饭饭TXT > 学习管理 > 《世界著名女性演说精粹(出书版)》作者:蒋荣钧/李兆雄【完结】 > 著名女性演说精粹.txt

第 7 页

作者:蒋荣钧/李兆雄 当前章节:15361 字 更新时间:2026-6-23 06:06

是,在这个过程中,她们耗尽了自己的精力,要抵御来自公众舆论对她们的

压力,又要战胜她们自身内在的阻力。因此,她们发现在自己的工作中远不

如男人们自由,他们就可以免受所有这些困难。自由是我们所说的天才得以

发挥的最必需的条件之一。要达到创造力的最高水平,一个人就得集中精力、

专心致志地为这个目标而奋斗,要有完全的自由而不受任何烦恼的干扰。现

在我们触及到了一个关键性的问题,它能使我们理解在文学这个看起来妇女

很容易就能发挥自己才能的领域里,为什么妇女还是低男人一等,而只有个

别是例外。在解释妇女所取得的成就的局限性时,我们应该看到妇女主观条

件的作用远比我刚才一直讨论的客观条件更重要得多。

乍看起来,想搞写作的妇女是有希望的。当然,有些妇女生活在像弗吉

尼亚·伍尔夫描述的那种环境里,连个自己的房间也没有。可是有些人的情

况则不同,一旦子女长大成人,她们就有了属于自己的时间;在那些家庭条

件较好、通常家里有帮手的家庭里,她们甚至在子女长大成人之前就有了属

于自己的时间;她们不能取得成就的原因既不是缺乏训练,也不是时间不足。

那么,为什么这么多人中只有极少数干出了一些成就呢?在那些有某种价值

的人中又为什么只有极个别的人是真正一流的呢?

第一个原因是,只是因为没有别的事干而从事写作的妇女是不可能成为

一个作家的,这一点和那些无其他事可做而提笔写作的人的想法正好相反。

写作是一种使命,它是对一种呼唤的回答,而这个呼唤通常是在一个人小的

时候就已经听到了。在这一点上我想说的是,社会上的一切都是在鼓励男孩

子要有抱负,而没有任何东西是在鼓励女孩子要同样有抱负。如果想写作,

也就是说想以某种方式改变世界,想为这个世界负起责任并将此告诉别人,

你就需要有惊人的抱负。抱负这东西是一种鼓励男孩子要有的东西,因为他

属于一个高级的性别。从他开始懂事的那天起,从一开始就给他树立起一个

男子气概的典范,目的是不断地鼓励他去超越别人。社会要求他出人头地,

要干得比他的同辈人出色。

一个小女孩的情形就与此完全不同了。从一开始,她就传统地与自己的

母亲认同,而她的母亲在大多数情况下是一位传统的女性,一个相对的存在,

一个附属的存在。因此,她就学着把自己看作是一个相对的和附属的存在。

在她的娱乐活动中,在她的梦想中,在她的神话故事中,她都渴望自己能成

为这样一个相对的和附属的存在,也就是要摒弃或抑制一切抱负。因为她缺

乏抱负,因为她觉得自己是个相对的存在,因此她觉得她受到了社会的保护;

