饭饭TXT > 现代文学 > 《玫瑰花的问候》作者:林一苇【完结】 > 玫瑰花的问候.TXT

第 5 页

作者:林一苇 当前章节:13709 字 更新时间:2026-6-22 12:40

我早晚要死,我知道我会在飞升的爱情中死,我宁愿一箭被爱情射杀!

第五辑 20世纪最动人的爱情故事

最美丽的英国玫瑰(1)

在蝴蝶美丽的轻飏里,我们体会缘、体会不期而至的爱情、体会爱来时的无理,体会惊慌失措、体会欢笑、体会感恩、体会青春,体会爱情。我们不体会,坚决不体会——分别。

最美丽的英国玫瑰——写给世界的信之一

这是我写给世界的信

艾米莉·狄金森 林一苇译

这是我写给世界的信

一个字我也不曾写给自己

以温柔而庄严的方式

大自然告诉我简单的消息

我把她的消息交给了

我看不见的手里

为了爱她,亲爱的同胞

评判我时,请用善意!

玫瑰的美丽因为她的娇艳,她的娇嫩欲滴,她的芳香,她挑战眼球的颜色,以及把持她时感受到的洋溢的捧心般的温柔与感动,还因为她类似于心脏般隐喻的花形。

题图的是英国1997年发行的玫瑰邮票,这是典型的玛利亚玫瑰,象征坚贞、圣洁、真挚的爱情。

想到英国玫瑰,有两个故事让我十分感慨:

一个,法国皇后约瑟芬酷爱玫瑰。为了玫瑰约瑟芬几乎无所不用其极。英法战争期间,约瑟芬甚至为伦敦一位园艺家办了一个特别护照,目的是让这位园艺家定期将新的品种送到法国来。每当这位园艺家乘着载满玫瑰的船经过战争防线,英法舰队就默契地停止海战。

英吉利海峡的硝烟轻轻被风吹散了,淡淡的玫瑰香味飘浮在波光滟潋的海上。

第二个是一个优美的爱情故事:

1945年6月的一天,英国陆军中校布朗先生手持一本书,等待在伦敦地铁一号中心出口。他拿的这本书的名字叫《在炮火中如何保持心灵平衡》,他要等待的是这本书的作者朱迪丝,是这本书,让他从一个初上战场的懦夫成为视死如归的英雄。

从1942年2月到1945年5月,这本书时时伴随着布朗,这本书用娓娓的语言,告诉了布朗战争的残酷和必须面对,也告诉了布朗个人牺牲和孩子欢笑、慈母不再恐惧的关系。它清扫了布朗初上战场时笼罩在心头的对死的恐惧。当得知书的作者是一位年轻女性时,布朗忍不住给她写了感谢信。于是,两人鸿燕传书,在辗转的炮火中,一封封穿越硝烟的信拉近了两个人的感情。战争终于胜利了,布朗由中尉晋升为中校,他也在信中和朱迪丝谈情说爱了。在得知具体的回国时间后,布朗所做的第一件事就是给朱迪丝写信,约她在伦敦见面。

朱迪丝和他约定:“在伦敦地铁一号出口处等我。你的手中拿一本我写的书,我的胸前将佩带一朵英国的国花——红玫瑰。不过,我不会先认你,你见到我后,如果觉得我做你的女友不合适,你可以不认我。”

布朗先生站在地铁口,差3分钟就到6点了,他的心情不自禁地剧烈跳动起来。

一个金发碧眼、朱唇皓齿、风度优雅的女士走过来,布朗激动地迎上去,他甚至忘记了他约定的女士胸前应该戴红玫瑰。他定睛一看,这个穿一套绿衣裙的女子并没有戴红玫瑰。他拍一下头,笑了。

三分钟,两分钟,一分钟。他抬眼望去,一瞬间,他目瞪口呆——一个一条腿、一条胳膊、缠着绷带、头发稀稀落落、一脸焦黑的女人,拄着拐杖向他走来,她的胸前戴着一朵娇艳的玫瑰。

“认她还是不认她?”

