[8]《左传·昭公二十三年》:"古者天子,守在四夷。"这是说要用文德使四夷归服,各为天子守土,就没有战争之祸了。知,疑,之,涯(yí),悲,依,离,斯,夷,押韵。
韩愈
进学解[1]
国子先生[2]晨入太学[3],招诸生立馆下,诲之曰:"业精于勤,荒于嬉[4];行成于思,毁于随[5]。方今圣贤相逢[6],治具毕张[7],拔去凶邪,登崇畯良[8]。占小善者率以录[9],名一艺者无不庸[10]。爬罗剔抉[11],刮垢磨光[12]。盖有幸而获选,孰云多而不扬[13]?诸生业患不能精,无患有司之不明[14];行患不能成,无患有司之不公[15]。"
[1]唐宪宗元和六年(公元811年),韩愈再降为国子博士,心怀愤懑,作《进学解》以自喻。文中用含蓄的反语讽刺当权者之不明与不公,发泄自己的满腹牢骚。
[2]国子,指国子监中的国子。唐代的国子监是设在京城的最高学府,内设国子、太学、广文、四门、律、书、算七学,各学都有博士。这里的"国子先生"是韩愈自称,即国子博士,掌教三品以上国公子孙、从二品以上曾孙之为生者。
[3]太学,指国子监。唐代的国子监相当於上古的太学。
[4]业,指学业。嬉,游戏,玩耍。
[5]行,指为人行事。思,思考。随,指盲目地跟着别人走。嬉,思,随,押韵。
[6]圣贤,指圣主贤臣。
[7]治具,治国之具,指法律政令。张,设。
[8]登,进。崇,尊。登崇都是使动用法。畯,或作俊,才智过人的人。
[9]占(zhàn),具有。率,都。录,录取,录用。
[10]名一艺者,以一种才能著称的人。庸,用。
[11]爬,搔。爬罗,等於说搜罗。剔抉(tījué),指剔除不好的,挑选好的。这是说选拔人才。
[12]刮垢,刮去污垢。磨光,磨出光亮。这是比喻训练人才。
[13]多,指学问多、才能多。扬,举。大意是:可能有无才而侥幸获选的,不会有多才而不被举用的。
[14]有司,主管的官吏。
[15]逢,张,良,庸,光,阳,精,明,成,公,押韵。
言未既[1],有笑于列者曰:"先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣。先生口不绝吟於六艺之文[2],手不停披於百家之编[3]。记事者必提其要[4],纂言者必钩其玄[5]。贪多务得,细大不捐[6]。焚膏油以继晷[7],恒兀兀以穷年[8]。先生之业可谓勤矣。抵排异端[9],攘斥佛老[10];补苴罅漏[11],张皇幽眇[12]。寻坠绪之茫茫[13],独旁搜而远绍[14]。障百川而东之[15],回狂澜於既倒[16]。先生之於儒,可谓有劳矣。沈浸醲郁,含英咀华[17];作为文章,其书满家[18]。上规姚姒[19],浑浑无涯[20],周诰殷盘[21],佶屈聱牙[22],《春秋》谨严[23],《左氏》浮夸[24],《易》奇而法[25],《诗》正而葩[26],下逮《庄》《骚》[27],太史所录[28],子云、相如[29],同工异曲[30]。先生之於文,可谓闳其中而肆其外矣[31]。少始知学,勇於敢为;长通於方[32],左右具宜[33]。先生之於为人,可谓成矣[34]。然而公不见信於人,私不见助於友,跋前踬后[35],动辄得咎[36]。暂为御史,遂窜南夷[37]。三年博士[38],冗不见治[39]。命与仇谋,取败几时[40]。冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。头童齿豁[41],竟死何裨[42]?不知虑此,而反教人为[43]?"
