[1]季文子,名行父(fǔ),鲁国大夫。"文"也是谥号。三,古人说三的时候,往往不指确数的"三",而只表示次数很多。但这里和"再"相对,所以仍应看做确数。
[2]再,两次,和又、复等字不同。
[3]斯,就。
(4)颜渊季路侍[1]。子曰:"盍各言尔志[2]。"子路曰:"愿车马衣轻裘[3],与朋友共[4],敝之而无憾[5]。"颜渊曰:"愿无伐善[6],无施劳[7]。"子路曰:"愿闻子之志。"子曰:"老者安之,朋友信之,少者怀之[8]。"
[1]颜渊,名回,字子渊,孔子的弟子。季路,即子路。侍,卑者陪伴在尊者身旁叫侍。
[2]盍(hé),"何不"的合音。
[3]裘,皮衣。唐石经初刻本无轻字(见阮元《论语注疏校勘记》)。
[4]共,动词,指共同享用。
[5]把它用坏了也不怨恨。敝,破,坏,这里是使动用法。憾,恨。
[6]伐,夸耀。
[7]无施劳,指不把劳苦的事加在别人身上。
[8]对老年人,使他们安,对平辈的人(朋友),使他们能信任我,对少年人,使他们归依我。怀,归(依孔安国说)。
(五)雍也
(1)哀公问[1]:"弟子孰为好学?"孔子对曰:"有颜回者好学[2],不迁怒,不贰过[3]。不幸短命死矣。今也则亡[4]!未闻好学者也。"
[1]哀公,鲁哀公。
[2]者,语气词。
[3]迁,移。不迁怒,不把怒气转移到与那件事无关的人身上。贰,重复一次。不贰过,不重犯同样的错误。
[4]亡,通无。
(2)子曰:"贤哉回也!一箪食,一瓢饮[1],在陋巷,人不堪其忧[2],回也不改其乐。贤哉回也!"
[1]饮,用如名词,饮料。
[2]不堪,忍受不了。
(3)冉求曰[1]:"非不说子之道[2],力不足也。"子曰:"力不足者,中道而废[3],今女画[4]。"
[1]冉(rǎn)求,字子有,孔子的弟子。
[2]说(yuè),后来写作"悦"。道,这里指孔子的学说。
[3]中道,半路。废,停止,这里指因疲乏而走不动了(参照《礼记·表记》"中道而废"郑玄注)。
[4]画,指给自己画定一个界限,不肯前进。
(六)述而
(1)子曰:"默而识之[1],学而不厌[2],诲人不倦,何有於我哉[3]?"
[1]识(zhì),记住。
[2]厌,满足。
[3]对我来说有什么呀?也就是说,这三件事对我来说都不难。
(2)子曰:"德之不修[1],学之不讲[2],闻义不能徙[3],不善不能改,是吾忧也。"
[1]修,通修,培养。
[2]讲,讲习,研究。
[3]大意是:听到了应当做的事(义),却不能放下暂时可以不做的事,而改从应当做的事。
(3)子曰:"饭疏食[1],饮水,曲肱而枕之[2],乐亦在其中矣。不义而富且贵,於我如浮云。"
[1]饭,旧读上声,动词,吃。疏食(sì),粗粮。
[2]曲,弯曲,使动用法。肱(gōng),手臂自肘到腕的部分。枕(zhèn),动词,当枕头用。
(4)叶公问孔子於子路[1],子路不对。子曰:"女奚不曰:'其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔'。[2]"
[1]叶(shè)公,名诸梁,楚国大夫。
[2]云尔,如此而已。
(5)子曰:"三人行,必有我师焉[1]。择其善者而从之,其不善者而改之[2]。"
[1]三人,等於说几个人,并非确指"三"。行,走路。焉,指示代词兼语气词,这里指代"三人"。
[2]这两句意思是:选择他们的优点加以学习,他们身上的缺点作为自己的借鉴,藉以改正自己身上与他们相同的缺点。
(6)子曰:"若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌[1],诲人不倦,则可谓云尔已矣[2]。"公西华曰[3]:"正唯弟子不能学也[4]!"
