饭饭TXT > 学习管理 > 《写作课(出书版)》作者:叶开【完结】 > 写作课 叶开.txt

第三节 经典再现

作者:叶开 当前章节:3134 字 更新时间:2026-6-22 22:27

同学们有没有看过《神探夏洛克》?我们一起来看看很多人都喜欢的“卷福”吧。

(播放《神探夏洛克:可恶的新娘》片段)

这是2016年公映的影片,叫《可恶的新娘》。

为什么要看这个片段?我想表达的意思是:“经典再现”是影视创作的一个重要手段。很多新的影片都

是从过去几十年前甚至几百年前的经典作品中改编而成的。

但是,改编的影片,不再是原来那个经典了。

我们也看过大热的魔幻电影《捉妖记》,看过热门的动画影片《西游记之大圣归来》。

中国传统“四大”经典名著中,《西游记》最近二十几年特别热,各种影视改编版本很多,远远超过“四

大名著”中的其他三部。为什么会这样呢?一种可能是,《西游记》里所蕴含的那些非现实的、超乎人类

经验的经验,跟我们今天的魔幻现实对照,人们发现这两者之间有更多可以彼此激发的因素。《西游记》

以其可开挖潜力,可能会得到越来越多的艺术家的青睐,所以,从《大话西游》到《西游降魔篇》到《西

游伏妖篇》,周星驰深深地进入了《西游记》的世界,从中,也获益甚多。不过,《西游伏妖篇》我觉得

不太好,恶搞过头了,似乎差了一点点拿捏。2017年,又有一部新电影《悟空传》。

我们看的是《神探夏洛克》电影版的宣传片,它的电视系列剧已经拍到第四季。《神探夏洛克》改编

自英国著名侦探小说家柯南·道尔先生的名作《福尔摩斯探案集》,是这个经典故事的再现,“贝克街

221B”的现代版。

在现代版里,“卷福”重新演绎了一个极其特别的高智商私家侦探。

不知道大家有没有看过黑白的老版本,或者小罗伯特·唐尼演的《大福》——就是《大侦探福尔摩

斯》?

“卷福”这位新的、脸很长的演员,把我们对“夏洛克”的认知强化了。比如他的敏捷动作,他对一些案

件的判断,他的急剧语速,他分析问题的疯狂思路,配合着电影剪辑的速度,显得与众不同。强化到什么

程度呢?就像《疯狂动物城》里的兔子一样,让电影节奏大大地加快了。

另一个得到特别强化的特质,是夏洛克疯狂地鄙视低IQ的人群。他大概只留半只眼看华生,两只眼看

他有点别扭,觉得不值得。好在新版的、从阿富汗战场回来的华生不像原著那么笨,而是改成了“双煞”风

格,他也是很敏捷、很机智的,还爱在博客上写文章,不断地谈到自己和夏洛克,追随的读者很多——扮

演华生的这位演员叫马丁·弗瑞曼,在英国也是非常有名,演过《霍比特人》的比尔博·巴金斯等。

“经典的再现”是当下文化中的一个非常特殊的现象。有些重要的经典,会反复地被拍。

我们也可以拿金庸先生的武侠名作《射雕英雄传》《神雕侠侣》《笑傲江湖》《天龙八部》等举例。

金庸先生的重要作品,可能都被改编过三次以上。

我看了2013版的《笑傲江湖》之后,曾经到上海电视台做过一次嘉宾访谈。有一位专门研究金庸先生

的老师在谈话中表达了很大的愤怒。他说,金庸先生的作品怎么能改成这样呢?完全不能接受。

我可能比较“先进”一点,觉得还能接受。令狐冲和东方不败关系暧昧有什么不能接受?尤其是霍建华

和陈乔恩这对台湾演员的搭配,让我觉得,令狐冲和东方不败完全可以“在一起,在一起”的。

但是这部电视连续剧改编后,有些人物关系处理得不太好。

霍建华版令狐冲跟陈乔恩版东方不败相爱之后,连续剧的后续情节并没有留好“后路”,以致于等到袁

姗姗版任盈盈出场,很多观众看了感到很生气——编导不知道把“任盈盈”放在哪里才合适了,她本来是正

角,改编后反而变成了一个怪异的“第三者”。

这恰恰就是因为编剧、导演的重新设定不够合理,导致了袁姗姗版任盈盈的出场方式很尴尬。前面令

狐冲与东方不败已经爱得死去活来了,任盈盈变成了第三者插足,这不是很怪异吗?