[1]既,尽,完毕。
[2]六艺,指六经。
[3]披,打开,翻开,这里是翻阅的意思。百家之编,诸子的著作。
[4]记事者,指记事的著作。
[5]纂言者,指理论性的著作。钩,钩取,这里指探索。玄,指深微的道理。
[6]细,小。捐,弃。
[7]晷(guǐ),日影。这是说夜以继日。
[8]兀兀(wù wù),勤勉不懈的样子。一作矹矹。穷年,尽年,即过完一年。编,玄,捐,年,押韵。
[9]抵(dǐ),同抵,触,这里当抗拒、抵制讲。异端,不合正道的学说。儒家称墨家、道家等不同学派为异端。《论语·为政》:"攻(治)乎异端,斯害也已。"
[10]攘斥,排斥。
[11]苴(jū),鞋里垫的草,这里用如动词,当填补讲。罅(xià),裂缝。罅漏,这里指儒术的缺漏之处。
[12]张皇,张大,使动用法。幽,微。眇,小。幽眇,这里指儒术中微眇的道理。
[13]寻,等於说整理。绪,指事业(绪业)。坠绪,指断绝了的儒家道统。茫茫,茫无头绪的样子。
[14]绍,继续。
[15]障,防堵。东之,使之向东流。这是说防止异端邪说之横行,而使之归於正道。
[16]回,回转,使动用法。狂澜,比喻异端。既倒,指狂澜横决而不东流。老,眇,绍,倒,押韵。
[17]醲郁,酒味浓厚,这里指内容醇厚的著作。咀(jǔ),含在嘴里细细玩味。这两句是说深入钻研古人的好作品,细细体会其中的精华。
[18]满家的书,是作文的根据。意思是说,作文都有所本。
[19]规,摹拟,取法。姚,虞舜的姓。姒(sì),夏禹的姓。这里用姚姒代表虞夏时代的作品。
[20]浑浑,水大的样子,这里指学问渊博。《法言·问神》:"虞夏之书浑浑尔。"
[21]周诰,指《尚书》中的《大诰》《康诰》《酒诰》《洛诰》等篇。殷盘,指《尚书》中的《盘庚》上中下三篇。
[22]佶(jí)屈,曲屈。聱牙,不顺口。这是形容文章艰涩难读。
[23]谨严,指《春秋》用字不苟,寓有褒贬之义。
[24]左氏,指《左传》。夸,通夸。浮夸,指文笔夸张。
[25]奇,奇妙,指卦的变易奇妙。法,指有法则。
[26]正,指"思无邪",即义理正大。《论语·为政》:"诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。"葩(pā),华美,这里指辞藻华美。华,家,涯,牙,夸,葩,押韵。
[27]《庄》,指《庄子》。《骚》,指《离骚》。
[28]太史所录,指司马迁的《史记》。
[29]子云,扬雄的字。相如,司马相如。
[30]工,巧。曲,乐曲。这是说文章虽各有特点,但同样是好的。录,曲,押韵。
[31]闳(hóng),大。这是说韩愈的文章,内容闳富,文笔恣肆。
[32]方,道。通方,通达道理(不入迷途)。
[33]具,俱。这是说无论对什么事都处理得合适。
[34]成,成熟,成就。
[35]跋,践踏。踬(zhì),遇到障碍而跌倒。一本作"疐"。这是说进退不得自由。《诗经·豳风·狼跋》:"狼跋其胡(下巴下垂着的肉),载疐其尾。"意思是老狼前进就会踩着自己的胡,后退就会被尾巴绊倒,进退都难。
[36]得咎,获罪,惹祸。友,后,咎,押韵。
[37]窜,流放。南夷,南方少数民族地区,这里指阳山县(今广东连阳各族自治县)。德宗贞元十九年(公元803年),韩愈任监察御史,同年冬,贬连州阳山令。
[38]宪宗元和元年(公元806年)六月至四年六月,韩愈任国子博士,共三年。
[39]冗(rǒng),闲散。治,指政治才能。这是说做闲散的官,表现不出政治才能。
[40]大意是:命运跟您的仇敌早已商量好了,所以您屡次失败。几时,等於说屡次。
[41]头童,头秃无发。豁,开。齿豁,有的牙齿掉了,两排牙齿开出豁口。
