饭饭TXT > 学习管理 > 《古代汉语(出书版)》作者:王力【完结】 > 古代汉语.txt

  [24]信,真实。《老子》第八十一章:"信言不美,美言不信。"

作者:王力 当前章节:14961 字 更新时间:2026-6-22 22:07

  [24]信,真实。《老子》第八十一章:"信言不美,美言不信。"

[25]五千,指《老子》,因为《老子》有五千字。

[26]辩,巧言。雕,雕饰。《庄子·天道》:"故古之王天下者,……辩虽雕万物,不自说(悦)也。"

[27]藻饰,文采。

[28]艳采,艳丽的文采。辩说,巧妙的语言。《韩非子·外储说左上》:"夫不谋治强之功,而艳乎辩说文丽之声。"这里作"艳采","采"可能是"乎"字之误。

[29]绮(qǐ),华丽,有文采。

[30]用艳丽的言辞使文章达到绮丽,用巧言的雕饰使文章达到藻饰。

[31]研,穷究。味,体会。李老,当作"孝老",因上文提到《孝经》《老子》。文质附乎性情,文章的华美或朴质依附於所表现的性情。文,文彩。质,朴质。

[32]华实过乎淫侈,文采(即形式)和实质(即内容)过於淫侈。华实,《左传》文公五年:"且华而不实,怨之所聚也。"淫侈,凡事过分都叫淫或侈。

[33]泾渭,二水名。《诗经·邶风·谷风》:"泾以渭浊。"旧说泾浊渭清,其实是泾清渭浊。按辔,指停住车马不前进。这里用选择清流和正路来比喻情采不偏废。采过於情,就是择浊流,趋邪路。

[34]铅,古人用铅粉化妆。黛,青黑色的颜料,古时妇女用以画眉。

[35]盼,眼睛黑白分明。倩(qiàn),口颊含笑的样子。盼倩,这里泛指女子妍媚之态。《诗经·卫风·硕人》:"巧笑倩兮,美目盼兮。"淑,善,美好。

[36]经、纬,织物所用的直线叫经,横线叫纬。必先有直线才能织,所以经被认为比纬重要。

[37]刘永济《文心雕龙校释》认为上文以经配纬,则"理定"句应以情配辞,作"情定而后辞畅"。

昔诗人什篇[1],为情而造文;辞人赋颂[2],为文而造情。何以明其然?盖风雅之兴[3],志思蓄愤,而吟咏情性,以讽其上[4],此为情而造文也。诸子之徒[5],心非郁陶[6],苟驰夸饰[7],鬻声钓世[8],此为文而造情也。故为情者要约而写真[9],为文者淫丽而烦滥[10]。而后之作者,采滥忽真[11],远弃风雅,近师辞赋,故体情之制日疏[12],逐文之篇愈盛[13]。故有志深轩冕[14],而泛咏皋壤[15];心缠几务[16],而虚述人外[17]。真宰弗存[18],翩其反矣[19]。夫桃李不言而成蹊,有实存也[20];男子树兰而不芳[21],无其情也。夫以草木之微,依情待实;况乎文章,述志为本,言与志反,文岂足征[22]!

【注释】

[1]诗人,指《诗经》的作者。什篇,即篇什。《诗经》的"雅"和"颂"都以十篇为什(什就是以十为一个单位的意思),所以后人泛称诗篇为"什篇"或"篇什"。

[2]辞人,泛指汉代的辞赋家。

[3]风雅,这里指全部《诗经》。

[4]志思蓄愤,《毛诗序》:"诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗。"司马迁《报任安书》:"诗三百篇,大抵圣贤发愤之所为作也。""吟咏情性,以讽其上"见《毛诗序》,但"讽"作"风"。

[5]诸子之徒,指上文所说的"辞人"。

[6]郁陶(yáo),精神郁结的样子。伪古文《尚书·五子之歌》:"郁陶乎予心。"《孟子·万章上》:"郁陶思君尔。"

[7]夸饰,指夸张修饰之辞。

[8]鬻(yù)声钓世,等於说沽名钓誉。鬻,这里是买的意思。钓世,作伪来骗取世人对自己的称赞,好像钓者用饵来诱鱼上钩。

[9]要,扼要。约,简约。

[10]淫,过分。烦,多而乱。滥,指浮辞,即无真情实感的话。

[11]忽,忽略,轻视。

[12]体情,体现出思想感情。制,指作品。疏,稀少。

[13]逐文,追求文采。

[14]轩,古代大夫以上所乘的车。冕,古代大夫以上所戴的礼帽。轩冕,指官爵。

[15]泛,浮泛。皋壤,泽边地,这里指隐居。《庄子·知北游》:"山林与,皋壤与,使我欣欣然而乐与!"