社会并不要求她有杰出的表现,也不要求她自立。因此她也就不必去超越或

改变她所生活的那个世界。她不像男孩子那样需要去创造出一件艺术作品

来;她比男孩子更顺从,而顺从恰与创造力相对立。创造力的源泉就存在于

与现实的论战斗争之中。因此,由于上面所提到的种种原因,女孩子们往往

远比男孩子们更少选择有创造性的职业。

现在让我们来看一下成年妇女的状况。在某种程度上来说,我们在文学

创作这一方面所看到的情况是不错的,但这只是在某种程度上而言。正如我

刚才所说,要创作就要向人们揭示这个世界;因此,一个人必须能够观察这

个世界,而要想观察这个世界,就必须和这个世界保持一定的距离。如果你

完全卷入某种事件,你就无法描述它。一个在战场上厮杀的士兵是无法描述

那场战斗的。但是同样,如果你完全不了解情况,你也无法描写它。如果有

谁试图在没有见过任何战斗场面的情况下去描述一场战斗的话,那后果会是

很糟糕的。略微沾一点边的人占据最有利的位置:比如说一个战地记者,他

分担一点交战双方的风险,但不是所有的风险;他卷入了军事行动,但不是

完全卷入;那么他就处于描述这场战斗的最佳位置。妇女的情况与此相类似。

这个世界是一个男人的世界,重要的决定、重要的职责及重要的行动都靠男

人。妇女生活在这个世界的边缘,她们只通过自己的私生活,通过男人们,

以一种间接的而不是直接的方式和这个世界保持接触。她们比男人们有更多

的由自己支配的时间。她们不只是有时间,她们还有那种注意、观察和批评

世事的内在气质。她们习惯于做旁观者,而这对于任何一个想写作的人来说

都是一种有利的位置。生活在社会边缘的妇女所处的位置使她们能够进行文

学创作。这也是为什么我们有大量由妇女创作的重要而成功的作品的原因。

真正伟大的作品是那些和整个世界抗辩的作品。而妇女却是不会这么做

的。要和整个世界抗辩就需要对世界有一种深切的责任感。这是一个男人的

世界,在这个程度上来说妇女是不负责任的。她们不必像伟大的艺术家们那

样去为这个世界承担责任。她们不以任何激进的方式和这个世界抗辩。这就

是为什么在整个人类历史上妇女从来就没有建立过什么主要的宗教或哲学体

系,甚至连什么主要的思想体系也没有建立过。要和这个世界抗辩好像就必

须抛弃所有通常认为是想当然的东西——就像笛卡尔对待所有知识那样——

一切从零开始。考虑到妇女的处境,她们实在是无能为力。

毫无疑问,人们会说就过去的妇女而言,情况是好的。但是,对于今天

的妇女们来说,情况就完全不同了。现在,妇女们应当能够掌管事务,和男

人们一样感到对世界负有责任。她们应该有能力以同样的方式和这个世界抗

辩,摧毁这个世界,以求建立一个与此不同的世界。但是情况并非如此,因

为我们不仅不能低估她们所受教育的重要性,而且也不能低估妇女生活的整

个处境的重要性。这种处境在今天和过去并没有什么两样。

让我重复一遍,妇女是受条件限制的。她们不仅受从父母和老师那里直

接受到的教育的限制,而且也受到她们,受到她们所读的书——包括女作家

们所写的书——所传给她们的那些神话的限制。她们受到传统的妇女形象的

限制,而她们感到要脱离这种模式又是极其困难的。另外,我刚才所提到的

有关妇女选择职业的几种因素——她们在男人面前感到羞怯,她们害怕如果

自己的事业太成功就会搅乱家庭生活的平静——在这里也起一些作用。

当然,并不是说所有的妇女都是如此。有一些妇女就拒绝接受传统的妇

女形象,她们设法创作对她们来说难度大、份量重的作品。她们一心致力于

自己的创作。在今天的法国,对一些妇女来说,最重要的就是写作,其它一

切都是次要的。她们每天的生活是围绕着这个基本点而安排的。除此之外,

她们对世事感兴趣,参加各种社会和政治活动。就她们的生活方式和艺术成

就而言,她们和许多男作家不相上下。然而,在她们任何一个人中我们都找

不到我称之为某种极端的品质,因为她们无法摆脱那些关于女性的神话。每

个世纪中只有五六个人对自己有这种不可思议的自信和如此严格的标准。她

们这些人要想开花结果就需要有特殊的条件,而其中第一条就是要做一个

人。妇女对自己没有足够的信心,因为别人对她们没有信心。她们对自己也

没有什么极端的要求,而仅这些极端的要求就能使一个人得以取得最高的成

就。由于妇女没有这种严格的标准,因此她们就缺乏那种极大的耐心,而布

丰则把这种极大的耐心称之为天才的真髓。她们没有这些品质不是因为她们

本质上有什么缺陷,而是由她们所经历的条件作用所造成的。

因此,最后我想说,很多人关于创造力的本质的看法是完全错误的。他

们认为创造力是某种自然的东西,艺术家和作家就像奶牛产奶那样创作艺术

作品。妇女的本质决定了她们不能有这种生产力。说实话,创造力是一个极

其复杂的过程,它受到社会名个方面的制约。所以说问题是很清楚的,男人

和女人的处境完全不同,女人的条件比男人的条件差,给予她们的机会要少,

因此她们的成就也就会少。确实不能说如果给妇女以均等的机会她们会比男

人们干得差些,因为机会确实不是均等的,从来就不是,在当今世界上的任

何一个地方,机会都远不是均等的。如果说我强调了这一点作为我演讲的主

题,那是因为我们正处在一个恶性循环之中,我想让妇女逃离这一恶性循环。

人们总是告诉她们,过去的妇女没有取得任何伟大或持久价值的成就,这是

为了使她们泄气。他们说这话的基本意思是:明智一点,你们永远也不会取

得任何真正有价值的成就,所以也就不必浪费时间去尝试了。考虑到公众舆

论的巨大力量,妇女们很容易地就相信了。我想让她们认识到情况并非如此;