[42]竟,终。竟死,等於说直到死。裨(bì),补益。
[43]夷,治,时,饥,裨,为,押韵。
先生曰:"吁[1]!子来前!夫大木为杗[2],细木为桷[3],欂栌侏儒[4],椳闑扂楔[5],各得其宜,施以成室者[6],匠氏之工也。玉札丹砂,赤箭青芝[7],牛溲马勃,败鼓之皮[8],俱收并蓄,待用无遗者[9],医师之良也。登明选公,杂进巧拙,纡余为妍[10],卓荦为杰[11],校短量长[12],惟器是适者[13],宰相之方也。昔者孟轲好辩,孔道以明[14],辙环天下[15],卒老於行[16]。荀卿守正,大论是弘[17],逃谗於楚,废死兰陵[18]。是二儒者,吐辞为经,举足为法[19],绝类离伦[20],优入圣域[21],其遇於世何如也?今先生学虽勤而不繇其统[22],言虽多而不要其中[23],文虽奇而不济於用,行虽修而不显於众[24]。犹且月费俸钱,岁縻廪粟[25],子不知耕,妇不知织,乘马从徒[26],安坐而食。踵常途之促促[27],窥陈编以盗窃[28]。然而圣主不加诛[29],宰臣不见斥[30],兹非其幸欤?动而得谤,名亦随之[31]。投闲置散,乃分之宜[32]。若夫商财贿之有无[33],计班资之崇庳[34],忘己量之所称[35],指前人之瑕疵[36],是所谓诘匠氏之不以杙为楹[37],而訾医师以昌阳引年[38],欲进其豨苓也[39]。"
[1]吁(xū),叹词,表示不同意。
[2]杗(máng),房屋的大梁。为,当做,充当。
[3]桷(jué),方椽子。
[4]欂栌(bólú),斗栱(gǒng),即柱顶上承托栋梁的方木。侏儒,指侏儒柱,即梁上的短柱。
[5]椳(wēi),门枢臼。闑(niè),门中央所立的短木,在门两扇相交处。扂(diàn),门闩之类。楔,门两旁竖立之木,是用来防备车碰坏门的。
[6]桷,楔,室,押韵。
[7]玉札、丹砂(即朱砂)、赤箭、青芝,都是较贵重的药材。
[8]牛溲,又叫车前。马勃,又叫马屁菌。败鼓之皮,即坏了的鼓皮。这三种都是粗贱的药材。
[9]芝,皮,遗,押韵。
[10]纡余,叠韵连绵字,屈曲的样子。妍(yán),美好。这是说,不露锋芒的人被认为可爱。
[11]卓荦(luò),特出,超过一般人。这是说,露锋芒的人被认为豪杰。
[12]校(jiào),比较。一本作"较"。
[13]器,等於说材能。拙,杰,适,押韵。
[14]孟轲好辩,《孟子·滕文公下》:"公都子曰:'外人皆称夫子好辩,敢问何也?'孟子曰:'予岂好辩哉?予不得已也。'"孔道,指孔子之道。
[15]辙,车辙。环,绕。这是说孟子周游列国。
[16]明,行,押韵。
[17]弘,扩充光大。这是说把儒家的学说发扬光大了。
[18]兰陵,故城在今山东峄(yì)县东。荀卿在齐国做祭酒,因被人谗毁,逃到楚国。春申君黄歇任他为兰陵令。春申君死后,荀卿罢官,老死在兰陵。弘,陵,押韵。
[19]举足,指行动。
[20]绝类、离伦,是两个同义词组,都是超过一般人的意思。
[21]法,域,押韵。
[22]先生,韩愈自称。繇,通由。不繇其统,不遵从〔儒家的〕道统。
[23]要(yāo),约。不要其中,等於说不得其要。
[24]统,中,用,众,押韵。
[25]縻,浪费,一本作"靡"。廪粟,公家供给的食粟。
[26]从(zòng)徒,使仆役跟随伺侯。
[27]踵,追随。促促,同娖娖(chuò chòu),拘谨的样子。一本作"役役"。这是说拘谨随俗而无异能。
[28]陈编,古人的著作。这是说盗窃旧章而无创见。
[29]诛,责。
[30]宰臣,指宰相。粟,织,食,促,窃,斥,押韵。