[16]几,通机。几务,官府中的事务。嵇康《与山巨源绝交书》:"机务缠其心。"

[17]人外,等於说世外。

[18]真宰,这里指性情。真,指本性。宰,主宰。《庄子·齐物论》:"若有真宰而不得其眹(同朕,征兆,迹象)。"

[19]翩其反矣,等於说结果适得其反。《诗经·小雅·角弓》:"騂騂角弓,翩其反矣。"(騂騂,调和的样子。翩,清人陈奂认为是"偏"的假借字,见《诗毛氏传疏》。)

[20]蹊(xī),人们践踏出来的小路。实,果实。这话的大意是:桃李从来不说话,而人们常常到树下去,因而走出路来,因为那里有果实。《史记·李将军列传》:"桃李不言,下自成蹊。"

[21]《淮南子·缪称训》:"男子树兰,美而不芳。"

[22]征,凭信。《论语·八佾》:"夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。"

是以联辞结采,将欲明经[1];采滥辞诡[2],则心理愈翳[3]。固知翠纶桂饵[4],反所以失鱼;言隐荣华[5],殆谓此也。是以衣锦褧衣[6],恶文太章[7];贲象穷白,贵乎反本[8]。夫能设谟以位理[9],拟地以置心[10],心定而后结音[11],理正而后摛藻[12]。使文不灭质,博不溺心[13],正采耀乎朱蓝[14],间色屏於红紫[15],乃可谓雕琢其章[16],彬彬君子矣[17]。

【注释】

[1]经,一本作理,从上下文来看,理字是。

[2]采滥,文采过多。辞诡,言辞虚伪。

[3]心,思想。理,道理。翳(yì),掩蔽。

[4]翠纶,用翡翠装饰着的钓鱼的丝线。桂饵,用丹桂(肉桂)做钓鱼的鱼食。《太平御览》八三四引《阙子》:"鲁人有好钓者,以桂为饵,黄金之钩,错以银碧(镀上银白色和青绿色),垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣(不能希望了)。"

[5]言语的真义被文采所隐蔽了。隐,隐蔽。荣,草的花。华,木的花。荣华,在这里指文采。《庄子·齐物论》:"言隐於荣华。"

[6]穿着锦衣,外面再罩上一件麻布衣。第一个衣字读yì。锦,有彩色花纹的丝织物。褧(jiǒng),麻布衣。《诗经·卫风·硕人》:"衣锦褧衣"。《礼记·中庸》:"衣锦尚褧,恶其文之著也。"(尚,指套在上面。)

[7]章,通彰,明显。

[8]贲(bì),卦名。象,指象辞。《易经·贲》:"上九,白贲无咎。"贲是装饰的意思,"白贲无咎"是说用白色做装饰,就不会有什么过错。穷,极,到最后。上九是贲卦的最后一爻(卦的每一横行叫一爻),象征着装饰到极点又返回到素,即用白色做装饰,所以说"穷白",即终於白,也就是返本之意。本辞太华丽不好,应回到素朴上来。

[9]设谟,指布局。谟,通谋。位,动词,安置。理,指思想。

[10]拟地,也指布局。拟,酌量。地,地位。置,安排。心,指感情。

[11]结音,把声音联结起来,即组成篇章。

[12]摛(chī)藻,铺陈辞藻。

[13]文不灭质,文采不隐没内容。博不溺心,博学而不淹没心灵。《庄子·缮性》:"文灭质,博溺心。"

[14]正采,正色。古人以青黄赤白黑为正色,这里的朱蓝就是赤色和青色。

[15]间(jiàn)色,杂色,指不正的颜色。古人以红紫为间色。按:赤白相间为红(今称粉红),赤青相间为紫。屏(bǐng),除去,抛弃。《论语·乡党》:"红紫不以为亵服。"又《阳货》:"恶紫之夺朱也。"

[16]雕,刻金。琢,治玉。章,这里指花纹。《诗经·大雅·棫朴》:"追琢其章,金玉其相。"(追琢即雕琢。相,当质讲。)《诗经》的话是说:雕琢的是器物的花纹,金玉是器物的本质。这里只说了"雕琢其章",其实兼有"金玉其相"的意思,比喻文章的形式固然要美,但不能忽视思想内容。

