[1]角弓,镶有牛角的弓。
[2]渭城,见第三册第744页《魏其武安侯列传》注〔14〕。
[3]冬季草枯,动物没有藏身的地方,容易被猎鹰发现。
[4]地上没有积雪,马蹄跑起来特别轻快。
[5]新丰,在今陕西临潼县东。新丰市以美酒著名,这是说将军射猎后经过闹市去喝酒,不一定实指新丰。
[6]细柳营,汉代名将周亚夫驻兵的地方,在今咸阳市西南。周亚夫军令森严。汉文帝到霸上及棘门两处军营劳军,都直驰而入,但到了细柳营不得入。这里只是说射猎的将军回到了自己的驻地,借用"细柳"二字来颂扬他。
[7]雕,又名鹫,比鹰还凶猛强健,不容易捕获。北齐斛律光在出猎时射得一只雕,被誉为"射雕手"。射雕处,指将军打猎处。
[8]这是说将军离开打猎的地方已经很远,远处的暮云已和视线相平了。鸣,城,轻,营,平,押韵(庚韵)。
李白
赠孟浩然[1]
吾爱孟夫子,风流天下闻[2]。红颜弃轩冕[3],白首卧松云[4]。醉月频中圣[5],迷花不事君。高山安可仰?徒此揖清芬[6]。
[1]孟浩然,唐代诗人,襄阳(今湖北襄阳)人。少年时好节义,喜欢拯人患难,隐居在鹿门山(在今襄阳东南三十里)。四十岁时进京应试,落第。后来山南采访使韩朝宗想把他推荐给朝廷,约他同至京师,他因与故人饮酒负约,失去了这次机会,但他也并不后悔。晚年仍隐居鹿门山。开元二十八年(公元740年),因得疽病,死在襄阳。
[2]风流,品格清高。
[3]红颜,指少年时代。弃轩冕,是说不求官职。
[4]卧松云,是说隐居。
[5]醉月,指醉於月下。频,连续。中(zhòng)圣,等於说中酒,即喝醉了酒。因平仄格律的关系,"中"在这里仍应读为平声。《三国志·魏书·徐邈传》:"魏国初建,(邈)为尚书郎。时科禁酒,而邈私饮,至於沉醉,校事赵达问以曹事(衙门里的事务),邈曰:'中圣人。'达白之太祖(曹操),太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:'平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性修慎,偶醉言耳。'"
[6]高山,指其高如山之德。仰,仰慕。《诗经·小雅·车舝》:"高山仰止,景行行止。"揖,拱手为礼,这里表示敬仰。清芬,清美芬芳之德。这一联是说,我怎能企及(仰)你的高尚的道德呢?我只能用这首诗来表示敬仰了。闻,云,君,芬,押韵(文韵)。
送友人
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里徵[1]。浮云游子意[2],落日故人情[3]。挥手自兹去,萧萧班马鸣[4]。
[1]孤蓬,这里比喻即将孤身远徵的友人。蓬草容易随风飞转,所以古人称流浪生活为"转蓬"。
[2]古诗十九首:"浮云蔽白日,游子不顾反。"浮云一往而无定处,所以用来比喻游子的心情。
[3]故人,指自己。
[4]萧萧,马鸣声。班,别。班马,将要离别的马。《诗经·小雅·车攻》:"萧萧马鸣,悠悠斾旌。"《左传·襄公十八年》:"有班马之声。"城,徵,情,鸣,押韵(庚韵)。
杜甫
春望[1]
国破山河在,城春草木深[2]。感时花溅泪,恨别鸟惊心[3]。烽火连三月,家书抵万金[4]。白头搔更短[5],浑欲不胜簪[6]。
[1]这首诗与《哀江头》作於同时。
[2]这两句点题。国,国都,和"城"皆指长安。
[3]溅,伤,都是使动用法。这一联是说,因感伤国事,春花使我的泪飞溅;因恨别之苦,鸟声使我心惊。
[4]烽火,指战事。三月,指正月、二月、三月。抵,当,相当。这三个月中,各方战事紧张,杜甫家在鄜州,音信稀少。"烽火"句承"感时"句,"家书"句承"恨别"句。
[5]白头,指白发。
[6]浑,副词,简直。欲,将要。簪(zān),簪子,古代男女用来绾发的首饰,古代男子也留长发。鲍照《行路难》:"白头零落不胜簪。"深,心,金,簪,押韵(侵韵)。
天末怀李白[1]
凉风起天末,君子意如何?鸿雁几时到[2]?江湖秋水多[3]。文章憎命达[4],魑魅喜人过[5]。应共冤魂语[6],投诗赠汨罗[7]。
[1]天末,天的尽头,这里指秦州(故治在今甘肃秦安县东),因杜甫与李白天各一方,所以说"天末"。肃宗乾元二年(公元759年),杜甫在秦州得知李白流放夜郎,便写了这首诗怀念他。诗中设想李白在流放途中的情形。