[31]名亦随之,名誉也跟着受到损害。
[32]分(fèn),本分。之,宜,押韵。
[33]商,量度,计较。财贿,指俸禄。
[34]班资,位次资格,都就官职而言。庳(bēi),通卑。
[35]称(chèn),适合,相当。这是说忘掉自己的才能适合什么职位。
[36]前人,在己之前的人,指显贵者。瑕(xiá),玉石上的斑点。疵(cī),病。瑕疵都比喻人的缺点或毛病。庳,疵,押韵。
[37]诘,责问。杙(yì),小木橛。楹,柱。
[38]訾(zǐ),诋毁。昌阳,菖蒲的一种,是一种药材。据说久服之可以延年。引年,等於说延年。
[39]豨(xī)苓,又叫猪苓、豕零,也是一种药材,利尿,无助於延年。楹,苓,押韵。
子产不毁乡校颂[1]
我思古人,伊郑之侨[2]。以礼相国[3],人未安其教。游於乡之校,众口嚣嚣[4]。或谓子产:"毁乡校则止。"曰:"何患焉?可以成美。夫岂多言?亦各其志[5]。善也吾行,不善吾避。维善维否[6],我於此视。川不可防,言不可弭[7]。下塞上聋,邦其倾矣!"既乡校不毁,而郑国以理[8]。在周之兴,养老乞言[9];及其已衰,谤者使监[10]。成败之迹,昭哉可观。维是子产[11],执政之式[12]。维其不遇[13],化止一国[14]。诚率是道,相天下君,交畅旁达,施及无垠。於虖[15]!四海所以不理,有君无臣[16]。谁其嗣之[17]?我思古人。
[1]读这篇时,可参考第一册40页《子产不毁乡校》。这篇通过对子产的赞颂,表现了韩愈改革政治的要求。他希望统治者广开言路,普施教化,把国家治理好。
[2]伊,句首语气词。侨,子产的名。
[3]礼,指治国的礼法纲纪。
[4]嚣嚣(xiāo xiāo),喧哗的声音。侨,教,嚣,押韵。
[5]这是"亦各言其志"的意思。《论语·先进》:"亦各言其志也已矣。"
[6]维,语气词。否(pǐ),恶。
[7]弭(mǐ),止。
[8]理,治,指平治。止,美,志,避,视,弭,矣,理,押韵。
[9]养老乞言,周朝兴盛的时候,曾奉养一些年老而有声望的人,让他们提意见,帮助把国家治理好。《诗经·大雅·行苇》序:"行苇,忠厚也。周家忠厚,仁及草木,故能内睦九族,外尊事黄耇(gǒu,黄耇,老人之称),养老乞言,以成其福禄焉。"
[10]谤者,指批评国政的人。《国语·周语》载:周厉王暴虐无道,国人批评他,他派卫巫监视批评他的人。最后国人忍无可忍,把他放逐出国。
[11]是,指示代词,这个。
[12]式,法式,榜样。
[13]维,通惟。
[14]只因子产没有遇到圣君,他的教化就只限於一个郑国。化,教化。
[15]於虖,同呜呼。
[16]四海(天下)之所以治不好,是因为只有君,没有臣(指称职的人臣)。
[17]《左传·襄公三十年》载:子产从政三年,舆(众)人诵之曰:"我有子弟,子产诲之;我有田畴,子产殖之。子产而死,谁其嗣之?"
刘禹锡
刘禹锡(公元772-842),字梦得,彭城(今江苏徐州市)人。二十一岁中进士,官至监察御史。因参加了较进步的王叔文集团,在王叔文失败后,长期被贬。晚年回到洛阳,任太子宾客。秉性傲岸耿介,虽在政治上一再遭受打击,却表现了顽强不屈的精神。他长於诗文,在洛阳的时候,和白居易唱和很多,世称刘白。有《刘宾客文集》及外集。
陋室铭[1]
山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,唯吾德馨[2]。苔痕上阶绿,草色入帘青[3]。谈笑有鸿儒[4],往来无白丁[5]。可以调素琴,阅金经[6]。无丝竹之乱耳[7],无案牍之劳形[8]。南阳诸葛庐[9],西蜀子云亭[10]。孔子云:"何陋之有[11]?"
