饭饭TXT > 学习管理 > 《哲学辞典(出书版)》作者:[法]伏尔泰/译者:刘锐/钱逊【完结】 > 《哲学辞典(下)》书香门第.txt

第 17 页

作者:法-伏尔泰/译者:刘锐/钱逊 当前章节:17177 字 更新时间:2026-6-23 05:28

倘若掌握政教大权的教主们行为更恶劣,他们也就越发神圣了。代尔米乌斯 ① 就是这么样想的,[可是耶稣会有的教士们] 却又反驳了他。但是最好的答 辩就在于现今罗马主教们审慎行使的那种减轻了的权力;就在于皇帝们由于 无力剥夺他们长期占有的领地而就让他们享有,就在于代表一切宫廷精神的 普遍平衡体系。 不久前有人认为只有两个民族能够入侵意大利并且粉碎罗马。就是土耳 其人和俄罗斯人;但是他们必然是敌对的,而且再加上……。 我根本不能预见不幸事件预见得那么远。 ——拉辛: 《安得洛玛格》,第一幕,第二场。 ① 约翰·劳 (JohnLaw , 1671—1720 )苏格兰金融家。——译者

----------------------- Page 177-----------------------

PREJUGES成见 成见是一种没有判断力的意见。所以全世界都有人在小孩子们还未能判 断是非以前给他们任意灌输各式各样的意见。 有些成见是人皆有之不可或缺的,那就是美德。在各国都有人教给孩子 认识一位有赏有罚的神明;敬爱父母;在孩子们能够懂得什么是坏行为什么 是美德以前,就告诉他们把扒窃看成是一种罪行,把自私自利的扯谎看成是 一种坏行为。 所以说有很好的成见;就是我们用理性思考的时候,由判断肯定的见解。 感情并不是单纯的成见,是比较更有力的东西。一位做母亲的爱儿子并 不是因为有人告诉她应该爱儿子:她不由自主的疼爱儿子。您跑去抢救一个 即将坠入深渊或被野兽吞食的生人的孩子也丝毫不是由于什么成见的原故。 但是由于成见您才尊敬一个穿着某些服装,言行庄重的人。您的父母跟 您说过您应当在这个人面前表示尊敬:在您还不知道这个人是否值得您尊敬 以前您便尊敬他:您的年龄和知识都与时俱增,您便看出这个人原来是一个 骄傲、自私和虚伪透顶的江湖医生;您便轻视您一向尊敬的人,于是成见让 位于判断。您曾经由于成见而对于人家在您童年结您讲的那些童话故事都信 以为真:有人对您讲过泰坦神族曾与神作战,维纳斯曾经爱恋过阿多尼斯; 您在十二岁时把这类神话都当成是真事,您到二十岁就把这些故事看成是巧 妙的比喻了。 我们约略考察一下几种不同的成见,好把我们的问题整理整理。我们或 ① 许好象约翰·劳 学说时代的人一样,那时代的人竟发现他们自己原来盘算的 是些空想的财富。 感官的成见 我们即使视力很好时,也竟时常看错,而我们的耳朵却听不差,这岂不 是一件有趣的事吗?您听觉准确的耳朵听见有人说: “您漂亮、我爱您”。 那就可以肯定,他不是跟您说: “我恨您,您丑陋。”但若是您看见一面平 滑的镜子,其实您准是看错了,原来是一面表面很粗糙的镜子。您看太阳约 有两尺长的直径:其实太阳比地球要大上一百多万倍。 似乎是上帝把真理灌入您耳朵里,把谬误映人您眼中;其实您把光学一 研究,就会看出上帝并没有欺骗您,就会知道物体只能被您看成您所看到的 那个样子。 物理成见 太阳上升,月亮也上升,地球纹丝不动:这就是一些自然界的物理成见。 但是说对虾吃了对血有益,因为它煮后颜色血红;说泥鳅治得好瘫痪,因为 它欢蹦乱跳;说月亮影响我们的疾病,因为有一天有人留神到有一位病人曾 经在月亮下弦的时候发烧加重;这些观念,还有其它成千的类似观念,本来 都是古代的一些江湖医生的错误见解,他们不如思考就下断语,自己错了, ① 腓俾阿斯·皮克托 (QintusFabius Pictor,纪元前3 世纪)罗马最早的历史学家。——译者