[17]彬彬,文质各半的样子。《论语·雍也》:"文质彬彬,然后君子。"这里用"彬彬君子"来比喻内容丰富正确、文采美丽焕发的文章。

赞曰[1]:言以文远[2],诚哉斯验[3]。心术既形[4],英华乃赡[5]。吴锦好渝[6],舜英徒艳[7]。繁采寡情,味之必厌[8]。

【注释】

[1]赞,文体的一种。《文心雕龙》的赞则是概括全篇大意,作为简短的结论,和一般的赞不同。赞一般是韵文。

[2]《左传》襄公二十五年:"言之无文,行而不远。"

[3]验,证明。

[4]心术,等於说内心的活动。形,表现。《礼记·乐记》:"应感起物而动,然后心术形焉。"

[5]英华,指文藻。赡,丰富,充足。

[6]吴锦,吴地织的锦。好(hào),等於说容易。渝,变质。

[7]舜英,木槿花。徒艳,白白地艳丽。木槿花朝开暮落,所以说"徒艳"。连上句是比喻文章只有华丽的形式而无真实的内容,就不能垂之久远。

[8]厌,厌烦,腻烦。

熔裁[1]

情理设位[2],文采行乎其中。刚柔以立本[3],变通以趋时[4]。立本有体,意或偏长[5];趋时无方,辞或繁杂[6]。蹊要所司,职在熔裁[7],櫽括情理,矫揉文采也[8]。规范本体谓之熔[9],剪截浮词谓之裁[10]。裁则芜秽不生[11],熔则纲领昭畅[12],譬绳墨之审分[13],斧斤之斩削矣。骈拇枝指,由侈於性;附赘悬疣,实侈於形[14]。二意两出[15],义之骈枝也;同辞重句,文之疣赘也。

【注释】

[1]熔,熔铸,指使文章内容得体合度。裁,剪裁,指斟酌繁略,使文辞不致芜杂。本文指出处理文章的思想内容和表现形式,应该像铸金器、制衣服一样,要做到恰到好处。思想内容的杂乱、空乏,语言的繁杂、枯竭,都是不好的。

[2]情理,情感道理,指思想内容。设位,安排位置,即布局。

[3]凭着气势的刚柔来建立文章之本。刚柔,指文章的气势而言。本,指文章的思想内容。

[4]文辞的变化是为了适应临时的需要。变通,等於说变化,指文辞而言。趋时,追随时势,等於说适应情况。

[5]确定文章的思想内容有一定的体制,但有时意思偏颇冗长,就超出体制的限制。体,即体制。或,有时。偏,偏颇,不正。长,冗长。

[6]适应情况,没有固定的方法,所以有时文辞显得繁芜杂乱。

[7]蹊,路。要,要衡。蹊要,这里指写作的关键。司,主管。职,主要。

[8]櫽(yǐn)括,矫正邪曲的工具,这里用如动词,当矫正讲。矫,使曲者直。揉,使直者曲。矫揉,使……屈伸。这两句大意是:使文章的情理和文采都纳入正规。

[9]本体,指思想内容,即情理。规范本体,使思想内容纳入一定的规范,即纳入一定的纲领中。

[10]浮词,虚饰不实的言辞。

[11]芜秽,田不整治,生出许多杂草。这里指没用的词句。

[12]昭畅,明白畅通。

[13]审分,指审定曲直、分辨曲直。

[14]骈拇,脚的大拇指和二指相连,合成一指。枝指,手的大拇指旁枝生一指。侈,过多,多余。骈拇枝指都是先天生长的,所以说是性。附赘,附生的多余的肉。悬疣(yóu,通疣),悬在身上的小瘤。附赘悬疣都是后天形成的,所以说是形。《庄子·骈拇》:"骈拇枝指,出乎性哉,而侈於德;附赘县(悬)疣,出乎形哉,而侈於性。"

[15]二意,黄叔琳校本作"一意",甚是。一意两出,同一个意思两次出现。

凡思绪初发[1],辞采苦杂;心非权衡,势必轻重[2]。是以草创鸿笔[3],先标三准:履端於始,则设情以位体[4];举正於中,则酌事以取类[5];归余於终,则撮辞以举要[6]。然后舒华布实,献替节文[7]。绳墨以外,美材既斩[8],故能首尾圆合[9],条贯统序[10]。若术不素定,而委心逐辞[11],异端丛至[12],骈赘必多。

