饭饭TXT > 学习管理 > 《中国古代医药卫生(出书版)》作者:魏子孝 聂莉芳/等【完结】 > 《中国古代医药卫生》作者:魏子孝,聂莉芳【书香门第】.txt

第五节 西方国家

作者:魏子孝 聂莉芳/等 当前章节:1687 字 更新时间:2026-6-23 05:11

我国宋代在广州设市舶司,出口药物有60多种,通过阿拉伯运往欧洲。15至16世纪葡萄牙人到广州、福建、浙江等地,购买药材销往欧洲。中国的土茯苓曾被欧洲医生用作治疗梅毒的良药,大黄在欧洲也享有盛誉。李时珍的《本草纲目》于18世纪传入欧洲,达尔文在关于物种变异的研究著作中,间接引述了《本草纲目》,称之为“中国的百科全书”。

我国在11世纪初已发明用人痘接种法预防天花。在17至18世纪时欧洲天花病猖獗,有些地区“半数以上人口脸上布满痘疮”,“墓中挤满死尸”,此时,我国的人痘接种法传入欧洲,几经曲折才被推广。俄国于1688年派人到中国学习人痘接种法,于是此法又经俄国、土耳其等渠道传到北非和美洲。人痘接种法是英国贞纳牛痘接种法的先驱,贞纳在未发明牛痘接种法之前,也用人痘接种法预防天花。

17世纪时,荷兰、德国、英国已经知道了中国有针灸治疗疾病的方法,尤其是对灸法更感兴趣。当时就有人撰文介绍,还有人写了专著出版,如德国人写的《针灸》、《用中国灸术治疗痛风》等,认为灸法是治疗痛风最迅速而安全的疗法。荷兰人根据翻译的中国针灸资料写了《论针灸术》,这是西方第一部较为详细地介绍针灸疗法的专著。18世纪欧洲人对针灸的认识逐渐加深,出版介绍针灸术的书籍已有50多种,作者中有德、法、英、瑞典、捷克等国家的人。到19世纪以后倡用针灸术的人越来越多。法国出现了针灸学会、针灸研究会、针灸研究所,并为开展国际交流活动成立了国际针灸研究会。意大利也有一些医生从事针灸研究,成立了意大利针灸研究所。

我国医药文献被西方翻译介绍的还有很多,如《内经》、《难经》、《濒湖脉学》、《卫生要旨》、《遵生八笺》、《针灸大成》、《洗冤录》、《救荒本草》等等,为西方人了解中医药学起到了一定的作用。

辅文图片

图1 新石器时代舞蹈纹彩陶盆,青海省大通县上孙家寨出土。

图2 (1)最早的气功文献——战国初年的玉刻《行气玉佩铭》图2 (2)《行气玉佩铭》,全文,共45字。

图3 (1)长沙马王堆汉墓出土的《导引图》

图3 (2)《导引图》的复原图

图4 最古老的经脉专著

图5 《黄帝内经》(《素问》、《灵枢》)

图6 汉画像石上的“扁鹊针刺图”

图7 仿古九针

图8 河北满城汉墓出土的金针

图9 《伤寒论》

图10 鉴真东渡图图

图11 明代的儿童针灸铜人和清代的妇女针灸铜人

文本说明:

1.本书内容来源于互联网,未经作者授权,仅供广大网友交流学习之用。

2.禁止任何形式的组织或个人以盈利为目的传播本书,否则后果由该组织或个人承担!

3.制作者不承担法律及连带责任,请下载后24小时内删除!

4.如果喜欢本书,请支持作者,购买出版作品或到正规网站付费阅读!

5.电子书文本、插图、辅文图片均来自“中国知网”,经书友“赤霓”排版校对。转载或使用此文本时,请注明文本来源。

┏-┓ ┏-┓ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

┃ ┃ ┃ ┃ ╭︿︿╮ 本书由(非欢)整理,下载更多好书

┃ `~~` ┃ ( 书香 )

┃ ▂▂ ▂ ┃.o○╰﹀﹀╯ 请访问书香门第

┃≡ o≡┃

┗━┳━┳━┛ 小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com--- 书香门第

--━┻┻┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●●━━━━━━━

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页