[1]抑,转折连词,这里有"不过"的意思。为之,指学习"圣人之道"。
[2]云尔已矣,等於"云尔"。
[3]公西华,姓公西,名赤,字子华,孔子的弟子。
[4]唯,句中语气词,表示判断。
(七)泰伯
曾子曰:"士不可以不弘毅[1],任重而道远:仁以为己任[2],不亦重乎?死而后已[3],不亦远乎?"
[1]弘,大,这里指心胸宽广。毅,刚强。
[2]仁以为己任,即"以仁为己任"。
[3]已,停止。
(八)子罕
(1)子在川上曰:"逝者如斯夫[1],不舍昼夜[2]!"
[1]逝者,消逝的事物。斯,指示代词,指川水。夫(fú),感叹语气词。
[2]不舍昼夜,是说川水日夜不停地流。舍,止。
(2)子曰:"三军可夺帅也[1],匹夫不可夺志也。"
[1]这句是说,三军人数虽多,如果军心不齐,它的主将也会被人夺走。三军,古代一万二千五百人为一军,诸侯大国有三军。
(3)子曰:"岁寒,然后知松柏之后雕也[1]。"
[1]雕,通凋,凋谢,凋零。
(九)乡党
厩焚[1],子退朝,曰:"伤人乎?"不问马。
[1]厩(jiù),马棚。
(十)先进
(1)子贡问:"师与商也孰贤[1]?"子曰:"师也过[2],商也不及[3]。"曰:"然则师愈与[4]?"子曰:"过犹不及[5]。"
[1]师,颛(zhuān)孙师,字子张。商,卜商,字子夏。两人都是孔子的弟子。
[2]过,超过。
[3]不及,没有达到。
[4]愈(yù),胜过。与(yú),疑问语气词。
[5]犹,像……一样。这句是说:超过或没有达到,都是不好。孔子以"中庸之道"作为行为的准则,所以认为"过"与"不及"同样不好。
(2)季氏富於周公[1],而求也为之聚敛而附益之[2]。子曰:"非吾徒也!小子鸣鼓而攻之可也[3]!"
[1]季氏,季孙氏,鲁大夫,权威大於鲁侯。於,介词。富於周公,比周公富。
[2]求,冉求。聚敛(liǎn),指搜刮钱财。附益,增加。
[3]徒,徒党。小子,指门人。鸣,这里是使动用法。
(3)子路问:"闻斯行诸[1]?"子曰:"有父兄在,如之何其闻斯行之[2]!"冉有问:"闻斯行诸?"子曰:"闻斯行之。"公西华曰:"由也问'闻斯行诸',子曰'有父兄在';求也问'闻斯行诸',子曰'闻斯行之'。赤也惑,敢问。"子曰:"求也退[3],故进之[4];由也兼人[5],故退之。"
[1]闻,听见,这里指听见了应当做的事,即"闻义"。斯,就,马上。行,实行,实践。诸,"之乎"的合音字。
[2]如之何,等於"如何"。
[3]退,指遇事畏缩不前。
[4]进,使动用法。下文"退"的用法同此。
[5]兼人,指胜人。这是说子路喜欢胜过别人。
(4)子路、曾晰、冉有、公西华侍坐[1]。子曰:"以吾一日长乎尔,毋吾以也[2]。居则曰[3]:'不吾知也[4]。'如或知尔[5],则何以哉[6]?"
子路率尔而对曰[7]:"千乘之国[8],摄乎大国之间[9],加之以师旅[10],因之以饥馑[11]。由也为之,比及三年[12],可使有勇,且知方也[13]。"
夫子哂之[14]。
"求,尔何如?"
对曰:"方六七十,如五六十[15],求也为之,比及三年,可使足民[16]。如其礼乐,以俟君子[17]。"
"赤,尔何如?"
对曰:"非曰能之,愿学焉[18]。宗庙之事[19],如会同[20],端章甫[21],愿为小相焉[22]。"
"点,尔何如?"
鼓瑟希[23],铿尔,舍瑟而作[24],对曰:"异乎三子者之撰[25]。"
子曰:"何伤乎[26]?亦各言其志也[27]!"
曰:"莫春者,春服既成[28],冠者五六人[29],童子六七人[30],浴乎沂[31],风乎舞雩[32],咏而归[33]。"
夫子喟然叹曰[34]:"吾与点也[35]。"
[1]曾晰(xī),名点,曾参的父亲,孔子的弟子。
[2]这两句话历来有不同的解释,今依孔安国说,大意是:不要因为我的年纪比你们大,就不敢回答我的问题。乎,於。尔,你们。
[3]居,间呆着,指平日在家的时候。
[4]知,了解。
[5]或,有人,无定代词。
[6]等於说:你们打算做些什么事情呢?