[2]鸿雁,《汉书·李广苏建传》载汉使诡称天子在上林射雁得苏武书。后人就以鸿雁为书信的代称。
[3]这句是担心李白遭遇风险。
[4]这句是说,文人多遭厄运,好像文章讨厌人的命运通达似的。
[5]魑(chī)魅,山精水怪。魑魅吃人,所以喜欢有人经过。
[6]冤魂,指屈原的魂灵。
[7]何,多,过(guō),罗,押韵(歌韵)。
别房太尉墓[1]
他乡复行役[2],驻马别孤坟。近泪无乾土[3],低空有断云。对棋陪谢傅[4],把剑觅徐君[5]。惟见林花落,莺啼送客闻[6]
[1]房太尉,房琯,字次律,唐玄宗入蜀,拜为相。肃宗乾元元年(公元758年),贬为邠州刺史,肃宗宝应二年(即代宗广德元年,公元763年),拜特进刑部尚书,在途中得病,后来死在阆州(故治在今四川阆中县),死后追赠太尉。杜甫和房琯交谊颇深,房琯被罢相时,杜甫为左拾遗,曾上疏营救,自己也因而遭贬。这首诗写於代宗广德二年(公元764年),当时蜀中乱平,杜甫将由阆州回成都。
[2]行役,行旅,这里指离开阆州回成都。
[3]近泪,指泪落之处的附近。
[4]棋,同棋。谢傅,指谢安。谢安,晋阳夏(今河南太康县)人,晋孝武帝时为尚书仆射,领中书令。平时喜欢下围棋。淝水战中,谢玄大破秦苻坚,捷书送来的时候,他正与客人下围棋。他看了捷书后,放在几上,脸上毫无喜色。客人问他,他才慢慢答道:"小儿辈遂已破贼。"於是传为佳话。死后追赠太傅,世称谢太傅。这里的"谢傅"和下文的"徐君",都是比喻房琯。
[5]把,握,持。据《史记·吴太伯世家》载,吴国的季札去晋国访问,经过徐国,心知徐君喜欢他所佩的宝剑,但因为要访问大国,没有把剑送给他。等回来经过徐国时,徐君已死,於是他便击剑於徐君墓旁的树上而去。
[6]这一联是说,别时唯有落花啼鸟,不见有送客之人。坟,云,君,闻,押韵(文韵)。
李商隐
李商隐(812-858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳县)人,唐文宗开成二年(公元837年)中进士,授秘书省校书郎。当时统治阶级内部有所谓牛李(牛僧孺、李德裕)党争。李商隐早年被牛党令狐楚、令狐綯父子赏识,后来在李党泾原节度使王茂元幕府,并娶王茂元的女儿为妻,因此为牛党所排挤,在政治上一直受到压抑。他长期在各藩镇作幕僚,宣宗大中六年(公元852年)才补太学博士。大中十二年,死在荥阳。
李商隐是晚唐艺术成就很高的诗人,他的作品现存有《樊南文集详注》八卷,《玉溪生诗详注》三卷,清人冯浩注。
蝉
本以高难饱,徒劳恨费声[1]。五更疏欲断,一树碧无情[2]。薄宦梗犹泛[3],故园芜已平[4]。烦君最相警[5],我亦举家清[6]。
[1]《吴越春秋》:"秋蝉登高树,饮清露,随风撝(挥)挠,长吟悲鸣。"这一联是说,蝉本来因为在高树饮清露而难饱,现在发出怨恨的声音也是徒劳的。明是写蝉,实际上是说自己因为清高而境遇困厄。
[2]疏欲断,指蝉声渐渐稀疏而几乎要断绝了。这一联是说,尽管蝉叫唤到天亮,连声音几乎要断绝了,可是全树的颜色照旧碧绿而无动於衷。这里暗指统治者不了解他的怀抱,不同情他的境遇。
[3]薄宦,指小官。梗,指桃梗。《战国策·齐策》载,孟尝君要到秦国去,苏秦就用土偶人与桃梗的寓言来劝谏他:"今者臣来,过於淄上,有土偶人与桃梗相与语。桃梗谓土偶人曰:'子西岸之土也,挺子以为人,至岁八月,降雨下,淄水至,则汝残矣。'土偶曰:'不然,吾西岸之土也,土则复西岸耳。今子东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而去,则子漂漂者将何如耳?'"这句是说,为了做个小官,也像桃梗那样到处漂泊。
[4]芜,草。平,指草长得一般齐,也就是草茂盛的意思。这里化用陶渊明《归去来辞》"归去来兮!田园将芜胡不归"的语意,意思是说自己将要归隐。
[5]君,指蝉。
[6]举,全。清,清白,清高。声,情,平,清,押韵(庚韵)。
晚晴[1]
深居俯夹城[2],春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。并添高阁迥[3],微注小窗明[4]。越鸟巢乾后,归飞体更轻[5]。