她们还没有取得更多的成就只是因为她们还没有得到一次真正的机会;如果

她们为得到更多的机会而斗争,她们同时也是在为自己的成就而斗争。妇女

不可被过去所吓倒,因为在这一领域里和在其他一切领域里一样,过去决不

能证明将来。

节选自《当代女性主义文学批评》

我是一个女性主义者

1972 年

爱丽丝·史瓦兹(以下简称“爱”):你对妇女处境的分析一直是最激

进的,自从1949 年你出版《第二性》后,还没有人能超越你。新的妇女运动

主要受到你的启发。但是在23 年之后的现在,你才以实际行动参加了妇女的

集体奋斗,你加入去年11 月的国际妇女游行行列,这是为什么?

西蒙·波娃(以下简称“西”):因为我发现在过去20 年内,法国妇女

的处境并没有改变。在法律方面有一些小的改进,像婚姻及离婚法。避孕虽

然比较普及了,但普及的程度还不够,只有7%的法国妇女服用避孕药。在

工作方面,妇女并未获得任何重要的进展。职业妇女虽较过去多了些,但人

数并不很多,而且仍局限于低级工作。多担任秘书而不是经理,做护士而不

是医生。比较有趣的行业把妇女完全排除在外,在职业的升迁发展方面,妇

女也受到很大的限制。这种情形迫使我思考。我认为妇女如果真想改变处境,

必须采取主动。当法国的妇运者来和我接触时,我自愿加入她们的奋斗。她

们问我是否愿意一起来策划堕胎宣言,和其他妇女一起公开曾经堕胎的事

实。我认为这是引起大家注意的有效方式。因此,很自然地我走到街头加入

激进分子的游行,接纳她们的口号,主张堕胎自由化,避孕自由化,做母亲

自由化。

爱:你谈到法国妇女的处境,不过你也曾访问过若干社会主义国家,在

那边妇女的处境是否有根本的改变?

西:是有些不同,几乎所有俄国妇女都工作,不工作的妇女(政要的妻

子们)会被别人轻视。俄国妇女颇以工作为荣,她们负有颇多的政治与社会

责任,而且真正体验到承担责任的感受。然而,在中央委员会或人代会中握

有实权的妇女代表,其人数远低于男性。其他专业领域也是如此。最不吸引

人及最不具名声的工作通常都是妇女担任的。在苏联几乎所有的医生都是妇

女,因为医疗免费,国家发给医生的薪水很微薄,而医疗工作又特别辛劳。

妇女们被期望能从事医药及教育方面的工作,而真正重要的工作,像科学或

工程方面的工作则很少让妇女参与。在苏俄的妇女,一方面仍难获得与男人

一样的职业平等,另一方面处境也和其他地方一样恶劣,家事与照顾小孩仍

然由妇女独力负担,妇女运动正在攻击这种状况。换言之,她们在繁重的职

业工作之外,还须承担家务琐事,和其他国家的妇女并无两样,实际上可能

更辛苦。从某些方面来说,俄国妇女的处境比资本主义国家好,但也更困难。

总之,在苏联,两性之间也没有真正的平等。

爱:女性主义受到诸多误解,你如何界定它?