“她告诉我如果我觉得不合适可以不认她的。”

“可是,伤害她的是罪恶的战争,是同样给了我和我的战友苦难的德寇。在我最需要帮助的时候,是她伸出了无私援助的手,我们的爱经历了1000多天战火的洗礼,我们的感情多么圣洁多么美丽!”仅仅一瞬间的犹豫后,他转身对已经走过的丑女人说:

“请您等一等!”

“我是布朗,如果我没有弄错,您就是朱迪丝。我们终于见面了,非常高兴!我们一起共进晚餐好吗?”布朗挥动着手中那本书,真诚地对她说。

最美丽的英国玫瑰(2)

“不,您弄错了。我是范妮。5分钟前,刚才在您面前走过的那位穿绿衣服的姑娘,请求我戴上这朵红玫瑰,她一定要我不要主动认您,如同不认识一样。只有在您先同我打招呼,并且对我毫无嫌弃之意时,才让我把真相告诉您。您已经成功接受了一次或许比战争更严酷的考验。她正在对面那家餐馆等您!”

原来如此!

布朗比刚才更吃惊了,一时间他竟不知道说什么才好。

还是范妮提醒,他才涨红着脸,以一种奔向天堂的幸福感,向餐馆跑去……

这个故事在1997年被英国一家杂志评为“最动人的真实爱情故事”。这个被传诵了半个世纪的爱情故事,直到1996年布朗和朱迪丝先后去世,才由他们生前的挚友、见证人范妮在他们的葬礼上公开……

这就是英国玫瑰。

英国玫瑰不是黛安娜。真的,不是。

是布朗,是朱迪丝,是无数个真诚地爱着、承诺着爱的誓言的人。

法国没有玫瑰

,那里的玫瑰只种在心里——写给世界的信之二

我不是说法国没有玫瑰。事实上,在玫瑰的繁衍中,法国起到了独特的作用,法国玫瑰中的“药剂师” 玫瑰和“普罗旺斯” 玫瑰作为最重要的玫瑰品种中的两种,对玫瑰的发展起到了重要作用。而法国皇后约瑟芬更是以独特、高雅的审美情趣,在巴黎郊外建立了世界上第一个玫瑰庄园——梅尔梅森城堡玫瑰园,她聘请植物学家做她的私人植物专家,花巨资收集世界各地的玫瑰品种,培育出大量的杂交玫瑰。由于她的热爱,玫瑰的栽培进入了新的时代。1841年约瑟芬皇后去世时,她的玫瑰园里已拥有了3万株、250多种玫瑰。

关于约瑟芬,除了她的爱情的辉煌与传奇外,她和玫瑰也有美丽的故事。她对玫瑰是如此热爱,以至于在英法战争期间,她给英国一位园艺家搞了个特别护照——为了他能及时将英国的玫瑰新品种送到法国来。当她运送玫瑰的船只穿越英吉利海峡时,出于对玫瑰和皇后爱好的尊重,英法舰队竟停止海战,硝烟弥漫的海面上,一只飘着玫瑰花香的、青枝绿叶跳跃的船只,逶迤而去……

什么样的土地能长出这样浪漫的玫瑰?法国。法国的浪漫与美是长在骨子里的。所以我说,法国没有玫瑰,那里的玫瑰只种在心里。

想到法国玫瑰,我会想到《巴黎圣母院》,想到法国,想到《小王子》,想到我那飞翔的勇敢与情爱之神圣埃克苏佩里。圣埃克苏佩里是世界上最伟大的童话作家,因为他是世界上唯一用生命写童话的人。

圣埃克苏佩里一直都在验证着玫瑰的品性——高贵、浓烈的爱、梦幻、纯洁。他对蓝天有着无限热爱,从22岁获得飞行执照,就没有停止过飞行。他受过5次重伤,数次轻伤,数次死里逃生。他多次救助战友,独自或者和战友一起开辟了法国到南美洲等多条航路。为此他曾获得法国荣誉团骑士勋章。1938年的一次事故中,他伤得脑震荡,外加八处骨折,数天昏迷。虽然死里逃生,但是他的两臂再也不能自由轮转了。即使这样,当祖国受到德寇践踏时,他无视医生的诊断和警告,坚决上天和德国人打仗,这时他已经40岁了,这个年龄已经不允许驾驶战斗机了,况且他浑身是伤,右手不听使唤。每次执行任务,几乎都是机械师帮忙,把他抬进驾驶舱。1944年7月31日,他又一次驾驶他心爱的“闪电”(P-38)战机从科西嘉岛起飞执行侦察任务时,失踪……

不是失踪,是因为,没有人敢承认自己是杀害了《小王子》的作者的人!