[1]这首诗是作者旅居桂林时写的,写的是黄昏后雨过天晴的景色。
[2]夹城,指城门内的甕城。
[3]这句是说,晴后登高阁,眺望更远。
[4]注,等於说照射。这句是说,夕阳的光微微照射,小窗显得分外明亮。[5]越鸟,越地的鸟。古诗十九首:"越鸟巢南枝"。桂林为百越故地,所以这里说"越鸟"。"巢乾"点明"晴","归飞"点明"晚"。城,清,晴,明,轻,押韵(庚韵)。
五言长律
韩愈
学诸进士作精卫衔石填海 [1] 鸟有偿冤者 [2],终年抱寸诚 [3]。口衔山石细,心望海波平。渺渺功难见,区区命已轻 [4]。人皆讥造次 [5],我独赏专精。岂计休无日 [6]?惟应尽此生。何惭刺客传,不著报雠名 [7]? [1]精卫填海,《山海经》载,古炎帝的少女女娃,溺死东海,化而为鸟,名叫精卫,常衔西山的木石填东海。填东海所以报冤,所以又名冤禽。 [2]偿冤,报冤,报仇。 [3]寸诚,等於说微忱,即微小的心意。 [4]轻,指不重视。命已轻,生命已经不被重视了。 [5]造次,轻率。 [6]计,计较。休,止息。 [7]刺客传,指《史记·刺客列传》。著,著录,记载。这一联是说,《刺客传》不记载精卫的名字,并不能使精卫感到惭愧。诚,平,轻,精,生,名,押韵(庚韵)。
七言律诗
杜甫
客至[1]
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来[2]。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开[3]。盘飧市远无兼味[4],樽酒家贫只旧醅[5]。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯[6]。
[1]这首诗是肃宗上元二年(公元761年)写的。当时杜甫居住在成都草堂。杜甫自注:"喜崔明府相过。"唐时人称县令为明府。
[2]这一联是说自己交游冷淡,只有鸥鸟每天来和他作伴。
[3]缘,因。上句的"客"是泛指,下句的"君"指崔明府。这一联是互文见义,整个意思是说自己不轻易接待客人,只对崔的来访表示欢迎:"花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门不曾为客开,今始为君开。"
[4]飧(sūn),熟食。兼味,不止一味,即多样的菜肴。
[5]醅(pēi),未经过滤的酒。
[6]取,等於说得(依张相说)。"取"在这里用作补语。杜甫这时以务农为生,来往的多是野老田父。这一联是说,征得客人的同意后,便邀请邻居的田父共同饮酒。来,开,醅,杯,押韵(灰韵)。
登楼[1]
花近高楼伤客心,万方多难此登临[2]。锦江春色来天地[3],玉垒浮云变古今[4]。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵[5]。可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟[6]。
[1]这首诗大约是代宗广德二年(公元764年)杜甫由阆州回成都以后写的。
[2]万方多难,指吐蕃之乱。广德元年冬,吐蕃曾攻陷京师,后来郭子仪收复长安,代宗回长安复位。这年十二月,吐蕃又侵占了松、维、保三州(都在四川省)。
[3]锦江,是岷江的支流,由四川郫(pí)县流经成都西南。来天地,来自天地。
[4]玉垒,山名,在四川灌县西北。这一联写登楼所见。
[5]北极,北天极,又名北辰。终不改,北极的位置是永不改变的,比喻朝廷不可动摇。西山寇盗,指吐蕃。这一联是对吐蕃的警告,意思是说吐蕃想推翻唐室是不可能的。
[6]后主,刘备的儿子刘禅。祠庙,用如动词,是立祠庙的意思。梁甫吟,乐府篇名,相传诸葛亮隐居时好为梁甫吟。这一联是说,后主尚且能祠其宗庙三十余年,全赖诸葛亮的辅佐。这是感伤当世的无人。心,临,今,侵,吟,押韵(侵韵)。
咏怀古迹五首[1]
支离东北风尘际,飘泊西南天地间[2]。三峡楼台淹日月[3],五溪衣服共云山[4]。羯胡事主终无赖[5],词客哀时且未还[6]。庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关[7]。