西:在《第二性》一书的结尾,我曾说过我不是一个女性主义者,因为

我相信在社会主义的发展中,妇女问题将自动获得解决。此处所说的女性主

义,是指独立于阶级斗争之外,专门为女性问题而奋斗的主义。现在我仍然

这样界定女性主义。在我看来,女性主义者是结合阶级斗争,但独立于阶级

斗争之外,力求改变妇女处境的女性——甚至男性。她(他)们谋求的改革

并不完全依赖整个社会的改革。基于以上的解释。我说我现在是一个女性主

义者。因为我了解:在社会主义的美梦成真之前,我们必须为此时此地的妇

女地位奋斗。此外,我发现即使在社会主义国家,男女之间的平等亦未达到。

所以,对妇女而言,将命运操在自己手中是绝对必须的。这是我现在参加妇

女解放运动的原因。

另一个原因,便是甚至在法国左派及革命团体和组织中,男女之间仍存

在极大的不平等。我相信这也是妇女集合在一起缔造妇女运动的原因之一。

妇女通常只做些最低等的、最乏味的工作,或幕后的事情,而男人永远是发

言人;他们写稿,做所有有趣的事,承担重要的责任。在理论上,这些团体

的目的是使每一个人,包括妇女,获得自由;但事实上,即使在这些团体中,

妇女仍然居于次要地位。尤有甚者,许多(但非全部)左派男士极端地敌视

女权运动,他们公开地鄙视我们。我想他们现在已开始改变这种态度,只因

为妇女不再依赖他们,开始独立采取激烈行动了。

爱:你在《第二性》一书中,提及女性特质并未对你个人造成影响,你

认为自己处于非常持平的地位。你是否意谓:妇女可以以个人之力,在职业

上及人际关系中,避免女性的处境?

西:能完全逃避身为女性的处境吗?不可能!我拥有女性的身体,但是

显然我很幸运,我确实已经避开了许多奴役女性的事,像做母亲及做家庭主

妇的责任。在职业上也是如此——在我的年代,受教育的妇女比现在少。我

在哲学方面得到博士学位,使我在妇女间享有优势地位。简单地说,我让男

士肯定我,他们以朋友的方式对待一个和他们同样有成就的妇女,因为这种

女性在过去是很少有的。现在有许多妇女受很好的教育,男士已经开始为他

们自己的工作担忧。像我这样,一个女人不必做妻子或母亲,而仍然有充实

而快乐的生活,就表示将来会有一些妇女可以获得充实的生活,且不必承担

妇女的苦役。当然,她们必须生长在优裕的家庭,或须拥有某些才智。

爱:1968 年5 月之后,你积极参与阶级斗争。例如,你曾主编过一份激

进的左派杂志,并参加街头行动。依照你的观点,阶级斗争及两性间的战争,

其间的关联是什么?

西:我能得到的结论是,严格地说,阶级斗争并不解放妇女。这使我在

《第二性》出版之后,想法有所改变。不管打交道的对象是共产主义者、托

洛茨基派或毛派,妇女仍然永远是男人的附属品。结果,使我深信妇女必须

变成真正的女性主义者,自己的问题自己解决。工人受剥削和妇女受剥削之

间的关联,以及推翻资本主义能对妇女解放有多大助益,都需要更深入的严

谨分析,目前我并不了解。但有一点我很确定:推翻资本主义可以立即创造

较有利于妇女解放的条件,但真正要获得解放,仍有漫长的路要走。如果家

庭制度不变,推翻资本主义并不表示推翻了父系社会的传统。我深信不仅要

推翻资本主义及改变生产方式,还要改变家庭结构。我认为必须取消家庭,

代之以共营生活的公社,或其他尚待发明的新形式。

爱:在个人层面及集体层面,你觉得妇女解放各有哪些具体的可能性?

西:就个人的层面而言,妇女应该出外工作。假如可能,应该拒绝结婚。

我认为婚姻对妇女是危险的。假如真想独立,最重要的是有一份工作,这是

我对所有问此问题的妇女的忠告。工作是必要的先决条件。假如你已结婚而

想离婚,这表示你有能力离开,有能力负担子女,拥有属于你自己的生活。

当然,工作并非仙丹。现在的工作有自由的一面,也有疏离的一面。结果,

许多妇女必须在两种疏离:家庭主妇的疏离与职业妇女的疏离中作一选择。

工作不是万灵药,但仍是独立的首要条件。

爱:妇女能以个人方式奋斗,使她们自己获得自由吗?还是必须以集体

的努力争取自由?

西:她们必须采取集体行动。截至目前为止,我自己并未这样做,因为

还没有一个有组织的运动是我赞同的。

爱:你对现有妇女运动迄至目前的发展有何意见?

西:我认为会有进展,但不敢确定。在法国,正像其他地方一样,大部

分妇女是保守的,她们想做“女性化”的女人。我认为现代的家事环境已经

给妇女一些自由,使她们有一些时间去思考。她们不会主动反抗,她们需要

有人领导,才会反抗。在职业方面,毫无疑问,在资本主义国家,男人失业

时,妇女将永不可能获得工作。这就是我认为除非完全改变社会制度,妇女

永不可能获得平等地位的原因。

我认为妇女运动可能会和学生运动产生同样的作用。学生运动开始时也

是很有限的,后来则演变为全国性的罢课浪潮,可以造成爆炸性的效果。假

如妇女能立足于职业世界,她们可以引起巨大的变革。当前法国和美国妇女

运动皆有同样的弱点,我认为是由于太少劳工阶层的妇女参与其中。

爱:这不是妇女运动的一个阶段吗?