----------------------- Page 178-----------------------

又遗误了别人。 历史成见 大部分历史故事都是未经考查就被人信以为真的,而这种轻信也是一种 ② 成见。腓俾阿斯·皮克托 述说在他以前几世纪,阿尔伯城有一位在灶神前司 香火的女祭司,用她的水罐去吸水,被人强奸,生下了罗慕路斯和雷慕斯兄 弟二人,说他们两个为一只牝狼哺乳养活等等。罗马人民都相信这个传说; 他们丝毫也不考虑在当时拉丁省是否真有在灶神前司香火的女祭司。一位国 王的女儿带着一只水瓮从祭殿里出来这情况是否像真事,那只牝狼不吃这两 个孩子而却奶他们,这种事是否可能。成见先人为主,便固定不移了。 ① 有一位僧侣曾经记载说克洛维在托尔拜阿克 战役中遇了大险,便许愿说 若能脱险情愿做基督教徒;但是在这样一个时节祈求外族的神是否顺情合理 呢?在这当儿,自己生来信奉的宗教不是影响更大吗?哪一个基督徒又在一 场抵抗土耳其的战役中不乞援于圣母而却去祷告默罕穆德呢?据说还有一只 鸽子衔来圣瓶给克洛维涂圣油,还有一位天神给他执幡引路呢。成见总是把 这类野史当做了真事。懂得人性的人都很了解篡位的克洛维和罗龙,做基督 徒是为了更有把握地统治基督徒,跟土耳其的篡位者为了更有把握的统治伊 斯兰教徒而做了伊斯兰教徒是一样的。 宗教成见 ② ① 倘若您的保姆跟您说色列斯 主持麦收,说毗湿奴和克萨卡 都屡次下凡 投生为人,说萨摩诺勾东采伐了一片森林,又说奥丹在日德兰半岛他的大厅 里等着您。或是说默罕穆德或什么别人到天上去过一次:最后倘若您的家庭 教师再在您脑子里把您乳娘给您刻上的那一套又加深一层,您这辈子也就忘 不了啦。您判断是非的心本来很想起来反对这些成见,您的左邻右舍,尤其 是那些女邻居,就会大惊小怪他说您大逆不道,就会来吓唬您;您的伊斯兰 教师傅阿訇害怕他的收入减少,就在卡迪裁判官那里控告您,而这位卡迪裁 判官就尽可能地把您判处穿刺刑,因为他想统治愚民,他以为愚民比其他的 人更能听话。这种情形会继续下去,一直到您的邻居们和阿訇、卡迪裁判宫 都开始懂得愚昧毫无好处、懂得迫害可憎的时候为止。 ② 托尔拜阿克 (Tolbiac )德国莱茵河上古城市。——译者 ① 色列斯Cérès 拉丁女神,掌管农作物收获,主神朱庇特的妹妹。——译者 ② 毗湿奴 (Visnu ),克萨卡 (Xaca ),印度教神。——译者 ① 芒科一卡帕 (Manko-Kapac )秘鲁帝国的奠定者,印加人的首领。——译者

----------------------- Page 179-----------------------

R RELIGION宗教问题 第一个问题 一本从来没有人写得如此精湛渊博的著作的作者,格罗斯特的主教沃柏 顿在他的这部书第一卷第8页这样讲: “一种宗教,一个团体,不是建立在对于来世永生的信仰上,便必然是 由一种异乎寻常的神意来支撑。犹太教不是建立在来世信仰上,所以犹太教 曾经由一种异乎寻常的神意在支撑。” 有许多神学家都群起而攻之。人家就象辩驳一切论据一样,批驳了沃柏 顿的说法,对他说: “凡是不建立在灵魂永生的教义上,不建立在永久的赏罚上的宗教都是 假宗教。那么,犹太教既是丝毫这类教义也没有,所以它远非由万物主宰所 支撑,而根据您的原理,它也必然是一种虚假、野蛮、攻击万物主宰的宗教。” 这位主教又另外遇到几个反对他的人,对他坚持说,就在摩西时代,犹 太人也是知道灵魂不死的;但是他又给他们清清楚楚地证明在摩西十诫、《利 未记》和 《申命记》里,没有一句话提到灵魂不死这种说法,他认为故意在 旁的书里断章取意,加以曲解来提出一条在律书里根本没有提过的真理是愚 蠢可笑的。 主教先生写了四大卷书来证明犹太法律并不主张死后应有什么尝罚,却 总也未能把反对他的人好好地反驳得今人心悦诚服。他们对他说: “或者是 摩西知道这条教义,他却不说,欺哄了犹太人;或者是摩西自己就不知道这 条教义,这么说来,他所知有限。就不足以建立一个良好的宗教。实在说来, 倘若他所建立的那个宗教是好的,为什么又被废止了呢?一种真实的宗教, 必然是普及万邦、永世长存的;必然如同阳光一样,普照万民,永锡万代。” 这位教座,知识虽十分渊博,却不易解决这类难题;可是什么学说又不 如此呢? 第二个问题 另外有一位学者,比较更有哲学修养,是现今思想最深刻的形而上学家, 提出许多充足的理由来证明多神教是人类最初的宗教,证明人起先信许多 神,后来,等到理性相当透彻以后。这才认识只有一位最高主宰。 相反地,我敢说人本来是先认识了唯一的真主,后来由于人类的弱点, 才又信奉许多神:请看我是怎样理解这个问题的: 在建立大城市以前,必定是先有了一些小城堡;在所有的人都集合在若 干大帝国里以前,也必定是先分成若干小共和国。一个小城堡的人,有时被 那种雷电惊吓,有时又遭荒年歉收,有时又被邻村虐待,自然会随时感觉着 自己软弱,感觉着到处有一种看不见的势力,不久就会说啦:“在我们的上 方有某个东西对我们做好做歹。” 我觉得小城堡的人绝不会说: “有两种势力”。为什么要说有多数势力 呢?一切本来都是从单纯开始,随后方有复杂的,而通过高级知识,又回到

