100(200,400)米赛跑 бег на100(200,400)метров
中跳高赛跑 бег на средние дистанцчч
长跑 бег на длинные дистанции
越野赛跑 бег в черте города
环城赛跑 бег в черте города
马拉松赛跑 марафон;марафонский бег
马拉松运动员 марафонец(-ка)
障碍赛跑 бег с препятствиями
接力赛 эстафета
接力跑 эстафетный бег
接力棒 эстафетная палочка
接力区 зона передачи эстафетной палочки
混合接力 комбинированная эстафета;комбинированный эстафетный бег
4×100米接力 эстафета4 по 100метров
跨栏赛跑 барьерный бег
碰倒栏架 сваливать барьер
400米跨栏 400 м с барьерами
竞走 спортивная ходьба
竞走运动员 скороход
各就各位 На старт
预备 Внимание
跑 Марш
比赛;跑 забег
起跑信号 стартовый выстрел;сигнал
起跑线 стартовая линия
终点线 финишная линия
终点带 финишная лента
冲刺 спурт;рывок
出发延缓 застревать на старте
抢跑 фальстарт;неправильный старт
梯形起跑 ступенчатый старт
集体起跑;集体出发 общий старт;группповой старт
站立起跑;高姿起跑 высокий старт
低姿起跑 низкий старт
助跑 разбег
准备活动跑 разминочный бег
跑道 беговая дорожка
终点直线 финишная прямая
雷考旦塑料跑道 рекортановая дорожка
煤屑跑道 гаревая дорожка
跑道边缘 бровка дорожки
里圈 внутреняя дорожка
外圈 внешняя дорожка
圈 круг;400 метров
弯道 поворот
直道 прямая
速度;速率;节律 темп;скорость;ритм
步幅;步长 длина шага
步速 скорость шага;темп
慢跑 медленный шаг
步子频率;速度耐力 частота шагов
裁判员 судья
裁判长 старший судья,рефери
终点裁判员 судья на финише
发令员 стартер
计时员 секундометрист
发令枪不发火 осечка стартового пистолета
羽毛球
羽毛球运动 бадминтон
羽毛球 волан;мяч с перьями
球拍 ракетка
前场 передняя зона
后场 задняя зона
中场;中路 средняя зона
发球 подача
拉长球 длинный мяч
高球 свеча;высокий мяч
低球 низкий мяч
短球 короткий мяч
推球 толчок мяча
高远球 высокий,дольний мяч
深球;端线球 мяч на лицевую линию
平抽球 плоский крученый мяч
平抽高球 плоский высокий закрученный мяч
抢救险球 поднять трудный мяч
有发球权 право подача
失发球权 потеря права подачи
掌握发球权的一方 сторона,имеющая право подачи
不掌握发球权的一方 сторона, не имеющая право подачи
挑球 выбор волана
高手击球 удар сверху
低手击球 удар снизу
扣球 гасить мяч;гас;удар сверху вниз
正手扣杀 гас справа
反手扣杀 гас слева
制造扣杀机会 создавать момент для гаса
拉后场组织扣杀 послать мяч на заднюю линию,чтобы подготовить гас
网前打法 игра у сетки
封网 блокировка
上网 приближение к сетке
滑步 скользящий шаг
摆臂 движение плечом;разворот плеча
扣吊结合 совмещение тихой перекидки(опускания)мяча с гасом
控制落点 контролировать направление и место удара мяча
持球 задержка мяча
连击 двойной удар
还击 ответный удар
合法还击 правильный ответный удар
击球犯规 неправильный удар;нарушение правил при ответном ударе
发球违例 подача не засчитывается
正手握拍法 хватка ракетки правой рукой
反手握拍法 хватка ракетки левой рукой
基本技法 основы техники
发球动作 движение при подаче
抛球发球法 подача с подбрасыванием волана
发球区 место(зона)подачи
发球姿势 поза при подаче
发球一方 подающая сторона
接发球一方 принимающая сторона
单打、双打合用的球场 комбинированный корт(площидка)
双打球场 корт для парной игры
单打球场 корт для одиночной игры
(双打)斜对角配合打法 (парная)диагональная система игры
(双打)同伴 (парная игра)партнер
国际羽毛球联合会 Межународная Федерация бадминтона(ИБФ)
世界羽毛球联合会 Всемирная Федерация бадминтона
自行车运动
自行车运动 велосипедный спорт;велоспорт
自行车运动员 велосипедист(-ка);гонщик(-ца)
赛车 велогонка;велотур;заезд
赛车场 трек;велодром;велотрек
赛车场竞赛 трековая гонка;гонка на треке
