饭饭TXT > 学习管理 > 《晓松奇谈:命运卷(出书版)》作者:高晓松【完结】 > 晓松奇谈:命运卷-高晓松.txt

第 17 页

作者:高晓松 当前章节:7793 字 更新时间:2026-6-22 23:18

在《阿甘正传》里,汤姆·汉克斯和罗宾·莱特讲的,也是地道的亚拉巴马口音,说得惟妙惟肖。其实这还不算最神奇的人,身为一个美国人,你在生活中总是能接触到美国各地的人,所以你要说点美国南方口音,也不算特别困难。这就像中国人,在日常生活中也接触过河南人,接触过陕西人,东北人就干脆不用接触了,各大晚会上的东北话小品大家都耳熟能详,所以要模仿几句各个省份的人的口音,还是不难的。最神奇的是英文原版的《飘》,主演费雯·丽是一位地道的英国人,她来到美国演戏,不仅说美国口音的英语,而且说的还是典型的美国南方的乔治亚口音。

好莱坞演员的语言能力真是太棒了,当然主要是因为好莱坞竞争激烈,其实也有语言能力不强的演员,这些人自然就被好莱坞淘汰了。能够在好莱坞竞争上岗、脱颖而出的这些演员,都能流利地说各种口音的英语,不论是新西兰口音、澳大利亚口音还是加拿大口音,全都没问题,美国各个州的口音更是手到擒来。在任何一个行业,人才都是最重要的,全世界最优秀的人都来好莱坞发展,所以好莱坞汇集的是全世界最顶尖的演员。好莱坞的演员不光在口音上敬业,更能为了一部戏而让自己的身体变胖或变瘦,这在中国是无法想象的。

在中国,你找一个小鲜肉演员来演戏,跟他说,我们这部戏里要求你从年轻一直演到年老,等你演到老年阶段的时候,能胖十斤吗?小鲜肉打死都不会同意的,他会说,他的粉丝不会同意他变胖的,他的粉丝就喜欢他现在这个样子,而且他还会威胁你,他的粉丝掏钱买电影票,就是为了看他帅气的模样,你让他胖十斤是不合理的,如果你再试图跟他说,这是为了艺术,小鲜肉估计就罢演了,因为他拍戏不是为了艺术,而是为了服务他的粉丝,只要他保持帅气的模样,粉丝就会高兴,粉丝就喜欢他,总之,你绝不能让小鲜肉演员为了电影而变丑。

而在好莱坞,不管多大的明星,都有着为艺术牺牲的精神和觉悟。我们还拿汤姆·汉克斯来举例,他在《费城故事》里演了一个艾滋病人。如果只是在开机前瘦20斤,这个还稍微容易点,但在这部戏里,他饰演的角色并不是上来就生病了,一开始这个角色是没有病的,是一位正常的律师,后来才得了艾滋病,最后变成了一个有如骷髅般的形象,也就是说,汤姆·汉克斯需要一边演戏,一边持续不断地减肥,最后活活把自己搞成一个骷髅人。这样的敬业精神,是任何化妆技术都无法达到的。前一阵子我看见在微博上,好多网友拿我跟小李子比,说小李子现在堕落得跟高晓松的外形差不多了,小李子当年拍《泰坦尼克号》的时候多瘦多帅啊,现在居然胖成这样。好莱坞的颁奖季马上就要开始了,大家可以看看小李子今年(2015年)的新戏《荒野猎人》,看了这部戏大家就明白了,小李子不是因为放弃自我、贪吃才胖成这样的,他是为了这部戏才让自己增肥的,这样的敬业精神,是值得我们中国的演员去学习的。

好莱坞的演员之所以这么敬业,主要有两个原因,一是好莱坞的人才多,二是好莱坞演员接戏量少。后者也非常重要,好莱坞演员钻研一部戏平均需要一年半的时间,为了这一部戏,他有一年半的时间去准备,去学习,去练语言,去增肥和减肥。如果有这么长的钻研和准备时间,其实中国演员也能做到好莱坞演员的敬业程度。中国也是有敬业的演员的,但他们要看是跟着谁去敬业,如果是李安大导演的戏,每一个演员都愿意为艺术牺牲,为艺术钻研。在《色·戒》里,李安就能让梁朝伟说出一口标准的上海普通话。因为是李安大导演,所以演员们都愿意付出时间和精力,表现出十足的敬业精神,但如果是一个虾兵蟹将的导演,大明星们就没这种耐心了,因为他们同时还有别的事情要去做。

