饭饭TXT > 学习管理 > 《伦理学原理(出书版)》作者:王海明【完结】 > 伦理学原理.txt

第五章.4

作者:王海明 当前章节:3128 字 更新时间:2026-6-23 06:20

要条件。但是,注意下述一点是很重要的:使一美的客体不同于一切其他美客体的各个质,同该客体与极多其他美的客体共同具有的各个质一

样,对它的美来说,是不可,I,如果它真正美的话。该客体一旦失去其特有的各个质,比失去共有的各个质更会丧失其美,而且,各个共

有的质,,亭+孝,正像各个特有的质一样,根本不能提供美。

122,IL应当记住,我开始考察纯粹的大善时,就将我们所知的一切最大善划分为两类:一类是美的享受,另一类是人类交往的快乐,或对个人的喜好的快乐。由于后者显得格外复杂,所以我延迟到现在才加以讨论,至于这种格外的复杂性是什么,我们立即就会明了,在讨论真实信念对价值的贡献时,我已经不得不考虑它。这种格外的复杂性就是-就对个人的热爱而论,客体本身不(美(这方面具有微小的价值或者毫无价值),而且其本身,至少有一部分,具有巨大的内在价值。我们已经发现了为最有价值的美的享受所必需的一切因索,即相应的感情,对各个真正美质的认识以及真实的信念,这三者在这里也同样是必需的。然而,在这里还有另外一点:该客体必须不仅是真正美的,而且在很髙的程度上是真正善的。

很明显,只有在对个人的热爱的客体包含所热爱的人的某些,,品

质的场合,才会出现这种格外的复杂性。而且,我认为,我们可以承认-在这种热爱最有价值的场合,对各个精神质的鉴赏必定构成其中的一大部分;而这部分的出现使得该整体的价值远远超过没有这个部分的情形。但是,这种鉴赏本身所能具有的价值,是否同这样一个整体,即这种鉴赏和对上述各个精神质的恰当的,表现之鉴赏结合而成的整体所具有的价值相等,似乎是大大值得怀疑的。毫无疑问,就有价值的热爱之一切实例而言,品性之有形表现,无论见之于仪表,或见之于言词,或见之于行为,确实都构成所热爱的客体的部分I而整个状态包含这些表现这一事实,显然使其价值有所提高。真的,我们极难想像,对各个平,

&«J>不伴随年"有形表现的精神质之认识是什么,而且,就我们能作出这种抽象而言,所考虑的整体无疑似乎会具有较小的价值。因此,我的结论是:对于可赞美的各个精神质的赞美之重要性,主要在于这种赞美所属的整体胜过一个不具有这种赞美的整体,而不在于这种赞美本身具有任何巨大的内在价值。这种赞美本身所具有的价值是否同对单纯有形的美之鉴赏所确实具有的价值一样大,也就是说,对具有巨大内在价值的东西的鉴赏,是否同单纯对美的东西的鉴赏同等有价值,这甚至似乎

是可疑的。

而且,如果我们根据值得赞美的各个精神质本身来考虑其本性,那么,很明显,对其正当的鉴赏包含对单纯物质美的另一种关系0值得赞美的各个精神质基本上确实在于对各个美的客体的有感情的鉴赏,如果我们上述结论是正确的话。因此,对其鉴赏将根本在于对这种欣赏。真

早就这个例子中所鉴赏的可能是单纯对美的东西的欣赏而言,早就对一人物最有价值的鉴赏似乎年,对其有形表现的鉴赏而言,似乎都包含一种对物质美的关系。因此,尽管我们可以承认,对一个人对他人的态度的鉴赏,或者簪如说,对爱的爱,确实是我们所知的最有价值的善,并且远比单纯对美的爱更有价值,但是,只有把前者理解为在不同程度的直接性上后者,我们才能承认这一点。