【注释】

[1]思绪,思想的头绪,等於说思路。

[2]权衡,就是秤。轻重,指或轻或重,即有偏差。

[3]草创,指起草。《论语·宪问》:"为命,裨谌草创之。"鸿笔,等於说鸿文,大文。

[4]开始走第一步,就要确定思想内容,安排纲领。履,践,走。端,开始,即第一步。设情,立意,即确定思想内容。位体,安排纲领,亦即布局。

[5]其次,取用正确的合适的材料,也就是要斟酌用典。《文心雕龙》有《事类》篇,专讲用典。举,取,用。於中,等於说其次。

[6]最后,归到余下的事,就是要用最精炼的言辞来突出要点。於终,等於说最后。撮,摄取。以上所说三准,可概括为:一、立意与布局,二、考虑用典,三、用精炼语突出要点。《左传》文公元年:"先王之正时也,履端於始,举正於中,归余於终。"那是讲历法的。这里断章取义,和《左传》原文的意义不同。

[7]舒,铺展。华,指辞藻。布,铺陈。实,指思想内容。替,应作质。节,节制。这句是说华实兼顾,文附於质。

[8]美材,好的木材,比喻文章所用的好材料。斩(zhuó),砍削。大意是:美材之在绳墨以外的也去掉了。

[9]首尾圆合,前后圆满吻合。

[10]条贯,有条理。统序,有次序,有层次。

[11]术,方法、路子。素,预先。委心,指一心放在追求辞藻上。逐辞,追求辞采。

[12]异端,指绳墨以外的东西。

故三准既定,次讨字句[1]。句有可削,足见其疏[2];字不得减,乃知其密。精论要语,极略之体;游心窜句[3],极繁之体。谓繁与略,随分所好[4]。引而申之,则两句敷为一章;约以贯之[5],则一章删成两句。思赡者善敷,才核者善删[6]。善删者字去而意留;善敷者辞殊而意显[7]。字删而意阙,则短乏而非核;辞敷而言重[8],则芜秽而非赡。

【注释】

[1]讨,探讨,研究。

[2]疏,这里当松散讲。

[3]游心,游荡心思。窜句,穿凿文句(依司马彪说,见《经典释文》引)。《庄子·骈拇》:"骈於辩者,垒瓦结绳,窜句游心於坚白同异之间。"

[4]随分所好,随着作者性之所好。分,天分,秉性。剪裁不一定要删削,有时反而要敷陈。这要看各人的天分。下文即讲明这个道理。

[5]约,约束,压缩。

[6]核(hé),谨严。

[7]辞殊,辞句不同,即多变化。

[8]重(chóng),重复。

昔谢艾、王济,西河文士[1]。张俊以为艾繁而不可删[2],济略而不可益。若二子者,可谓练熔裁而晓繁略矣[3]。至如士衡才优[4],而缀辞尤繁;士龙思劣[5],而雅好清省[6]。及云之论机,亟恨其多,而称清新相接,不以为病[7],盖崇友于耳[8]。夫美锦制衣,修短有度,虽玩其采[9],不倍领袖[10]。巧犹难繁,况在乎拙[11]?而《文赋》以为榛楛勿剪,庸音足曲[12]。其识非不鉴[13],乃情苦芟繁也[14]。夫百节成体,共资荣卫[15],万趣会文[16],不离辞情[17]。若情周而不繁[18],辞运而不滥[19],非夫熔裁,何以行之乎?

【注释】

[1]谢艾、王济,二人名,谢艾见《晋书·张重华传》,王济不见於传。西河,指凉州(在今甘肃)。

[2]张俊,应作张骏,字公庭,东晋时人,十岁能属文,《晋书》有传。

[3]练,熟练,这里指擅长,会。

[4]士衡,陆机的字。陆机,晋吴郡(今江苏江南一带地)人,与弟云并有才名。武帝末,兄弟二人一同到洛阳,太常张华说:"伐吴之役,利获二俊。"后事成都王颖,为人所谗,与弟云同时被杀。

[5]士龙,陆云的字。

[6]雅,甚,很。清省,清淡省略。陆云《与兄平原(即陆机,因机曾为平原内史,故称)书》:"云今意视文,乃好清省。"

[7]亟(qì),屡次。陆云《与兄平原书》:"兄文章之高远绝异,不可复称誉,然犹皆欲微多,但清新相接,不以此为病耳。"

[8]崇,尊重。友于,指兄弟。《尚书·君陈》:"惟孝友于兄弟。"(友,指兄爱弟,弟敬兄。)"于"本是介词,后人把"友于"连用,作为兄弟的代称。

[9]玩,同玩,这里是欣赏、喜爱的意思。

[10]倍,加倍,指加宽加大。领,衣领。

[11]即使文章工巧,也不能让它芜秽,何况是拙的呢?