西:当然。妇女参加罢工,才体会到权力与自主,在家中就比较不会屈

服。任何事情都是彼此相关的。

爱:所以你觉得有需要去发展此种团结一致的感觉?

西:绝对需要。个人层面的解放是不够的,必须有集体的奋斗。为妇女

解放而奋斗的女性,若不属于左派,不可能是真正的女性主义者。因为即使

社会主义不足以保证两性平等,但仍然是平等的必要条件。

爱:的确,在历史上,妇女运动首度变成革命运动。妇女运动者相信:

若不彻底改造社会,妇女的命运绝不会有所改变。

西:真是如此。我在意大利看到过一则很贴切的标语:“没有妇女解放

就没有革命,没有革命就没有妇女解放。”

节选自《拒绝做第二性的女人》

莉莲·奥康纳

美国教育专家。

本篇是在罗马第16 届世界联合天主教妇女组织大会上所作的演讲。她极

力呼吁妇女应在思想领域建立自己应有的地位。而在以往的整个历史上,妇

女虽然被作为一种特殊的生灵加以赞誉,但她们的思想却屡遭蔑视,难登大

雅之堂。她热情赞颂了玛丽·沃斯通克拉夫特、弗朗西丝·赖特和露西·斯

通这三位勇敢女性在思想领域的突破;切切告诫当代的妇女,一定要有自信,

要在思想史中留下妇女的足迹,否则便无以面对21 世纪的到来。整篇演说热

情洋溢,词恳意切,读来令人受益匪浅,更令人去思索、追求。

让世界的明天更美好

1967 年10 月4 日

在人类整个历史上,在全球每个角落里,人类似乎争相把女性当作一种

非常特殊的生灵加以尊敬和赞誉。然而几乎在这同时,除了那些家政事务外,

女性所从事的活动却一直被否定,遭轻视,她们的思想也屡受蔑视。女性被

比作安琪儿,指望她像天使一般甜蜜温柔,认为只有在家庭这个避风港里,

女性才是美好和幸福的具体象征。连女性本身也相信这种神话,用西蒙·波

娃的话来说,尽管我们始终无法赞同这些想法,但事情的确就是如此。“她

们意识到,假如摒弃这种幻想,她们将会失去些什么。”她接着又说,“她

们想象不出她们将会从明天的女性中得到什么。”因此,女性继续履行着维

持家庭生活所必需的世俗天职,难以将她们的思想载入史册。正是由于这一

原因,我们女性也受到了像我们的父兄辈一样多的指责——即使不是更多。

今天上午,我们交流了世界各地妇女的现状。我们了解到,在某些领域,

在某些地区,妇女的地位有了相当大的提高,虽说这种提高对于我们女性成

员来说是参差不齐的。但是,并没有一个地方,甚至是那些已经取得较大进

展的地方,在女性自由平等以及女性充分参与生活方面能做到妥善圆满,令

人感到满意。而且在过去的几十年里,甚至发生了一些令人吃惊的倒退事例。

女性提出的思想依然被拒绝,遭嘲弄,女性又回到了以前舒适的角落里,神

情沮丧,态度冷漠,在家庭琐事中寻找安全感,漠视20 世纪生活的挑战,拒

绝对思想界、对她的同胞作出她的奉献。

明天的世界必须具备的条件是什么?那就是女性进入思想的王国。思想

是保障生活、维护生存条件、开辟世界新秩序的基础。

率先打破传统、并且今天在叙述历史时偶尔会提到的三位妇女,如果她

们能够从永生中回过头来,那么就会发现她们为了弱者的利益而竭力宣扬的

思想,已成为当今整个世界的最大推动力。

这三位女性中的第一位是一名才华横溢的英国妇女,名叫玛丽·沃斯通

克拉夫特①,出生于1759 年。她首先写了一部《论我们妇女的教育》,接着

出版了一本题为《玛丽:一个虚构的人物》的小说,按照当时的惯例,书上

没有署名。 1790 年她出版了现在已被世人遗忘的《男权辩》一书。两年不

到,即在1792 年,玛丽·沃斯通克拉夫特又发表了《女权辩》一书,并署了

玛丽·沃斯通克拉夫特(1759—1797),英国女作家,以热情为妇女取教育平等和社会平等而闻名。

真名。为了此书,她一直在史书中受到辱骂,成了一个“女权主义者”。然

而就在此两年前,她就已经写书为男性的权利辩护。我们当中有谁会相信,

这种反对她——一位有思想、敢于向传统发出挑战的女性——的浪潮就没有

促成她发表第二部有关妇女狭隘生活的著作吗?

