制陶工业 керамическая промышленность
无线电工业 радиопромышленность
电视机工业 промышленность по производству телевизоров
黑色金属工业 черная металлургия
有色金属工业 цветная металлургия
稀有金属工业 промышленность редких металлов
加工工业 обрататывающая промышленность
工厂名称
地球物理仪器制造厂 завод геофизических приборов
石油地球物理勘探仪器厂 завод приборов нефтегеофизической разведки
无线电厂 радиозавод
无线电器材厂 завод радиооборудования
电动机厂 электромоторный завод
电表仪器厂 завод электроизмерительных приборов
电缆厂 кабельный завод
电线厂 завод электрических проводов
灯泡厂 электроламповый завод
电池厂 батарейный завод
电影机械厂 завод киноаппаратуры
电影胶片厂 фабрика кинолент
电影影片洗印厂 лаборатория(завод)по обработке кинолент
幻灯机制造厂 завод проекционных аппаратов
电影制片厂 коностудия
电影译制片厂 коностудия дублирования фильмов
广播器材厂 завод радиовещательных приборов
通讯器材厂 завод аппаратуры связи
铁路通信工厂 завод по производству оборудования железнодорожных связей
高压开关厂 завод высоковольтных выключателей
阀门厂 клапанный завод
特殊钢厂 завод специальных сталей
钢管厂 завод стальных труб
异形钢管厂 завод стальных труб особой формы
钢铁制品厂 завод металлических изделий
农业机械厂 завод сельскохозяйственных машин
建筑机械厂 завод строительных машин
轻工业机械厂 завод машин легкой промышленности
矿山机械厂 завод горных машин и механизмов
重型机械厂 завод тяжелого машиностроения
机器修理厂 машиноремонтный завод
金属结构厂 завод металлических конструкий
车辆制造厂 вагоностроительный завод
车辆附件厂 завод вагонных частей
机车车辆机械厂 паровозовагоностроительный завод
机车车辆修理厂 завод по ремонту паровозов и вагонов
桥梁工厂 мостостроительный завод
枕木防腐厂 шпалопропиточный завод
重型机床厂 завод тяжелых станков
气动工具厂 завод пневматических инструментов
起重机厂 крановый завод
五金厂 метизный завод;завод металиических изделий
汽车修配厂 авторемонтный завод
农具制造修理厂 завод по ремонту сельскохозяйственных орудий
拖拉机厂 тракторный завод
汽轮机厂 завод паровых турбин
内燃机总厂 главный завод двигателей внутреннего сгорания
太阳能器械厂 завод гелиоустановок
空气压缩机厂 завод воздушных компрессоров
量具刃具厂 завод мерительных и режущих инструментов
仪表厂 завод приборов(приборостроение)
流量仪表厂 завод расходомеров
度量衡厂 завод измерительных приборов
血清制造厂 сывороточная лаборатория
兽用生物药品制造厂 завод ветеринарных биопрепаратов
农药厂 фабрика ядохимикатов
医疗器械厂 завод лечебной аппаратуры
硼砂厂 завод боракса
纤维板厂 завод фибролита
磷肥厂 завод фосфорных удобрений
摄影器材厂 завод фотоаппаратуры
搪瓷厂 завод эмалированных изделий
体育用品厂 фабрика спортивного инвентаря
手表厂 завод наручныз часов;часовой завод
乐器厂 фабрика музыкальных инструментов
唱片厂 завод по выпуску звукопластинок
工艺美术工厂 фабрика прикладного искусства
雕塑工厂 скульптурный завод
茶厂 чайная фабрика
邮票工厂 фабрика почтовых марок
金笔厂 фабрика авторучек
职工劳保福利
工会 профсоюз
妇联 федерфция женщин
先进生产者 передовой производственник(передовик)
劳动模范 отличник труда
特等劳模 особо заслуженный передовик
劳动英雄 герой труда
三八红旗手 женщина-знаменосец《8 марта》
技术革新能手 технический новатор;технический рационализатор
新长征突击手 ударник в новом великом походе
熟练工人 квалифицированный рабочий
老工人 старый рабочий
青工 молодой рабочий
学徒工 подручный рабочий;ученик
季节工 сезонный рабочий
临时工 временный рабочий;подсобник
