秘的磁性,将许多人吸引到它的周围。许多研究者还

为此献出了自己的一生。在众多的研究者中,一位出生于德国的女人类学家

玛丽姬·莉切特别值得一书。

1932 年,莉切读到了一本关于秘鲁印加太阳观测台的书,这使她对印加

文化产生了浓厚的兴趣,于是,她便来到了秘鲁。她一边教书,一边研究印

加文化。1946 年她开始研究纳斯卡地画。在此后的几十年时间里,她对该地

画进行过测量、摄影、清扫和保护。因此,世人赞誉她为纳斯卡地画的“守

护天使”。

莉切终生未嫁,她几乎把整个青春年华都献给了该地画的研究。功夫不

负有心人,有劳必有得。最后,她写出了一本名叫《秘鲁的纳斯卡——潘帕

的秘密》的书。该书是用德文、英文和西班牙三种语言写成的。“潘帕”在

西班牙语中的意思是“原野”。该书图文并茂,是莉切女士一生心血的结晶。

她通过对多数直线方向计算测量,认为其中有若干根线条与特定的星座运行

方向是一致的。她倾向性地认为,纳斯卡地画与当时的天文历法知识有关。

地画很可能是一幅天体观察图,那些动物图像是表示星座的。

美妙的人类杰作必将吸引更多热爱生活的人们去欣赏,去观光。但是,

现今去观光欣赏纳斯卡地画只有两种办法:其一是游人可以爬到山坡上,通

过观望塔去看附近的画面;其二是乘空中游览车一睹世界第八大奇迹。

七、云中古城——马楚皮克丘之谜

纳斯卡地画之谜,着实令世人叹为观止。然而,博大精深的印加文化却

有着无数令人神往的谜。云中古城——马楚皮克丘之谜就是其中的一个。

被游人称作“秘鲁珠宝”的云中古城——马楚皮克丘距印加王国都城库

斯科西北只有120 公里。它高高屹立在安第斯山区最难通行的一座山峰上。

马楚皮克丘古城并不是它的真名。其真名已随印加王国的覆灭而早已为世人

所遗忘。只因为古城所在的山峰之中,有一座山名叫马楚皮克丘,所以,考

古学家才这样称呼这座云中古城。

马楚皮克丘古城的发现是与一个神奇的探险故事分不开的。多少年来,

这座“秘鲁珠宝”古城不知拨动了多少人的心弦,因而很久以来,人们一直

传说库斯科北面茫茫的崇山峻岭中有这么一座披着神秘面纱的美丽古城。著

名的美国耶鲁大学历史系教授希南·宾诺姆深深地被这些传说所吸引。好奇

心和他的探险精神驱使他作出了寻找这一古城的决心。于是宾诺姆教授就和

他的考察队跋涉在安第斯山脉无数的羊肠小道和峡谷丛林之中。探险的艰难

寻觅行动开始了。最初的努力毫无结果,许多人兴致尽无,失望至极。但是,

教授本人却对此充满信心。

1911 年6 月,宾诺姆教授决定作最后的一搏。他和两位科学家从库斯科

出发,随即便消失在茫茫群山丛林之中。六天的行程下来,他们来到了乌鲁

班巴河畔一家私人旅店借宿。也许是六六大顺,在这里,他们听到了令人振

奋的消息。在旅店里,店主告诉他们,马楚皮克丘山中的瓦伊纳皮克丘山顶

上有一片废墟。第二天,天刚蒙蒙亮,教授便决定去那里搜寻。当时天正下

雨,同行的科学家不愿前往。宾诺姆教授便在店主的陪同下上路了。教授历

经千辛万苦,在当地印第山人的热情支持下,终于来到了印加古城脚下。宾

诺姆教授成为300 多年来第一位踏上马楚皮克丘古城的白种人。正是他,发

现了印第安人的人间奇观。

映入教授眼帘的是这样的奇观:一排排极为美丽的辉煌的石阶建筑,间

以颓垣残墙的废墟。高约10 英尺的数以百计的石坡台阶均长数百英尺。古城

周围都是悬崖峭壁,岩石嶙峋。当年曾是花园和农田的城外陡峭的山坡,长

满了野生植物。城内精心建造的房屋,引人注目的当属12 座殿宇。由于当时

西班牙殖民者并不知此地,所以它们至今仍完好无损,这实属庆幸。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页