[1]这五首诗是作者在夔州(今四川奉节一带)时写的。第一首自叙兼怀庾信,第二首怀宋玉,第三首怀王昭君,第四首怀刘备,第五首怀诸葛亮。作者通过怀古,表达了对自己身世的感叹。
[2]支离,等於说流离。风尘,指安史之乱。西南,指蜀中。这两句是说自己避安史之乱,由长安展转流离,逃至蜀地,又在蜀地到处漂泊。
[3]三峡,这里指蜀东夔州一带地方。楼台,这里指夔州人民的住处。淹,久留。大历元年(公元766年),杜甫由成都移居夔州,一共住了两年,这句是说在夔州滞留的日子很久。
[4]五溪,雄溪、樠溪、无溪、酉溪、辰溪,在今湖南沅陵县一带,正在夔州之南。在这里,古代居住着五溪蛮。据《后汉书·南蛮传》载,五溪蛮的服色与汉人不同,喜欢穿五色衣服。五溪衣服,这里指夔州一带的少数民族。这句是说在夔州与少数民族杂居。
[5]羯胡,指梁朝造反的侯景,兼指安禄山。无赖,不可靠。
[6]词客,指庾信,兼指自己。庾信留居北周而思江南,和杜甫漂泊西南而思故乡相似。
[7]动,指轰动。江关,长江流经湖北省荆门虎牙二山之间,叫江关,这里泛指江南。庾信晚年,常常思念故乡,作《哀江南赋》。间,山,还,关,押韵(删韵)。
摇落深知宋玉悲[1],风流儒雅亦吾师[2]。怅望千秋一洒泪[3],萧条异代不同时[4]。江山故宅空文藻[5],云雨荒台岂梦思[6]?最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑[7]。
[1]宋玉《九辩》:"悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。"
[2]儒雅,气度雍容、学问深湛,这里指宋玉的文才。
[3]怅,失意。
[4]我和宋玉萧条的景况是一样的,只是时代不同罢了。
[5]故宅,相传江陵、归州(今湖北秭归县)有宋玉故宅,这里指归州的故宅。秭归靠长江,地处三峡,所以说"江山故宅"。空文藻,指其人已殁,空留文藻。
[6]云雨荒台,指楚怀王梦见"旦为朝云,暮为行雨"之神女的高唐台。宋玉《高唐赋》:"昔者,先王(楚怀王)尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:'妾,巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。'王因幸之,去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。'旦朝视之,如言,故为立庙,号曰朝云。"
[7]以上两联大意是:宋玉的故宅虽在,而其人已殁,空留文章於后世。《高唐赋》所写的巫山云雨之事,本为讽谏,难道真是梦思吗?最令人痛心的是,直到楚宫全部湮灭了的今天,船夫还向过客指点,疑实有其事,使宋玉讽谏的真意反而隐晦了。悲,师,时,思,疑,押韵(支韵)。
群山万壑赴荆门[1],生长明妃尚有村[2]。一去紫台连朔漠[3],独留青冢向黄昏[4]。画图省识春风面,环珮空归月夜魂[5]。千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论[6]。
[1]荆门,山名,在今湖北宜都县西北。赴,形容群山相连,像奔赴一样。
[2]明妃,即王昭君,名嫱,湖北秭归人,汉元帝宫女。竟宁元年(公元前33年),元帝和匈奴和亲,将王昭君嫁给呼韩邪单于,号宁胡阏氏。晋时为避司马昭讳,改称明君,也称明妃。昭君村在秭归东北四十里。
[3]紫台,紫宫,就是皇宫。朔漠,北方的沙漠地带。
[4]青冢,指王昭君墓,在今内蒙古自治区呼和浩特城南二十里。相传边地多白草,独昭君墓呈青色,所以叫青冢。
[5]省,察。省识,等於说辨认。春风面,指美丽的容貌。环珮,妇女戴的佩玉,这里借指王昭君。这两句是讥讽汉元帝。大意是说,由於元帝只凭藉画像来辨认美人的容貌,因而使王昭君远嫁匈奴,只有死后的魂灵在月夜归来。《西京杂记》载,元帝按画像召见宫人,宫人都贿赂画工,独王昭君自恃貌美,不肯行贿,画工将她的像画得很丑,因而始终没能见到元帝。后来匈奴与汉和亲,元帝就将她嫁给匈奴。临别之前,元帝召见她,发现她的美丽为后宫第一,悔恨异常,便将画工毛延寿杀了。