----------------------- Page 180-----------------------

了单纯。这就是人类思维的步骤。 最先想到的那个东西又是什么呢?是太阳?是月亮?我想不是。我们来 看一看小孩子心中是怎样想的;他们跟那些没有知识的人差不多。他们感觉 不到那种活跃自然的星辰的美丽和用途,也不感觉月球对我们有什么帮助, 也不感觉到月球运行中的有规律的变化,他们根本想不到这些,已经习以为 常。人只信仰、祈求、崇拜他们所恐惧的。个个孩子对于天都不觉稀奇。可 是一打雷,他们就吓得发抖,都去找地方躲藏。最初的人类一定也是这样。 只有那类哲学家才注意过星球的运行、才叫人对那些星球赞美、崇拜;至于 天真淳朴的庄稼人,没有什么知识,对于星球所知无几,还不足以犯这么高 雅的一种错误。 一座村落的人只能够说: “有一种怪力在我们头顶上边打雷、下雹子, 叫我们的孩子丧生,我们要使它平息,怎么才能使它平息呢?我们眼见我们 自己曾经给怒气冲冲的人送点小礼物就可使他们息怒,我们无妨给这种怪力 也送点什么礼物。还必须给它起个名字。”首先浮上心头的就是头目、主人、 老爷;所以这种怪力就称做老天爷。大约也就是由于这个理由,埃及人把他 们神叫做Knef;叙利亚人叫Adonai;其余邻近的民族又把他叫做Baal或Bel 叫Melch或Moloch;大月氏人又把神叫做Papée;这些字的意义都是主、老 天爷。 我们发现差不多整个美洲就是这样划分成许许多多的小部落,每一个部 落都各有一位“保佑一方”的神。墨西哥人和秘鲁人,本是大民族,都只有 ② 一位神;后者崇拜芒科一卡帕 ,前者崇拜战神。墨西哥人给他们的战神起个 名字叫维兹利普兹利 (Vitzlipu-tzli),就象希伯来人把领主叫做萨巴奥特 (Sabaoth)一样。 各个民族都并非是靠着有了修养的高级理性而开始认识一位唯一的神。 倘若他们都是些个哲学家,他们崇拜的也就会是统御整个大自然的神而不是 一个村子的地方神了;他们也就会研究万物之间的无限的复杂关系;这些关 系都证明有一位创造和保存万物的主。可是他们什么也不研究,只是感觉。 我们人类微弱的悟性就是这样在向前进展;每个小城堡的居民都感觉到他们 自己软弱,需要一位强有力的保护者。他们想象着这位可怕的监护者住在邻 近的一片森林里或一座山上,或是驾着云。他们只想象着有一位监护者,因 为小城堡在故时只有一个首领。他们把这位监护神想象成是有肉体的,因为 他们不能把它想像成别的样子。他们不能相信邻堡没有他们自己的神。所以 ① 那弗他对摩押的居民说 :“你们的神基抹使你们征服到手的地,你们得以为 业:你们应该让我们也享有我们的神给我们征服的地。” 这段话,由一个外邦人传述给其他的外邦人,是很值得注意的。犹太人 和摩押人劫掠了当地的上著;他们彼此之间只凭强权。这个对那个说: “你 的神保护你去抢夺,容我的神也来保护我去抢夺罢。” ① 耶利米和亚摩 两人彼此都追问 “梅勒柯姆(Melchom)神有什么理由占 据迦得地方”。从以上这些段话看起来,显然古代每个地方都有一位保佑一 ② 见 《旧约·士师记》第11 章24 句,旧约汉译本原文如下:“你的神基抹所赐你的地,你不是得为业么。 耶和华我们的上帝在我们面前所赶出的人,我们就得他的地。”——译者 ① 亚摩 (Amos )犹太教正经中的十二位小先知之一。——译者 ① 萨巴奥特 (Sabaoth)是耶和华的一个称号,意思是万军之神。——译者