公路自行车赛 велосипедная гонка по шоссе;шоссейная гонка
环形公路赛 кольцевая шоссейная гонка
团体赛 командная гонка
个人赛 одиночная гонка;индивидуальная гонка
双座自行车赛 гонка на тендемах(тандемах)
计时赛 гонка на время
追逐赛 гонка преследования
越野赛 гонка-кросс;велокросс;гонка по пересеченной местности
长距离赛 гонка на длинную дистанцию
长途分段赛 многоэтапная гонка
短距离赛 спринт;гонка на короткую дистанцию
上坡 подъем
下坡 спуск
顺风 по ветру
逆风 против ветра
路标 указатель пути
里程标 километровый знак
爆胎 порча(разрыв)камеры
换轮 смена(замена)колеса
换车 смена(замена)велосипеда
服务车;应急用车 аварийная машина;автомобиль обслуживания
饮食供应站 питательный пункт
水瓶 питьевая фляга;фляга для воды
裁判用汽车 судейская машина
摩托车领先赛 гонка за лидером;гонка с лидером
共同出发赛 гонка с общим стартом
急转弯 кругой вираж
领先组 головная группа
成群跌倒 массовое групповое падение
自行车旅行 велопоход;велопробег
基本组 основная группа
快速摆脱 быстрый отрыв
集体摆脱 коллективный отрыв
双人赛 парная гонка
刺穿;扎透 прокол
堆积 свалка
赛场车 трековый велосипед
实心轮胎 сплошная шина
单管轮胎 шина-однотрубка
接力赛 эстафетная гонка
尾随 садиться на колесо;сидеть на колесе
变换领先 смена лидирования
速度计;里程计 спидометр
完全盔 шлем
滑雪速滑花样滑冰
滑雪运动 лыжный спорт
滑雪 катание на лыжах
速度滑雪;越野滑雪 бег на лыжах;лыжный кросс;лыжные гонки
高山滑雪 горнолыжный спорт;спуск с горы
高山滑雪运动员 горнолыжник
速度滑雪与飞跃混合项目 горнолыжное двоеборье(гонки15км и прыжки с трамплина)
滑雪运动员 лыжник(лыжница)
飞跃运动员 прыгун на лыжах
雪板 лыжи беговые
飞跃用雪板 прыжковые лыжи;лыжи для прыжков с трамплина
滑雪杖 лыжная палка
滑雪靴 лыжные ботинки
上山吊椅 подъемное сидение;седение для подъема на гору;лыжный лифт
飞跃跳台 трамплин для прыжков
飞跳;跳台飞跃 прыжок с трамплина
飞腾;腾空 полет на лыжах в воздухе
着陆山坡 приземление
雪道 лыжня
试滑 проба;спуск
两步交替滑进 двухшажный попеременный ход
跪步 ступающий шаг
挪威式转弯 норвежский поворот
平行式高速转弯 быстрый поворот на параллельных лыжах
90°跳跃转弯 поворот на 90°прыжком
高速转弯 скоростной поворот
大回转比赛 гигантский слалом
快速降下 скоростной спуск
回转障碍降下 лыжный слалом
滑并步 приставной скользящий шаг
变换步 переменный шаг
滑步 скользящий;раскатистый;накатистый шаг
分开出发(分开起跑) раздельный старт
开脚式登坡;松伏登坡 подъем в гору на лыжах елочкой
梯形登坡;阶段式登坡 подъем в гору на лыжах лесенкой
斜线梯状登坡 подъем лесенкой с продвижением наискось
滑雪板用油膏 мазь для лыж;лыжная мазь
踏步转体;踏步式转变 поворот переступанием
低姿降下 спуск с горы в низкой(глубокой)стойке
梯状降下 спуск с горы лесенкой
检查门 ворота лыжные
通过检查门 прохождение ворот
滑雪杖的尖套 наконечник лыжной палки
滑雪板固定位置 крепление для лыж;лыжные крепления
滑雪接力赛 лыжная эстафета
湿滑 мокрый снег
粘结性雪 липкий снег
松软的雪 рыхлый снег
压实的雪 уплотненный снег
干雪 сухой снег
助滑坡 разгон
现代二项滑雪运动 биатлон;современное лыжное двоеборье
现代二项滑雪运动员 биатлонист;стреляющий лыжник
滑雪射击 стрельба на лыжах
不中;未中 непопадание;промах
开辟滑雪道 прокладывать лыжню
起跳 толчок перед прыжком
起跳台 стол отрыва трамплина
侧滑式制动 торможение боковым соскальзыванием
用滑雪板制动 торможение с помощью лыж
用滑雪杖制动 торможение с помощью палок
冰帆运动;冰上驶帆 парусный спорт на льду;парусные гонки на льду
雪撬运动 бобслей;санный спорт
雪撬运动员 санночник
山坡冰道滑撬 бобслей;сани спортивные