《小王子》是圣埃克苏佩里献给爱的童话,书中他借“小王子”的口气说出了他的心中的玫瑰:

“……你们一点都不像我那朵玫瑰……你们长得非常漂亮,但这只是外表,没有人会愿意为你们去死。当然,一般的陌路人会以为我的玫瑰和你们一模一样,但事实上,她要比你们这儿所有的玫瑰都要重要多了。因为,我为她浇过水,盖过玻璃罩,立过屏风,杀过毛毛虫;还因为我曾留意过她的抱怨,她的吹嘘或沉默。因为,她是我的玫瑰。”

“我必须对我的那朵玫瑰负责……”

每一个人都有一朵自己的玫瑰,每个高贵的人都会为自己的玫瑰负责。

无论他的“玫瑰”多么自负、矫情、抱怨、任性……因为你和她在一起,你就对她负有责任。

……

圣埃克苏佩里驾驶的是P-38战斗机。这个战机的绰号叫“闪电”,是当时世界上飞行最快的单翼战斗机,也是世界上最先进的侦察机。是这款飞机,让东边的那个山本五十六掉进了太平洋。

德国玫瑰

·当那天清晨科西玛在乐曲中醒来——写给世界的信之三

德国发行的情人节邮票不多。或许,因为他们传说中的拘谨吧。

但是,这枚2001年他们发行的邮票,一点也不拘谨,不,简直是放肆和炫耀。博大的洁白的天空上,一颗红的跳跃的心横空出世,像是宣示,像是炫耀,像是一个怀春的人义无反顾地对一个人说爱。

德国?那是一个多么美丽的国度,那么多的城堡,有睡美人和小王子,有水,那里的水只流过情人的窗下,有夜莺,那些夜莺只唱情歌,那里的草是蓝的,如果你流泪,那里的草就变成蓝色慰藉你啊,如果你被你爱的人辜负,那里的神灵就在你心中种一棵树。

我的心中有一片森林

美丽的语言枝叶随心萌发

年年岁岁,永远不变

它代表我永远的爱情……

【宋】·嘉禾《我的心中有一片森林》

关于爱与森林,这让我想到瓦格纳和科西玛的爱情故事。

1864年,瓦格纳已经51岁了。经过长期的流亡,他负债累累,身心俱疲,妻子明娜也离他远去。

许是苦尽甘来,这时,他的身边出现了两个“贵人”。一个“贵人”是巴伐利亚国王路德维希二世。路德维希二世非常赏识瓦格纳,他不仅替瓦格纳还了债,还以国宾之礼相邀,并给予丰厚的年薪。

第二个出现的贵人叫科西玛。其实,科西玛怎么可以用“贵人”足以形容?!1864年以后,她已经是瓦格纳生命和事业的一部分,是瓦格纳家、灵魂与肉体温柔的寄托。

这年春天,还是人妇的科西玛带着两个孩子找到了瓦格纳。科西玛16岁时就见到过瓦格纳。由于父亲李斯特是瓦格纳的朋友和坚定的支持者,所以,在父亲的长期耳濡目染中,科西玛对瓦格纳非常崇拜。从敲开瓦格纳的门的那一天起,她和他的爱情就开始了。

美丽总是和痛苦同在。由于科西玛是有夫之妇,由于瓦格纳和科西玛灵与肉的爱情结晶美丽而炫耀般地一个一个来到人间,瓦格纳和科西玛受到了社会上最恶毒的诅咒和最严厉的斥责,国王在公众压力下不得不驱逐他,李斯特与他反目。他们不得不一次一次迁徙,直到,他们来到瑞士的卢塞恩市,才算安定下来。