我们知道,对各个精神质的认识,是人类交往的价值所必不可缺的。

至于说到这种精神质,什么的问题,那么很明显:精神质首先包含构成

我们第一类善的种种美之鉴赏。因此,精神质包含许多不同种类的感情,而每种不同的感情是跟某种不同的美相适应的。但是,我们现在还必须

加上一类同各个人物相适应的感情,而且这类感情是不同于那些跟单纯有形的美相适应的感情的。我们还必须记住:正因为这类感情本身具有很小的价值,而且因这类感情所属的精神状态可以大大提高其本身的价值,也可以完全丧失价值,并变成极大的实在的恶,视伴随这类感情的认识是否恰当而定。因此,尽管对这类感情的鉴赏本身可以具有某种价值,但这类感情仍可以构成一个具有大得多的价值的,或者根本没有价

觉而定。因此,很明显,研究人类交往中什么有价值,是一项极其复杂的工作;而且,可能有许多人类交往具有很小的价值或者毫无价值,甚至实在很坏。可是,在这里正像关于什么是美的这个问题一样,我们似乎没有理由怀疑,一个反思的判断基本上既可以正确断定什么是正确的善,又可以正确断定这类善之间的任何罕木价值差异。我们也许应该特别指出:欣赏对于感情的最大价值是必不可少的,而感情本身也是为这种欣赏所潋发的1因此,感情似乎在热爱的名义下通常得到了极高的评

价。

123.现在,我已经完成了对这样一些实在善的本性的考察,在它们的要素之中似乎并不包含任何实在坏或者实在丑的东西,尽管它们包含许多本身无关紧要的东西,我希望指出由此得出的关于最髙善本性的某些结论,或者关于我们所能设想的最完褥事物状态的某些结论。有些唯心主义哲学家们否认快乐是惟一的善,并认为极善的东西具有某种复杂性,他们这种见解与这里所宣扬的是极其相近的;但他们通常宣称,实存的纯粹精神状态是理想。他们认为物质即使不是实在的恶,也根本是不完善的,从而作出这样的结论:完全缺乏一切物质性是一种完善状态所必需的。于是,根据已经说过的,就这种见解断言任何大善必定是,

,而言,并就其断言单纯物质实存:亭卒考可能具有很小的价值,或者毫无价值而言,它是正确的。精神的东西胜过物质的东西之优越性,在一定的意义上已经得到充分的证明。然而不能从这种优越性推定:事物的完善状态必须是严格排除一切物质性的状态,相反,如果我们的结论是正确的,那么,一种包含物质性的事物状态事实上必定比任何可想像的缺乏物质性的状态好得多。为了弄清楚确实是这样的,必须加以考虑的主要问题是:当我们宣称对艺术美、对自然美的鉴赏是善的时,我们宣称,孝化4是善的?上面提到的哲学家们大概并不否认这种鉴赏举善的。但是,如果我们承认这一点,那么我们应当记得巴特勒的名言:凡物是什么就是什么,而不是别的什么。我已经力求证明,而且我认为异常明显且不容争辩的是:这种鉴赏是有机统一,即复合整体,而且在绝大部分毋庸置疑的实例中,包含在这一整体之中的东西之一部分,就是

对夸个,率率年i,,尤其是对种类繁多的所谓竿;质之认识。于是,如果我们懂得,正是寧个整体,而不是什么别的东西是赛的,那么,我们懂得:即使各个物质质毫无价值,但它们都是、远非无价值的东西之诸要素。我们所知有价值的,正是对这些质的理解,而不是对任何别的东西的理解,如果我们打算从这整体中减去这些质,那么剰下的将;是我们所知有价值的东西,而是某种别的东西。而且必须注意,即使我认为对这些质的实存之真实信念会增加包含这个信念的整体之价值这一主张

遭到了怀疑,这个结论也站得住脚。于是,诚然我们有权断言,一个物质世界的实对于完善是完全无关紧要的,但是,我们所知为善的东西是对斧个„率的认识(尽管是纯粹想像的)这一事实仍旧是亊实。因此,为了不至于陷于自相矛盾(了不至于荒谬地认为事物不是像它们本身那样,而是别的什么东西),就必须承认:一个完全排除各个物质质的世界必定是这样一个世界,其中如果不是缺乏全部,也会缺乏许多我们千真万确知其为大善的东西。我早已承认[111(1)1,这样的世界可寧还是远比保有这些善的世界好。但是,为了证明任何这样的世界因而季牢要好一些,就必须证明:保留这些虽然本身是善的东西,却会在

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页