[7]率尔,轻率急忙的样子。
[8]乘,兵车。拥有一千辆兵车的国家在当时只能算中等国家。
[9]摄,逼近。摄乎大国之间,意为处於大国中间不得伸展。
[10]加,加到……上。之,指千乘之国。师旅,指侵略军队。
[11]因之,等於说"继之"。饥,谷不熟。馑,菜不熟。饥馑,泛指荒年。
[12]比及,等到了。
[13]方,道义的方向。
[14]哂(shěn),笑。
[15]如,或者。下文"如会同"的"如"同。这两句是指周围六七十里和五六十里的小国家。
[16]足民,即使民富足。
[17]如,若,至於。俟,等待。
[18]我不敢说我能够做,但是,我愿在这方面学习。
[19]宗庙之事,指诸侯祭祀祖先的事。
[20]会,指诸侯会盟。同,指诸侯共同朝见天子。
[21]端,古人用整幅布做的礼服,又叫玄端。章甫,一种礼帽。端和章甫这里都用如动词,即穿着礼服,戴着礼帽。这里指小相所服(依刘宝楠说)。
[22]相(xiàng),在祭祀或会盟时,主持赞礼和司仪的人。按:宗庙会同,都是诸侯的事。公西华愿为小相,只是谦词。
[23]希,稀。这里是说瑟的声音已近尾声。
[24]铿,象声词。铿尔,等於说铿然,这里形容推瑟发出的声音。在古代汉语中,象声和绘景是用同一种构词法,所以加"尔"或"然"(比较:率尔、喟然)。舍,舍弃,这个意义后来写作"舍"。这里指放下。作,起,这里指站起来。
[25]撰,才具(才干),指从事政治工作的才能。
[26]伤害什么呢?意思是"有什么关系呢"。
[27]亦,副词,这里有"只是""不过是"的意思。
[28]莫(mù),后来写作"暮"。暮春,指三月。者,语气词。
[29]冠(guàn)者,成年人。古时,到了二十岁的男子,须行冠礼,此后,就算成年人了,所以用冠者称成年人。
[30]童子,未冠的少年。
[31]1)沂(yí),水名,在今山东曲阜县南。
[32]风,用如动词,吹风,乘凉。舞雩(yú),是古时求雨的坛,在曲阜县东面。
[33]咏,唱歌。
[34]喟(kuì)然,长叹的样子。
[35]与(yù),赞成,同意。孔子当时知道他的政治主张已经实行不了,所以这样说。
三子者出,曾晰后。曾晰曰:"夫三子者之言何如[1]?"
子曰:"亦各言其志也已矣[2]!"
曰:"夫子何哂由也?"
曰:"为国以礼,其言不让[3],是故哂之[4]。唯求则非邦也与[5]?安见方六七十如五六十而非邦也者[6]?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何[7]?赤也为之小,孰能为之大[8]?"
[1]夫(fú),指示代词。
[2]已矣,罢了。
[3]让,谦让。
[4]是故,等於说"因此"。
[5]这句大意是:[子路谈的固然是治理国家的大事,]难道冉有说的就不是治国大事吗?唯,句首语气词,帮助判断。邦,国家。
[6]安见,怎见得。者,语气词。
[7]不是诸侯的事情是什么?这是说,那也是国家大事啊!
[8]公西华只能给诸侯做小相,那末谁能给诸侯做大相呢?之,指诸侯。小,小相。为之小,是双宾语结构,下句同此。
(十一)颜渊
(1)司马牛问君子[1]。子曰:"君子不忧不惧。"曰:"不忧不惧,斯谓之君子已乎?"子曰:"内省不疚[2],夫何忧何惧?"
[1]司马牛,名耕,字子牛,孔子的弟子。问君子,问怎样才算是君子。
[2]内省(xǐng),内心反省。疚,病。这里指有愧於心。
(2)司马牛忧曰:"人皆有兄弟,我独亡[1]。"子夏曰:"商闻之矣[2]:'死生有命,富贵在天'[3]。君子敬而无失[4],与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也[5]--君子何患乎无兄弟也?"