1870年,科西玛终于和丈夫解除婚约,他和她也终于正式结为夫妻。

瓦格纳狂妄倨傲,一直以覆压一切的坚硬对待粗粝的命运。但是,每当面对科西玛,每当想到科西玛为他做出的牺牲,经历的种种磨难,他心中最柔弱的部分就被击中了,他变得大度、感恩、开阔、热爱生活、情意绵绵。在瑞士安居下来后,他决心要献上一份特殊的礼物来表达自己对科西玛的深爱和感激之情。为了能给科西玛一个意外的惊喜,为了看到科西玛最灿烂的笑和最惊喜的泪,瓦格纳一直悄悄地准备这份礼物……

1870年12月24日的晚上,科西玛像往常一样睡了。也许前几年的日子过得太累了,近来她特别爱睡。她睡得很沉很沉……不知过了多长时间,在迷迷糊糊中科西玛渐渐苏醒了——不,她是在一阵优美的乐声中醒来的,小提琴深情的旋律,和着长笛、双簧管,奏出一个爱和幸福安宁的主题。哪来的这么美妙又熟悉的音乐?她看一下窗子,知道天已经亮了。她好奇地下了床,拉开卧室的窗帘——啊!只见瓦格纳和15名乐队队员自上而下地站在楼梯上,瓦格纳正指挥着队员们一边演奏,一边面向科西玛微笑着——科西玛突然明白:今天是自己的生日,原来这是瓦格纳送给自己的生日礼物!科西玛的泪水夺眶而出!

早餐后,瓦格纳又一次指挥乐队演奏了这一首曲子,正式拉开了隆重的庆祝科西玛生日的序幕。这首曲子就叫《齐格弗里德牧歌》。多少年后,指挥家托斯卡尼尼为此感叹道:当那天清晨科西玛在乐曲声中醒来时,林一苇的玫瑰就失色了,不是豆豆,是科西玛成为了世界上最幸福的女人!

美国玫瑰:爱无价(1)

美国玫瑰:爱无价——写给世界的信之四

这是美国2001年发行的情人节邮票。这套邮票的名字叫“玫瑰与情书”。

画面的主题是一朵娇艳的玫瑰,玫瑰代表什么不说了。看到图案背景里折曲美丽的字迹了么?哦,这是若干个黑夜之前,美国总统约翰·亚当斯给史密斯小姐的一封情书。

我不知道,在这封温暖的情书里,这位美国第二任总统要给史密斯小姐说些什么,但是,我能知道的是,后来,史密斯小姐成了他的妻子。

那么,傻瓜也一定知道,这一定是一封温情的甜蜜的真挚的浪漫的有很多很多蝴蝶和树叶和梦想的信……

也许,那是封狂热的信吧,你想想,当爱情来临,哪个龟孙不狂热?

这封信你怎么想都可以,但是无论如何你想象不到,写这封信时的约翰·亚当斯,还把自己当做总统。

否则咱们一起骂,装什么啊装,丫挺的!

呵!

看到这枚邮票,你想到什么呢?

我想到在万籁俱寂的夜里,在烛光映照下,一个人一只手托着下巴,半呆半傻,深情地微笑沉迷着,眼光灼灼地望着窗外,望着夜空,想望着他的爱人……

俄而,他深情地写道:

“我的亲,我的爱,我的甜甜,我的点心,我的蜜蜂,我的黄瓜,我骨中的骨,我肉中的肉……”

“我的生命,我的眼睛……”

不!写到这里,他停下了。他发现他的形容很不恰当!把自己的爱人比喻成生命,比喻成眼睛,显然是不合适的。因为,作为男人,他知道,男人有时候是不爱惜生命的,譬如——他可以为爱牺牲生命,而爱人要天天时时分分秒秒爱……

他也许会怎样写:

“我非常强烈地想念你,我现在开始明白,为什么铁屑总要朝磁石奔去!有时候我坐在屋子里思念着你,从你那里来的吸引力是如此强大,以至于使我产生一种感觉,好像一放松椅子上的扶手,我就会飘到窗外,穿越法国,一直飞到诺曼底路1316号你的家……”

也许,他会这样写吧:

“等你,在雨中,在造虹的雨中

蝉声沉落,蛙声升起

一池的红莲如红焰,在雨中

你来不来都一样,竟感觉

每朵莲都像你……”