[12]榛(zhēn),树名。楛(hù),树名。榛楛都是不好的树。庸音足曲,平凡之音能补足乐曲。陆机《文赋》:"石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。彼榛楛之勿翦,亦蒙荣於集翠。"这是比喻因有珠玉之句,所以榛楛之辞也美。《文赋》又说:"放庸音以足曲。"这是说平凡的辞句,配合着美妙的辞句,也显得美妙。按:刘勰不同意陆机的说法,所以在下面批评他。

[13]识,见识,见解。鉴,等於说高明。

[14]苦,意动用法。

[15]百个关节共成一个身体,必须依靠血脉的流通。节,关节。荣(营)卫,指血脉。《黄帝内经》:"营卫不行,五藏(脏)不通。"

[16]万趣,万种意趣。会文,会合成文。

[17]辞情,辞句和思想内容。

[18]周,周密。

[19]运,运用。

赞曰:篇章户牖,左右相瞰[1]。辞如川流,溢则泛滥。权衡损益[2],斟酌浓淡[3],芟繁剪秽,弛於负担[4]。

【注释】

[1]大意是:文章好比门窗,左右对照着,要求配置得当。牖(yǒu),窗。瞰(kàn),窥看。

[2]权衡,衡量。损益,删增。

[3]浓淡,指详和简。

[4]弛,解除。

萧统

萧统(公元501-531),字德施,小字维摩,南朝梁武帝的长子。两岁时立为太子。长大后博览群书,和一些才学之士共同研讨,并从事著述。年三十一,病卒,谥昭明,所以世称"昭明太子"。他的著述以《文选》三十卷(今本分六十卷)为最有名。这部书集先秦至梁代的诗文很多,包括各种文体的代表作品,是我国现存最早的文章总集。唐以后很受世人的重视;但是文体分得太碎杂,为后世所讥。

文选序[1]

式观元始[2],眇觌玄风[3],冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世[4],世质民淳,斯文未作[5]。逮乎伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契,以代结绳之政,由是文籍生焉[6]。《易》曰:"观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下[7]。"文之时义远矣哉[8]!若夫椎轮为大辂之始,大辂宁有椎轮之质[9]?增冰为积水所成,积水曾微增冰之凛[10]。何哉?盖踵其事而增华[11],变其本而加厉[12]。物既有之,文亦宜然;随时变改,难可详悉[13]。

【注释】

[1]这是《文选》的序文,叙述文章的源起、体制及选文的标准,从中也论述了文学的性质。

[2]式,句首语气词。元始,指原始时代。

[3]眇,远。觌(dí),见。玄风,远古的风俗、风气。

[4]《礼记·礼运》:"昔者先王未有宫室,冬则居营窟,夏则居橧(zēng)巢(聚柴木所做的巢);未有火化,食草木之实,鸟兽之肉,饮其血,茹其毛。"茹,吃。

[5]质,质朴。淳,淳厚。斯文,指文章。作,兴起。《论语·子罕》:"天之将丧斯文也,后死者不得与於斯文也。"这里借用"斯文"二字来指文。

[6]逮,及,到。伏羲氏,相传为我国远古时代的一位帝王。八卦,≡(乾)、≡(坤)、≡(坎)、≡(离)、≡(艮)、≡(震)、≡(兑)、≡(巽)。书契,指文字。结绳,上古用绳子打结以记事。从"逮乎"到"生焉",见《尚书序》,只是"逮乎"作"古者"。

[7]语见《周易·贲(bì)》。天文,指日月星辰。时变,四时的变化。人文,指诗书礼乐。化成,教化人民使有成就。

[8]时义,等於说时代的意义,作用。这句是说,文随时代而产生、演进,这很早就体现了。《周易·随》:"随之时义大矣哉。"(依王肃本。)王巾《头陀寺碑文》:"时义远矣,,能事毕矣。"