[1]陋室,狭隘简陋的屋子。铭,文体的一种。本文通过对陋室的描写和欣赏,表现了作者孤芳自赏,不肯和权贵同流合污的思想感情。可是他"往来无白丁",也表现了他是不接近劳动人民的。
[2]这虽然是陋室,但是我的道德是芬芳的。〔因此,房子也变为芬芳的了。〕馨,能散布到远处去的芳香。《左传·僖公五年》:"黍稷非馨,明德惟馨。"(见第一册19页注〔6〕)
[3]苔长到台阶上去,使台阶都绿了;草色从竹帘映入,使室内带有青色。
[4]鸿,大。鸿儒,学识渊博的学者。
[5]白丁,无官职的平民。唐朝的服色,以柘黄(黄赤色)为最高贵,红紫为上,蓝绿较次,黑褐最低,白色无地位。
[6]金经,指用泥金书写的佛经。
[7]丝竹,泛指乐器。
[8]案牍,文书,公文。
[9]诸葛,指诸葛亮。亮未出山前,隐居南阳茅庐中。
[10]子云,扬雄的字。扬雄是蜀郡成都人。《汉书》说他"有田一 (廛),有宅一区。"后人常称"扬子宅"。这里为了押韵,说成"子云亭"。名,灵,馨,青,丁,经,形,亭,押韵。
[11]《论语·子罕》:"君子居之,何陋之有?"本文只用"何陋之有",兼含着"君子居之"的意思。
杜牧
杜牧(公元803-853),字牧之,号樊川,京兆万年(今陕西长安)人。二十六岁中进士,历官监察御史、史馆修撰、中书舍人等职,也曾做过几任州刺史。他为人刚直,不肯逢迎权贵,在仕途上不很得意。早年颇有抱负,晚年渐趋消极。他是晚唐杰出的诗人,尤其长於七绝。人称小杜,以别於杜甫。著有《樊川集》。清人冯集梧为他的诗作注,名《樊川诗集注》。
阿房宫赋[1]
六王毕[2],四海一,蜀山兀[3],阿房出。覆压三百余里,隔离天日[4]。骊山北构而西折[5],直走咸阳。二川溶溶[6],流入宫墙[7]。五步一楼,十步一阁,廊腰缦回[8],檐牙高啄[9],各抱地势[10],钩心斗角[11]。盘盘焉[12],囷囷焉[13],蜂房水涡[14],矗不知乎几千万落[15]。长桥卧波[16],未云何龙[17]?复道行空[18],不霁何虹[19]?高低冥迷[20],不知西东。歌台暖响,春光融融[21];舞殿冷袖,风雨凄凄[22]。一日之内,一宫之间,而气候不齐[23]。
[1]阿房宫,秦宫名,故址在今陕西长安县西北。《三辅黄图》:"阿房宫亦曰阿城,惠文王(秦孝公之子)造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里。"本文通过对阿房宫的描写,揭露了秦朝统治者的奢侈荒淫,同时也借古戒今,对当时沈溺声色、大修宫殿的唐敬宗提出了警告。
[2]六王,指齐、楚、燕、韩、赵、魏六国之君。这是说六国灭亡了。
[3]兀,高而上平,这里指树木被砍光,山秃了。
[4]毕,一,兀,出,日,押韵。
[5]从骊山向北建筑,再往西折。骊山,在今陕西临潼县东南。
[6]二川,指渭川、樊川。溶溶,水盛的样子。
[7]阳,墙,押韵。
[8]廊腰,游廊曲折好像人的腰能曲折一样,所以说"廊腰"。缦,回环的样子。
[9]檐牙好像群鸟向高处啄食一样。檐牙,房檐的滴水瓦排列着像一排牙齿似的,所以说"檐牙"。
[10]大意是:所有建筑物都因地势之高下而建,各自守着一种地势。抱,守持而不失叫抱。
[11]心,指宫室的中心。角,指屋角。诸角向心,像钩一样发生联系;诸角相向,又像兵戈相斗。这是说建筑结构极其对称而严整。
[12]盘盘焉,曲折的样子。
[13]囷囷焉,回旋的样子。
[14]蜂房,蜂巢内六角形的小室,这里比喻建筑物的多和密。水涡,水的漩涡,比喻建筑物的曲折回旋。蜂房水涡,都是远观鸟瞰的印象。
[15]矗(chù),耸立的样子。落,居(聚居之处),这里略等於说院落。几千万落,几千万个院落。阁,啄,角,落,押韵。
[16]波,指渭水。阿房宫跨渭水,建有长桥。
[17]这是故设疑辞,极言长桥之似龙。《易经·乾卦》:"云从龙。"古人以为有龙必有云。这里提出反问。
[18]复道,楼阁间架在空中的木质通道,像现在的天桥。
[19]这也是故设疑辞,极言复道之似虹。复道油饰着彩色,所以把它比作虹。霁,雨初止。霁时才有虹。这里提出反问。
[20]冥迷,双声连绵字,模糊不清。
[21]大意是:歌台由於歌唱呼出的气而暖起来,如春光之融融。龙,空,虹,东,融,押韵。
[22]大意是:舞殿由於舞袖引起的风而冷起来,如风雨之凄凄。
[23]凄,齐,押韵。