也许,他会兴致勃勃地抄一些人类历史上那些美丽的爱情语言,表白他爱情的感受。不是他不能写,也不是他不会写。实在是,这些烂熟于心的语言太像他此刻的感受了,他会不由自主、汩汩而下地写下一些又酸又甜又绵又密又感伤又靡丽的词语:

“愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央。愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新。愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水以枯煎。愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆。愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求。愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前。愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同。愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明。愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈。愿在木而为桐,作漆上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音……”

也许,他会写属于自己的语言。那些发自内心的语言也许不华丽,但是,那是属于自己的。

也许,他根本不屑于说出那三个被世人用烂用臭被唾液漂白得毫无味道的三个字,他用他们自己能懂的话说:

“亲爱的,让我喝杯甜洒吧!”

也许,他努力了很久都没有写出深情的语言,他觉得语言对于他的爱是贫乏的,他只是胡乱写下:

“昨天做了个梦,梦,梦,梦到什么,忘了。今天天气,哈哈,有风。很好。”

美国玫瑰:爱无价(2)

美国的情人节邮票总是这样,你知道的,一年一套,一套两枚,图案相同,一枚有面值,一枚没有面值。

没有面值是因为:爱无价啊。

嫁个比我更像男人的男人吧

!——写给世界的信之五

你看到的是波兰2000年发行的一枚情人节邮票,这枚邮票的名字为:枯萎的玫瑰。

当岁月将青丝变成白发,当死亡的盛筵从门缝中塞进请柬,当死亡无意碰撞青春的笑颜,你,面对坐在床前的爱人,最后会说怎样一句话?

你伸出枯萎的手紧紧握住爱人的手。

手中也许没有玫瑰,我们是粗心而劳碌的人,我们家里不会常备着玫瑰,我们也许没有机会遣派儿女给我们买一束玫瑰,因为,那不是我们常人的生活。但是,当你伸出你的手,当你将手心贴上对方的手心,我已经知道,你已经将玫瑰传递到对方的手中。

这朵玫瑰的语言是:

“我爱你!”

也许不是,也许你会说:

“亲爱的,这些年让你委屈了……”

也许你会这样说:

“此刻我是多么满足。我多么有幸,能和你一起走过人生的路……”

也许你现在一句话也不愿意说,死亡击中了你生命中最柔软的部分,你握住爱人的手,搓啊,挠啊,抓啊,吃啊,啃啊,吸啊……因为爱啊,因为怕你握着手的这个人受苦,你是那样留恋这个世界……

你流泪了,你像哄孩子一样耐心叮咛:

“亲爱的,嫁给一个比我更像男人的男人吧,这样我才会在另一个世界想到你不流泪。”

也许,也许,这是一个另类的永别,那双枯萎的手握住你,那张微笑的脸还在逗你,他说:

“亲爱的,冰箱里我给你买了61920个口香糖,记着,每天吃三个,我算了,你可以吃56年,你应该可以活到100岁的,再长,我就等疯了……”

“枯萎的玫瑰”邮票本来还有另一层意思,就是:爱情的失去和背叛……

但是,我从来不这么解释这枚邮票,因为——

背叛爱情和承诺的人还是人吗??

那么,这是真的?(1)

那么,这是真的?——写给世界的信之六1984年的冬天,美国又要发行明年的情人节邮票了,这些天,邮政局局长天天坐在宽大的椅子里着急。爱呀,那是一个多么浪漫的色彩!它连着幸福、连着甜蜜、连着神性、连着梦幻、连着一切美丽和可能。可是,一年一度设计的情人节邮票,怎么这么缺乏美丽和张力呢?他读过陶渊明老师的《闲情赋》,也读过拜伦先生散步在阳光下的诗篇,怎么他的邮票就不能像陶老师的赋、像拜伦先生的诗歌一样充满蕴积的爱与无限回想与张力?他困惑极了也痛苦极了,他躺在椅子上就这么睡着了,醒来,他看到,桌子上,有这样一幅画。

哦,没有什么神灵,是邮政局局长自己画的,他总是习惯嘴里咬着铅笔思考问题。

但是,当然是有神灵的,邮政局局长一直不明白,他的桌子上只有三只画笔,怎么可能画出七种颜色来?