----------------------- Page 181-----------------------

方的神了,在荷马史诗里还找得出这类神学的痕迹来。 等到人类的想像活跃起来,想入非非,心里也有了一些模糊不清的知识 的时候,他们当然很快就会把他们的神增多起来,给各种东西、海洋、森林、 泉水、田野都指定了监护神。人越观察垦辰,越感到惊奇。既然崇拜小溪的 溪神,怎么又能够不崇拜太阳呢?只要这么一开头,地上很快就布满了神明; 终于从星辰直崇拜到猫和洋葱。 可是理性必然会日臻完善;时间毕竟培养出一些哲学家来,他们看出洋 葱、猫,甚至连星辰都并没有安排自然秩序。所有那些巴比伦、波斯、埃及、 西徐亚、希腊和罗马哲学家也都承认有一位最高的上帝,赏善罚恶。 他们起初并不对人民说这话;因为当初谁若是当着老者限教士讲洋葱和 猫的坏话,谁就会被人用乱石砸死;谁若是谴责某些埃及人吃他们信奉的神, 谁就会被人吃掉,果真就像懦夫那尔述说过的,有一个埃及人就是在一场宗 教教义争论中被人杀死生吃了的。 但是又有人搞了些什么呢?奥尔菲之流创立了一些神秘的奥义,人教的 人都用讨厌的誓词赌咒绝不泄露;这类神秘的奥义,最主要的一条,就是崇 敬唯一的上帝。这一伟大的真理传遍半个地球;皈依的人为数极众。当然古 代宗教的确仍旧存在,但是既然这种宗教跟一神教的教义丝毫并不矛盾,人 们也就任它存在下去了。 何必把它废除呢?罗马人承认有一位最好最高的神;希腊人认为宙斯是 他们至高无上的神。其余一切神明都不过是介乎人神之间的神:人家把英雄 和皇帝都列入神明之列,也就是说列入仙人之列;可是克洛德、屋大维、台 伯和加利古拉却绝没有被人视着天地的创造者。 总之,似乎业已证实,在奥古斯丁时代,凡是信仰一种宗教的人,都认 为有一位最高的永生的上帝,和许多次等的神明。从那时候起,崇拜这许多 次等的神就叫做偶像崇拜。 犹太人从来就不是偶像崇拜者:因为,虽然他们认为有马拉干 (Malakllim)、有天使和次一等的天人,他们的律条却根本不允许供奉这类 次等的神明。的确,他们崇拜天使,换句话说,他们看见天使时便俯伏在地; 但是,因为这种场合不常见,所以对于这类神明,既没有什么宗教仪式,也 没有法定的礼拜。约柜的基路伯什么香火也不受。犹太人的确公开地崇拜唯 一的上帝,当时无数的受秘义的人也都秘密地在他们的宗教信仰中崇拜唯一 无二的上帝。 第三个问题 就是在亚洲、欧洲和非洲到处的明智博学的人都信奉一位最高的上帝的 那个时代,诞生了基督教会。 柏拉图主义大大有助于理解基督教的教义。在柏拉图的学说里,逻果斯 (Logos)的意义就是智慧、最高主宰的理智,到了我们,就成了圣子,上帝 三位一体中的第二位了。有一种超越人智的深奥玄学,是一座高不可攀的圣 堂,宗教就隐在其中; 我们在这里也就不必再提玛利亚后来怎样被人宣布为圣母,人家怎样证 明圣父和圣子同体,怎样证明 “普纽玛” (Peuma)或宇宙之灵出游,这本是神圣理智的神圣体,三位一体中产生

----------------------- Page 182-----------------------

的多种性质多种意志;怎样证明高级的咀嚼 (即领圣体),灵魂也像肉体一 样用化身为人的上帝的肢体和血液为食粮,上帝就在面包的形态下被人崇 拜,被人吃下,形体看得见,味道也可尝得出来,然而却被消灭,一切神秘 本来都是妙不可言的。 从第二世纪起,就有人开始用耶稣的名字驱逐妖魔,鬼怪;以前,人家 都用耶和华或伊阿和的名字:因为圣马太说,耶稣的仇敌们说他用魔王的名 字驱除妖魔,耶稣便回答他们说: “倘若我仗着贝勒再布特驱除妖魔,你们 孩子们又仗着谁去驱除他们呢?” 我们丝毫也不知道耶稣会徒们在什么时代承认了贝勒再布特 (BelZébuth)是魔王,他本是异邦的神;可是我们知道(是约瑟告诉我们的) 在耶路撒冷有一些驱妖除魔的人,担任为妖魔附身的人——也就是说怪病缠 身的人——驱魔,我们知道当时大半个世界都有人认为怪病缠身是妖精作的 怪。 所以当时人们是用今已失传的那和华这个名字的正音和其他也已失传的 仪式驱妖除魔的。 用耶和华或上帝其他的名字来驱妖除魔的这种法术在教会成立最初的几 个世纪还在流行。奥立泽尼跟摄尔修争论时,对摄尔修说(见262条):“倘 若在引证上帝或指上帝来发誓的时候,称他为亚伯拉罕、以赛亚和雅各的上 帝,就可以仗着这类名字作出某些事来,这类名字的性能都足以使念出这些 名字来的人能够降妖伏魔;但是,倘若称他为另外一个名字,好象篡夺神位、 涛声喧天的龙王的名,便不灵验。以色列的名字译成希腊语便不灵验;可是 用希伯来语念出来,再加上别的合适的字,您就可以念咒了。” 仍旧是这位奥立泽尼,在第十九条里说过这类卓越的语句: “有些名字 本来就有灵性,例如象埃及通儒、波斯的琐罗亚斯德教土,印度的婆罗门教 徒等人使用的名字都有灵性。所谓法术,并非象斯多葛派和伊壁鸠鲁派所说 ② 的那样,实在并不是一种空想而无效的方术。无论是萨巴奥特 的名字也好, ① 亚多纳伊 的名字也好,都不是为了创造物而命定的,全属于造物主的天机; 从而这类名字一经编排并按照规则念出来便会发生灵验。”等等。 奥立泽尼这么说,不只代表他个人的意见,他说的不过是一般人的见解。 当时已知的宗教都承认有一种法术;把法术分为天堂法和地狱法,即降神术 和妖术:全都是神机妙算,能占凶卜吉,预示祸福。波斯人丝毫也不否定埃 及的神迹,埃及人也不否定波斯的神迹:上帝允许初期的基督徒相信降给虔 婆的预言,还给他们遗留下一些不大严重的错误,丝毫也并不败坏宗教的根 基。 还有一件很值得注意的事,这就是最初两个世纪的基督徒憎恶寺院、祭 坛和偶像。这就是奥立泽尼在第374条里所承认的。从那时以来,教会一经 定形,一切都随着教规改变了。 第四个问题 ② 亚多纳伊 (Adonai )是犹太教中上帝的一个称号。——译者 ① 昂菲特里翁(Amphitryon )希腊神话人物。此处指莫里哀三幕喜剧,模仿古罗马剧作家普拉图斯(Plalltus ) 同名剧本之作。——译者