[9]椎轮,指古代无辐无辋的车,是极原始的简陋的车。大辂(lù),天子所乘的车。质,朴质。

[10]增冰,即层冰,等於说厚冰。曾微,曾无,并没有。凛(lǐn),冷。

[11]踵,继。华,文饰。

[12]变其本,变了它本来的样子。加厉,加甚,这里等於说更加寒冷。后代因此有"变本加厉"的成语,但是用於贬义,指变得更加厉害或严重。

[13]悉,知道。

尝试论之曰:《诗序》云[1]:"诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂[2]。"至於今之作者,异乎古昔。古诗之体,今则全取赋名[3]。荀宋表之於前[4],贾马继之於末[5]。自兹以降,源流实繁[6]。述邑居则有"凭虚""亡是"之作[7],戒畋游则有《长杨》《羽猎》之制[8]。若其纪一事,咏一物,风云草木之兴,鱼虫禽兽之流,推而广之,不可胜载矣。

【注释】

[1]诗序,指《毛诗序》。

[2]赋、比、兴,是诗的写作方法。直陈其事叫赋,比喻叫比,先言他物以引起正意叫兴。

[3]大意是:古代所谓赋只是诗的一体;现在直陈其事的诗却索性叫做赋,不再叫做诗了。

[4]荀,指荀卿。宋,指宋玉。《汉书·艺文志》载荀卿赋十篇,宋玉赋十六篇。按:《文选》所说的赋是以体物为主的赋,以荀宋为宗;而屈原等人的以抒情为主的作品则归入骚一类。

[5]贾,指贾谊。马,指司马相如。骈体文为了字句整齐和对仗,往往把复姓改成单姓。至於用"马"而不用"司",则是习惯。《汉书·艺文志》载贾谊赋七篇,司马相如赋二十九篇。

[6]源流,偏义复词,这里就是流的意思。实,通实。

[7]凭虚,张衡《西京赋》托凭虚公子(凭,依托;虚,无。意思是无有此公子)述西京咸阳。亡(wú)是,司马相如《上林赋》托亡是公(意思是无此人)夸上林苑。

[8]畋(tián),打猎。长杨、羽猎,指扬雄的《长杨赋》《羽猎赋》。

又楚人屈原,含忠履洁,君匪从流[1],臣进逆耳[2],深思远虑,遂放湘南。耿介之意既伤,壹郁之怀靡诉[3]。临渊有"怀沙"之志[4],吟泽有"憔悴"之容[5]。骚人之文,自兹而作。

【注释】

[1]君,指楚王。匪,通非。从流,指从善如流。《左传》成公八年:"从善如流。"如流,比喻快速。

[2]臣,指屈原。逆耳,不顺耳,指忠言。《孔子家语·六本》:"良药苦於口而利於病,忠言逆於耳而利於行。"

[3]耿介,守正不阿。壹郁,等於抑郁。靡诉,无处申诉。

[4]怀沙,指怀石自沈。《史记·屈原贾生列传》:"屈原至於江滨……乃作怀沙之赋。……於是怀石,遂自投汩罗以死。"

[5]这里用《楚辞·渔父》的语意,参看第二册569页。

诗者,盖志之所之也,情动於中而形於言[1]。《关睢》《麟趾》,正始之道著[2];桑间濮上,亡国之音表[3]。故风雅之道,粲然可观[4]。自炎汉中叶[5],厥涂渐异[6],退传有"在邹"之作[7],降将著"河梁"之篇[8]。四言五言[9],区以别矣[10]。又少则三字,多则九言[11],各体互兴,分镳并驱[12]。颂者,所以游扬德业,褒赞成功[13]。吉甫有"穆若"之谈[14],季子有"至矣"之叹[15]。舒布为诗,既言如彼[16];总成为颂,又亦若此[17]。次则兴箴兴於补阙[18],戒出於弼匡[19],论则析理精微,铭则序事清润[20],美终则诔发[21],图像则赞兴[22]。又诏诰教令之流[23],表奏笺记之列[24],书誓符檄之品[25],弔祭悲哀之作[26],答客指事之制[27],三言八字之文[28],篇辞引序[29],碑碣志状[30],众制锋起[31],源流间出[32]。譬陶匏异器[33],并为入耳之娱;黼黻不同[34],俱为悦目之玩。作者之致,盖云备矣[35]。

【注释】

[1]这话出自《毛诗序》。《毛诗序》原文是:"诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗,情动於中而形於言。"志,心意,即思想感情。"所之"的"之",在这里是向往的意思。

[2]《关睢》是《周南》的第一篇,《麟趾》是《周南》的最末一篇,这里用这两篇代表全部《周南》。《毛诗序》:"《周南》《召南》,正始之道,王化之基。"正始之道,正其初始的大道,指先正家而后正国的大道。