这个疑惑,他到现在也没有说。哦,他只在一天喝酒时告诉了林一苇,你们知道,中国的酒是多么具有让人五迷三道的力量。

看着这枚1985年美国发行的情人节邮票,看着那个厚重敦实的LOVE,看着LOVE上面高高的彩虹帽子,我的心总是喜悦起来,我这个35岁的老东西,会青年一样地点上蜡烛,走到窗前,仿佛和远方无有的她说话:那么,这是真的?

你将等待我等我将篮里的种子都播撒等我将迷路的蜜蜂送回家等船篷、村舍、厂棚点起小油灯和火把等我阅读一扇扇明亮或暗淡的窗户与明亮或暗淡的灵魂说完话等大道变成歌曲等爱情走到阳光下当宽阔的银河冲开我们你还要耐心地等待扎一只忠诚的小木筏……

(那么,这是真的你将不会变卦即使我柔软的双手已经皲裂腮上消退了娇嫩的红霞即使我的笛子吹出血来而冰雪并不因此融化即使背后是追鞭,面前是危崖即使黑暗在黎明之前赶上我我和大地一起下沉甚至来不及放出一只相思鸟但,你的等待和忠诚就是我付出牺牲的代价现在,让他们向我射击吧我将从容地穿过开阔地走向你,走向你风扬起纷飞的长发我是你骤雨中的百合花)读到这里,也许,我的眼睛就湿润了,我真傻。

我知道,这是邮票暗示的爱情。我分明从邮票随意而恣肆的涂画中,分明从邮票暖的色调和亮的心境中,分明从邮票的明亮和坦荡中,看到了我琐碎的、不堪的、庸俗的、现实的、没有剑也没有诗的爱情。

于是我只有读。

读别人的梦,读别人的美,读别人的快乐,读别人的出世和爱情。

于是我读出一个年轻的心,勇敢、单纯、简单、明亮、没有一丝沉渣,在一个一见钟情的怀春的春天,遇到了他的狂喜和心疼,于是——他美丽。

他喜悦。

他激荡。

他纯净。

他宽广。

他坚韧。

他瑰丽多彩他风起云涌他皎洁明亮他丰富多姿他童真烂漫,他拿起钢笔。不!还是拿羽毛笔吧,钢笔写出的是黑色的字。不!是彩笔吧,羽毛笔虽然古朴轻盈,但写出的字仍然暗淡。不!还是扫帚吧,彩笔虽然色彩迸发但它还是要写在纸上啊。于是他拿起了扫帚,他奋力举起它,在天上写字:紫,是神秘的激动。

蓝,是美丽的忧郁。

绿,是焦渴的向往。

红,是热烈的燃烧。

黄,合而为一的欲望。

最后,他在一泻而下的激情中,他用坚定喜悦的心情,用相信命运感恩生活服膺神示的紫色写下了他迸出心口的最想说的急不可待的一行字:

那么,这是真的?(2)

LOVE——

LOVE LOVE LOVE LOVE

……

I Love You

More than I Can Say——写给世界的信之七一年一度,美国发行情人节邮票,一年一度,邮票的主题构图是一个英文的爱字。这对于我辈见多识广的老人来说,确实有点俗。但是,反过来想,“爱”能嫌多吗?就算是年年爱月月爱天天爱时时爱分分爱秒秒爱,也不能说多啊。这个世界正是缺少爱,正是因为很少人懂得真爱大爱,才让我们活得痛苦啊!

昨天,我替朋友见他曾经的恋人。虽然以后一定是陌路人(朋友拒绝任何不洁的来往),但是朋友还是让我给她买了“哈根达斯”。因为她喜欢。

说她干吗?

