饭饭TXT > 学习管理 > 《如何改变世界(出书版)》作者:[美]戴维·伯恩斯坦【完结】 > 如何改变世界.txt

第三章 我脑海中的灯光亮起(3)

作者:美-戴维·伯恩斯坦 当前章节:2564 字 更新时间:2026-6-22 22:30

------------

奈伊?阿塞韦多马上给州长贾尔?苏亚雷斯打电话,苏亚雷斯将罗萨、阿塞韦多和能源电力公司的总裁召集到一起开会。罗萨清楚地记得那次面对面的冲突。根据他的回忆,能源电力公司的总裁希望扼止帕尔马里斯的这个计划,他提出,要和阿塞韦多达成一个交易,许诺如果阿塞韦多放弃罗萨的规划,就通过现行电网向帕尔马里斯的乡村地区供电。

回忆起阿塞韦多当时的反应时,罗萨微笑着说道:“奈伊对他说,‘但是你能为整个州这么做吗?’于是那个人不得不说,‘不能。’然后伊奈说,‘我不会这么廉价地出卖我的理想。你得再仔细想想,争取在整个州,在全巴西解决这个问题。’”

随后,国家社会经济发展银行通知州政府,如果能源电力公司不同意帕尔马里斯的规划的话,它就将削减贷款资金。那次会议后不久,州能源部长坐直升飞机来到帕尔马里斯,带着一份授权罗萨执行此项目的合同。“这次会面恍如昨日,” 索萨告诉我说,“签这个合同时我激动万分。我仍然非常仔细地保存着它。但是,我们还会有更多的大卫与歌利亚的战争呢。”

作为一个卖点,罗萨告诉村民们,按他的计划,每户用大约一头奶牛的价钱就能用上电!两年以后,在1988年,他和梅洛实现了那个诺言,以每户400元的价格,使400多个乡村家庭连接上了供电网,那是官方7000元价格的十七分之一。75%的农民买了水泵,80%买了电冰箱和电视。另一些买了稻米加工机,电灯,围栏,和热水器。

一开始,大多数农民不大愿意改用水育种法,但是那些使用了水育种法的人们获得了回报。收入从一个月50到80元跃升到200到300元。但是对于罗萨来说,最动人的发现是,得到供电的400个家庭中,有将近三分之一,也就是130个家庭,由于帕尔马里斯规划而从城市返回了。那是一个惊人的效果,它显示出,与人们的设想相反,延缓从乡村涌向城市的移民潮是可能做到的,这可以使城市有更多的缓冲时间,来吸收安置终日闲坐城郊山脚的成百上千万的人群。

罗萨肯定记者和政客们都得知了帕尔马里斯规划的消息。很快,其他州的技术员们就来参观了。“对于一个刚成立的小自治县,竟然有来自全巴西的人来参观,那可真让人激动,”阿塞韦多回忆说。里奥格兰德州政府请国家社会经济发展银行的阿卢伊奇奥?阿斯蒂协调召开一个有关乡村供电的会议,这样,罗萨与梅洛就有机会去说明如何可以推广这个规划了。

但是,能源电力公司还不准备接受对其供电常规的重大改变呢。“在这个会议上,那个州立公司的所有博士硕士都站在一边,而梅洛和我站在另一边,” 罗萨回忆说。接着是一场激烈的辩论。罗萨争辩说,需要一个新的合法供电标准。能源电力公司的官员们说,他的结果还不是结论性的。“你在帕尔马里斯做过的事,在别的地方做不到。” 他们说。

这个会议以后,有将近一年的时间,能源电力公司一直拒绝让步。然而最终,帕尔马里斯规划引起了里奥格兰德州新当选的州长佩德罗?西蒙的注意。西蒙曾许愿要为全州的乡村供电。国家社会经济发展银行正在为推广罗萨的系统提供贷款。终于,在1989年,能源电力公司让步了,罗萨的技术标准——“025标准”被正式批准了。罗萨回忆说,“我们终于可以说,我们不违法了。”

1999年,我和罗萨一起去访问帕尔马里斯, 在过去10年,罗萨搬到了阿雷格里港。他的工作重心扩展到巴西的其他地区。我们驱车经过稻田和放牧水牛的田野时,罗萨一反常态地沉默着,土地平坦,一望无际。

由于任期法的限制,阿塞韦多在1988年他的六年任期届满时不能再竞选连任县长。已经用上了电的帕尔马里斯县的选民们,推选了一个保守的继任者。他关闭了罗萨的部门,遣散了他的技术人员,并将他谈成的贷款用作其他用途。回忆起这些事,罗萨评论道:“我们没有支持民主政府的机制。每一个新皇帝登基,都要毁坏他以前的一切。”

“回到这儿感觉很悲伤。” 他加了这么一句。

我们沉默地驱车前行。过了一会儿,罗萨拍拍我的胳膊,指着路旁。“你看,” 他指着一个电线杆上的一个小灰盒子,“单相的。”

我下车去细看。从细电线杆子上伸出的一根电线,引向四分之一英里外的一个农家。

“就一根电线,” 他说。“你看到了吧?”

“恩齐奥?阿马拉尔是用一个牛奶罐做成他的第一个五千伏安变压器的。”

回到车里,罗萨又高兴起来了。我们继续行进着,他不时地用“看,单相的” 和“看那儿,单相的” 来打断我们的谈话。

我们访问了保罗?塞西姆,那是最早因帕尔马里斯规划得到供电的村民之一。听到汽车停下的声音,塞西姆走出房门,认出了罗萨,他咧开嘴笑了。他把罗萨拉过来,热情地握着他的手。“太久没见了。” 他十分友爱地说。他请我们进去,给我们端上冷饮。他的冰箱令我快意。我可以听到隔壁电视的声音。

我告诉塞西姆,我正在把罗萨的工作写到书里。

“有电以前,” 他主动说,“我们开舞会时,舞厅的每一个角落都点着蜡烛和煤油灯,当你想摸摸和你跳舞的姑娘的面孔时,你会摸到黑色的烟污。”

塞西姆说的不是20世纪三十年代的事,而是20世纪八十年代的事。当时,城镇居民和富裕的农民用上电已经好多年了。“当你走进一个贫苦农民的家时,” 罗萨回忆说,“你可以听到风刮动电线的声响,而就在电线下面,人们在用着煤气灯。”

“法维奥第一次和我们说供电的事时,” 塞西姆说,“我们说,那种事在这儿根本不可能发生。”

而现在,他无法想像没有电将如何生活。

在离塞西姆家没多远的地方,罗萨带我看了本地人为了纪念恩尼奥? 阿马拉尔竖起的石碑,他是在帕尔马里斯规划动工几个月之前因癌症去世的,年仅45岁。一块匾上写着:

在为理想而进行的斗争中,我们会遇到欺诈,嫉妒与无能之辈。坚定的人不会费时去理会他们的存在。追寻光明的人不屑顾及黑暗。

恩尼奥?阿马拉尔教授用他的天才,理想主义与执著,使此地贫苦的乡下人得以享用电力带来的诸多好处,我们对他永世感恩戴德。

------------

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页