当年四大天王最火的时候,每个人都至少同时拍三部戏,甚至同时拍四五部戏都很正常。这样一来,你就不可能为了一部戏而变胖或变瘦,因为你在这里胖了,到另一部戏里就连不上戏了。而在好莱坞,因为竞争和准备时间充分,演员们对每一部戏都非常认真,不拍戏的时候,人家就一心一意地钻研戏,也不用去唱歌,也不用去走穴,更不用去商演。我们华语娱乐圈确实还没有好莱坞完善,首先我们这里的人才实在是少,尤其是在刚开始的时候,主要还是以港台为娱乐中心,所有的明星都是三栖四栖,又得会唱歌,又得会演戏,外形还得靓丽。香港娱乐业最发达的时候,基本上只要是能张开嘴唱歌、不是哑巴的艺人都能出专辑,甚至是一年出好几张专辑,只要是能瞪眼睛的艺人就都可以演戏。

所以,香港在没有音乐学院,也没有电影学院的情况下,训练出了大量既能唱歌又能演戏的多栖明星。但是副作用也很大,就是这些明星虽然什么都会,但每一项技能都比较粗糙,而且当娱乐中心开始向中国内地转移的时候,这些香港明星在语言上的缺陷也纷纷暴露了出来,为了让大陆观众能看香港电影,更能对这些大明星记忆深刻,香港的大明星们只能每个人都去单独找一位普通话配音演员,每个人都有一位御用的配音演员。我经常忍不住想,这样一来,这位普通话配音演员不就可以讹上这个香港大明星了吗?万一有一天这个配音演员撂挑子了,不愿意再给这个香港大明星配音了,观众会不会无法接受其他人的配音?

好在现阶段,配音的情况已经开始有所好转了,首先是由于戏的规模变大了,演员们也渐渐能练习自己说普通话了。我看到有很多的香港演员,都已经能说流利的普通话了,说得特别好的也有几个,比如任达华,他甚至可以说一口流利的北京话,堪称语言小天才。但台湾演员的语言问题还是比较严重的,台湾人虽然说的也是“国语”,但跟普通话总是差了一个音(我们比他们多一个轻声),导致他们说出的“国语”听起来永远感觉十分别扭。也有少数台湾演员的普通话说得不错,但大多数台湾演员的普通话都没法听,而且他们也都在中国大陆轧戏,非常忙,根本没有时间去修正自己的口音。连英国演员都能说出美国乔治亚州的口音,台湾演员如果认真练习,也是完全可以说出流利的普通话的。

之前港台娱乐圈的地位太高了,中国大陆能把港台演员请来,就已经非常不容易了,根本没人敢让他们修正口音。别说修正口音了,当年港台演员愿意来大陆演一个配角,恨不得都能享受比主角更高的待遇。刘晓庆跟我讲过,当年李翰祥来大陆拍《火烧圆明园》和《垂帘听政》两部大戏,刘晓庆出演女一号,但她的待遇比港台的配角演员还差,首先在片酬上就差了一大截,刘晓庆的片酬连港台配角的零头都不到。更夸张的是,剧组居然连睡觉的房间都不给刘晓庆安排,也就是说,刘晓庆虽然是女一号,但她在剧组里没有睡觉的地方。她每天拍完戏都要自己走特别远的路,乘坐公共汽车回家睡觉。因为刘晓庆是女一号,戏份特别多,这样两头跑实在吃不消,所以她最后在剧组里蹭了一间房,和演她的小丫鬟的香港演员一起睡,小丫鬟睡在床上,大女一号刘晓庆睡地上。到了开饭的时候,所有港台的演员和工作人员单独吃比较好的盒饭,大陆的人则蹲在路边吃比较差的盒饭。在当年这样的情况下,没有人能要求港台演员修正口音。