这套邮票构图有点简单,5个love上下排列,5个love中的“V”字变体为心形。仿佛一个怀春的少年对他的意中人着急地表白。表白时他的心剧烈地跳动,先是热血的红的喷发,既而是橙的爱意与明亮,既而是绿的蓬勃与向往,然后他告诉恋人他爱的深邃(蓝),然后他告诉他爱的人——不要让他解释为什么,因为爱是神秘的(紫)。

看到这枚邮票,我的耳边总是响起卡朋特的歌声:woh – woh yeah – yeahI love you more than I can sayI'll love you twice as much tomorrowwoh---wohI love you more than I can say……

当然这是高兴的时候我想听的歌。因为我是中年人,因为我那么沉醉于等待,因为曾经那么多蹉跎,因为那么相信爱情那么执著于爱的纯粹,我更喜欢另一首歌:Right Here WaitingOceans a part day after dayAnd I slowly go in saneI hear your voice on the lineBut it doesn't stop the painIf I see you next to neverHow can we say foreverWherever you goWhatever you doI will be right here waiting for you……

这首歌让我在亮丽的忧郁中,明白等待的美好。让我明白,不管过去我受过多少苦,为了我神圣的爱情等待,都是值得的。而我等待中来临的爱情,是神秘的、命运的、坚定而有力度的。红色是激情,黄色是纯真,绿色是年轻,蓝色是少年强说愁,只有将这些色彩合而为一的紫色,才是命运的和沉实的爱情啊!

我心飞翔

——写给世界的信之八

其实我是不愿意用这样泛滥的、恶俗的、用唾液漂白过的字眼来表述这枚邮票的,但是,我实在太懒,我不愿意找出更纯净的语言让你们享受,还有,也只有这样的语言,你们能懂。

当爱神也停止了飞翔,他的心因爱情而静谧美好,他的眼睛因爱情而纯真,他的脸庞因爱情而甜美,他的肌肤因爱情而柔嫩放光。他习惯用手托住下巴,他开始趴在桌子上双手叠起放下青春峥楞的头,他的脸他的眼睛习惯仰望和想象时,你想,你该用怎样的字眼形容他的心?我该用怎样的字眼形容他此时的状态?

哦,我可以找到一首歌来形容。

《远航》:

I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea

I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.

I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.

I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.

Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?

I am dying, forever crying, to be with you; who can say?

Can you hear me, can you hear me……

你听到了吗?你听到了吗??我的爱,我的唯一,我的可以为你而死的女人。

我相信,邮票中的爱神的状态,就是穿越了挣扎、等待、死亡、无数的期望与苦难,夜以继日的熬煎与期盼,喜悦的梦想与死亡的抗拒,迎接了他的爱情的,正如你我……

也许你我在爱之前或爱之后。

那就像爱神一样等待吧,像他一样喜悦与耐心!

请相信,不久,真的不久,你我也会托起下巴,在咖啡馆里,在阳台上,在烛照的书桌上,在公园的石凳上,在嵯峨的群山的石头上,想我的你的,那一个……

你的神情因向往而美好!

像天鹅一样爱得高贵

——写给世界的信之九

真的是美国性情,天天喊着LOVELOVELOVE的美利坚合众国的兄弟姐妹们,突然发行了一套含蓄的情人节邮票。他们不再直接说爱了,他们用天鹅这种忠贞的动物来表达爱情,用天鹅的形体语言来说出LOVE。

这是美国1997年发行的“天鹅之爱”邮票,图案是湛蓝的湖上,两只天鹅互相凝视,天鹅曲颈相向构成心形。据说,这是天鹅求爱的一种姿态。博我们一笑的是,票面上看不见醒目的LOVE字样,只有用放大镜才能在两只天鹅的翅膀下发现细小的LOVE。这套邮票,多了美,多了东方式的含蓄。表面上他们没有说LOVE,但是他们实际上还是说了,只是含蓄了。

我想,这其实恰恰是美国式的爱情,单纯,童真,有点让人惊奇的小花招……

世界上没有比天鹅更能指代爱情的动物了。天鹅是这样美丽的精灵,他们高举着高贵的头颅,走着世界上最雍容的步伐,衣着世界上最纯洁的衣服,食着世界上最洁净又最朴实的食物。他们的洁白,只有莲花可以比,只有初雪可以比。他们是那样地喜爱干净和整洁,他们总是在随时梳理轻柔美丽的羽毛,而且,在他们梳理羽毛的时候,他们绝不会像某些动物一样在装扮的匆忙中露出丑态。他们总是弯过来细长的脖子,用嘴和脸颊在羽毛之间轻轻摩擦,这种摩擦是富有弹性和韵律的,而且随着这种韵律,他们的整个身子也在一起流动而鲜活地收缩……