[3]《礼记·乐记》:"桑间濮上之音,亡国之音也。"郑玄注:"濮水之上,地有桑间者,亡国之音於此之水出也。昔殷纣使师延作靡靡之乐,已而自沈於濮水。后师涓过焉,夜闻而写之,为晋平公鼓之,是之谓也。桑间在濮阳南。"

[4]风雅,指《诗经》中的国风、小雅、大雅。粲然,鲜明的样子。

[5]炎汉,古人以水火木金土五行生克作为帝王递相更代之应,认为汉是火德,所以称炎汉。

[6]厥,其。厥涂,指诗歌发展的道路。

[7]退传,指西汉韦孟。孟为楚元王、夷王及王戊祖孙三代之传,戊荒淫不遵正道,孟作诗讽谏。后退职居邹,又作了一篇。因为是退职后在邹作的,所以称"退传",称"在邹之作"。

[8]降将,指李陵。河梁之篇,相传李陵为苏武在河梁(河桥)上送别,作了三首诗送他,其中的第三首有"携手上河梁,游子暮何之"之句。

[9]四言,指韦孟的讽谏诗和在邹诗。五言,指李陵给苏武的诗。萧统认为这是最早的五言诗,其实这是后人伪托的。

[10]《论语·子张》:"譬诸草木,区以别矣。"区即区域,区域用来分别,所以区就是别(依刘宝楠说,见《论语正义》)。

[11]《文选》五臣注吕向说:"《文始》:三字起夏侯湛,九言出高贵乡公。"夏侯湛,西晋人。高贵乡公,名髦,曹丕之孙。

[12]分镳并驱,这里用来比喻不同的诗体同时并起。镳(biāo),马勒,在马口中为衔,在马口旁为镳。

[13]游扬,称扬。《毛诗序》:"颂者,美盛德之形容,以其成功告於神明者也。"

[14]吉甫,指尹吉甫,周宣王之臣。《诗经·大雅》中有《烝民》一诗,是尹吉甫作的,通篇颂扬仲山甫。中有"吉甫作颂,穆如清风"之句。穆,和。穆若,等於穆如。"若"、"如"都是词尾。

[15]季子,指春秋时吴公子季札。《左传》襄公二十九年载:季札聘於鲁,观乐。为他歌《颂》,他赞叹道:"至矣哉!……盛德之所同也。"

[16]舒布,展示铺陈。"诗""舒"双声,这是从声音上解释,叫做声训。彼,指国风、小雅、大雅以及汉中叶以后的诗。

[17]总成为颂,"颂""总"叠韵,这也是声训。此,指诗经中的颂和汉代以后的颂。

[18]由弥补缺陷过失的需要产生了箴。以下几句的结构同。箴(zhēn),用以规戒劝告的一种文体。补阙,最初指臣弥补君王不尽职的地方。《诗经·大雅·烝民》:"袞职有阙,惟仲山甫补之。"参看第一册27页注〔22〕。

[19]戒,用以警戒的一种文体。弼(bì),辅助。匡,纠正。

[20]铭,用以称扬功德或申明鉴戒的一种文体。

[21]美终,赞扬死去的人。诔(lěi),用以累列死者生前功业而加以称扬的一种文体。

[22]赞,用以称赞人之美的一种文体。《文选》录有夏侯湛《东方朔画赞》一篇,萧统可能以为图像与赞有关系,所以说"图像则赞兴"。

[23]诏诰教令,是四种文体。诏,皇帝颁发的诏书。诰,皇帝对臣下的一种训戒或勉励的文告。教,诸侯王公的文告。《文选》载有传亮《为宋公修张良庙教》、《为宋公修楚元王墓教》。令,诸侯王公的书信。《文选》载有任昉《宣德皇后令》。

[24]表奏笺记,也是四种文体。表,臣对君有所陈请的书信。奏,进之於君以言事的书信。笺,下属对上级的书信。记,又叫奏记,也是下级给上级的信。据《文心雕龙·书记》说:"公府奏记,而郡将奏笺。"《文选》载有杨修《答临淄侯笺》、阮籍《奏记诣蒋公》等。

[25]书誓符檄,也是四种文体。书,书信。誓,誓师的文告,如《尚书·甘誓》。符,用以传达命令或声讨的文书。《全后汉文》载有《讨羌符》。檄,用以征召晓喻或声讨的文书。