[6]作胡语,琵琶原是西北少数民族的乐器,昭君弹琵琶所伴奏的歌曲当是胡曲,所以说"作胡语"。曲中论,等於说在曲中表达出来。传说昭君在匈奴作有思怨的歌曲,今琵琶曲和琴曲中都有《昭君怨》。这一联是说,王昭君虽已死去,但她的怨恨却流传千载,人们常常用琵琶弹奏《昭君怨》。门,村,昏,魂,论,押韵(元韵)。
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫[1]。翠华想像空山里[2],玉殿虚无野寺中[3]。古庙杉松巢水鹤[4],岁时伏腊走村翁[5]。武侯祠屋长邻近[6],一体君臣祭祀同[7]。
[1]蜀主,指刘备,史称先主。孙权破荆州杀关羽后,刘备率军伐吴,驻军秭归。章武二年(公元222年)被吴击败,退还鱼复县(在今四川奉节县东),并将鱼复改为永安。章武三年,死於永安宫(在永安西七里)。这一联是追溯先主庙的由来。
[2]翠华,参看白居易《长恨歌》注,见本册1432页注〔2〕。这句是说,刘备当年的仪仗早已灭迹,现在只能在空山里想像而已。
[3]玉殿,刘备当年在永安建造的宫殿,后来改为卧龙寺。
[4]水鹤,鹤是水鸟,故又称水鹤。《抱朴子·对俗》:"千岁之鹤,随时而鸣,能登於木。其未千载者,终不集於树上也。"这句形容庙的古老。
[5]岁时伏腊,参看杨恽《报孙会宗书》注,见第三册919页注〔5〕。这句是说,村民按季节前往祭祀。
[6]武侯,诸葛亮死后谥为忠武,故称武侯。武侯祠在先主庙西。
[7]君为元首,臣为肱股,所以说"一体君臣"。宫,中,翁,同,押韵(东韵)。
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高[1]。三分割据纡筹策[2],万古云霄一羽毛[3]。伯仲之间见伊吕[4],指挥若定失萧曹[5]。运移汉祚终难复[6],志决身歼军务劳[7]。
[1]宗臣,为后世所尊仰的大臣。
[2]纡,屈,即不得施展的意思。筹策,谋略。这句是说,在三分割据的形势下,诸葛亮不能施展他的谋略。
[3]万古,永世。羽毛,指飞鸟。凌霄之鸟,比喻诸葛亮绝世独立的高尚品德。
[4]伯仲之间,等於说不相上下。伊,殷代的伊尹。吕,周代的吕尚。这句是说,诸葛亮的品德和才能和伊尹吕尚不相上下。
[5]指挥若定,指处理国事时胸有成竹、从容不迫。萧,萧何。曹,曹参。这句是说,指挥若定的本领,萧曹犹有所失,也就是说萧曹不如诸葛亮。
[6]祚,皇位。
[7]歼,尽、灭。身歼,身死,这里指以身殉职。高,毛,曹,劳,押韵(豪韵)。
登高
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回[1]。无边落木萧萧下[2],不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台[3]。艰难苦恨繁霜鬓[4],潦倒新停浊酒杯[5]。
[1]飞回,旋转地飞翔。
[2]落木,指落叶。
[3]百年,等於说一生。
[4]苦恨,等於说非常恨。繁,多。霜鬓,指白发。
[5]潦倒,衰颓。停杯,当时杜甫因肺病而戒酒。哀,回,来,台,杯,押韵(灰韵)。
韩愈
左迁至蓝关示侄孙湘[1]
一封朝奏九重天[2],夕贬潮州路八千[3]。欲为圣明除弊事[4],肯将衰朽惜残年[5]?云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前[6]。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边[7]。
[1]左迁,贬官。蓝关,蓝田关,又叫嶢(yáo)关,在陕西蓝田县东南。湘,韩愈侄韩老成的儿子,字北渚,唐穆宗长庆三年(公元823年)中进士,为大理丞。唐宪宗元和十四年,韩愈为刊部侍郎,因谏迎佛骨,被贬为潮州刺史。
[2]一封,指《谏迎佛骨表》。九重天,指宫阙。《楚辞·九辩》:"君之门以九重。"
[3]潮州,故治在今广东潮安县,一本作潮阳。
[4]欲,一本作本。圣明,指皇帝。弊事,指迎佛骨事。
[5]肯,等於说岂肯,一本作岂。将,拿。惜残年,爱惜残年的生命。当时韩愈已五十二岁,所以说"残年"。
[6]拥,阻塞。
[7]瘴江,泛指岭南河流,旧说岭南多瘴气,人碰上就要生病。潮州地处岭南,所以韩愈这样说。天,千,年,前,边,押韵(先韵)。
李商隐
安定城楼[1]