[1]亡,通无。
[2]闻之矣,听说过这样的话了。
[3]这两句反映了宿命论观点。
[4]敬,严肃。失,这里指放纵,随便。
[5]四海之内,古人认为中国四境有海环绕,所以称中国为四海之内或海内。
(3)子贡问政[1]。子曰:"足食,足兵,民信之矣[2]。"子贡曰:"必不得已而去[3],於斯三者何先[4]?"曰:"去兵。"子贡曰:"必不得已而去,於斯二者何先?"曰:"去食。--自古皆有死,民无信不立[5]。"
[1]问政,问怎样管理政事。
[2]民信之,人民信任国家。
[3]去,去掉。
[4]何先,先做哪一样,这里是说先去掉哪一样。
[5]人民对政府没有信任,国家就立不住。
(4)棘子成曰[1]:"君子质而已矣[2],何以文为[3]?"子贡曰:"惜乎!夫子之说君子也[4],驷不及舌[5]!文犹质也,质犹文也,虎豹之鞟,犹犬羊之鞟[6]。"
[1]棘子成,卫国的大夫。
[2]质,朴质无华。
[3]何以,何用,为什么用。文,文采。为,句末语气词,经常与"何以"相应。
[4]夫子,指棘子成。这句意思是:夫子这样说明君子,真可惜呀!"夫子之说君子也"是主语,"惜乎"是谓语。
[5]四匹马拉的车也追不上已经说出了的话。舌,这里指说出的话。
[6]文犹质也,质犹文也,等於说文质不分。鞟(kuò),去掉了毛的皮。这几句是说:如果只要质不要文,那么君子与非君子就不能区别了,就像虎豹的鞟和犬羊的鞟不能区别一样。
(5)哀公问於有若曰[1]:"年饥,用不足[2],如之何?"有若对曰:"盍彻乎[3]?"曰:"二[4],吾犹不足,如之何其彻也?"对曰:"百姓足,君孰与不足[5]?百姓不足,君孰与足?"
[1]有若,即有子。
[2]国家的财用不足。
[3]盍,何不。彻,十分抽一的税率,这里用如动词。
[4]二,指十分抽二的税率。
[5]百姓富足了,您跟谁不富足呢?意思是,您也富足了。
(6)子曰:"听讼[1],吾犹人也。必也[2],使无讼乎!"
[1]讼,诉讼。听讼,断案。
[2]必,一定,必须。
(7)季康子患盗[1],问於孔子。孔子对曰:"苟子之不欲[2],虽赏之不窃[3]。"
[1]盗,偷东西的人。
[2]苟,如果。欲,指贪财。之,介词。
[3]赏,奖励。
(十二)子路
(1)子路曰:"卫君待子而为政,子将奚先[1]?"子曰:"必也,正名乎[2]?"子路曰:"有是哉,子之迂也[3]!奚其正[4]?"子曰:"野哉由也[5]!君子於其所不知,盖阙如也[6]。名不正,则言不顺。言不顺则事不成[7]。事不成,则礼乐不兴[8]。礼乐不兴,则刑罚不中[9]。刑罚不中,则民无所措手足[10]。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子於其言,无所苟而已矣[11]。"
[1]奚,何。奚先,先做什么?