当然了,少数的大陆大导演还是可以对港台演员有要求的,比如陈凯歌大导演,在拍摄《霸王别姬》的时候,陈凯歌要求张国荣修正口音,张国荣也非常努力地练习了,而且张国荣也比较有天分,最后练成了一口还算不错的普通话,可惜最后张国荣的角色还是用了配音。因为在《霸王别姬》里,张国荣演的是一位京剧旦角,就算是普通话说得再好的人,要演京剧戏,要说一口地道的京剧念白,都不是一朝一夕能做到的。京剧舞台是台上一分钟,台下十年功,是要从童子功练起的。我这辈子都没见过哪个人,30岁开始学京剧,短短的时间内就能上台说唱得有板有眼的。所谓的“板”和“眼”,就是京剧里说话的那个腔调。最后是邀请了杨立新来给张国荣配的音,杨立新后来也成了著名演员。但《霸王别姬》这部戏最后没有给杨立新署名,因为陈凯歌要带着这部戏去戛纳参奖,杨立新是当了无名英雄。

还有另外一个从配音演员转型成演员的大影帝,那就是张涵予。张涵予在拍戏之前,配音配了很多年,等到他开始正式出道演戏的时候,年纪都已经很大了。所以张涵予早在拍戏之前,就已经是配音圈里的大腕级的人物了。张涵予的外形还是很不错的,但说句心里话,就算是外形不怎么好看的人,只要台词功力够强,演技基本上就已经有了七成。台词是演员素质里最重要的一部分,电影里通常还有特写和其他东西,所以台词的比重相对要少一点,但在戏剧舞台上,台词的重要性可以占据整部戏的九成。因为戏剧的观众看不清演员的特写,他们主要是看演员的肢体语言以及听台词。在戏剧学院,台词是非常重要的一门课。

我自己导演的京剧戏《大武生》,最后也不得不使用了后期配音。虽然演员们都已经非常努力了,但京剧戏的台词实在是太难了。没有办法,演武生、花旦和刀马旦,那个说话的腔调和劲兴,跟普通的台词完全不同,就算是练也练不出来。在这部电影里,吴尊的声音其实是黄磊配的,不光吴尊说话的声音是黄磊,连吴尊的打戏的声音,都是黄磊。黄磊是我的好哥们儿,帮了我这么大的忙,也没收什么钱。我的另外一个好哥们儿徐峥,也义务在《大武生》里帮魔术师刘谦配了音。刘谦在电影里饰演一个上海租界的工部局的警察局长。这样的人物,就算是说普通话,肯定也要说一口上海腔的普通话,但刘谦是台湾人,还是一个魔术师,他甚至都不是专业的演员,我不可能要求人家说出一口地道的上海腔普通话,然后我就想到了徐峥同志。徐峥是上海人,他来给刘谦配音正好。还有女主角大s,大s在台湾是学过京剧的,即便这样,她的口音还是不行,很容易就能听出台湾腔,也得请人来配音。

我由衷地希望,随着我们的电影产业越来越大,戏的成本越来越高,所有的演员都能拿出足够的敬业精神,好好向好莱坞学习。我们暂时不要求我们的演员能说出多么流利的英文对白,至少在说中文对白的时候,能够做到所有人都能说出一口流利的普通话,我觉得这是不难做到的,而且现在的趋势也是非常好的。我们可以看到,越来越多的港台演员,能够说出越来越标准的普通话,但这种好趋势目前只限于电影业,电视剧方面还是差得很远。这也没有办法,电影和电视剧的制作成本相差太大,没有利益作为驱动,就很难有长足的进步。

在美国,电视剧和电影的制作流程是差不多的,因为美国演员的片酬太高了,在这么高的片酬下,电影和电视剧的制作规模渐渐趋向一致化。像《纸牌屋》这种级别的电视剧,其实已经跟拍电影没什么区别了,只不过电视剧拍摄的时间更长一点而已。但在中国,电视剧的制作规格跟电影差太远了。我们的电影局还出台过一个特别有意思的规定,要求所有的电影每天都只能拍12个半的镜头,当年的规定还是挺死板的。现在的电影每天最多也就能拍20个镜头,所谓的20个镜头,顶多也就两场戏吧。电视剧则不是按镜头算的。而是按页数算的,电视剧每天要拍几十页纸,已经数不清有多少镜头了。这种制作精良度上的差别,由此就可见一斑了。

电影的台词也没有电视剧那么密集,电影是大银幕,不可能只是让两个演员在镜头前说相声,所以电影的台词相对较少。但电视剧不一样,电视剧主要就是靠台词。因为电视剧的银幕小,不可能用大量的镜头去抒情,更没有什么大规模的特技镜头,就算是打戏,也没有电影那么多,于是电视剧每天拍几十场戏,基本上就是以台词为主。这么大量的台词,有些大腕级别的演员就背不过来了,其实背得好不好主要是敬不敬业的问题。