迢递高城百尺楼[2],绿杨枝外尽汀洲[3]。贾生年少虚垂涕[4],王粲春来更远游[5]。永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟[6]。不知腐鼠成滋味,猜意鵷雏竟未休[7]。
[1]唐文宗开成三年(公元838年),李商隐应宏词科试,不中选,到泾源作节度使王茂元的幕僚,写了这首诗抒发自己的愤懑心情。安定,即泾州(故治在今甘肃泾川县北五里),是泾源节度使的衙门所在地。
[2]迢递,高峻的样子。
[3]汀洲,平坦的沙洲。
[4]贾生,指贾谊,这里作者用来自比,感叹不为世用。垂涕,贾谊《治安策序》里有"臣窃惟事势可为痛哭者一"等语,参看第三册1054页注〔6〕。
[5]王粲,字仲宣,东汉末年人,因避西京(长安)之乱,往荆州投靠刘表,未被重用。后曾登湖北当阳城楼,作《登楼赋》,里面有这样的话:"虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。"作者在这里借咏叹王粲的身世,抒发自己仕途不得志,寄人篱下的感慨。
[6]回天地,即扭转乾坤的意思,指干一番大事业。这一联是说,自己长久想着的是,将来干了一番扭转乾坤的大事业之后,乘着一叶扁舟,带着满头的白发,归隐江湖。春秋时,范蠡辅佐越王勾践灭吴之后,即辞官浮海而去。这里暗用其事。
[7]"腐鼠""鵷雏"的故事,参看第二册392页《惠子相梁》。在这里,"腐鼠"比喻功名富贵,"鵷雏"是作者自比。意,也是猜。这一联大意是:自己营求官职,是为了实现救国济民的大志,并不是为了功名富贵,没有想到有些人把功名富贵当作好东西,竟无休止地猜疑我也和他们一样。楼,洲,游,舟,休,押韵(尤韵)。
无题[1]
相见时难别亦难,东风无力百花残[2]。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾[3]。晓镜但愁云鬓改[4],夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路[5],青鸟殷勤为探看[6]。
[1]李商隐把一些不便标题和难於标题的诗,都标以"无题",这类诗大多含义隐晦。
[2]这句点明分别时的季节是"百花残"的暮春。
[3]蜡炬,蜡烛。泪,指蜡烛燃烧时流下的蜡油。
[4]镜,用如动词,照镜子。改,指改变颜色(由黑变白)。这句是感叹年华易逝。
[5]蓬山,指蓬莱山。
[6]青鸟,《汉武故事》:"王母遣使谓帝曰:'七月七日,我当暂来。'帝至日,扫宫内,燃九华灯,於承华殿斋。日正中,忽见有青鸟从西方来集殿前,上问东方朔,朔对曰:'西王母暮必降尊像,上宜洒扫以待之。'"后代因此用青鸟比作传递消息的人。难,残,乾,寒,看(kān),押韵(寒韵)。
马嵬(二首选一)
海外徒闻更九州[1],他生未卜此生休[2]。空闻虎旅鸣宵柝,无复鸡人报晓筹[3]。此日六军同驻马[4],当时七夕笑牵牛[5]。如何四纪为天子[6],不及卢家有莫愁[7]。
[1]更九州,《史记·孟轲列传》:"中国名为赤县神州。赤县神州内自有九州,禹之序九州是也,不得为州数。中国外如赤县神州者九,乃所谓九州也。"这句是说,海外复有九州的传说,是不可靠的,也就是说,杨贵妃死后成为神仙居於海外的说法是荒谬的。
[2]未卜,等於说未知。这句大意是:他生的情况无法知道,而这一辈子也已经完了。
[3]旅,军队。虎旅,指保护玄宗入蜀的警卫部队。柝(tuò),巡夜时敲打的木梆子。鸡人,古官名。见《周礼·春官》。鸡人职掌之一是夜呼旦以警起百官。筹,指漏壶中箭形的立柱。这一联是写杨贵妃死后唐玄宗的凄凉情况。
[4]这句指马嵬驿兵变事,参看《长恨歌》,见本册1432页注〔3〕。
[5]《长恨歌传》:"秋七月,牵牛织女相见之夕,……时夜殆半,休侍卫于东西厢,独侍上。上凭肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世为夫妇。言毕,执手各鸣咽。"笑牵牛,意思是说唐玄宗和杨贵妃认为牵牛织女一年相会一次,不如自己幸福。这一联是倒叙法,先说此日,再说当时。
[6]古代以十二年为一纪。唐玄宗在位共四十四年,将近四纪。