每一只天鹅都是一个绅士或淑女,每一只天鹅都会随时为身旁的异性梳理羽毛。在天鹅的国度里,流动的是普遍的温暖和柔情蜜意……

天鹅是忠贞爱情的象征。当两只天鹅相爱,他们会夫唱妇随相伴一生,一同觅食,一同梳妆,一起筑巢,一起厮守……

爱的鸣啾

——写给世界的信之十想象一下,在天空蓝色的背景下,两只巨大的鸟,剪影般贴在天上,天空里气泡一样飘起许许多多红的粉红的心,两只大鸟站在心之上,相向鸣啾,他们说着你我不懂、但是我们知道叫做爱情的语言,那是怎样的一个情景?!

不由自主地,我会想起一首裴多菲的诗:……

我愿意是荒林,在河流的两岸,和一阵阵狂风勇敢的作战……

只要我的爱人是一只小鸟,在我的稠密的树枝间做窠,鸣叫……

这是裴多菲献给他的爱神森德来·尤丽娅的情诗。我第一次读它,却是在谌容的《人到中年》里。当我在病床边和陆文婷的爱人一起将这首诗献给病床上昏迷的陆文婷时,我和他的爱人一起哭了……

我愿意是急流,山里的小河,在崎岖的路上、岩石上经过……

只要我的爱人是一条小鱼,在我的浪花中……

快乐地游来游去。

……

这样的抒情,是滥情了,如今,谁还会相信尘火之外的爱情?如果有一个33岁的老男人谈纯情,一定让大多数人喷饭和鄙夷……

但是,我仍然背一首泰戈尔的诗歌给你:“……

假如一天过去了,鸟儿也不在歌唱了,假如风也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我盖上吧,如你在黄昏时节用睡眠的衾被裹上大地,又轻柔地将睡莲的花瓣合上。”

邮票上的鸟是什么鸟?不知道。一个剪影让我们无限遐思。但是,从他们的亲密,从他们共同献出的那颗心,从那个蓝色的剪影里,我想到了爱情和美丽的多温情多故事的黄昏。当黄昏来临,夜莺就要歌唱了,我想,应该是夜莺吧。在浪漫的多森林多河流多玫瑰的西方,夜莺的歌唱是代表爱情在歌唱……

那么,让我们相信,邮票上的鸟在替我们唤醒和歌唱我们心中的爱情!

第六辑 让所有的,所有的爱情都来吧

爱的别名

那些揣在怀里、怀在心里、寄托在星空和飞鸟的眼睛里的,是我们念念不忘的爱情。

爱的别名没有错,它的别名叫“love apple”。

LOVE

球。是的是球。

为这个“球”,我找了足足半年。因为,这个“球”藏着爱。

这是一个网球,网球比赛中,开始的零比零喊作:LOVE。

比赛开始了,让我们一起喊:LOVELOVELOVELOVE……

四叶草给你的幸福

在爱的体系中,有种草叫四叶草。传说很久很久以前在神秘的伊甸园里,幸运女神曾亲手种下一种极为珍稀的小草,它的每片叶子分别包含了不同的意义:

第一片叶子代表真爱(love);

第二片叶子代表健康(health);

第三片叶子代表名誉(glory);

第四片叶子代表财富(riches)。

四叶草的花语是幸福。

也有人说四叶草的每一片叶子上都依附着一个精灵,可以帮助人们实现四个愿望。

四叶草学名苜蓿草,是多年生草本植物,一般只有三片叶子,叶形呈心形状。每十万株苜蓿草中,你可能只会发现一株“四叶草”,正因为稀有,才那么珍贵,于是才会有“找到了幸运草就是找到了幸福”的传说。

传说, 找到了四叶草就找到了幸福。那是因为,拥有四叶草是那么的幸运。每十万株三叶草中,你可能只会发现一株“四叶草”啊。三叶草的意思是:即使你付出了,希望了,爱了,也不一定会找到幸福。只有拥有了四叶草,你才拥有了真正的幸福。

这是比利时1999年发行的特别节日问候邮票。无疑,它也在祝福着你……

万物有情

世界各国动物情侣邮票

多少心都是一颗心

小说下载尽在 http://bbs.txtnovel.com---书香门第整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页