单座的山坡冰道滑撬 одноместные сани
双座有舵雪撬 двухместные управляемые сани
四座有舵雪撬 четырехместные управляемые сани
双座无舵雪撬 двухместные не управляемые сани
雪撬山坡冰道 бобслейная трасса;санная трасса
自由式滑雪比赛(滑雪芭蕾) фигурное катание на лыжках
速度滑冰 скоростной бег на коньках
滑冰;溜冰 катание на льду;катание на коньках
滑冰场;溜冰场 каток ледяной;леляная площадка
人工冰场 искусственный каток;каток с искусственным льдом
冰鞋 ботинки с коньками;конькобежный ботинок
冰刀刃 лезвие конька
旱冰鞋 роликовые коньки
滑旱冰 катание на роликовых коньках
简易冰刀 упрощенные коньки
速滑刀;跑刀 норвеги;коньки-ножны;коньки для скоростного бега;сеговые коньки
滑冰运动员;速滑运动员 конькобежец(конькобежка);скороход на коньках
速滑跑道 ледяная дорожка;конькобежная дорожка
短跑道速滑 скоростной бег на короткую дистанцию
短距离锦标赛(500米,1000米) первенство на спринтерской дистанции;спринтерское многоборье
短距离(500米,1000米,1500米) короткая дистанция
短距离滑冰运动员 спринтер;бегун на короткую дистанцию
长距离(3000米,5000米,10000米) длинная дистанция
起跑姿势 стартовая поза
欧洲式(低蹲;步幅大;很少摆臂) европейский стиль
背手(滑跑) руки за спиной при беге;бег с руками за спиной
摆肩 качание плечами
摆单臂滑跑 бег с работой одной руки
摆臂 размахивание руками;работа рук
摆腿 работа ног;взмах ногой
收腿 подтягивание ноги
自由滑行 свободное скольжение
高姿势 высокая посадка
低姿势 низкая посадка
弯道 вираж;поворот
弯道滑行 бег на вираже;бег на повороте
冲刺;终点滑跑 бег на финишной прямой;спурт финишный
松软的冰 мягкий лед
硬冰 жесткий лед
碎冰 изрезанный лед
光滑的冰 зеркальный лед
速滑比赛 забег
换跑道 смена дорожек
全能(速滑) многоборье(конькобежное)
天然冰场 естественный каток;открытый каток
室内冰场 закрытый каток;каток в закрытом помещении
雪线(冰场跑道的) снежный валик(дорожки)
蹬冰 отталкивание от льда;толчок ногой
冰刀磨刀架 брусок для точки коньков
花样滑冰 фигурное катание на коньках
花样滑冰运动员 фигурист(-ка)
花样滑冰鞋 фигурные коньки;коньки для фигурного катания
冰场 ледяная площадка;ледяная арена;каток
冰上舞蹈 танцы на льду
单人花样滑冰 одиночное катание
双人花样滑冰 парное катание
规定图形 школа;обязательная программа
自由滑 произвольная программа
男舞伴 партнер в танце
女舞伴 партнерша в танце
自选舞蹈 произвольный танец
规定舞蹈 обязательный танце;обязательная фигура
长弧线;环绕 спираль
滑脚 скользящая нога
浮脚 свободная нога;маховая нога
刀齿旋转 пируэт;винт;штопор
燕式旋转 вращение ласточкой
单人旋转 сольное вращение;вращение в одиночку
双人旋转 парное вращение;вращение вдвоем
蹲踞旋转 вращение волчком
8字形 фигура восьмерка
3字形 фигура тройка
弧线上的双3字 двойная тройка
括弧形 скобка
结环形 петля
外钩手形 выкрюк
内钩手形 крюк
变刃括弧 змейка(параграф)со скобками
变刃结环形 параграф с петлями
前外一周半跳 прыжок паульсен
前外三周半跳 прыжок паульсен с тремя с половиной оборотами
双脚旋转 вращение на двух ногах
弓身旋转 вращение с наклоном назад
外钩点冰同脚三周跳 прыжок аутц с тремя оборотами
空中转体半周 переворот в воздухе с полуоборотом(на 180°)
空中转体一周 переворот в воздухе на 360°(с одним оборотом)
横一字转体 вращение луна
未完成(评分标准) незаконченное катание;неудачное исполнение
冰的维护 уход за льдом
难度系数 коэффициент трудности
冰上的痕迹 след на льду
节奏性 ритмика
游泳跳水
游泳 плавание
游泳运动员 пловец(пловчиха)
游泳池 плавательный бассейн
室外游泳池 открытый бассейн;бассейн под открытым небом