今天,我们能够感到自豪的是,玛丽·沃斯通克拉夫特所感兴趣的是弱

者的权利,而不是强音的权利。

第二位女性,弗朗西丝·赖特①,1795 年出生于苏格兰。她同样对弱者

的权利感兴趣,提倡实行普及教育,争取妇女政治平等,废除各种奴隶制,

为劳动者创造更好的生活和工作条件。对于这些思想,今天几乎已经没有什

么异议了,但仍有人在玷污弗朗西丝·赖特的名声,因为正如一位作家所表

述的那样:“(弗朗西丝·赖特)猛烈而无情地挣脱了约束着妇女生活的礼

仪的束缚;怀着对社会规范的蔑视,跨越了女性端庄羞怯的界限,为她自己

和其他女性踏入男性世袭领地而大声疾呼。”

世界在向前发展,工业化在扩大,它在增强自身地位的同时,也在深深

地侵蚀生活的方式。年轻一代的女性可以像她们的兄弟一样,接触到各类印

刷品,尽管她们未曾接受相同的正规教育。在这年轻一代的人当中,有一位

女性,露西·斯通②,她1818 年生于马萨诸塞州,是第一位获得以前只授予

本国年轻男性的学位的女性。她阅读了论述世界的著作,却又为这些著作所

困扰。

当时,女子高等教育尚没有被人们所接受,露西的父亲尽管已将露西的

五位兄弟都送入高等学府深造,但仍拒绝资助露西“上大学”。为此,她教

了9 年的书,从每月10 美元的工资中省下钱来,最后才得以开始了从马萨诸

塞州到俄亥俄州的奥伯林大学的长途旅行。

露西·斯通尤其想学习如何在公众中演讲,但是当她到达该校时,却发

现她不能选择修辞学课程,因为她是一位女性。然而最终她获准进入了课堂,

而条件是保持沉默,不得参与讨论和提出自己的看法。

后来,露西·斯通成了19 世纪中叶敢于站在公众面前阐述思想的女性中

给人印象最深、说服力最强的演说家。

这三位女性,玛丽·沃斯通克拉夫特、弗朗西丝·赖特和露西·斯通,

她们通过著述和演讲宣传了弱者和强者拥有同样权利的思想,这是一种诞生

于法国大革命、并在当今世界中为人们所接受的思想。她们之所以被人们所

永远铭记,正是因为她们打破了传统习俗,并且与针对女性的偏见展开斗争。

她们三位都来自西欧和北美工业化世界,这仅仅是一种巧合。她们面临

的处境是世界各地妇女的共同命运:她们被归入一个特定的活动范围;她们

所表达的思想为社会所排斥;她们难以获得受教育的机会;她们面对着大量

一成不变、无休无止、周而复始的社会偏见;她们缺乏胆量,不够果断,心

甘情愿地处于一种她们自己并无充分认识的被动状态之中。

让我们对女性在当今世界中所处的地位感到欣慰吧!能够参加选举;得

到我们自己的收入或者接受高级职业培训;参与涉及我们子女的决策;使用

我们愿意采用的名字;充满自信地站在听众面前发表演说;入选政府机构;