试用人员 пробный работник
实习生 практикант
机械工人 механик
翻砂工人 литейщик
钢筋工人 арматурщик
装配工人 сборщик
修理工人 ремонтник
制模工 формовщик
铸造工 литейщик
造型工 модельщик
电工 электромонтер;электрик
焊工 сварщик
车工 токарь
钳工 слесарь
铆工 клепальщик
安装工 монтажник
刨工 строгальщик
铣工 фрезеровщик
磨工 шлифовальщик
钻探工 бурильщи
矿工 горнорабочий;рудокоп;горняк
司机 машинист
厂长 директор завода
车间主任 начальник цеха
工地主任 прораб
工段长 начальник участка
工长 старший мастер
(矿)坑长 начальник(шахты)штрека
专家 специалист
总工程师 главный инженер
工人工程师 рабочий-инженер
工人技术员 рабочий-техник
技术员;技师 техник
工艺师 технолог
设计师 конструктор;проектировщик
建筑师 афрхитектор
工作条件 условия работы
劳动强度 интенсивность труда
减低劳动强度 снижение интенсивности труда
降温 снижение температуры
通风设备 вентиляционное оборудование
通风道 вентиляционный канал
通风风扇 вентилятор
安全生产 техника безопасности в производстве
安全与卫生条件 условия безопасности и санитарии
劳动保护 охрана труда
安全措施 предохранительная мера
安全设备 предохранительное оборудование
安全规则 правила безопасности
安全帽 шлем защитный
荧光安全灯 флуоресцентная безопасная лампа
防火措施 противопожарная мера
排水 водоткачка;отвод воды
防止矿尘 предупредительные меры против угольной пыли
三班制 трехсменная работа
日(夜)班 дневная(ночная)смена
八小时工作日 восьмичасовой рабочий день
工资制度 система заработной платы
工龄 трудовой(производственный,рабочий)стаж
福利设施 меры по благоустройству
劳动保险 трудовое страхование
劳保条例 положение обохране труда
工人宿舍区 район рабочих общежитий
有水、电、暖气、煤气设备 оборудования водоснабжения,электроосвещения,отопления и газопровода
疗养院 санаторий;здравница
休养所 дом отдыха
保健食堂;营养灶 диетическая столовая
医务室 клиника;медпункт
公费医疗 бесплатное лечение
定期健康检查 регуляный медосмотр
职工家属也享受半公费医疗的待遇 сельи служащих и рабочих пользуются правом лечения за полцины
住院费 плата за стационар
残废、死亡、安葬、疾病、生育补助费 пособие по случаю увечья,смерти,похорон,заболевания и деторождения
产假 декретный отпуск
补助费 пособие
保健费 расходы на здравоохрание
工厂福利费 заводское ассигнование на улучшение материально-бытовых условий
托儿所 ясли
日托(托儿所) дневные ясли
全托(托儿所) круглосуточные ясли
退休 уйти на пенсию
退休金 пенсия
退休老工人 старый рабочий-пенсионер
工业卫生 индустриальная гигиена
职业病 профессиональная болезнь
环境卫生 гигиена окружающей среды
改善环境 улучшение условий окружающей среды
生产管理
计划经济 плановое хозяйство
公有制经济 общественное хозяйство
国营经济 государственный сектор экономики
集体经济 коллективное хозяйство
劳动者个体经济 единоличное(индивидуальное)хозяйство трудящихся
管理制度 система управления
分配制度 система распределения
发挥市场调节的辅助作用 полностью использовать вспомогательную роль рынка как регулятора
发展社会主义的商品生产和商品交换 развивать социалистическое товаропроизводство и товарообмен
社会主义生产关系 социалистические производственные отношения
国营企业 государственное предприятие
民主管理 демократическое управление
职工 рабочие и служащие
群众路线 линия масс
党委领导下的厂长负责制 под руководством парткома ответственность несет директор завода
职工代表大会 съезд(собрание)представителей служащих и рабочих
生产责任制 система ответственности в производстве
生产成本 себестоимость производства
生产定额 производственная норма
生产过剩 перепроизводство
