当一个男人和一个女人生下一个孩子后,他们的遗传密码决定了它是一个小人类,而不是一只鸟或一条鱼。当一个美国男人和一个美国女人生下一个孩子后,他们得到的是一个小美国人。其中的原因就不是遗传上的了,而是因为一个不同的密码在运作,这就是文化密码。
比如“太阳”一词在法语里是“le soleil”,属于阳性名词,而且法国人把它和太阳王路易十四紧密联系在一起。法国人在很小的时候就有着这样的理解,他们把太阳视做男性,引申出去就认为男性充满阳刚气质。相反,女人和月亮联系在一起,“la lune”是个阴性名词。月亮自身当然不会闪光,她反射着太阳的光线。通过这个观察,我们能够知道不少法国男人和女人之间的关系,并且明白法国孩子是怎样理解这些词语的。
而在德语里这些词的意思几乎相反。太阳“die Sonne”是个阴性名词,因为德国人相信是女人给世界带来了温暖,促使万物的生长,哺育孩子。德国男人是夜晚、黑暗,属于月亮,所以“der Mond”(月亮)是阳性词。同样地,从这两个词上可以大致看出在德国文化里两性间的相互关系,以及他们在社会里各自所扮演的角色。
仅仅从“太阳”和“月亮”二词的认识上就能发现法德两国人完全相反的烙印。因此,每种文化对于这些词都有着不同的解释,也就是不同的密码。不同的密码解释不同的烙印,它们在一起就形成了一种参考体系,供生活在不同文化背景下的人们使用,而人们却没有意识到。这些参考体系以大相径庭的方式指引着不同的文化。
一个烙印和它背后的密码就好比一把锁和锁上的密码,如果把号码正确排序,就能打开锁。照此排列大量的烙印能得出重要的涵义,它能为我们最基本的问题找到答案:我们的行为方式为什么这样?了解文化密码能为我们提供一件不同寻常的新工具,它就好比一副新眼镜,我们可以用它来审视自身,它真的能改变我们看待身边事物的方式。更重要的是,它能确定我们一直以来怀疑的事情是真的:除了我们共通的人性之外,全世界的人们的确大不相同。文化密码为我们提供了探知个中原因的一种途径。