[2]正,使动用法。名,名称,名分。正名,使名分正。儒家按照自己的标准,要求社会上的人各从其类,各守其位,行事都合乎他的名分。
[3]迂,远,这里指远离实践。后代凡脱离实际,而只知道搬书本,都叫做迂。这句大意是:你竟迂到了这种程度。"子之迂也"是主语,"有是哉"是谓语。
[4]为什么要"正"?意思是没有正名的必要。其,句中语气词,加强反问语气。
[5]野,鄙陋。
[6]盖,句首语气词,有"大概"的意思,实际上表示肯定。阙,通缺。如,词尾。阙如,指存疑,即阙而不论。
[7]事,指政事。
[8]礼乐,指教化。兴,盛。
[9]不中(zhòng),指不得当。
[10]措,放。今本"措"作"错"。无所措手足,没有放手脚的地方,意思是说,不知如何是好。
[11]苟,不严肃,跟"敬"相对。
(2)子曰:"其身正,不令而行[1];其身不正,虽令不从。"
[1]令,下命令。行,指教化得以推行。
(3)子适卫,冉有仆[1]。子曰:"庶矣哉[2]!"冉有曰:"既庶矣,又何加焉[3]?"曰:"富之。"曰:"既富矣,又何加焉?"曰:"教之。"
[1]仆,驾车。
[2][卫国]人真多啊!庶,众,指人多。
[3]何加,增添些什么?意思是再办些什么。
(4)子夏为莒父宰[1],问政。子曰:"无欲速[2],无见小利。欲速则不达[3],见小利则大事不成。"
[1]莒父(jǔfǔ),鲁邑名。宰,相当於县长之类的官。
[2]办事不要企图很快成功。
[3]达,到达。不达,指达不到目的。
(5)子贡问曰:"乡人皆好之[1],何如?"子曰:"未可也。""乡人皆恶之,何如?"子曰:"未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。"
[1]好(hào),动词,喜欢,跟恶(wù)相对。
(十三)宪问
(1)子曰:"为命[1],裨谌草创之[2],世叔讨论之[3],行人子羽修饰之[4],东里子产润色之[5]。"
[1]命,辞令,指外交场合的言辞。
[2]裨谌(píchén),郑国大夫。草创,指起草。
[3]世叔,游吉,郑大夫。讨,研究。论,评论。注意"讨论"与今义的差别。
[4]行人,外交官。子羽,姓公孙,名挥,郑大夫。修饰,指对文章进行修改。
[5]东里,地名,子产所居。润色,指修辞方面的加工。
(2)子路曰:"桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死[1]。"曰[2]:"未仁乎[3]?"子曰:"桓公九合诸侯[4],不以兵车[5],管仲之力也。如其仁,如其仁[6]!"
[1]齐襄公无道,鲍叔牙奉公子小白出奔莒国。后来襄公被杀,管仲和召忽奉公子纠出奔鲁国。鲁送公子纠回齐国,没有打进去,而公子小白先进入齐国,做了国君,就是齐桓公。桓公使鲁国杀了公子纠,把管召二人送回齐国。召忽自杀了,管仲请坐囚车至齐。由於鲍叔牙的推荐,管仲作了齐桓公的相。"召忽死之、管仲不死"就是指这件事。死之,等於说"殉难"。
[2]这个"曰"字和前一个"曰"字是同一人说话,这种重复的"曰"字常常表示另起一个头。这里表示叙事已毕,再用"曰"字提出问题。
[3]不算是仁吧?
[4]九合,指多次会合。
[5]不凭藉武力。
[6]如,等於说"乃"。如其仁,[这]就是他的仁(依王引之说,见《经传释词》)。
(3)子贡曰:"管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之[1]!"子曰:"管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下[2],民到于今受其赐[3]。微管仲,吾其被发左衽矣[4]!岂若匹夫匹妇之为谅也,自经於沟渎而莫之知也[5]?"
[1]相,辅佐。
[2]匡,匡正。
[3]赐,恩惠,好处。
[4]微,[如果]没有。其,句中语气词,有"恐怕"的意思。被(pī),披。衽(rèn),衣襟。左衽,衣襟左掩。被发左衽,指当时所谓"夷狄"(四方外族)的风俗,意思是说中原被夷狄所占。
[5]匹夫匹妇,指庶人,百姓。谅,信用,这里指道义上的固执。经,上吊,吊死。渎(dú),小渠。
(4)子曰:"其言之不怍[1],则为之也难。"
[1]怍(zuò),惭愧。
(5)子曰:"君子道者三[1],我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。"子贡曰:"夫子自道也[2]。"
[1]君子道,君子之道。
[2]自道,自己说自己。
(6)子曰:"不患人之不己知,患其不能也[1]。"
[1]其,指自己。
(7)子路宿於石门[1],晨门曰[2]:"奚自[3]?"子路曰:"自孔氏[4]。"曰:"是知其不可而为之者与?"