[7]莫愁,洛阳女子,嫁与卢家为妇,婚后生活很幸福。梁武帝《河中之水歌》:"河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁作卢家妇,十六生子字阿侯。"州,休,筹,牛,愁,押韵(尤韵)。
苏轼
新城道中[1](二首选一)
东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。岭上晴云披絮帽[2],树头初日挂铜钲[3]。野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。西崦人家应最乐[4],煮葵烧笋饷春耕[5]。
[1]新城,在杭州西南,是杭州的属县。作者知杭州时,曾於神宗熙宁六年(公元1073年)巡行属县,在由富阳至新城的途中写了这首诗。
[2]絮帽,棉絮做成的帽。岭上浮着晴云像披着絮帽,比喻晴云既白又厚。
[3]钲,乐品,似铃,无舌,柄半在上,半在下,稍稍宽其孔,执柄摇之,使与体相击为声(据段玉裁说)。树头升起的初日像挂着的铜钲,比喻初日圆而微红。
[4]西崦(yǎn),等於说西山。
[5]葵,一本作"芹"。饷,把食物送给……吃。行,声,钲,清,耕,押韵(庚韵)。
有美堂暴雨[1]
游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来[2]。十分潋滟金樽凸[3],千杖敲铿羯鼓催[4]。唤起谪仙泉洒面[5],倒倾鲛室泻琼瑰[6]。
[1]有美堂,在杭州城内吴山的最高处。嘉祐初,梅挚知杭州,仁宗特地写了一首诗赐给他,诗中有"地有吴山美,东南第一州"两句。梅挚到任后,便在吴山上建立了"有美堂"。
[2]江,指钱塘江。
[3]潋滟(liànyàn),水溢出的样子。樽,盛酒器。这句是形容海立,是说波浪涌起,海面就像装得过满的酒从酒器中鼓出来。
[4]杖,指鼓槌。铿,也是敲。这里"敲铿"连用,成为双声,使与上联叠韵连绵字"潋滟"为对仗。羯鼓,又叫两杖鼓,是用两个鼓槌同时打的鼓。这句是形容"飞雨",是说飞雨落得像千杖敲打着羯鼓。
[5]谪仙,从天上谪贬到人世的仙人,指李白。《唐书·李白传》:"〔贺〕知章见其文,叹曰:'子,谪仙人也!'"唐玄宗有一次召李白填写乐府新词,李白已醉卧酒肆。入宫后,宫人用水洒他的脸,才清醒过来,玄宗叫他做诗,他马上就写成了十余章。这一句应上文"金樽凸"。
[6]鲛室,《述异记》载,南海中有鲛人室,鲛人哭泣时,眼中就流出珠子。琼,美玉。瑰(guī),美石。《左传·成公十七年》:"初,声伯梦涉洹,或与己琼瑰食之,泣而为琼瑰盈其怀。""倾鲛室","泻琼瑰",这里都用来比喻做出好诗。这一句应上文"羯鼓催"(催出诗来)。雷,开,来,催,瑰,押韵(灰韵)。
陆游
陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。早年因主张恢复中原,深为秦桧所嫉,政治上很不得志。秦桧死后,高宗绍兴二十八年(公元1158年),才被任为宁德(今福建宁德县)主簿。公元1163年,孝宗即位,赐他进士出身,任为枢密院编修。不久,受到当权的主和派的排挤,被贬为镇江通判。从此迁徙频繁,不被朝廷重用。公元1190年,光宗即位,召入朝中,任为朝议大夫礼部郎中。次年,又被劾去官。晚年居住在山阴故居,过着穷困的生活,一直到死。
陆游是南宋时代的一位伟大的爱国诗人,他以大量的爱国诗篇,谴责了敌人入侵的罪行,揭露了统治者投降卖国的勾当,表达了中原人民光复神州的愿望。他留下的作品有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷。
观长安城图
许国虽坚鬓已斑[1],山南经岁望南山[2]。横戈上马嗟心在[3],穿堑环城笑虏孱[4]。日暮风烟传陇上[5],秋高刁斗落云间[6]。三秦父老应惆怅[7],不见王师出散关[8]。
[1]许国,以身许国。
[2]经岁,常年。南山,即终南山。当时作者在四川,在终南山南。
[3]心,指报国的心。
[4]堑(qiàn),护城的濠沟。孱(chán),弱。陆游自注:"谍者(侦察者)言虏穿堑三重环长安城。"
[5]风烟,指烽烟。古代边境筑有若干土高台,遇有军情,立刻举烽火,相邻的台依次举烽,用以报警。陇上,指今陕西省西部陇县一带地方。