这些都是令人宽慰的。所有妇女都将享有这些职责的一天即将到来。

弗朗西丝·赖持(1795—1852),英国女社会改革家。

露西·斯通(1818—1893),美国女权运动先驱,婚后坚持用原姓,故又称斯通夫人。

仅仅享有是不够的,新的职责带来了新的问题和新的责任。对我们所有

的人来说,生活已经发生了显著的变化。如果我们的祖母和曾祖母们除了家

务之外再也没有制定其他计划的必要的话,那么,现在情形再也不是这样了。

我们必须帮助我们女性认识自身的价值,关注人类的更大画面。我们必

须使妇女意识到她们作为妻子和母亲在思想领域应作的贡献。在20 世纪,如

果人类的一半成员拒绝发挥她们的应有作用,那么人类就不可能延续下去。

21 世纪即将来临,假如女性依然缺乏自信,一味追求个人的目标,那么

我们就无以面对21 世纪的到来。

浩繁的历史记载几乎不会给我们增添丝毫勇气,但每一个产生过伟大思

想的国家都曾诞生过杰出的女性。我们必须培养那些刻苦研究原始文献、善

于去伪存真的学者;我们必须发扬伟大的、热情的人道主义思想,使明天的

年轻女性不为生理特性带来的琐事所累而迷失生活的目标。我们必须彻底和

即刻抵制那种女婴智能生来就稍逊的说法,使她们相信事实并非如此,帮助

她们发挥才智来优化人类。我们必须教育我们的孩子,所有的孩子,无论是

男是女,不安全感同样属于男人,而不是女性特有的天性。

妇女并未忘记她们主儿育女这一伟大使命,世间的芸芸众生就是明证。

现在,让我们来为女性在思想领域已经创造的纪录和作出的奉献增光添

彩吧!竭尽全力,充满自信,无所畏惧,完善我们的人性,从而让我们的孩

子能够在一个没有保障的世界上更好地把握住自己,因为他们的母亲已经为

思想领域作出了奉献。

节译自《当今重要演说》

崔志鹰译陈威校

菲利斯·琼斯·斯普林根

美国女教育家,成人教育专家。

本篇是在丹福斯俱乐部第15 届大会上所作的演讲,着重倾诉了妇女所遭

受的法律和经济上的歧视以及由此产生的心理伤害。演说者将美国的歧视性

法规作了大致的分类,并别树一帜地将某些保护性法规也归入其中,认为这

些法规——如禁止妇女夜间工作——虽然意在保护妇女,但实际上却损害了

妇女的经济利益,甚至剥夺了某些妇女工作的权利,演说者还引用了著名经

济学家缪尔达尔的观点,认为社会从各个角度给妇女设置了一道“心理价位”

障碍:妇女似乎已经心满意足,不再想要更多的权利,从而妨碍了妇女去赢

得一种真正的生活。整篇演说内容丰富,数据充分,全面揭示了美国妇女所

遭受的不公正待遇。

女性的苦衷

1970 年12 月5 日

诸位:

当我们的主席请我讲讲“女性的苦衷”时,我不由得笑了起来。“苦衷”

确实是一个令人讨厌的词。我们的主席谅必是想起了那些阿拉伯国家的妇

女,她们没有选举权;不得不同父亲选定的任何男人结婚。而美国妇女几乎

是不存在如此的“苦衷”的。可是当我着手我的演讲稿时,我却笑不出来了,

因为美国妇女同样也遭受着大量法律和经济上的歧视,只是这些歧视设计构

思得相当巧妙,令人难以捉摸罢了。

也许你们会想,我们已经拥有关于妇女的一切必要法律,仅是没有好好

贯彻而已。国会在过去的六年中曾讨论过两个涉及妇女的重要法规。一个是

1964 年《公民权利法》的第七条,它禁止对不同种族、不同肤色、不同信仰、

不同国籍、不同性别的人实行就业歧视。有许多人并不知道,“不同性别”