这个问题就大了。

因此,在改编原著时,一定要照顾好重要角色的分量分配。人物的分量一定要分配好,才不会导致失

重。《神探夏洛克》中,华生和夏洛克两者之间的力量再分配,就做得非常巧妙。夏洛克在第一季里差点

被出租车司机杀掉,百步穿杨的华生隔了两幢房、两层窗户,准确地把司机处理了。这是处理新华生的一

个关键细节。

下面我们谈谈改编名著时需要注意的事项。

一、人物重新设定

改编并不是那么简单的一件事。当我们把东方不败变成了台湾的漂亮女生陈乔恩,大家都很喜欢,那

么其他人怎么摆布?有没有考虑好?所以我觉得这是一个改编得不太完美的版本。

《神探夏洛克》风靡全球,除了因为本尼迪克特·康伯巴奇这位演员长得比较特别以外,他本身演得也

非常精彩。而且,整个故事重新分配了人物之间的重量比之后,福尔摩斯和华生这两个人物角色变得特别

有意思。华生这个角色也被重新分配了任务,他所做的事情配得上华生这个角色定位,例如在紧要关头反

而起到了决定性作用,因此他配得上夏洛克这个好伙伴。一旦配不上,节奏就不对了。

现在的电影和电视的剪片节奏,每小时是350—400个镜头,过去只有100多个,速度是完全不同的。

刚才播放的《神探夏洛克》花絮里,光是在他工作室这一个地方,很难看到超过一分钟机位不动的镜头。

我们中国的很多电影还是一个长镜头,机位始终不动,很呆滞。当然,电视和电影不一样。电视镜头

就是来回正反打,你来一句,我来一句,尽量灌水,不断拖沓。

有个电视剧叫《女医明妃传》,很像韩剧《大长今》,服装也在模仿韩剧。感觉原创上,我们还需要

努力,有很大的提升空间。

有一种说法叫作,所有的历史都是当代史,是在今天再次认识历史,了解事件、人物、生产关系。文

学也是如此,所有的经典作品,都是当代的再认识。

二、细节再挖掘

如果你热爱“四大名著”,只要你有心埋伏在网络里,就会发现有无数的红学家、业余侦探都在不断地

发表自己的新见解。假设你喜欢《西游记》,你会发现论坛里关于《西游记》的话题不计其数,恨不得孙

悟空身上有几根毫毛都有人研究。至于把大禹治水和孙悟空和七仙女和葫芦娃全都串联在一起,也是有

的。

今天我们读经典,不要拘泥于原有的视角,可以用新的视角来重新思考。新的视角包括原著里没有写

到的,如孙悟空在《西游记》里没有谈过恋爱,没有过女朋友,《大话西游》里就给他找了女朋友,而且

是蓝洁瑛、莫文蔚和朱茵三大美女扮演的妖精和仙子。然后,故事就复杂了。你们懂的。

曾有一位记者采访我谈《西游记》的改编,六小龄童先生批判现有的改编,认为有些是胡编乱造,毁

坏了原有的经典。这点我有不同的看法,经典就是用来再认识的。我不认为《大话西游》对《西游记》的

再认识,就比六小龄童先生演的电视连续剧《西游记》浅,甚至,我认为《大话西游》的这个认识可能更

高明。

对此大家可以各持己见,恰恰是不同的认识,使经典更加丰富化、活性化。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页