妃嫔媵嫱[1],王子皇孙[2],辞楼下殿,辇来於秦。朝歌夜弦,为秦宫人[3]。明星荧荧[4],开妆镜也;绿云扰扰[5],梳晓鬟也;渭流涨腻[6],弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也;雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听[7],杳不知其所之也[8]。一肌一容,尽态极妍[9],缦立远视[10],而望幸焉。有不得见者,三十六年[11]。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英[12],几世几年,取掠其人[13],倚叠如山。一旦不能有,输来其间[14]。鼎铛玉石,金块珠砾[15],弃掷逦迤[16]。秦人视之,亦不甚惜[17]。
[1]妃,配偶,上古统治阶级嫡妻和妾的通称。这里指帝王的妃。嫔(pín),古代宫廷中的女官名。媵(yìng),随嫁女子。嫱(qiáng),也是古代宫廷中的女官名。在这里,四者都指六国的宫妃。
[2]王子、皇孙,指六国的公族。
[3]孙,秦,人,押韵。
[4]荧荧(yíng yíng),星光明亮的样子。
[5]绿云,比喻女子黑润而稠密的头发。扰扰,纷乱的样子。
[6]涨腻,涨起一层油腻。
[7]辘辘,车声。
[8]杳,深远。六个也字押韵,鬟、兰也可认为押韵。
[9]态,指妩媚之态。极,尽。
[10]缦立,回环地立待着。
[11]不得见,指不得见秦始皇。三十六年,秦始皇在位三十七年,但他是在第三十七年的七月里死的,所以这里只说三十六年。妍,焉,年,押韵。
[12]收藏、经营、精英,指金玉重器。营,英,押韵。
[13]人,即民。唐人避唐太宗李世民的讳,所以用"人"字,下文"使六国各爱其人"、"秦复爱六国之人"的两个"人"字同。
[14]其间,指阿房宫内。年,山,间,押韵。
[15]大意是:把鼎当作铛,把玉当作石,把金当作土块,把珍珠当作碎石。这是极言其不爱惜这些宝物。铛(chēng),锅一类的东西。块,土块。砾(lì),碎石。
[16]逦迤(lǐyǐ),连接不断的样子。这句是说弃掷不止一处。
[17]砾,惜,押韵。
嗟乎!一人之心,千万人之心也[1]。秦爱纷奢[2],人亦念其家。奈何取之尽锱铢[3],用之如泥沙[4]!使负栋之柱,多於南亩之农夫[5],架梁之椽[6],多於机上之工女,钉头磷磷[7],多於在庾之粟粒[8],瓦缝参差,多於周身之帛缕,直栏横槛,多於九土之城郭[9],管弦呕哑[10],多於市人之言语[11]。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心[12],日益骄固[13]。戍卒叫[14],函谷举[15],楚人一炬[16],可怜焦土[17]。
[1]一个人的心怎么样,千万人的心(也该是)怎么样。这是说应该以自己的心去体会千万人的心。
[2]纷奢,繁华奢侈。
[3]锱铢(zīzhū),都是古代很小的重量单位,连用喻微小的数量。
[4]奢,家,沙,押韵。
[5]南亩,参看第二册492页注〔11〕。
[6]架梁之椽,架在梁上的椽子。跟"负栋之柱"的语法结构不同。
[7]磷磷(lìn lìn),原指玉石的色彩映耀,这里是形容梁柱上的钉头的光彩耀目。
[8]庾,谷仓。
[9]栏、槛,都是栏杆。九土,九州之土,等於说全国的土地。
[10]呕哑,在这里形容杂乱的乐器声。
[11]女,缕,语,押韵。
[12]独夫,失尽人心的君主,这里指秦始皇。
[13]怒,固,押韵。
[14]戍卒叫,指陈涉起义。陈涉一呼而天下响应。
[15]函谷举,指刘邦打进关中,函谷关也守不住了。
[16]指项羽火烧阿房宫。炬,火把,这里用如动词,等於说放把火。
[17]举,土,押韵。
呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者[1],秦也,非天下也。嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦,秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君[2],谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也[3]。
[1]族,动词,灭族。族秦,使秦灭族。