----------------------- Page 183-----------------------

一种宗教,一旦在一国内合法建立起来,法庭便极力阻止改革该教被公 认以前教内所规定的大部分事项。创立人曾经不顾法官的阻挠,私自秘密集 会;本来只许在法律监督之下公开集会,一切违法的结社都在禁止之例。古 代有句格言本来是说与其依照人不如服从神意;跟意思相反的一句格言却被 人接受了;恪守国法就是服从上帝。过去曾经传说着妖魔缠身和鬼怪附体的 事,当时是群妖乱世,而今众魔已经归位。当时奇迹和预言本是必要的,而 令也再没人相信了:如有一人在广场预言灾难,就会被关进疯人院。创立宗 教的人曾经私受善男信女的钱;现在要是有人非法私自敛财必受法律制裁。 所以说,过去建筑房屋的手脚架,现在一概不用了。 第五个问题 我们的圣教当然是唯一无二最好的,除此之外,什么宗教又是最不坏的 呢? 是不是那种最简单的宗教?是不是那种多讲道义少谈教条的宗教?是不 是那种叫人正直而不使之荒谬的宗教?是不是那种丝毫不使人相信根本不可 能、矛盾百出、侮辱神明并且危害人群的事物,而又丝毫不敢用永久的刑罚 来威吓任何具有常识的人的宗教?是不是那种不用刽子手支持其威信,也不 为了一些难解的诡辩而血染大地的宗教呢?是不是那种不以一句模棱两可的 话,一句文字游戏和两三份伪造宪章而使一个乱伦、杀戮和毒害人的教士成 了君主和神的宗教呢?是不是那种不使国王听命于这个教士的宗教呢?是不 是那种只教导人崇拜上帝、正义、仁恕和人道的宗教呢? 第六个问题 有人说异教徒们的教,在许多问题上都是荒谬的,矛盾百出危害人类; 这岂不是把这种宗教的坏处说得过火了吗?岂不是把这种宗教愚蠢的说教形 容得言过其实了吗? 因为我看到朱庇特公牛 蛇、天鹅,或者别的什么, 我丝毫也不感觉着美, 即或人们每每谈到,我也觉得并不足奇。 ② 《昂菲特里翁》序幕 这当然是很不恭的;但是请哪一位给我指出,在整个上古时代有哪一座 庙字又是奉献给那位跟天鹅或是跟公牛一块儿睡觉的莱达的呢,在雅典或罗 马有一次说教是为鼓励姑娘们跟家禽天鹅一块儿交配吗?经过奥维德搜集和 加工的神话传说说得上是宗教吗?不是跟我们的 《圣徒传》、跟我们的“圣 徒精华”类似吗?倘若有一位婆罗门教士或伊斯兰教士向我们引证圣马利亚 在埃及的故事,说她没有钱报酬那些把她渡到埃及去的水手们,便使用所谓 恩爱代替钱来酬谢他们每一个人,我们就会对这位婆罗门教士说: “可敬的 神甫,您弄错了,我们的宗教可不是 《圣徒传》哪。” 我们责难古人传说的神言和圣迹说:倘若古人在世而能计算一下罗雷特 ② 罗雷特圣母院 (Notre-DamedeLorette)意大利罗雷特城著名天主教室,为朝圣之地。——译者