我本人也监制过电视剧,也听说过行业里的很多不正之风。但这也是没有办法的事,中国的电视剧行业,大腕演员愿意来演电视剧就已经很好了,根本不敢再对他们要求太多,比如背台词。而且好多电视剧的制作周期非常紧张,要一边拍一边写剧本,还要同时修改剧本。我监制过一部名为《醋溜族》的电视剧,是由朱德庸的漫画改编的,电视剧拍摄的同时,剧组里就有四五个编剧跟着,电视剧一边拍,这四五个编剧就一边修改剧本。因为剧本是由四五个编剧一起写的,所以剧本拿上来经常让我看得十分头晕,其中一个编剧在前面一集里已经把一个角色写死了,但另一个编剧在后面的剧情里居然又让这个死人出现了。连剧情都出现了这么大的漏洞,台词就更没办法追求完美了,甚至等到电视剧拍摄完毕了,还面临着要回头修改台词的麻烦,这就不得不采用后期配音了。

好在现在的配音技术已经很成熟了,配音演员不用苦苦地跟着演员保持口型一致了。现在可以采用数字化的方式,让画面和配音的口型更搭配。可是这样一来,一些演员就被惯得越来越懒惰了。当然很多演员还是会非常认真地自己背台词,自己好好表演的。但在如今的很多电视剧里,请来的大腕的档期非常紧,可能同时要拍好几部戏,根本没时间、也不愿意去背台词,所以他们干脆就不背台词,拍戏的时候,他们就对着镜头数阿拉伯数字,那场戏里他有多少个台词,他就念多少个阿拉伯数字,只要在念数字的时候配合一点适当的表情就可以了。所以我们就经常能看到,两个炙手可热的演员,在片场面对面,声情并茂地念阿拉伯数字,他说一二三四五六七,她说七六五四三二一,最后完全靠配音。

就算是念阿拉伯数字,还得是有正脸的戏,有一些戏,其中一位演员不用露正脸,只以背影亮相,这种时候,这演员就连阿拉伯数字都不念了,顶多动两下肩膀,还有更不敬业的,居然还冲着另一个露正脸的演员坏笑,影响对方的情绪,就因为这样,还发生过两个演员在片场打起来的事。总之,中国电视剧的制作规模和水平都亟待提高,其实这也不单纯是演员的职业素养问题,也跟整体的播放机制有很大的关系。中国的电视剧是日播两集,每天就要播放两集,这就导致制作周期非常紧张,而且集数很多,经常有一拍就80多集的电视剧。而美国的电视剧基本都是周播剧,每周才播放一集,单集时长比较长的美剧,一季有13集左右,单集时间短的美剧也就22集左右,制作周期非常宽裕,演员们有充足的时间来精雕细琢自己的台词和表演。

其实现在日播两集已经算不错了,早年广电总局还没规定只能播两集的时候,还有电视台每天播四五集的。电视台拼命地播,剧组也只能拼了命地加速去拍,一部剧有80多集,拍摄周期只有个把月,哪有时间去琢磨台词和表演,能完成任务就不错了,所以拍出来的电视剧的水平也只能是现在这样了。中国的电视剧行业面临调整,不仅仅是要求演员们更敬业,这只是整个大行业里的一部分,包括我们的生产环境,播出环境,以及我们的体制,都要向好莱坞好好学习。

任何一个行业都是这样,要想进步和发展,就必须每一个环节都进步。演员们提高自己的职业素养,导演们也进步,编剧们也进步,体制也不断地完善,这样才是一个良性的发展。目前在我看来,整个行业还是不断地朝着好的方向发展的,从业人员的素质比过去提高了很多。尤其是现在华语的电影和电视剧中心都集中到了北京,大陆与香港和台湾的融合越来越紧密了。但好像澳门的参与感一直都很弱。以前每次我们导演开会的时候,永远都只有两位澳门的导演参加,十几年过去了,其他地方的导演换了一批又一批,但澳门依然还是只有这两位导演。大陆、香港和台湾的影视剧行业的发展是日新月异的,也是此消彼长的,台湾曾靠着琼瑶剧独占鳌头,香港曾经更是仅次于好莱坞的大娱乐中心,现在中国大陆异军突起,成了华语娱乐圈的领头者。