[2]递,更递。递三世,指传位到三世。人,秦,人,君,押韵。
[3]第一个"后人"指更后的统治者(前面的"前人""后人"也都指统治者)。六个"也"字押韵。
苏轼
前赤壁赋[1]
壬戌之秋[2],七月既望,苏子与客泛舟游於赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客[3],诵明月之诗,歌窈窕之章[4]。少焉,月出於东山之上,徘徊於斗牛之间[5]。白露横江[6],水光接天。纵一苇之所如[7],凌万顷之茫然[8]。浩浩乎如冯虚御风[9],而不知其所止;飘飘乎如遗世独立[10],羽化而登仙[11]。於是饮酒乐甚,扣舷而歌之[12]。歌曰:"桂棹兮兰桨[13],击空明兮溯流光[14]。渺渺兮余怀[15],望美人兮天一方[16]。"客有吹洞箫者,倚歌而和之[17]。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅[18],不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇[19]。
[1]苏轼因反对王安石的新法,被贬到黄州(今湖北黄冈县)。他曾两次到黄州城外的赤壁(赤鼻矶)去游览,写了两篇赋,这里选的是前一篇。文中谈及赤壁之战。周瑜破曹军於赤壁,地在今湖北嘉鱼县东北,不是黄州的赤壁,作者一时兴会所至,於是托以为文。本文反映了苏轼被贬后的心情,虽流露一些消沉的情绪,而主要的则是表现他的豁达乐观的精神。
[2]壬戌,指宋神宗元丰五年,当公元1082年,时苏轼四十七岁。
[3]属(zhǔ),注,酌,斟酒给人喝。下文"举匏尊以相属"同。
[4]明月之诗、窈窕之章,指《诗经·陈风·月出》第一章,参看第二册490页。"窈纠"与"窈窕"声近,所以苏轼称之为"窈窕之章"。
[5]斗牛,二星宿名。
[6]白露,指白茫茫的水气。
[7]一苇,喻小船。《诗经·卫风·河广》:"谁谓河广,一苇杭(渡)之。"如,往。
[8]凌,乘。万顷,形容水的广大。茫然,广大的样子。这是说泛舟在广大的万顷波涛之上。
[9]冯,通凭,依托。御风,驾着风。《庄子·逍遥游》:"夫列子御风而行,泠然(泠音líng,泠然,轻妙的样子)善也。"
[10]遗世,等於说离开人世。
[11]羽化,道教称成仙为羽化,认为成仙后可以飞升。《抱朴子·对俗》:"古之得仙(仙)者,或身生羽翼,变化飞行。"间,天,然,仙,押韵。
[12]舷(xián),船的两边。
[13]丹桂做的棹,木兰做的桨。这是对棹、桨的美称。
[14]空明,倒映在水中的月亮。溯,同溯。流光,水面上随波浮动的月光。
[15]渺渺,悠远的样子。
[16]美人,有隐喻君王的意思。《楚辞·九章·思美人》王逸注:"此章言己思念其君,不能自达。"桨,光,方,押韵。
[17]倚,依。
[18]袅袅(niǎo niǎo),声音细弱而长的样子。
[19]舞、泣,都是使动用法。嫠(lí)妇,寡妇。慕,诉,缕,妇,押韵。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰[1]:"何为其然也?"客曰:"'月明星稀,鸟鹊南飞',此非曹孟德之诗乎[2]?西望夏口[3],东望武昌[4],山川相缪[5],郁乎苍苍[6],此非孟德之困於周郎者乎[7]?方其破荆州[8],下江陵[9],顺流而东也,舳舻千里[10],旌旗蔽空,酾酒临江[11],横槊赋诗[12],固一世之雄也[13],而今安在哉?况吾与子渔樵於江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿[14];驾一叶之扁舟[15],举匏尊以相属[16];寄蜉蝣於天地[17],渺沧海之一粟[18]。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游[19],抱明月而长终[20]。知不可乎骤得,托遗响於悲风[21]。"
[1]愀(qiǎo)然,容色变动的样子。危坐,端坐。
[2]指曹操的《短歌行》。稀,飞,诗,押韵。
[3]夏口,指夏口城,在今湖北武昌县蛇山上。
[4]武昌,今湖北鄂城。
[5]缪,通缭,缠结。
[6]郁、苍苍,都是山川的夜色。
[7]周郎,指周瑜。瑜字公瑾,三国时庐江郡舒(故城在今安徽庐江县西)人。因他二十四岁就被任为建威中郎将,吴中都叫他周郎。建安十三年(公元208年),破曹操於赤壁。昌,苍,郎,押韵。