[1]石门,地名,在今山东省平阴县北。
[2]晨门,掌管早晚开闭城门的人,即守门的人。
[3]奚,何。奚自,从哪里[来]。
[4]孔氏,指孔子。
(十四)卫灵公
(1)子曰:"志士仁人,无求生以害仁[1],有杀身以成仁。"
[1]害,损害。
(2)子曰:"人无远虑,必有近忧[1]。"
[1]远虑,长远的打算。近忧,迫身的忧患。
(3)子曰:"君子不以言举人[1],不以人废言[2]。"
[1]大意是:君子不因为这个人言论好就荐举他。言,言论。举,荐举,推举。
[2]大意是:不因为这个人不好就废弃他的好言论。
(4)子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎[1]?"子曰:"其恕乎[2]。己所不欲,勿施於人[3]。"
[1]一言,这里指一个字。
[2]其,句首语气词,有"大概"的意思。
[3]"己所不欲,勿施於人"这八个字说明什么是"恕"。
(5)子曰:"过而不改,是谓过矣[1]。"
[1]过,错误。第一个"过"用如动词,第二个"过"为名词。
(6)子曰:"吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益;不如学也。"
(7)子曰:"当仁[1],不让於师。"
[1]碰到要发挥仁的精神的时候。当,动词。当仁,按字面解释是"在仁的面前"。
(十五)季氏[1]
季氏将伐颛臾[2]。冉有季路见於孔子[3],曰:"季氏将有事於颛臾[4]。"
孔子曰:"求,无乃尔是过与[5]?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主[6],且在邦域之中矣[7]。是社稷之臣也[8],何以伐为[9]?"
冉有曰:"夫子欲之[10];吾二臣者,皆不欲也。"
孔子曰:"求,周任有言曰[11]:'陈力就列[12],不能者止。'危而不持[13],颠而不扶[14],则将焉用彼相矣[15]?且尔言过矣。虎兕出於柙[16],龟玉毁於椟中[17],是谁之过与?"
冉有曰:"今夫颛臾,固而近於费[18],今不取,后世必为子孙忧。"
孔子曰:"求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞[19]。丘也闻有国有家者[20],不患寡而患不均,不患贫而患不安[21]。盖均无贫[22],和无寡[23],安无倾[24]。夫如是[25],故远人不服,则修文德以来之[26]。既来之,则安之[27]。今由与求也,相夫子[28],远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也[29],而谋动干戈於邦内[30],吾恐季孙之忧不在颛臾,而在萧墙之内也[31]。"
[1]季氏,季孙氏,鲁国最有权势的贵族,这里指季康子,名肥。
[2]颛臾(zhuānyú),小国,是鲁国的属国,故城在今山东费县西北。
[3]冉有和季路当时都是季康子的家臣。见(xiàn),谒见。
[4]事,指军事。
[5]恐怕要责备你吧?无乃,这里有"恐怕要"的意思。是,代词,复指宾语"尔"。过,责备。
[6]先王,指周之先王。东蒙主,主祭东蒙山神的人。东蒙,即蒙山,在今山东蒙阴县南四十里,西南接费县界。主,主祭人。
[7]指在鲁国疆土里边。
[8]是,代词,指颛臾。社稷,代表"国家",这里指鲁国。
[9]为,语气词。
[10]夫子,指季康子。
[11]周任,古代的良史。
[12]陈,陈列,摆出来。陈力,这里有"量力"的意思。列,位次,职位。
[13]危,不稳,这里指站不稳。持,把着。
[14]颠,倒,跌。扶,搀着。
[15]相(xiàng),扶着瞎子走路的人。
[16]兕(sì),独角犀。柙(xiá),关猛兽的笼子。
[17]龟玉都是宝物。龟,龟版,用来占卜。玉,指玉瑞和玉器。玉瑞用来表示爵位,玉器用於祭祀。椟(dú),匣子。
[18]固,指城郭坚固。近,靠近。费(bì),季氏的私邑,即今山东费(fèi)县。
[19]君子厌恶那种态度:想这样,却撇开不谈,而一定要为它作些别的说辞。疾,痛恨。夫,代词,那种。舍,舍弃,撇开。后来写作"舍"。