----------------------- Page 184-----------------------

③ ① 圣母院 和以弗所圣母院 两处所显的圣,与寺的圣迹到底哪一处最多呢? 用人做牺牲的仪式几乎各个民族都有,不过却很少应用。我们只知道犹 太人中有耶弗大的女儿和亚甲王两人是供做牺牲了的,因为以撒和约拏达斯① 都没有牺牲。伊菲革涅亚的故事在希腊并未证实;古罗马人也很少有用人作 牺牲的。总之,异教很少使人流血,我们的宗教却血洗大地。我们的宗教自 然是世上唯一最好最真的宗教;可是我们由于通过它干了许多坏事,所以每 一谈起其他宗教来,我们就应该谦虚些。 第七个问题 一个人倘着想要说服外国人或本国同胞也信奉他的教,岂不是应该用婉 转的言词、谦虚可亲的态度去进行吗?倘若一开口就说他说的都是言之有 据、明确无疑的,必然会遇到许多人怀疑;倘若他竟胆敢对这些怀疑的人说 他们不接受他的学说是因为这种道理否定了他们的情欲,是因为他们利欲熏 心,是因为他们的理性荒谬而骄傲,他就激起他们对他的反感来,把他自己 所要建竖的也就给摧毁。 倘若他所宣传的教果真是对的话,难道说发脾气和傲慢无礼就能令这个 宗教更真实吗?当您说人家应该做到温和,良善,正直,容忍,应该尽到一 切社会义务,您自己却先发脾气吗?不应该,因为人同此心、心同此理。您 对您的弟兄宣讲一种奥秘的形而上学的时候,为什么您要骂他呢,原来是因 为他的良知伤了您的自尊心。您有一种骄傲的心理,要求您的弟兄依从您的 看法;这种骄傲心情受到挫折便产生了愤怒,没有别的原因。一个人在一场 战斗中受了二十处枪伤丝毫不会生气;但是一位医生为病人的拒绝所仿。便 会怒发冲冠、暴跳如雷了。 ③ 以弗所圣母院 (Notre-dame d'Ephèse)小亚细亚以弗所城著名天主教堂。——译者 ① IsaacetJonathas ,以撒是亚伯拉罕之子,雅各之父。约拏达斯是扫罗 (Sa-ul)之子,大卫王之友。均见于 圣经。——译者 ① 见新约 《使徒行传》第23 章第6 句。——译者

----------------------- Page 185-----------------------

RESURRECTION复活 第一节 据说埃及人建造金字塔是为作坟墓用,他们的尸体里里外外部涂了香 料,等一千年后还魂复活。但是倘若尸体真可以苏醒过来,为什么香尸的人 第一道手术却是用一把钩子穿开脑骨把脑髓剜出来呢?一直到死而复苏却没 有脑髓不免今人疑必 (假使我们可以用这个字眼儿的话)埃及人生前就根本 没有脑子;但是也要想到古代人大都相信灵魂是在胸膛里。可是为什么灵魂 在胸膛里不在别处呢?这是因为,实际上,当我们感情稍微激动的时候,便 感觉着心口发胀或发紧,这就令人以为心口那儿就是灵魂的住所。这种灵魂 类似气体,是一个轻盈的小人儿到处跑,直到后来找到它的躯体。 关于复括的信念在有史以前早就有了。墨丘利的女儿阿达丽德可以随意 死随意复活;埃斯居拉普使希坡力提复活,赫丘利让阿尔塞斯特重主;佩洛 普斯曾经被他父亲剁成碎块,天神又使他回生了。柏拉图说赫尔雷斯仅仅复 活了十五天。 犹太族的法利赛人在柏拉图以后很久才采用了复活的说法。 在 《使徒行传》里有一件很奇异的事,很值得注意。圣雅格和他好几位 同道都劝圣保罗到耶路撒冷的庙堂里去履行古代法所规定的各项仪式,尽管 他是个基督徒,他们说 “为的是让大家都知道人家说您的种种话都不确实, 让大家都知道您仍旧遵守摩西法。” 圣保罗便到庙堂里去了七天,不料第七天就被人认出来了。人家便指控 他带来外邦人,糟踏了庙堂。请看他是怎样从困境中脱身的: 保罗看出大众,一半是撒都该人,一半是法利赛人,就在公会中大声悦: “弟兄们,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我现在受审问,是为盼望 ② 来世生活和死人复活。” 在这次事件中,根本不是什么复活问题;保罗说这 话不过是为挑拨法利赛人跟撒都该人彼此冲突。 [《使徒行传》第23章]第7句: “保罗说了这话,怯利赛人和撒都 该人都争论起来,会众便分为两党。” [上书]第8句: “因为撒都该人说,没有复活,也没有天使和鬼魂, 法利赛人却说两样都有,等等。” 有人以为很早的约伯就知道复活的说法。人家引征这些活: “我知道我 的救赎主活着,末了必然为我赎罪,我会从尘土里站立起来,我的皮肉必然 ① 恢复,我必在我肉体之内重见上帝。 ” 但是若干注释家都把这些活理解是说约伯希望他不久会病愈起床,不像 他过去那样长久躺在地上。后来的情形也足以证实他的话是真的,因为他后 来就向他那些虚伪而无情的朋友们嚷道: “你们到底为什么说:‘把他逼死 吧?’或者 ‘因为你们会要说:因为我们迫害过他。’这岂不是分明要说: 一旦你们看见我恢复健康和丰腴体态就不免要后悔不该得罪了我。”一位病 人说 “我就要好了”这话并不是说“我就要复活了。”把一些意义明白清楚 ② 见圣经旧约 《约伯记》第20 章25 句。——译者 ① 见 《帖撒罗尼迦前书》第4 章。——译者