[26]弔,指弔文;祭,指祭文;哀,指哀文。这三种文体的性质都差不多。但是祭有祭品,弔没有祭品。哀文往往用以哀悼夭折的人,但也用於一般的哀悼。《文选》载有贾谊《弔屈原文》,谢惠连《祭古冢文》,潘岳《哀永逝文》等篇。弔祭悲哀只指三种文体,因为要凑成四个字,所以加上一个"悲"字。

[27]答客,借答人问难以抒自己情怀的一种文体,如东方朔的《答客难》。指事,即"七"体,《文选》载有枚乘的《七发》,即说七事以启发太子,所以称"指事"。

[28]三言八字之文,不好懂。有人说这都指隐语。如《古微书》引《孝经援神契》:"宝文出,刘季握。卯金刀,在轸北。字禾子,天下服。"是三言之文。《后汉书·曹娥传》注引《会稽录》:"邯郸淳作《曹娥碑》,援笔而成,无所点定。其后蔡邕又题八字曰:'黄绢幼妇,外孙 (jī)臼。'"是八字之文。按:"卯金刀"是"刘","禾子"是"季"。"黄绢"八字是"绝妙好辞"。《世说新语·捷悟》:"黄绢,色丝也,於字为绝;幼妇,少女也,於字为妙;外孙,女子也,於字为好; 臼,受辛也,於字为辞(辞)。所谓绝妙好辞也。"

[29]篇辞引序,也是四种文体。篇,诗篇,《文选》乐府类载有曹植《美女篇》,《白马篇》,《名都篇》,这里的"篇"可能是指乐府。辞,《文选》有辞一类,载有汉武帝《秋风辞》,陶渊明《归去来辞》。引(yìn),歌曲之一种。《文选》载有曹植的《箜篌引》。序,用来陈述作者的意旨的文章。《文选》有卜子夏《毛诗序》等。

[30]碑碣志状,也是四种文体。碑,指碑文。碣(jié),也是碑文之类。志,墓志,记死者之年代行事。状,行状,叙述死者的德行。参看本册1100页通论第二十三节。

[31]锋起,同蜂起,言其众多。锋,同蜂(蜂)。

[32]这是说:许多文体的源与流相互间杂交错着出现。间(jiàn),间杂,交错。

[33]陶,指埙(xūn),一种乐器,用土烧成。匏,指笙,笙用匏(葫芦)为座,上设簧管。

[34]黼黻,参看本册1135页注〔16〕。

[35]由於有这许多文体,作者在各方面的情致意趣可以说是完备了。致,情致。余监抚余闲[1],居多暇日。历观文囿,泛览辞林[2],未尝不心游目想[3],移晷忘倦[4]。自姬、汉以来[5],眇焉悠邈[6],时更七代[7],数逾千祀[8]。词人才子,则名溢於缥囊[9];飞文染翰[10],则卷盈乎缃帙[11]。自非略其芜秽[12],集其清英[13],盖欲兼功,太半难矣[14]。

【注释】

[1]监,指监国,皇帝外行,由太子代摄国政。抚,指抚军,太子随从皇帝巡行外地。《左传》闵公二年:"冢子(太子)君行则守,有守则从。从曰抚军,守曰监国。"萧统当时是太子,所以这样说。

[2]文囿,文章的园囿。辞林,文章之林。称"囿"称"林",极言其多。

[3]心游目想,应理解为"心想目游",这是古人的一种修辞手法。

[4]晷(guǐ),日影。移晷,等於说移时,指经过一段长时间(例如一两个时辰)。张衡《西京赋》:"白日未及移其晷。"那是甚言时隙之短,这里用"移晷"则甚言时隙之长。

[5]姬,指周代,因周天子是姬姓。

[6]眇焉悠邈,指年代久远。眇、悠、邈,都是久远的意思。

[7]七代,指周、秦、汉、魏、晋、宋、齐。

[8]祀,年。

[9]缥(piǎo),青白色的帛。缥囊,指青白色帛做的书袋。

[10]飞文染翰,形容才思敏捷,书写快速。翰,笔。染翰,用笔蘸墨。

[11]缃,浅黄色的帛。帙(zhì),书套。缃帙,用浅黄色帛做的书套。

[12]自非,若非。略,删略。芜秽,指不好的文章。

[13]清英,指好的文章。

[14]要想两方面兼顾,多半是很难的了。功,事。兼功,等於说两方面(芜秽、清英)兼顾。太半,等於说多半。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页