[20]"国"是诸侯统治的政治区域。"家"是卿大夫统治的政治区域。
[21]这两句话应该是:"不患贫而患不均,不患寡而患不安。"这样上下文才讲得通。《春秋繁露·制度篇》和《魏书·张普惠传》引《论语》均作"不患贫而患不均"。寡,指人口少。
[22]大意是:财富分配公平合理,上下各得其分,就没有贫困。
[23]大意是:上下和睦,人民都愿归附,就没有人口少的现象。
[24]大意是:国家安定,就没有倾覆的危险。
[25]夫,句首语气词。
[26]文,文教,指礼乐。来,使……来[归附]。
[27]安,用如动词,使……安定。
[28]相(xiàng),辅佐。
[29]分崩离析,等於说四分五裂。
[30]干,盾牌。戈,古代用来刺杀的一种长柄兵器。干戈,指军事。
[31]萧墙,国君宫门内当门的小墙,又叫做屏。全句是说季氏见疑於哀公,将有内变(依方观旭说,见《论语正义》)。
(十六)阳货
(1)阳货欲见孔子[1],孔子不见。归孔子豚[2]。孔子时其亡也而往拜之[3]。遇诸涂[4]。
谓孔子曰:"来!予与尔言。曰[5]:怀其宝而迷其邦[6],可谓仁乎?曰:不可。--好从事而亟失时,可谓知乎[7]?曰:不可。--日月逝矣,岁不我与[8]。"孔子曰:"诺!吾将仕矣。"
[1]阳货,名虎,季氏家臣中最有权势的人。欲见(xiàn)孔子,想让孔子谒见他。
[2]归,通馈,赠送。豚,小猪,这里是指做熟了的小猪。
[3]时,伺,窥探。亡,不在。阳货送孔子豚是打算让孔子回拜他,借此能见得着孔子,孔子不愿和阳货见面,趁他不在家的时候去回拜。
[4]涂,通途。
[5]这里的"曰"和下文的两个"曰不可"都是阳货自问自答(依毛奇龄说,见《论语稽求篇》)。
[6]怀,揣在怀里。怀宝,比喻怀藏着才能。迷,乱。这是说孔子有政见藏着不拿出来而使鲁国迷乱。
[7]好(hào)从事,指喜欢从事於政治。亟(qì),屡次。时,时机。知(zhì),有智慧,聪明。这个意义后来写作"智"。
[8]与,等於说等待。
(2)子曰:"乡原[1],德之贼也[2]。"
[1]原,通愿,忠厚。乡原,等於说好好先生。乡里的人多数认为他忠厚,实际上他是同流合污,以博取忠厚之名。
[2]德的败坏者。
(十七)微子
(1)齐人归女乐[1],季桓子受之[2],三日不朝。孔子行。
[1]归,见《阳货》章注。女乐(yuè),女子歌舞队。
[2]季桓子,季孙斯,鲁国的上卿。
(2)楚狂接舆歌而过孔子曰[1]:"凤兮[2]!凤兮!何德之衰[3]?往者不可谏[4],来者犹可追[5]。已而[6]!已而!今之从政者殆而[7]!"
孔子下[8],欲与之言。趋而辟之,不得与之言。
[1]接舆,姓陆,名通,字接舆(依邢昺说),楚国的隐者,为了避世,假装疯狂,所以称为楚狂。歌而过孔子,一边唱着,一边走过孔子的旁边。
[2]凤,比喻孔子。兮,语气词,多见於诗歌韵文,用在句末和句中,大致和现代汉语的"啊"相近。
[3]为什么德行这样衰微呢?这是讥讽孔子不能隐退。
[4]谏,谏止。
[5]未来的事还可能来得及。暗指孔子现在隐退还来得及。
[6]算了吧!而,语气词。
[7]现在从事政治的人危险了!殆,危险。
[8]下,下车(从包咸注)。
(3)长沮桀溺耦而耕[1]。孔子过之,使子路问津焉[2]。
长沮曰:"夫执舆者为谁[3]?"子路曰:"为孔丘。"曰:"是鲁孔丘与?"曰:"是也。"曰:"是知津矣[4]!"
问於桀溺。桀溺曰:"子为谁?"曰:"为仲由。"曰:"是鲁孔丘之徒与[5]?"对曰:"然[6]。"曰:"滔滔者,天下皆是也[7],而谁以易之[8]?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉[9]?"耰而不辍[10]。
子路行以告[11]。夫子怃然[12],曰:"鸟兽不可与同群[13]。吾非斯人之徒与而谁与[14]?天下有道,丘不与易也[15]。"
[1]长沮(jū)、桀溺,都是当时的隐士。长沮桀溺可能不是这两个人的真实姓名。耦,古代的一种耕作方法,即两人各执一耜(sì,犁),同耕一尺宽之地(两耜合耕,耕出之地的宽度,恰为一尺)。耦而耕,用耦耕的方法来耕。