刘晓庆后来十分感慨地跟我说,当年李翰祥给了她几千块钱,就让她拍了两部电影,而且连睡觉的地方都不给她,现在双方的处境完全反过来了,是我们中国大陆的电影公司雇用李翰祥来当导演,让他来给我们拍戏,拍完戏刘晓庆给了李翰祥一个大红包,李翰祥非常感激,他的太太也非常感激,当年香港导演和演员那种居高临下的气势都没有了,真是此一时彼一时啊。不仅是影视行业,音乐行业也是一样,港台高高在上、极度歧视大陆从业人员的局面已经完全结束了,现在大家都十分平等,希望未来不要反过来,不要有一天轮到大陆去歧视港台,因为任何一个行业还是要靠手艺和实力说话的,不管是来自哪里的人,只要手艺好,能做出好作品,都应该受到应有的尊重,应该多赚钱,手艺不好的人,即便来自好莱坞,也别想到中国来骗钱。

目前中国的娱乐界,从业人员基本实现了平等,但经常会有一些好莱坞的虾兵蟹将跑到中国来,吹嘘自己在好莱坞是多么了不起的人物,想到中国来圈一笔钱。在这里,我要提醒各位同行,一定要提高警惕。在现在这个互联网经济的时代,要想不受骗还是不难的。在没有互联网的时代,随便来了一个人,自称曾经在好莱坞拍过什么戏,谁也无法考证他说的话是真还是假,但现在不一样了,现在有一个名叫IMDb的App,全世界所有影视剧的信息都储存在里面,如果有人跟你吹嘘他曾经拍过什么戏,你可以先把那部戏的名字输入App,看一下那部戏的名单里有没有他。在任何领域都一样,每个人都喜欢把自己说高两级,比如执行制片,通常喜欢自称为制片人,这倒也勉强说得过去,但制片助理要是也自称为制片人,那就太夸张了,大家一定要学会甄别。

好莱坞真人电影的配音就是这样。动画片肯定都是后期配音了。好莱坞动画片的配音和我们中国也不一样。好莱坞演员的素质非常好,所以它们的动画片可以做到配音先行,就是先由配音演员照着剧本将台词都说了,然后再由技术人员照着已有的台词去画图。好莱坞动画片的导演,并不是动画师的导演,而是配音导演。好莱坞动画片的配音,决定了整部动画片的基调,整部动画片的速度、节奏和气氛,全部是由配音导演奠定的。当一部动画片的配音演员开始配音工作的时候,还没有动画片的存在,只有角色的造型图。配音演员看一眼自己要配的造型图,再由导演来介绍一下角色的性格,就开始录音了。

一部动画片最先应该有的是什么?这是一个很重要的问题。动画师在画一部动画片的时候,他们的依据是什么?肯定不能是他们脑中的电影节奏,因为动画师不是表演大师,他们搞不清楚一句台词应该快着说,还是慢着说。对一部动画片来说,先有声音是最重要的,配音导演最大的本事,就是他能指挥一群大腕级的配音演员,在只有角色造型图的情况下,将一部动画片的声音淋漓尽致地录制出来。录制完成之后,再交给动画师,根据声音去画动画。好莱坞的动画片基本上就是按照这样的流程制作出来的,而我们中国的动画片目前是完全反过来的,先根据导演的口头描述,一点一点地画出动画草图,然后交给演员去配音,演员在配音过程中,可能又觉得哪里不合理,于是再让动画师去改,一遍又一遍,耗费了大量的资源和时间。然而这还只是前期的准备工作,等到动画完全上了色,打好了光,剪接也完成了,才正式去配音。以至于我们经常耗费了大量的时间,但效果却没有好莱坞的好。所以我们整个的制作流程和工艺都需要进行改进。

在好莱坞,梦工厂和迪士尼如今都已经有了同步配音的技术,就是动画片里人物的口型,可以配合着配音演员的口型来自由变化。

我们中国目前的电影票房涨得非常厉害,但我们的整个影视剧的生产流程、创作流程和人才储备,离好莱坞都还有很大的差距。其中最重要的一环就是人才储备,当人才储备不够的时候,不管我们强行带来什么样的生产流程,什么样的创作流程,都是没用的。另外,我们的影视行业也没有成熟的公会。这些都是需要所有从业人员一同努力的。

总之,我们距离好莱坞还有一段不算大也不算小的差距。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页