一词是由弗吉尼亚州81 岁的众议员霍华德·史密斯先生提议加上的。他既不

是公民权利的倡导人,也不是女权运动的拥护者。正如他本人所说,他的“小

小修正”意在搞垮该法案。然而法案通过了。尽管对这一禁止性别歧视的法

律条文执行得不那么严格,但这毕竟为妇女平等就业权利奠定了基础。另一

个是《美国宪法修正案》关于公平权利的条款:“合众国和任何州不能以性

别为由剥夺或限制法律所规定的权利平等。”修正案在那次国会会议上没能

获得通过,这可能是由于大多数人尚不曾意识到,整个美国充斥着种种歧视

妇女的法律。

尽管这种种歧视性法规之间的差别并不明显,但仍可将之分为三类。第

一类法规目前依旧可见之于许多州的法律之中,诸如古代残留下来的关于妇

女身份的封建法规,它规定已婚妇女的法律责任由其丈夫承担。得克萨斯州

最近废除了一项法规。该法规规定,妇女婚后不必再为以前欠下的债务负责,

而是转由其丈夫偿还。

我们夫妇11 年前迁居北卡罗来纳州时,意外地被告知,如果我丈夫去

世,又没有留下子女或遗瞩,那我们的财产将归我丈夫的家族所有。幸运的

是该法规已作修正,然而诸如此类的许多古代残余法规仍然在推行。

有好多州至今仍在限制已婚妇女签署契约的权利。而少数州则更是严格

限制妇女独立经商的权利。例如在佛罗里达州,法律规定,已婚妇女在提出

经营申请时,不管其文化程度如何,都得填写表格:姓名、年龄、专长、文

化程度、经商能力,说明将如何改善其独立经营能力的理由,更须征得丈夫

的同意。只有满足了这些要求,妇女才能获准从事她自己的独立经营活动。

再说第二类法规。我们发现,有些法规对妇女是“明捧暗贬”,对妇女

操行的要求甚于男性,几近苛求。例如许多州都有这样的情况:对妇女犯罪

的惩处不同寻常,一般要大大严于对男性的惩处。在宾夕法尼亚州,正直的

法官对犯抢劫罪的妇女有权判处四年以下的刑期。而在一个法律苛求于妇女

的州,对同样罪名的惩处却不是囚年,而是十年。

这种苛求于妇女的做法意味着存在双重性别标准。在奥克兰,有两个妓

女正在提出上诉。她们被认定有罪,而嫖客却被无罪开释。在肯塔基,丈夫

仅因妻子的一次通奸便可同其离婚,而妻子却不能以同样原因获准离婚。但

最典型的不公正还是体现在新墨西哥、得克萨斯、犹他等州的“不成文法辩

护”中:丈夫谋害妻子的情夫,能以种种理由获得开脱;而妻子谋害丈夫的

情妇,则会被控谋杀。

第三类歧视性法规虽然意在保护弱者——妇女,但实际上却损害了她们

的经济利益。许多州的法律禁止妇女夜间工作——意在不让她们加班加点。

但立法者却忽视了清洁女工的权益,她们往往就在凌晨二时开始干活;有的

法规不准妇女出任酒吧侍者,却不禁止少女充当酒吧女郎;有些州的法规禁

止妇女从事需要一定体力的职业,不允许让妇女在工作时提举重量为35 磅的

物体,但却从来没有想到妇女在家要抱同样重量的孩子。

然而,法律方面的一个最大蔑视是,只有28 个州允许妇女在与男性相同

的条件下加入陪审团。我给你们举个例子,它发生在纽约。一位妇女仅仅因

为说了一句“我是妇女”,便会被剥夺加入陪审团的资格。直到去年,如果

一位女教师同意充当陪审员,她即会失去工资收入,因为她也许会被淘汰出

陪审员之列。而一位男教师却照样可以获得收入。

我们已经简要地回顾了歧视妇女的法律。现在再来看看经济上的歧视。

情况同样令人震惊。我给你们列举几个数字。1968 年,一位专职妇女的平均

工资或薪水收入只及男性的58.2%,差距比1955 年扩大了5.7%。经济上

的歧视目前主要体现在性别上,而不是种族上。白人男子的平均工资为7366

美元;黑人男子为4777 美元;白人妇女为4279 美元;黑人妇女为3194 美元。

受过专科教育的妇女——无论是白人还是黑人——她们的收入甚至及不上仅

接受八年制教育的黑人男子。

许多人对这类数字不以为然。他们以为,男人工作是为了养家活口,而

妇女工作不是为了自己,就是为了子女,为子女接受高等教育积攒一些钱。

然而,许多妇女参加工作,有着迫不得已的经济原因,有的是因为丧偶,有

的是因为离异。妇女执掌着172.3 万个贫穷家庭,占全部贫穷家庭的四分之

三,其中四分之一是白人妇女,而白人男子仅占7%。

再看看经济歧视的另一个方面。即使是高收入层次,收入差距也在进一

步扩大。女科学家和女工程师的年薪也要比男性低2500 到3000 美元。新泽

西州的一家制造厂曾提供了一个同工不同酬的典型例子。工厂的前财务主管

是一位女性,年薪9000 美元。在她离去后,工厂为接任的一位男性支付年金

2 万美元,在他辞职后,工厂又以年薪9000 美元聘任了一位女性。而从业绩

上看,他们全都是称职的。

1970 年9 月的《美国大学教授联合会通讯》刊登了一篇关于高校女性的

文章指出,即使在研究生院,女生的成绩也好于男生。但对她们来说,要想

最终获得哲学博士衔却是难上加难。哥伦比亚大学授予女性的博士学位要多

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页