----------------------- Page 186-----------------------

的文字加以曲解,这是永不了解的最保险的办法。 圣热罗姆以为法利赛派是在耶稣基督时代之前不久产生的。大家都以为 犹太教士希莱尔是法利赛派的创始人。而这位希莱尔跟圣保罗的老师伽马列 是同时代的人。 许多法利赛派的人都以为只有犹太人会复活,其他的人都不配复活,又 有人坚持说只有在巴勒斯坦才能复活,埋葬在别的地方的尸体得秘密地移到 耶路撒冷去会合他们的灵魂。但是圣保罗给帖撒罗尼伽居民写信却说 “耶稣 基督第二次降临是为了他们和他,说他们将会为这事作见证”。 第16句: “因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音,和天使长的声音, 又有上帝的号吹响,那在基督里死了的人必先复活。” 第17句:“以后我们这活着还存留的人,必和他们一同被提到云里,在 空中与主相遇。这样我们就要和主永远同在。”① 这段重要的话岂不分明是证实初期的基督徒都相信看得到化界的末日降 临,就象在路加福音里为路加生前同一时期所预言的一样。 圣奥古斯丁相信儿童、就连出生后就死去的婴儿也在内,他们都会在成 熟的年龄复活。奥立泽尼、热罗姆、阿塔纳斯、巴文尔之流都不相信女人可 以带着她们的性别复活。 总之,人们总是对于我们生前、现世和来世有所争论。 ① 有人说查理九世是一部论述狩猎的书的作者。很可能这位国王若是对于杀牲畜的艺术没有怎么锻练过, 根本就没有在森林中养成目赌流血的习惯,当初也就难强令他下令进行圣巴托勒缪之夜的大屠杀。狩猎是 冲淡这种对于同胞怜悯感情的最可靠的手段,其效果特别有害,因为位置最高的人,有这种怜悯感情,就 更需要这一抑制感情的手段。——开勒版

----------------------- Page 187-----------------------

S SALOMON所罗门 有不少国王都做过神职人员并且写过出色的好书。普鲁士国王大诽特烈 便是我们所知道的这类国王最近的一个例子。很少有人能及得上他;我们不 要以为可以发现许多能写法文诗的德国君主能写他们本国的历史。英国雅克 一世以及亨利八世都撰写过。在西班牙则要追溯到阿尔方斯十世,而且他是 否亲手制订过阿尔方斯法典还是疑问。 ② 法国不能夸耀自己有一位国王作家 。德意志帝国没有任何一本著作出自 它的列位皇帝之手。但是罗马帝国却以具有恺撒、马可·奥勒留、朱里安(诸 位皇帝作家)而自豪。亚洲有好几位国王是作家。中国当世乾隆皇帝,人皆 ① 视之为一位伟大的恃人。而所罗门,或称希伯来人索莱芒 ,比之中国乾隆皇 帝更负盛名。 所罗门这个名字在东方始终是受人崇敬的。人们认为是他写的那几部著 作,犹太编年史,阿拉伯人的传说,使他的名誉一直传播到印度。他在位时 期是希伯来人最伟大的时代。 他是巴勒斯坦第三代国王。 《列王纪》第一卷说他母亲拔示巴获得大卫 王应许立所罗门为王而不立长子亚多尼亚。一个同谋杀害前夫的妇人有相当 的手腕为她通奸果实获得继承而剥夺了嫡嗣而且又是长子的继承权,这是不 足为奇的。② 有一件很令人觉得奇怪的事,就是前来责问大卫与人通奸、杀害乌利亚、 ③ 事后又和拔示巴结婚的那位先知拿单 ,就是那个胁助拨示巴把她由这一血腥 而可耻的结合所生的所罗门扶上王位的先知拿单。若是只从凡人的想法来论 断,这一行为证明这位先知拿单,随着时机之不同而有两种权衡的标准。同 一书中井没有说拿单奉到上帝的使命,叫他剥夺亚多尼亚的继承权。若是有 这样的使命,白当遵从这一命令。不过我们只可接受我们看到书上所写的。 所罗门是否由于他的现金之多而闻名,还是由于他的女人之多或是由于 他的著作而闻名,这在神学上倒是一个大问题。他是按照土耳其方式,杀了 兄长而开始当政的,这使我深深感到遗憾。 亚多尼亚被所罗门夺去了王位,恳求后者许可他娶亚比煞为妻,就是人 家给大卫在老年时暖怀的那个童女。圣书根本没提所罗门是否与亚多尼亚争 ① 夺他父亲的妃子,只说因亚多尼亚一提出这一请求,就命人把他杀害了 。显 然,上帝赐给他聪明智慧,却拒绝给他正义思想和人道精神.就像他后来拒绝 给他禁欲的禀赋一样。 《列王纪》里还说他掌握了一个从幼发拉底河一直延伸到红海和地中海 的大帝国,但是不幸又说埃及国王征服了迦南地的迦萨,并且说他把迦萨城 赠给了他女儿作嫁妆,而据说所罗门娶了这个女子为妻。据说在大马士革有 ② 索莱芒 (Soleyman)即所罗门的希伯来文音译。——译者。 ① 故事见圣经 《旧约·撒母耳记》第11 章和 《列主纪上》第1 章。——译者 ② 故事见 《撒母耳记》第12 章和 《列王纪上》第1 章。——译者 ③ 见圣经 《旧约·列王纪上》第2 章13—25 句。——译者 ① 塔兰 (Talent ,一译他连得)希伯来重量与货币单位。——译者