生产率 производительность
生产潜力 производственный потенциал
生产指标 оборудование производства
生产资料 показатели производства
生产总值 средство производства
扩大再生产 валовая продукция
清仓查库 расширение воспроизводства
清产核资 проверка наличия товаров на складе
招标 проверка и учетоваров на складе
合理化建议 объявить условия подряда(заявить на подряд)
增产节约 рациональное предложение
提高劳动生产率 увеличение производства и соблюдение режима экономии
工作效率 поднимать производительность труда
降低成本 эффективность работы
反对铺张浪费 снижать себестоимость
降低废品、次品率 выступать против излишеств и расточительности
积累资金 снижать процент брака и дефекта продукции
更加合理地使用原材料和其它材料 накоплять средства
材料 более рационально использовать сырье и другие материалы
扩大生产能力 развивать производственную мощность
简化工序 упростить процесс работы
严格质量检查制度 усиливать контроль за качеством продукции
增加品种规格的产量 увеличивать ассортимент и номенклатуру продукции
加强新产品的试制工作 усиливать опытное производство новой продукции
发挥投资效果 повышать эффективность капиталовложиний
提高利用率 повышать коэффициент использования
加强薄弱环节 усилить слабые звенья
积累第一手资料 накапливать материалы из первоисточников
改革陈旧装置 реконструировать устаревшее оборудование
更好地利用地方资源 еще лучше использовать местные ресурсы
改进技术规程 улучшать технологию производства
挖掘生产潜力 использовать потенциальные возможности производства
工业基地 промышленная база
总体设计 комплексный проект
基本建设 капитальное строительство
工程项目 объекты строительства
产品设计 проектирование продукции
原料消耗 расход сырья
成本 себестоимость
试制 делать опыты на производстве
大量生产 массовое производство
成批生产 серийное производство
成套设备 комплескное оборудование
现有设备 наличное оборудование
操作方法 технология работы
先进工作方法 передовой метод работы
技术操作规程 правила технических операций
技术资料(数据) технические материалы
工艺 уровень производства
生产水平 передовой мировой уровень
世界先进水平 технический уровень
技术水平 техническое управление
技术管理 экономическое управление
经济管理 стандарт
规格 международный стандарт
国际规格 норма;норматив
定额 автоматизация
自动化(全部机械化操作) валовая продукция
总产量 перевыполнять государственный план
超额完成国家计划 государственные показатели
国家指标 сырье
原料 материал
材料 суррогат;эрзац;заменитель
代用品 готовый продукт
成品 полуфабрикат
半成品 обработка
加工 традиционные
传统产品 традиционная продукция
消费品 предметы потребленияы
环保和综合利用
环境保护 охрана окружающей среды
综合利用 комплексное использование
环境保护机构 организация по охране окружающей среды
“三废”——废气、废水、废渣 “три вида отходов”——вредные газы,сточные воды и отбросы
污染环境(空气) загрязнение окружающей среды
毒化河水 отравление рек и озер
消除污染 устранение загрязнения
消烟除尘 устранение дыма и пыли
不冒黑烟 не выпускать копоть
除尘设施 пылеудаляющие устройства
改造炉窑 реконструировать печи
烟囱 дымовая труба
工业废物的处理 обработка промышленных отходов
从“三废”中提炼大量有用物质 из“трех видов отхода”экстрагировать множество пригодных веществ
回收有用材料 сбор пригодного материала
化害为利 превратить вредное в полезное
变废为宝 превращение отходов в ценность
回收塔 утилизационная башня
污水 сток;сточная вода
污水处理场 завод обработки сточной воды
工业废水(液) промышленный сток
下水道 сточная труба
生活污水 бытовой сток