[8]荆州,东汉时州名,治襄阳,即今湖北襄阳县治。
[9]江陵,东汉时县名,今湖北江陵县。
[10]舳(zhú),船后掌舵的地方。舻(lú),船前安棹的地方。舳舻连文是说船首尾连接。《汉书·武帝纪》:"舳舻千里,薄枞阳(地名)而出。"
[11]酾(shī),滤酒。酾酒,这里当斟酒讲。
[12]槊(shuò),长一丈八尺的矛,马上所用。
[13]东,空,雄,押韵。
[14]侣、友,都是意动用法。麋(mí),鹿的一种。
[15]扁(piān)舟,小舟。
[16]匏(páo),葫芦的一种。匏尊,指粗陋的酒器。
[17]蜉蝣(fú yóu),一种生存期很短的小虫。这是说人的一生像蜉蝣那样生命短促寄托在天地之间。
[18]渺,小。这是说人在宇宙中小得像大海中的一颗小米粒。蜉蝣与沧海一粟的比喻都表现了作者消极的人生观。鹿,属,粟,押韵。
[19]这是说愿和飞仙一起遨游。
[20]这是说愿同月亮一起长存。
[21]遗,余。遗响,指箫声的余音以及上述的那种心情。穷,终,风,押韵。
苏子曰:"客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也[1];盈虚者如彼,而卒莫消长也[2]。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也[3]。而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取[4]。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也[5],而吾与子之所共适[6]。"客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽[7],杯盘狼藉[8]。相与枕藉乎舟中[9],不知东方之既白[10]。
[1]斯,指江水。大意是:江水这样不停地流去,但从整个大江来看,却未曾流去。《论语·子罕》:"逝者如斯夫,不舍昼夜!"
[2]盈,指月圆。虚,指月缺。彼,指月。大意是:月亮这样有圆有缺,可是月亮本身始终没有增减。往,长,押韵。
[3]瞬,尽,押韵。从"逝者"到"无尽",大意是:从变的一面看,天地不到一转眼的工夫就完了;从不变的一面看,万物和我都是没个穷尽的。
[4]主,取,押韵。
[5]藏(zàng),宝藏。
[6]月,色,竭,适,押韵。
[7]肴(yáo),豆所盛的食品(菹醢);核,笾所盛的食品(桃梅之类)。《诗经·小雅·宾之初筵》:"笾豆有楚,淆核维旅。"(笾豆,都是盛食品的器皿;有,形容词词头;楚,陈列整齐的样子;淆,通肴;旅,陈列。)这里"肴核"泛指下酒菜。
[8]狼藉(jí),纵横散乱。
[9]相与枕藉(jiè),互相枕着垫着。
[10]既白,已经显出白色,指天明了。酌,藉,白,押韵。
第十三单元 文选
两汉乐府民歌
"乐府"本来是汉武帝时开始设立的采诗配乐的官署,后来凡是这个官署采来配乐的诗歌也叫做"乐府",渐渐地"乐府"又成为一种有特殊风格的诗体了。
汉乐府诗的来源有二:一是从民间采来的歌谣,一是文人制作的歌功颂德的作品。无论采来的还是文人制作的,都配以音乐。这里所选的都是民间歌谣。
据《汉书·艺文志》说,民间歌谣"皆感於哀乐,缘事而发,亦可以观风俗,知厚薄。"其实主要目的是为了供统治者的宫廷娱乐和点缀升平。尽管如此,乐府的设立,使好多民歌被保存了下来,在中国文学史上的贡献还是很大的。
乐府诗历来都是根据音乐的类别来分类的。主要分以下四类:
一、郊庙歌辞:主要是贵族文人为祭祀而作的乐歌,华丽典雅,没有什么思想内容。
二、鼓吹曲辞:又叫短箫铙歌,是汉初从北方民族传入的北狄乐。歌辞是后来补写的,内容庞杂。主要是民间创作。
三、相和歌辞:音乐是各地采来的俗乐,歌辞也多是"街陌谣讴"。其中有许多优秀作品,是汉乐府中的精华。
四、杂曲歌辞:其中乐调多不知所起。因无可归类,就自成一类。里面有一部分优秀民歌。
两汉乐府民歌通过叙事来抒发感情,思想性很强,它广泛而深刻地反映了当时的社会生活和人民的思想感情与愿望。艺术上的成就也很高,形式上非常自由,保持了口语的真面目。句子由一二字到八九字,参差错落,不拘一格。这种真实朴素、自由变化的形式,为前所未有。其次是故事性强,通过叙事来抒发感情。