[6]刁斗,军中用具,白天用来做饭,夜间用来敲打巡夜。刁斗落云间,指刁斗之声响彻云霄。
[7]三秦,指关中(今陕西省)。秦亡后,项羽三分关中,以封秦降将章邯、司马欣、董翳,人称为"三秦"。
[8]散关,又叫大散关,在陕西宝鸡市西南,古代为秦蜀往来要道。斑,山,孱,间,关,押韵(删韵)。
夜泊水村
腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭[1]。老子犹堪绝大漠[2],诸君何至泣新亭[3]?一身报国有万死,双鬓向人无再青[4]。记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀[5]。
[1]太息,等於说叹息。燕然,燕然山,即今蒙古境内的杭爱山。勒,刻。铭,文体的一种,刻於器皿或石上。东汉和帝永元元年(公元89年),车骑将军窦宪击败北单于,登燕然山刻石记功而还。这里用此典,表示自己抗金复国的大志未能实现。
[2]老子,等於说老夫,作者自称。绝,横渡。
[3]新亭,在今南京市南。泣新亭,《世说新语·言语》:"过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯(周 )中坐而叹曰:'风景不殊,正自有山河之异。'皆相视流泪。唯王丞相(王导)愀然变色曰:'当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对?'"这句是说,不应该学晋朝士大夫那样空忧国事,应该行动起来。
[4]这两句大意是:自己一身报国有万死不辞的决心,可是双鬓已白,无再青之时。就是说,虽然决心许国,但年已老大,自己的志向不能实现。
[5]记取,等於说牢牢记住。新雁,新从北方飞来的雁。这一联是说,自己不被朝廷重用,常年漂泊江湖,眼看着时光年复一年的过去。零,铭,亭,青,汀,押韵(青韵)。
黄州[1]
局促常悲类楚囚[2],迁流还叹学齐优[3]。江声不尽英雄恨,天地无私草木秋[4]。万里羁愁添白发,一帆寒日过黄州。君看赤壁终陈迹,生子何须似仲谋[5]?
[1]黄州,宋代叫黄州齐安郡,故治在今湖北黄冈县。
[2]楚囚,参看《哀江南赋序》注,见第三册1163页注〔6〕。
[3]齐优,齐人淳于髡、东方朔都以滑稽见长,而古代的优人是以滑稽娱主的。陆游当时很不得志,"类楚囚","学齐优",都是对自己身世的感慨。
[4]这一联是即景生情。上句是说,江声似表英雄之恨而不能尽表。下句是说,天地是无私的,并不因为人们有未竟的事业而让时间停留,眼前又是秋季,一年又将过去了。
[5]仲谋,孙权的字。据说曹操攻吴时见孙权军队很整齐,於是叹说:"生子当如孙仲谋。"(见《三国志·吴书·吴主传》裴松之注引《吴历》)。囚,优,秋,州,谋,押韵(尤韵)。
五言绝句
王维
杂诗
君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未[1]?
柳宗元
江雪
[1]这两句的大意是:你由故乡来的时候,窗前的梅枝上添了花朵没有(即:开花了没有)?绮(qǐ),画有交错方文的绢绫一类的丝织品。绮窗,雕空了像绮文的窗子。也就是把窗木刻成交错透空像纲子似的窗子。寒梅,就是梅,因为梅在寒冬开花,所以称寒梅。著(zhuó),附着。著花,开花。事,未,押韵(寘未通韵)。
千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪[1]。
[1]绝,灭,雪,押韵(屑韵)。
李白
夜宿山寺[1]
危楼高百尺[2],手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人[3]。
[1]一本题作"题峰顶寺"。
[2]危楼,高楼。此句一本作"夜宿峰顶寺"。
[3]辰,人,押韵(真韵)。
杜甫
八阵图[1]
功盖三分国[2],名成八阵图。江流石不转[3],遗恨失吞吴[4]。
[1]八阵图,传说中的一种古代布阵法。《三国志·诸葛亮传》:"推演兵法,作八阵图。"据说诸葛亮曾聚石垒成天地风云龙虎鸟蛇八阵。关於"八阵图"的所在地,历来说法不一。一般认为是在当时的永安县(蜀县名,在今四川奉节县东)永安宫(刘备的行宫)前的平沙上。