格栅 сетка;решетка
沉沙地 пескоосадочный отсек
沉淀池 оттойный резервуар
初次澄清池 первичный очистительный бассейн
初次沉清池 бассейн первичной отстойки
二次澄清池 вторичный очистительный бассейн
生物滤池(滴滤池) биологический фильтр
活性污泥 ктивизированный отстой
曝气池 аэрационный бак
氯化塘 окислительный бассейн
混凝剂 коагулянт
混凝 коагуляция;свертывание
离子交换 ионообмен
电渗析 электродиализ
逆渗透 обратное просачивание
中和 нейтрализация
膜法 мембранный метод
双层沉淀池 двухслойный отстойник
化粪池 септический бассейн
处置 обработка
污泥澎涨 разбухание ила
废水的生物处理 биологическая обработка стоков
生化需氧量 количество биохимического кислорода
污泥消化 вываривание ила
卫生工程 санитарные объехты
悬浮固体;悬游物 взвещенное твердое вещество
生物转盘 биодиск
微生物 микроорганизм
停留时间 время остановки
真空过滤 вакуумный фильтр
消毒 дезинфекция
氯化 хлорирование
负荷 нагрузка
活性碳 активный уголь
硫酸铝 сульфат аллюминия
氯化铁 хлористое железо
净化 очищение;очистка
扩散 рассеяние
蒸发 испарение
稀释 разжижение
冷凝 конденсация
对流 конвеция
空气监测站 воздушная контрольная станция
无液气压计 барометр-анероид
吸收计 абсорбер
色谱分析 хроматографический анализ
静电沉淀器 электростатический осадочный аппарат
集尘器 пылевой коллектор(сборник)
风速计 анемограф
风速表 анемометр
空气栓 воздушный кран
洗涤器 скруббер
背风面 подветренная сторона
背风的 подветренный
汽车排气 выхлопной газ автомобилей
嗓声 шум
烟雾 туман с дымом и копотью
烟道气 топочный газ
颗粒物质 зернистое вещество
污染物质 загрязняющее вещество
环境监测 контрольнад загрязнением
排放监测 контроль за отводом и выпуском
环境科学 наука об окружающей среде
生态学 экология
生态分布 экологическое размещение
生态差异 экологические расхождения
生态型 экотип(экологический тип)
生态生物学 биоэкология
造船
造船工业 судостроительная промышленность
造船工程;造船学 судостроение
上海江南造船厂 Шанхайский судостроительный завод Цзяньнань
造船厂 судоверфь
船台 стапель
干船坞 сухой док
浮船坞 авучий док
泊船坞 причальный док
起重绞车 лебедка;ворот
高架移动式起重机 эстакадный подвижной кран;портальный кран
俯仰摇臂式起重机 кран с вертикально передвигающейся стрелой
悬臂起重机 консольный кран
挺杆起重机 кран-укосина
索缆式起重机 кабель-кран
电力绞车 электрическая лебедка
自动化中板轧机 автоматический листопрокатный стан
切削焊接设备 режуще сварочное оборудование
用二氧化碳保护气体焊接钢板 автогенная сварка в среде двуокиси углерода
拖船 буксир
龙骨 киль
下水 спускать(спуск)на воду
汽轮机 турбина
燃气轮机 газовая турбина
水轮机 гидравлическая турбина
轴缸式发动机 ротативный мотор
压气机 компрессор
冲动式 импульсный
反击式 реактивный
转动叶片 двигающая лопасть
静叶片 недвигающая лопасть
固定导叶 неповоротная направляющая лопасть
叶片轮 пастное колесо
弯曲叶片 изогнутая лопасть
主动轴 ведущий вал
燃烧室 камера сгорания
采矿
采矿工业 добывающая горная промышленность
地质勘探 геологичесая разведка;геолоразведка
地质勘探队 геолоразведовательный отряд;геологоразведовательная эспедиция
查勘;普查 разведка;обследование
矿物 минерал
矿石 руда
煤藏 залежи каменного угля
金属矿 метеллическая руда
岩石 горная порода
矿体 залежь
储藏量 запас
层状矿床 пластовые залежи
富(贫)矿石 богатая(бедная)руда
人造富矿 искусственно обогащенная руда
开矿 разработка недр
采场 карьер
采矿 добыча руды;разработка рудных месторождений
水力采矿 гидравлическая разработка
空心爆炸法 полое взрывание
矿内工作区 рабочий забой
工作面 забой
矿井 шахта
坑 яма
平卷 штрех
露天矿 открытый карьер