----------------------- Page 188-----------------------

一位国王,西顿和推罗诸王国都繁荣昌盛。所罗门处在四周列强当中,与之 和平共处,天疑是表现出他的明智精神的。他的国家十分富足,只是这种深 厚的明智精神取得的硕果,因为在扫罗时代,这个国度里连一个铁匠也还没 有。我们已经指出过,凡是想按理推断的人都难理解,败于腓力斯丁人之手 的扫罗继位人大卫,能在他治下,缔造一个巨大的帝国。 大卫给所罗门遗留下的财富更是令人惊奇。他给所罗门留下现金十万三 ② 千塔兰 黄金和一百零一万三千塔兰白银。每一希伯来塔兰黄金,按照阿巴斯 ① 诺特 的说法,合六千英镑,每一希伯来塔兰白银约合五百英镑。遗产的总数, 不算各种宝石和其他财产,还不算与这项财富相应的日常收入,仅只现金, 按照这算法就达十一亿九千七百万德国埃居银币或六百五十六亿四千八百万 法国埃居银币。当时在全世界也没有那么多通货,有几位识多见广的博学人 士估计这份财富略低一点,但是总数对于巴勒斯坦来说依然是太大了。 既然如此,我们就不懂所罗门为什么那么急于派遣他的舰队去俄斐装运 黄金。我们更猜不透这样强有力的一位君主在他广大的国家内怎么会连一个 会在黎巴嫩森林里砍伐树木的人都没有。他不得不请求推罗王希兰借给他锯 木工和工人加工木材。要承认这类矛盾是考验着注释家们的才能的。 他家里午餐和晚餐要用五十头牛和一百头羊和数量与此相当的家禽野 味;这样每天要用到六万斤重的肉:这说明足足有好一大家子人。 ② 人们还说所罗门有四万间马厩 和同样多的车库停放战车,但是只有一万 二千间马厩来拴他的战骑。对于一个山国,战车太多了,而对于一位国王来 说,这就是一个大大的排场了,因为他的先王在加冕时也只有一头母骡子, 而那块地也只能放养驴。 人们不愿一位君主有那么多战车却拥有少数的女人,就说他有七百位有 皇后头衔的妻子,而奇怪的是他只有三百个妃嫔,照习惯说,国王们通常都 是后宫粉黛多于妻室的。 ③ 他喂养了四十一万二千匹马,当然是为了同她们一道沿着基尼烈湖 漫 步,或向所多玛湖走去,或向撒烈溪走去。设若不是这条溪流一年当中倒有 九个月干涸而这块地方石子又多得骇人的话,倒是世上风景最优美的地方 了。 ④ 至于所罗门命人修建的那座圣殿 ,犹太人认为是全世界最漂亮的工程, ① 可是布拉芒特、米开朗琪罗、帕拉弟奥 这般大师若是看见这座建筑,绝不会 称赞。这是一座方形炮台,里边围着一个院子,院里有一座四十肘长的建筑 物,另外还有座二十肘长的。据说这第二座建筑物才是圣殿,降神示的神殿, ① 至圣所,长、宽、高各二十肘。苏弗洛 先生不会喜欢这种比例的。 归之于所罗门手笔的那几部圣书,比他的圣殿存在的时间要长。 ② 阿巴斯诺特 (Arbuthnot ,1667—1735)苏格兰医生兼讽刺诗人,曾任安娜女皇御医。——译者 ① 我们前边已经指出,根据孟克先生意见,此处应该是四千而不是四万。——乔治·阿弗内尔 ② 基尼烈湖即今日以色列境内太巴烈湖。——译者 ③ 见旧约 《列王纪上》第6 章。——译者 ④ 布拉芒特(DonatoBramante,1444—1514)意大利中世纪文艺复兴期的建筑师,米开朗琪罗(Mlchelangelo, 1475—1564),帕拉弟奥 (Palladio,1508—1580)均系意大利伟大建筑艺术家。——译者 ① 苏弗洛 (SoufflOt,1713—1780),法国建筑艺术家,曾建筑巴黎的厖代翁桌贤词。——译者 ① 见旧约 《箴言》第30 章,译文与汉译圣经稍有出入。守宫即壁虎的名字。——译者

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页