室内游泳池 закрытый плавательный бассейн;бассейн в закрытом помещении
游泳馆 плавательный стадион
水浅(深)的一头 место с мелкой(глубокой)водой
更衣室 раздевалка;душевая
游泳衣 купальник;купальный костюм
游泳裤 плавки
游泳帽 шапочка
软木救生带 пробковый пояс
橡皮浮圈 резиновый круг
出发台 стартовая тумба
泳道 водная дорожка
腿的动作 работа ног
打水 удар по воде
划臂划水的一周 цикл гребков правой и левой рукой
自由泳 вольный стиль;кроль;плавание вольным стилем
蛙泳 брасс;плавание брассом
仰泳 плавание на спине;способом кроль на спине
侧泳 плавание на боку
蝶泳 плавание способом баттефляй
大爬式游泳 плавание сажонками
海豚式 плавание способом дельфин
狗爬式游泳 плавание пособачьи
个人混合式 комплексное плавание
出发跳水 стартовый прыжок
触边(壁) касание степки
转身 переворот;поворот
水平转身 горизонтальный поворот
换气 дыхание
吸气 вдох
呼气 выдох
侧面呼吸 дышать в сторону;одностороннее дыхание
抽筋 судорога
保护带 страховочный пояс
救生船 спасательная шлюпка(лодка)
救生带 спасательный пояс
救生员 член спасательной команды;спасатель
人工呼吸 искусственное дыхание
两面呼吸 альтернатив;дыхание на обе стороны;двустороннее дыхание
远距离游泳 заплыв на дальнюю дистанцию
(净水用的)加氯机 хлоратор
游泳练习板 доска для плавания
室外冬季游泳池 зимний открытый плавательный бассейн
水道线索 канат;веревка
终点时触及池壁 финишное касание стенки бассейна
混合接力 комбинированная эстафета
洗脚池 ножная ванна
游泳救生带 плавательный спасательный пояс
抢码 преждевременный старт;фальстарт
穿脚蹼游 плавание с ластами
持板游 плавание с доской
跳水 прыжки в воду
跳水运动员 прыгун(-ья)в воду
跳板跳水 прыжки с трамплина
跳台跳水 прыжки с вышки
10米跳台 десятиметровая вышка
3米跳板 трехметровый трамплин
跳水池 бассейн для прыжков в воду
难度 сложность(трудность)прыжка;коэффициенттрудности
跳水难度表 таблица трудности прыжка
有难度系数限制的跳水动作 прыжок ограниченный коэффициентом трудности;обязательный прыжок
无难度系数限制的跳水动作 прыжок не ограниченный коэффициентом трудности;произвольный прыжок
自选动作 произвольный прыжок
规定动作 обязательный прыжок
跳水动作 виды прыжков
立定动作 прыжок стоя
臂立跳水 прыжок со стойки на кистях
向前跳水 прыжок вперед
向后跳水 прыжок назад
面对池反身跳水 прыжок из передней стойки назад(обратный прыжок)
抱膝跳水 прыжок сгруппировавшись;прыжок в группировке
燕式跳水 прыжок прогнувшись<ласточкой>
转体 винт
翻腾 оборот;сальто
向前飞身翻腾两周半 два с половиной оборота летом вперед из передней стойки
向前翻腾飞身再翻腾一周半 переднее сальто и полтора оборота летом вперед из передней стойки
向前翻腾转体两周 переднее сальто и два оборота вперед;два винта
直体 прогибаться;выпрямляться
屈体 согнуться
抱膝 группироваться
打开 выпрямляться из согнутого положения;разгруппировка
试跳 пробный прыжок;попытка
重跳 повторный прыжок
跑动起跳 прыжок с разбега
入水 вход в воду
脚先入水跳水 прыжок ногами вниз;прыжок солдатиком
陆上跳板 безводный трамплин
高空的恐惧;怕高 боязнь высоты
无水花 без брызг
集体跳水 групповой прыжок в воду
示范跳水;表演跳水 показательный прыжок
橡胶铺垫 резиновая дорожка
评分 оценивать;балльная оценка
军事体育
军事体育 военно-прикладные виды спорта;технические виды спорта
射击运动 стрелковый спорт
摩托运动 мотоциклетный спорт;мотоспорт
摩托艇运动 катерно-моторный спорт
航海多项运动 морское многоборье
航海模型 морской моделизм
潜艇运动 ныряние
潜水运动 подводное плавание
配套的水下呼吸器 комплект дыхательного оборудования для подводного плавания